aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Iyadurai <ifelix@redhat.com>2007-06-21 09:50:13 +0000
committerFelix Iyadurai <ifelix@redhat.com>2007-06-21 09:50:13 +0000
commita6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d (patch)
treec225d0e54182c53ad5a42166cd55928d754f1bf4 /po
parent4300eb8f52b03081a57ad08b5fdd949e55d02119 (diff)
downloadinitscripts-a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d.tar
initscripts-a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d.tar.gz
initscripts-a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d.tar.bz2
initscripts-a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d.tar.xz
initscripts-a6f44fcd86f041c86a00e140924037eff2e7b18d.zip
Linux-PAM modules ta translation updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ta.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index f63feee5..d03b0980 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-17 17:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:36+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "லூப்பேக் கோப்பு அமைப்பை வெ
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:37
msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl"
-msgstr ""
+msgstr "பிழை. இது துணை சேவையகமாக தோன்றுகிறது, kpropd.acl கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:107
msgid "Saving $desc ($prog): "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "பயன்பாடு: $0 {start|stop|status|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/named:209
msgid "no response, killing with -TERM "
-msgstr ""
+msgstr "பதில் இல்லை, இதனை முறிக்கிறது -TERM "
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:27
msgid "Failed to load firmware."
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "செயலிலுள்ள GFS2 ஏற்றப்புள்ளி
#: /etc/rc.d/init.d/vdr:31
msgid "Error: no valid $cfg found."
-msgstr ""
+msgstr "பிழை: சரியான $cfg கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
#: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:81
msgid "Clearing database"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "$செய்திகள்"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:469
msgid "*** Warning -- the system did not shut down cleanly. "
-msgstr ""
+msgstr "*** எச்சரிக்கை -- கணினி சரியாக பணிநிறுத்தம் செய்யப்படவில்லை. "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:191
msgid " done."
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "RSA விசை உருவாக்கம்"
#: /etc/rc.d/init.d/xttpd:36
msgid "PORT environment is not set."
-msgstr ""
+msgstr "PORT சூழல் அமைக்கப்படவில்லை."
#: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:81
msgid "Usage: pure-ftpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "BitTorrent tracker ஐ துவக்குகிறது: "
#: /etc/rc.d/init.d/named:65
msgid "or install caching-nameserver."
-msgstr ""
+msgstr "அல்லது caching-nameserver ஐ நிறுவுகிறது."
#: /etc/rc.d/init.d/network:64
msgid "Bringing up loopback interface: "
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "puppetஐ மீண்டும் தொடங்குகிறது:
#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:116
msgid "all ucarp daemons stopped and IP addresses unassigned:"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்து ucarp டீமான்கள் நிறுத்தப்பட்டது மற்றும் IP முகவரி ஒதுக்கப்படவில்லை:"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:84
msgid "Avahi daemon is not running"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "dund ஐ துவக்குகிறது: "
#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:62
msgid "no VIP_ADDRESS found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:"
-msgstr ""
+msgstr "${FILE}இல் VIP_ADDRESS காணப்டவில்லை, VIP ID ${ID} தவிர்க்கப்பட்டது:"
#: /etc/rc.d/init.d/hplip:121
msgid "Stopping hpssd: "
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "சாதனம் ${DEVICE} இங்கு தோன்றவில்
#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:80
msgid "all ucarp configurations were applied successfully:"
-msgstr ""
+msgstr "அனைத்து ucarp கட்டமைப்புகள் வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது:"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:94
msgid "Starting $BASENAME: "
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "பிணைய பணிநிறுத்தத்தை நிறு
#: /etc/rc.d/init.d/vdr:32
msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one."
-msgstr ""
+msgstr "\"scandvb -o vdr\"ஐ பயன்படுத்தி dvb-apps தொகுப்பிலிருந்து ஒன்று உருவாக்கவும்."
#: /etc/rc.d/init.d/functions:429
msgid "WARNING"
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr " தோல்வியுற்றது."
#: /etc/rc.d/init.d/sec:66
msgid "Dumping state in /tmp/sec.dump: "
-msgstr ""
+msgstr "/tmp/sec.dump இல் டம்பிங் நிலை உள்ளது: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:64
msgid "Starting NFS quotas: "
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "$named ஏற்கனவே இயங்குகிறது"
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:33
msgid "Error. Default principal database does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "பிழை. முன்னிருப்பு தரவுத்தளம் இல்லை."
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:98
msgid "$prog: Synchronizing with time server: "
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "பயன்பாடு: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/named:64
msgid "I can't find any configuration file. You can create it by system-config-bind"
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு கட்டமைப்பு கோப்புகளையும் காண முடியவில்லை. நீங்கள் system-config-bind ஆல் உருவாக்கவும்"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:44
msgid "Mounting CIFS filesystems: "
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv4 முகவரி '$ipv4ad
#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:54
msgid "no PASSWORD found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:"
-msgstr ""
+msgstr "PASSWORD, ${FILE}இல் இல்லை, VIP ID ${ID} தவிர்க்கப்பட்டது:"
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:53
msgid "Running system reconfiguration tool"
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "${SERVICE}: அங்கீகரிக்கப்படாத சே
#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:58
msgid "no BIND_ADDRESS found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:"
-msgstr ""
+msgstr "BIND_ADDRESS, ${FILE}இல் காணப்படவில்லை, VIP ID ${ID} தவிர்க்கப்பட்டது:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:551
msgid "Device '$device' doesn't exist"
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "$type $name ஐ நிறுத்துகிறது: "
#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:114
msgid "it seems like no ucarp daemon were running:"
-msgstr ""
+msgstr "ucarp டீமான் இயங்குவதாக இல்லை:"
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:166
msgid "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information."
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "$prog செயலிழக்கப்பட்டது மற்ற
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:30
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:50
msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
-msgstr ""
+msgstr "சாதனம் '$DEVICE' சரியான GRE சாதன பெயர் துணைபுரிவதில்லை."
#: /etc/rc.d/init.d/openhpid:180
msgid "Force-reload not supported."
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "innd பணிநிறுத்தம்"
msgid ""
"ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or "
"isn't executable"
-msgstr ""
+msgstr "பிழை: [ipv6_log] Syslog தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது, ஆனால் இரும 'logger' இல்லை அல்லது இயங்கவில்லை"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:741
msgid "Mounting local filesystems: "
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "$prog மாயாவி அமைப்பை மீளேற்று
#: /etc/rc.d/init.d/ucarp:44
msgid "ID out of range (1-255) for ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:"
-msgstr ""
+msgstr "${FILE}க்கு ID (1-255) வரம்பில் இல்லை, VIP ID ${ID} தவிர்க்கப்பட்டது:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:131
msgid "Key file for $dst not found, skipping"
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட IPv4 முகவரியின
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:32
msgid "Turning on allow_ypbind SELinux boolean"
-msgstr ""
+msgstr "allow_ypbind SELinux பூலியன் செயல்படுத்தவும்"
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:29
msgid "Networking not configured - exiting"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "தானாக மீண்டும் துவக்குதல்
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44
msgid "Turning off allow_ypbind SELinux boolean"
-msgstr ""
+msgstr "allow_ypbind SELinux பூலியனை செயல்நீக்கவும்"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:199
msgid "Utility 'sysctl' (package: procps) doesn't exist or isn't executable - stop"