diff options
author | Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl> | 2007-03-19 22:20:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl> | 2007-03-19 22:20:29 +0000 |
commit | c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49 (patch) | |
tree | 1ab933d12e4d568cd1bdb2c3f70b05db9364deb6 /po/nl.po | |
parent | fc735f1f590853943d3d5fd2d9b958b677f5a3c0 (diff) | |
download | initscripts-c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49.tar initscripts-c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49.tar.gz initscripts-c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49.tar.bz2 initscripts-c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49.tar.xz initscripts-c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49.zip |
Some fixes for initscripts nl.po
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 107 |
1 files changed, 38 insertions, 69 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-19 23:03+0100\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:51 msgid "$base dead but pid file exists" -msgstr "$base afgesloten, maar pid bestand bestaat nog" +msgstr "$base afgesloten, maar pid-bestand bestaat" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:82 msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters." @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Actieve GFS2-koppelpunten: " #: /etc/rc.d/init.d/vdr:31 msgid "Error: no valid $cfg found." -msgstr "" +msgstr "Fout: geen geldige $cfg gevonden." #: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:81 #, fuzzy @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Starten van BitTorrent tracker: " #: /etc/rc.d/init.d/named:65 msgid "or install caching-nameserver." -msgstr "" +msgstr "of installeer caching-nameserver." #: /etc/rc.d/init.d/network:64 msgid "Bringing up loopback interface: " @@ -998,9 +998,8 @@ msgstr "" "Netwerkkaart ${DEVICE} heeft een ander MAC-adres dan verwacht, negeren." #: /etc/rc.d/init.d/tor:67 -#, fuzzy msgid "$prog is dead and /var/run pid file exists" -msgstr "$base afgesloten, maar pid bestand bestaat nog" +msgstr "$prog is afgesloten en /var/run pid-bestand bestaat" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:246 msgid "$0: Link is down" @@ -1285,9 +1284,8 @@ msgid "Starting ICQ transport: " msgstr "Starten van ICQ transport: " #: /etc/rc.d/init.d/kdump:366 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|propagate}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|propagate}" #: /etc/rc.d/init.d/multipathd:44 msgid "Stopping $prog daemon: " @@ -1374,14 +1372,12 @@ msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE bestaat niet" #: /etc/rc.d/init.d/oki4daemon:55 -#, fuzzy msgid "Reloading oki4daemon: " -msgstr "Herladen van Avahi daemon: " +msgstr "Herladen van oki4daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/zvbid:23 -#, fuzzy msgid "Starting vbi proxy daemon: " -msgstr "Starten van $prog daemon: " +msgstr "Starten van vbi proxy daemon: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 @@ -1452,9 +1448,8 @@ msgid "$prog stopped but subsys locked..." msgstr "afgesloten, maar subsys is vergrendeld" #: /etc/rc.d/init.d/sec:85 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}" #: /etc/rc.d/init.d/crond:28 msgid "cannot start crond: crond is already running." @@ -1482,9 +1477,8 @@ msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" msgstr "Parameter 'IPv6-address' (arg 2) ontbreekt" #: /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:42 /etc/rc.d/init.d/xttpd:27 -#, fuzzy msgid "Starting $PROG: " -msgstr "Starten van $PRIVOXY_PRG: " +msgstr "Starten van $PROG: " #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 /etc/rc.d/init.d/dc_server:70 #: /etc/rc.d/init.d/ser:84 @@ -1492,7 +1486,6 @@ msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" #: /etc/rc.d/init.d/icecast:30 -#, fuzzy msgid "Shutting down icecast streaming daemon: " msgstr "Stoppen van icecast streaming daemon: " @@ -1521,9 +1514,8 @@ msgid "Starting infrared remote control mouse daemon ($prog2): " msgstr "Starten van infrared remote control mouse daemon ($prog2): " #: /etc/rc.d/init.d/fb-server:25 -#, fuzzy msgid "Starting Frozen Bubble server(s): " -msgstr "Starten van rusers services: " +msgstr "Starten van Frozen Bubble server(s): " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:82 msgid "Importing $BASENAME databases: " @@ -1611,9 +1603,8 @@ msgid "Shutting down $desc ($prog): " msgstr "Stoppen van $desc ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:148 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart|condstop}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart|condstop}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1491 msgid "No reason given for sending trigger to radvd" @@ -1697,9 +1688,8 @@ msgid "Loading additional $IPTABLES modules: " msgstr "Laden van additionele $IPTABLES modules: " #: /etc/rc.d/init.d/tofmipd:38 -#, fuzzy msgid "Starting $progname: " -msgstr "Starten van $prog: " +msgstr "Starten van $progname: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27 msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together." @@ -1743,7 +1733,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE bestaat niet voor $DEVICE" #: /usr/sbin/sys-unconfig:6 msgid "Usage: sys-unconfig" -msgstr "" +msgstr "Gebruik: sys-unconfig" #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:87 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:205 msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" @@ -1763,9 +1753,8 @@ msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" msgstr "Kernel is niet gecompileerd met ondersteuning voor IPv6" #: /etc/rc.d/init.d/xttpd:56 -#, fuzzy msgid "Stopping $PROG: " -msgstr "Stoppen van $PRIVOXY_PRG: " +msgstr "Stoppen van $PROG: " #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:106 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" @@ -1773,9 +1762,8 @@ msgstr "" "Herinstellen van de ingebouwde regels naar het standaard ACCEPT beleid:" #: /etc/rc.d/init.d/vdr:52 -#, fuzzy msgid "Stopping Video Disk Recorder ($prog): " -msgstr "Stoppen van $desc ($prog): " +msgstr "Stoppen van Video Disk Recorder ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/functions:519 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " @@ -2040,9 +2028,8 @@ msgid "Starting $BASENAME: " msgstr "Starten van $BASENAME: " #: /etc/rc.d/init.d/fedora-ds:247 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart} [instance-name]" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart} [instantie-naam]" #: /etc/rc.d/init.d/network:255 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " @@ -2062,7 +2049,7 @@ msgstr "Starten van puppetmaster: " #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:104 msgid "dead but pid file exists" -msgstr "afgesloten, maar pid bestand bestaat nog" +msgstr "afgesloten, maar pid-bestand bestaat nog" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:509 msgid "Tunnel device 'sit0' is still up" @@ -2073,9 +2060,8 @@ msgid "Reloading infrared remote control daemon ($prog): " msgstr "Herladen van infrared remote control daemon ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/fail2ban:39 -#, fuzzy msgid "Stopping fail2ban: " -msgstr "Stoppen van acpi daemon: " +msgstr "Stoppen van fail2ban: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:193 msgid "$dst: LUKS requires non-random key, skipping" @@ -2298,9 +2284,8 @@ msgstr "/sbin/$IPTABLES bestaat niet." #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:106 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:92 #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:105 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|condstop|status}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|condstop|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85 /etc/rc.d/init.d/iptables:85 msgid "Flushing firewall rules: " @@ -2384,9 +2369,8 @@ msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Er was een fout tijdens de schijfcontrole." #: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:21 -#, fuzzy msgid "Starting pdns-recursor: " -msgstr "Starten van $prog: " +msgstr "Starten van pdns-recursor: " #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:144 msgid "Changing target policies to DROP: " @@ -2449,19 +2433,16 @@ msgid "Loading Firmware" msgstr "Laden firmware" #: /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:32 -#, fuzzy msgid "Starting liquidwar game server: " -msgstr "Starten van Xpilot game server: " +msgstr "Starten van liquidwar game server: " #: /etc/rc.d/init.d/ser2net:37 -#, fuzzy msgid "Reloading ser2net: " -msgstr "Herladen van $named: " +msgstr "Herladen van ser2net: " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:31 -#, fuzzy msgid "Starting Avahi daemon... " -msgstr "Starten van Avahi DNS daemon... " +msgstr "Starten van Avahi daemon... " #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:73 