diff options
author | Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl> | 2007-03-21 21:31:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl> | 2007-03-21 21:31:59 +0000 |
commit | 1d4428a7813cfefec010e17d307e1fe1f89e6102 (patch) | |
tree | 24656d4e1ffc36f2087e6f7a28e4997fb33aec03 /po/nl.po | |
parent | 496a251730ccdfeb445dededb266a90a00b733b8 (diff) | |
download | initscripts-1d4428a7813cfefec010e17d307e1fe1f89e6102.tar initscripts-1d4428a7813cfefec010e17d307e1fe1f89e6102.tar.gz initscripts-1d4428a7813cfefec010e17d307e1fe1f89e6102.tar.bz2 initscripts-1d4428a7813cfefec010e17d307e1fe1f89e6102.tar.xz initscripts-1d4428a7813cfefec010e17d307e1fe1f89e6102.zip |
Some fixes for initscripts nl.po
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 175 |
1 files changed, 79 insertions, 96 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-19 23:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-21 22:09+0100\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Parameter 'global IPv4 address' (arg 2) ontbreekt" #: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:89 /etc/rc.d/init.d/poker-server:89 #: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:34 /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:33 msgid "$prog already running" -msgstr "$prog reeds opgestart" +msgstr "$prog reeds gestart" #: /etc/rc.d/init.d/ser2net:41 msgid "Reloading ser2net" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Afkoppelen van loopback bestandssystemen (opnieuw):" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:37 msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl" -msgstr "" +msgstr "Fout. Dit lijkt een slave-server te zijn, bestand kpropd.acl is gevonden" #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:107 msgid "Saving $desc ($prog): " @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "X is niet geconfigureerd. Opstarten van system-config-display" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:83 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required." msgstr "" -"*** Waarschuwing -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel-actie is vereist." +"*** Waarschuwing -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel-actie is vereist." #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:96 msgid "Removing user defined chains:" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/named:209 msgid "no response, killing with -TERM " -msgstr "" +msgstr "geen antwoord, stoppen met KILL signaal -TERM " #: /etc/rc.d/init.d/isicom:27 msgid "Failed to load firmware." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Afkoppelen van NCP-bestandssystemen: " #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:46 msgid "$base (pid $pid) is running..." -msgstr "$base (pid $pid) is opgestart..." +msgstr "$base (pid $pid) is gestart..." #: /etc/rc.d/init.d/postfix:48 msgid "Shutting down postfix: " @@ -495,9 +495,8 @@ msgid "Stopping liquidwar game server: " msgstr "Stoppen van liquidwar game server: " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:37 -#, fuzzy msgid "no virtual addresses are configured in ${CONFDIR}:" -msgstr "er zijn geen virtuele adressen geconfigureerd in /etc/sysconfig/carp/" +msgstr "er zijn geen virtuele adressen geconfigureerd in ${CONFDIR}:" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:18 msgid "Starting process accounting: " @@ -738,9 +737,8 @@ msgid "Error: no valid $cfg found." msgstr "Fout: geen geldige $cfg gevonden." #: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:81 -#, fuzzy msgid "Clearing database" -msgstr "Initialiseren van database" +msgstr "Wissen van database" #: /etc/rc.d/init.d/halt:200 msgid "$message" @@ -748,7 +746,7 @@ msgstr "$message" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:469 msgid "*** Warning -- the system did not shut down cleanly. " -msgstr "" +msgstr "*** Waarschuwing -- het systeem is niet correct afgesloten. " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:191 msgid " done." @@ -817,7 +815,7 @@ msgstr "Stoppen van hpiod: " #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:57 msgid "$base dead but subsys locked" -msgstr "$base afgesloten, maar subsys is vergrendeld" +msgstr "$base afgesloten, maar subsysteem is vergrendeld" #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" @@ -851,7 +849,7 @@ msgstr "RSA sleutel genereren" #: /etc/rc.d/init.d/xttpd:36 msgid "PORT environment is not set." -msgstr "" +msgstr "PORT-omgeving is niet ingesteld." #: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:81 msgid "Usage: pure-ftpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" @@ -893,7 +891,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:85 msgid "$1 (pid $pid) is running..." -msgstr "$1 (pid $pid) is opgestart..." +msgstr "$1 (pid $pid) is gestart..