diff options
author | Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com> | 2004-09-09 05:31:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com> | 2004-09-09 05:31:20 +0000 |
commit | f51c82a145cbbe14e9fd463795f342925be5a164 (patch) | |
tree | ea3ad82db24ae6e8531412f6c27aec335f55f5c2 /po | |
parent | 5ff6edd0bc3e8b852c4543bdd751c3db296a8824 (diff) | |
download | initscripts-f51c82a145cbbe14e9fd463795f342925be5a164.tar initscripts-f51c82a145cbbe14e9fd463795f342925be5a164.tar.gz initscripts-f51c82a145cbbe14e9fd463795f342925be5a164.tar.bz2 initscripts-f51c82a145cbbe14e9fd463795f342925be5a164.tar.xz initscripts-f51c82a145cbbe14e9fd463795f342925be5a164.zip |
proofread
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 15 |
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-07 15:12+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-09 11:07+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <Indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "प्रयोग: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart| #: /etc/rc.d/init.d/yum:29 msgid "Disabling nightly yum update: " -msgstr "" +msgstr "नाइटली यम अद्यतन को निष्क्रिय कर रहा है: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:315 /etc/rc.d/init.d/iptables:315 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "${DEVICE} को ${MASTER} के वश में कर रहा ह #: /etc/rc.d/init.d/yum:60 msgid "Nightly yum update is disabled." -msgstr "" +msgstr "नाइटली यम अद्यतन निष्क्रिय कर दिया गया." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 msgid "Stopping rwho services: " @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "आरक्षण को बंद कर रहा हैः " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1617 msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd" -msgstr "" +msgstr "पिडसंचिका '$pidfile' रिक्त है, radvd को ट्रिगर नहीं भेज सकता है" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:36 msgid "Mounting NFS filesystems: " @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "IPv6to4 उपसर्ग का परिकलन करते सम #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1398 msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" -msgstr "" +msgstr "दिया गया IPv6 MTU '$ipv6_mtu' रेंज के बाहर है" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:175 msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -674,9 +674,8 @@ msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "NFS सेवाओं को शटडाउन कर रहा हैः" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:213 -#, fuzzy msgid "Utility 'sysctl' (package: procps) doesn't exist or isn't executable - stop" -msgstr "pppd जीवंत या निस्पादित नहीं है" +msgstr "'sysctl' (संकुल: procps) मौजूद नहीं है या निस्पादन योग्य नहीं है - रोकें " #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:120 msgid "$prog: Removing firewall opening for $server port 123" @@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "अनुपस्थित पैरामीटर 'local IPv4 पत #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1608 msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" -msgstr "" +msgstr "दी गई पिडसंचिका '$pidfile' मौजूद नहीं है, radvd को ट्रिगर नहीं भेज सकता है" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:124 msgid "Shutting down NFS quotas: " |