msgid "Waiting for services to stop: " @@ -2523,9 +2504,8 @@ msgstr "" "bereik (geldig: 0-128)" #: /etc/rc.d/init.d/oki4daemon:42 -#, fuzzy msgid "Stopping oki4daemon: " -msgstr "Stoppen van acpi daemon: " +msgstr "Stoppen van oki4daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/named:96 msgid "$named: already running" @@ -2560,9 +2540,8 @@ msgid "Shutting down RPC gssd: " msgstr "Stoppen van RPC gssd: " #: /etc/rc.d/init.d/vdr:42 -#, fuzzy msgid "Starting Video Disk Recorder ($prog): " -msgstr "Starten van $desc ($prog): " +msgstr "Starten van Video Disk Recorder ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/functions:388 /etc/rc.d/init.d/kudzu:58 msgid "${base} is stopped" @@ -2857,13 +2836,12 @@ msgid "/proc entries were fixed" msgstr "/proc items zijn gerepareerd" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:294 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-" "reload|initdb}" msgstr "" "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-" -"reload}" +"reload|initdb}" #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:64 msgid "Shutting down RPC idmapd: " @@ -2941,9 +2919,8 @@ msgid "Stopping Crossfire game server: " msgstr "Stoppen van Crossfire game server: " #: /etc/rc.d/init.d/ConsoleKit:33 -#, fuzzy msgid "Stopping ConsoleKit: " -msgstr "Stoppen van UPS monitor: " +msgstr "Stoppen van ConsoleKit: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:431 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:532 @@ -3069,10 +3046,9 @@ msgid "Missing prefix length for given address '$testipv6addr_valid'" msgstr "Ontbrekende prefix lente voor het gegeven adres '$testipv6addr_valid'" #: /etc/rc.d/init.d/vdradmind:65 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" +"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:129 msgid "stale lock files may be present in $directory" @@ -3156,7 +3132,7 @@ msgstr "Starten van NFS statd: " #: /etc/rc.d/init.d/tor:72 msgid "$prog is dead and /var/lock lock file exists" -msgstr "" +msgstr "$prog is afgesloten en /var/lock lock-bestand bestaat" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:30 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:50 @@ -3185,13 +3161,12 @@ msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Aankoppelen van lokale bestandssystemen: " #: /etc/rc.d/init.d/exim:78 -#, fuzzy msgid "Reloading exim:" -msgstr "Herladen van maps" +msgstr "Herladen van exim:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:379 msgid "${base} dead but pid file exists" -msgstr "${base} afgesloten, maar pid bestand bestaat nog" +msgstr "${base} afgesloten, maar pid-bestand bestaat" #: /etc/rc.d/init.d/restorecond:52 msgid "Shutting down restorecond: " @@ -3266,9 +3241,8 @@ msgstr "" "${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/ConsoleKit:25 -#, fuzzy msgid "Starting ConsoleKit: " -msgstr "Starten van sm-client: " +msgstr "Starten van ConsoleKit: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:147 msgid "" @@ -3318,9 +3292,8 @@ msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Uitzetten van IPv4 pakket forwarding: " #: /etc/rc.d/init.d/tofmipd:46 -#, fuzzy msgid "Stopping $progname: " -msgstr "Stoppen van $prog: " +msgstr "Stoppen van $progname: " #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41 msgid "Shutting down network plug daemon: " @@ -3331,9 +3304,8 @@ msgid "Starting postfix: " msgstr "Starten van postfix: " #: /etc/rc.d/init.d/zvbid:32 -#, fuzzy msgid "Stopping vbi proxy daemon: " -msgstr "Stoppen van $prog daemon: " +msgstr "Stoppen van vbi proxy daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -3395,9 +3367,8 @@ msgid " start-powercontrol|stop-powercontrol|status-powercontrol" msgstr " start-powercontrol|stop-powercontrol|status-powercontrol" #: /etc/rc.d/init.d/fail2ban:30 -#, fuzzy msgid "Starting fail2ban: " -msgstr "Starten van pand: " +msgstr "Starten van fail2ban: " #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:165 msgid "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL." @@ -3492,14 +3463,12 @@ msgstr "" "stop" #: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:112 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|cleardb}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|cleardb}" #: /etc/rc.d/init.d/oki4daemon:32 -#, fuzzy msgid "Starting oki4daemon: " -msgstr "Starten van acpi daemon: " +msgstr "Starten van oki4daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:494 msgid "$STRING" |