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" @@ -947,7 +945,7 @@ msgstr "Heropenen van $prog log bestand: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:280 /etc/rc.d/init.d/functions:296 #: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:116 /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:127 msgid "$base shutdown" -msgstr "$base afgesloten" +msgstr "$base is gestopt" #: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 msgid "Reloading smb.conf file: " @@ -963,7 +961,7 @@ msgstr "Gebruik $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}" #: /etc/rc.d/init.d/crond:29 msgid "cannot start crond: crond already running." -msgstr "kan crond niet starten: crond is reeds opgestart." +msgstr "kan crond niet starten: crond is reeds gestart." #: /etc/rc.d/init.d/psacct:36 msgid "Process accounting is enabled." @@ -990,7 +988,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:56 /etc/rc.d/init.d/functions:228 #: /etc/rc.d/init.d/greylistd:28 msgid "$base startup" -msgstr "$base start op" +msgstr "$base is gestart" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:46 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." @@ -1061,9 +1059,8 @@ msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** systeemgrootte en de snelheid van harde schijven." #: /etc/rc.d/init.d/tor:76 -#, fuzzy msgid "$prog is not running" -msgstr "$prog is niet opgestart" +msgstr "$prog is niet gestart" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:123 msgid "Stopping $prog" @@ -1084,11 +1081,11 @@ msgstr "Herstarten van puppet: " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:116 msgid "all ucarp daemons stopped and IP addresses unassigned:" -msgstr "" +msgstr "alle ucarp daemons zijn gestopt en IP-adressen zijn niet toegewezen:" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:84 msgid "Avahi daemon is not running" -msgstr "Avahi daemon is niet opgestart" +msgstr "Avahi daemon is niet gestart" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Shutting down NFS quotas: " @@ -1100,12 +1097,11 @@ msgstr "$0: Gebruik: daemon [+/-nicelevel] {programma}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:385 msgid "${base} dead but subsys locked" -msgstr "${base} afgesloten, maar subsys is vergrendeld" +msgstr "${base} afgesloten, maar subsysteem is vergrendeld" #: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:40 -#, fuzzy msgid "$prog: already running" -msgstr "$prog reeds opgestart" +msgstr "$prog: reeds gestart" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 msgid "Starting rstat services: " @@ -1123,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:45 msgid "vncserver startup" -msgstr "vncserver opstarten" +msgstr "vncserver is gestart" #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:177 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" @@ -1134,9 +1130,8 @@ msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status" msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status" #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -#, fuzzy msgid "Stopping INND service (the hard way): " -msgstr "Stoppen van INND service: " +msgstr "Stoppen van INND service (de harde manier): " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1373 msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" @@ -1153,7 +1148,7 @@ msgstr "Stoppen van HAL daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:84 msgid "Avahi daemon is running" -msgstr "Avahi daemon is opgestart" +msgstr "Avahi daemon is gestart" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:71 msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" @@ -1173,7 +1168,7 @@ msgstr "Instellen van Logical Volume Management:" #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:100 msgid "($pid) is running..." -msgstr "($pid) is opgestart..." +msgstr "($pid) is gestart..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:145 msgid "Active SMB mountpoints: " @@ -1188,9 +1183,9 @@ msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " msgstr "Uitpakken van de kadm5 service sleutels: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:16 -#, fuzzy msgid "Binary handler for Windows applications already registered" -msgstr "Registreren van binaire verwerker voor Windows applicaties" +msgstr "" +"Binaire verwerker voor Windows applicaties reeds geregistreerd" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:67 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " @@ -1312,12 +1307,11 @@ msgstr "Forwarding controle parameter is niet geldig '$fw_control' (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/amd:59 msgid "amd shutdown" -msgstr "amd afgesloten" +msgstr "amd is gestopt" #: /etc/rc.d/init.d/poker-server:123 -#, fuzzy msgid "Shut down poker-bot first!" -msgstr "Stoppen van postfix: " +msgstr "Schakel poker-bot eerst uit!" