diff options
author | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-07-12 13:03:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-07-12 13:03:45 +0200 |
commit | 7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f (patch) | |
tree | e1dcbaabd5c00b05784f8e34e5981415dafcbe16 /po/sr@latin.po | |
parent | 4aa178674056dfc0930ad69dd77ec6490d9c5770 (diff) | |
download | initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.gz initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.bz2 initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.tar.xz initscripts-7cda43cae585d3a40e0a2d65992388623093e35f.zip |
rename fedora-* to rhel-*
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index cd8426cb..5e07870c 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "${base} je mrtav ali pid datoteka postoji" msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "Molim iznova pokrenite umrežavanje sa „/sbin/service network restart“" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:21 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:21 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** kada napustite ljusku." @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" msgid "FAILED" msgstr "NEUSPELO" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:286 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:287 #, fuzzy msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." msgstr "Određujem IP podatke za ${DEVICE}..." @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Nema dostupne 802.1Q VLAN podrške u jezgru." msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" msgstr "greška u $FILE: već viđen uređaj $parent_device:$DEVNUM u $devseen" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:20 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:20 msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** problemi. Spuštam Vas u ljusku; sistem će biti iznova podignut" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "*** problemi. Spuštam Vas u ljusku; sistem će biti iznova podignut" msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Uređaj „$DEVICE“ je već podignut, molim prvo ugasite" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:26 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:26 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required." msgstr "" "*** Upozorenje -- Neophodno je ponovno označavanje SELinux ${SELINUXTYPE} " @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Zadati IPv6 MTU „$ipv6_mtu“ je van opsega" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "greška u $FILE: IPADDR_START veća od IPADDR_END" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:260 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:261 #, fuzzy msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}." msgstr "Greška pri dodavanju adrese ${IPADDR} za ${DEVICE}." @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd nije (ispravno) instaliran, okidanje nije uspelo" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:177 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:290 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:291 msgid " failed." msgstr " neuspelo." @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr " neuspelo." msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Upotreba: pidofproc [-p piddatoteka] {program}" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:18 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:18 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. " msgstr "" "*** Upozorenje -- Ponovno označavanje SELinux ${SELINUXTYPE} polise je " @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "$0: podešavanje za ${1} nije nađeno." msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Određujem IP podatke za ${DEVICE}..." -#: ../systemd/fedora-autorelabel:19 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:19 msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling" msgstr "" "*** /etc/selinux/config ukazuje da želite da ručno popravljate označavanje" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "Upozorenje: ipppd (jezgro 2.4.x i ispod) ne podržava IPv6 upotrebu " "enkapsulacije „syncppp“" -#: ../systemd/fedora-autorelabel:27 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:27 msgid "*** Relabeling could take a very long time, depending on file" msgstr "*** Ponovno označavanje može da traje jako dugo, zavisno od datoteke" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Nedostaje parametar „adresa IPv4 tunela“ (arg. 2)" msgid "Disabling netconsole" msgstr "Isključujem netconsole" -#: ../systemd/fedora-configure:19 +#: ../systemd/rhel-configure:19 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Povraćaj imena domaćina ${HOSTNAME}: " @@ -610,12 +610,12 @@ msgstr "Povraćaj imena domaćina ${HOSTNAME}: " msgid "Shutting down loopback interface: " msgstr "Spuštam spregu povratne petlje: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:264 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265 #, fuzzy msgid "Erorr adding default gateway for ${REALDEVICE}." msgstr "Greška pri dodavanju adrese ${IPADDR} za ${DEVICE}." -#: ../systemd/fedora-autorelabel:28 +#: ../systemd/rhel-autorelabel:28 msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** veličina sistema i brzina čvrstih diskova." @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "upotreba: $0 <mrežni-uređaj>" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:174 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:288 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:289 msgid " done." msgstr " gotovo." @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "greška u $FILE: već viđena ip adresa $IPADDR u $ipseen" msgid "Stopping $prog (via systemctl): " msgstr "Zaustavljam $prog demona: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:237 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:238 #, fuzzy msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}." msgstr "Greška pri dodavanju adrese ${IPADDR} za ${DEVICE}." |