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " @@ -1333,7 +1327,7 @@ msgstr "Starten van dund: " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:62 msgid "no VIP_ADDRESS found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "geen VIP_ADDRESS gevonden in ${FILE}, VIP ID ${ID} overgeslagen:" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:121 msgid "Stopping hpssd: " @@ -1341,7 +1335,7 @@ msgstr "Stoppen van hpssd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:43 msgid "Invalid tunnel type $TYPE" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig soort tunnel $TYPE" #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:26 msgid "Starting system message bus: " @@ -1443,9 +1437,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:96 /etc/rc.d/init.d/poker-server:96 -#, fuzzy msgid "$prog stopped but subsys locked..." -msgstr "afgesloten, maar subsys is vergrendeld" +msgstr "$prog is gestopt, maar subsysteem is vergrendeld..." #: /etc/rc.d/init.d/sec:85 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}" @@ -1453,7 +1446,7 @@ msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}" #: /etc/rc.d/init.d/crond:28 msgid "cannot start crond: crond is already running." -msgstr "kan crond niet starten: crond is reeds opgestart." +msgstr "kan crond niet starten: crond is reeds gestart." #: /etc/rc.d/init.d/smartd:71 msgid "Checking SMART devices now: " @@ -1461,7 +1454,7 @@ msgstr "Controleren van SMART apparaten: " #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:75 msgid "$prog is running..." -msgstr "$prog is opgestart..." +msgstr "$prog is gestart..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55 @@ -1531,7 +1524,7 @@ msgstr "Stoppen van OpenAIS daemon ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:80 msgid "Avahi DNS daemon is not running" -msgstr "Avahi DNS daemon is niet opgestart" +msgstr "Avahi DNS daemon is niet gestart" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:21 msgid "Enabling Moodle cron job: " @@ -1564,9 +1557,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}" msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/innd:45 -#, fuzzy msgid "Stopping INND service (gently): " -msgstr "Stoppen van INND service: " +msgstr "Stoppen van INND service (zachtjes): " #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37 msgid "Starting RADIUS server: " @@ -1594,9 +1586,8 @@ msgid "Starting PC/SC smart card daemon ($prog): " msgstr "Starten van PC/SC smart card daemon ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:85 -#, fuzzy msgid "error running one or more of the ucarp daemon instances:" -msgstr "fout in een of meerdere carp configuraties, zie hierboven:" +msgstr "fout bij het opstarten van een of meerdere ucarp daemon instanties:" #: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:46 msgid "Shutting down $desc ($prog): " @@ -1651,9 +1642,8 @@ msgid " stop-all|status-all}" msgstr " stop-all|status-all}" #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:83 -#, fuzzy msgid "error in one or more of the ucarp configurations:" -msgstr "fout in een of meerdere carp configuraties, zie hierboven:" +msgstr "fout in een of meerdere ucarp configuraties:" #: /etc/rc.d/init.d/gfs2:40 msgid "Unmounting GFS2 filesystems: " @@ -1661,7 +1651,7 @@ msgstr "Afkoppelen van GFS2-bestandssystemen: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" -msgstr "Netwerkkaart '$DEVICE' is reeds opgestart, schakel deze eerst uit" +msgstr "Netwerkkaart '$DEVICE' is reeds gestart, schakel deze eerst uit" #: /etc/rc.d/init.d/dund:32 msgid "Shutting down dund: " @@ -1701,7 +1691,7 @@ msgstr "Starten van nsd... " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:73 msgid "CIM server ($pid) is running" -msgstr "CIM server ($pid) is opgestart" +msgstr "CIM server ($pid) is gestart" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 /etc/rc.d/init.d/isdn:181 msgid "Starting $prog" @@ -1710,7 +1700,7 @@ msgstr "Starten van $prog" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:178 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" msgstr "" -"Netwerkkaart 'tun6to4' (van '$DEVICE') is reeds opgestart, sluit het eerst af" +"Netwerkkaart 'tun6to4' (van '$DEVICE') is reeds gestart, sluit het eerst af" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1379 msgid "" @@ -1851,11 +1841,11 @@ msgstr "Starten van systeem logger: " #: /etc/rc.d/init.d/nscd:59 /etc/rc.d/init.d/nscd:61 msgid "$prog shutdown" -msgstr "$prog afgesloten" +msgstr "$prog is gestopt" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:55 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " -msgstr "Genereren van SSH2 RSA host sleutel: " +msgstr "Genereren van SSH2 RSA host-sleutel: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:245 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." @@ -1979,9 +1969,8 @@ msgstr "" "${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log" #: /etc/rc.d/init.d/tor:62 /etc/rc.d/init.d/xend:59 -#, fuzzy msgid "$prog is running" -msgstr "$prog is opgestart..." +msgstr "$prog is gestart" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:169 msgid "$dst: no value for hash option, skipping" @@ -2021,7 +2010,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:80 msgid "all ucarp configurations were applied successfully:" -msgstr "" +msgstr "alle ucarp configuraties zijn succesvol toegepast:" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:94 msgid "Starting $BASENAME: " @@ -2037,7 +2026,7 @@ msgstr "Uitzetten van IPv4 automatische defragmentatie: " #: /etc/rc.d/init.d/xttpd:29 msgid "$DAEMON is not set." -msgstr "" +msgstr "$DAEMON is niet ingesteld." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:359 msgid "Unknown error" @@ -2069,7 +2058,7 @@ msgstr "$dst: LUKS vereist niet-willekeurige sleutel, wordt overgeslagen" #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:108 msgid "dead but subsys locked" -msgstr "afgesloten, maar subsys is vergrendeld" +msgstr "afgesloten, maar subsysteem is vergrendeld" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:16 msgid "Loading PLX (isicom) modules... " @@ -2085,11 +2074,11 @@ msgstr "Stoppen van NFS mountd: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:19 msgid "Turning off network shutdown." -msgstr "" +msgstr "Uitzetten van stoppen netwerk." #: /etc/rc.d/init.d/vdr:32 msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one." -msgstr "" +msgstr "Gebruik \"scandvb -o vdr\" uit het dvb-apps pakket om er een aan te maken." #: /etc/rc.d/init.d/functions:429 msgid "WARNING" @@ -2191,9 +2180,8 @@ msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}" msgstr "Gebruik: pidofproc [-p pid-bestand] {programma}" #: /etc/rc.d/init.d/irda:35 -#, fuzzy msgid "irattach shutdown" -msgstr "amd afgesloten" +msgstr "irattach is gestopt" #: /etc/rc.d/init.d/innd:67 msgid "Stopping INNFeed service: " @@ -2212,9 +2200,8 @@ msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)" msgstr "Ontbrekende parameter 'forwarding control' (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/irda:28 -#, fuzzy msgid "irattach startup" -msgstr "$base start op" +msgstr "irattach is gestart" #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:80 msgid "Services are stopped." @@ -2272,7 +2259,7 @@ msgstr "Starten van interface $i: " #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:61 /etc/rc.d/init.d/vncserver:62 msgid "vncserver shutdown" -msgstr "vncserver afgesloten" +msgstr "vncserver is gestopt" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:137 msgid "Configured network block devices: " @@ -2296,9 +2283,8 @@ msgid "Error in named configuration" msgstr "Fout in named configuratie" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:470 -#, fuzzy msgid "*** Dropping you to a shell; the system will continue" -msgstr "*** U komt terecht in een shell, het systeem wordt herstart" +msgstr "*** U komt terecht in een shell, het systeem zal doorgaan" #: /etc/rc.d/init.d/halt:162 msgid "Unmounting pipe file systems (retry): " @@ -2318,7 +2304,7 @@ msgstr "OPMERKING " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:100 /etc/rc.d/init.d/autofs:106 msgid "$prog not running" -msgstr "$prog is niet opgestart" +msgstr "$prog is niet gestart" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:80 msgid "" @@ -2328,7 +2314,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:60 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" -msgstr "Alle huidige regels, ook deze gedefinieerd door de gebruiker, wissen:" +msgstr "Wissen van alle huidige regels, ook deze gedefinieerd door de gebruiker:" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:115 msgid "" @@ -2346,7 +2332,7 @@ msgstr " mislukt." #: /etc/rc.d/init.d/sec:66 msgid "Dumping state in /tmp/sec.dump: " -msgstr "" +msgstr "Toestand wordt gedumpt in /tmp/sec.dump: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:64 msgid "Starting NFS quotas: " @@ -2378,7 +2364,7 @@ msgstr "Veranderen van het doelbeleid naar DROP: " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:80 msgid "Avahi DNS daemon is running" -msgstr "Avahi DNS daemon is opgestart" +msgstr "Avahi DNS daemon is gestart" #: /etc/rc.d/init.d/functions:355 msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}" @@ -2509,11 +2495,11 @@ msgstr "Stoppen van oki4daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/named:96 msgid "$named: already running" -msgstr "$named: reeds opgestart" +msgstr "$named: reeds gestart" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:33 msgid "Error. Default principal database does not exist." -msgstr "" +msgstr "Fout. Standaard principal database bestaat niet." #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:98 msgid "$prog: Synchronizing with time server: " @@ -2615,7 +2601,7 @@ msgstr "\t\tDruk op 'I' om interactief op te starten." #: /etc/rc.d/init.d/sshd:74 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " -msgstr "Genereren van SSH2 DSA host sleutel: " +msgstr "Genereren van SSH2 DSA host-sleutel: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:85 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" @@ -2624,8 +2610,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1430 msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up" -msgstr "" -"Gegeven IPv6 standaard apparaat '$device' bestaat niet of staat niet aan" +msgstr "Gegeven IPv6 standaard apparaat '$device' bestaat niet of staat niet aan" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" @@ -2668,9 +2653,8 @@ msgid "Starting YP passwd service: " msgstr "Starten van YP passwd service: " #: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:101 -#, fuzzy msgid "poker-server must be running" -msgstr "CIM server is niet opgestart" +msgstr "poker-server dient gestart te zijn" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 msgid "usage: $0 <net-device>" @@ -2678,7 +2662,7 @@ msgstr "Gebruik: $0 <net-device>" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:77 msgid "$BASENAME already running." -msgstr "$BASENAME reeds opgestart." +msgstr "$BASENAME reeds gestart." # Willekeursgetal = eigen inventie #: /etc/rc.d/init.d/halt:84 @@ -2740,6 +2724,8 @@ msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" msgid "" "I can't find any configuration file. You can create it by system-config-bind" msgstr "" +"Ik kan geen enkel configuratiebestand vinden. U kunt het aanmaken met behulp " +"van system-config-bind" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 msgid "Mounting CIFS filesystems: " @@ -2773,7 +2759,7 @@ msgstr "Actieve NFS-koppelpunten: " #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:55 msgid "${base} has run" -msgstr "${base} is opgestart" +msgstr "${base} is gestart" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:70 msgid "Starting NFS daemon: " @@ -2785,7 +2771,7 @@ msgstr "Gegeven adres '$addr' is geen algemeen (global) IPv4 adres (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:54 msgid "no PASSWORD found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "geen WACHTWOORD gevonden in ${FILE}, VIP ID ${ID} overgeslagen:" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:53 msgid "Running system reconfiguration tool" @@ -2868,9 +2854,8 @@ msgid "Starting $prog for $ez_name: " msgstr "Starten van $prog voor $ez_name: " #: /etc/rc.d/init.d/netlabel:71 -#, fuzzy msgid "Netlabel is stopped." -msgstr "Firewall is gestopt." +msgstr "Netlabel is gestopt." #: /sbin/service:64 msgid "${SERVICE}: unrecognized service" @@ -2878,7 +2863,7 @@ msgstr "${SERVICE}: onbekende service" #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:58 msgid "no BIND_ADDRESS found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "geen BIND_ADDRESS gevonden in ${FILE}, VIP ID ${ID} overgeslagen:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:551 msgid "Device '$device' doesn't exist" @@ -2890,7 +2875,7 @@ msgstr "Stoppen van $type $name: " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:114 msgid "it seems like no ucarp daemon were running:" -msgstr "" +msgstr "het lijkt er op dat er geen ucarp daemons actief waren:" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:166 msgid "" @@ -3031,7 +3016,7 @@ msgstr "qemu binair formaat verwerkers zijn niet geregistreerd." #: /etc/rc.d/init.d/sshd:36 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Genereren van SSH1 RSA host sleutel: " +msgstr "Genereren van SSH1 RSA host-sleutel: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:200 msgid "Unloading $IPTABLES modules: " @@ -3115,7 +3100,7 @@ msgstr "Kon volgende module niet laden: isicom" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:69 msgid "*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. " msgstr "" -"*** Waarschuwing -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel-actie is vereist. " +"*** Waarschuwing -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel-actie is vereist. " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1427 msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" @@ -3137,16 +3122,15 @@ msgstr "$prog is afgesloten en /var/lock lock-bestand bestaat" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:30 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:50 msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." -msgstr "" +msgstr "Apparaat '$DEVICE' is niet als een geldige GRE-apparaatnaam ondersteund." #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:180 msgid "Force-reload not supported." msgstr "Force-reload niet ondersteund." #: /etc/rc.d/init.d/innd:49 /etc/rc.d/init.d/innd:51 -#, fuzzy msgid "innd shutdown" -msgstr "amd afgesloten" +msgstr "innd is gestopt" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:142 msgid "" @@ -3208,7 +3192,7 @@ msgstr "Herladen van $prog daemon configuratie: " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:44 msgid "ID out of range (1-255) for ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "ID buiten bereik (1-255) voor ${FILE}, VIP ID ${ID} overgeslagen:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:131 msgid "Key file for $dst not found, skipping" @@ -3343,12 +3327,11 @@ msgstr "X is nu geconfigureerd. Setup Agent opstarten" #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:76 msgid "CIM server is not running" -msgstr "CIM server is niet opgestart" +msgstr "CIM server is niet gestart" #: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:94 /etc/rc.d/init.d/poker-server:94 -#, fuzzy msgid "$prog stopped but pid file exists..." -msgstr "afgesloten, maar pid bestand bestaat nog" +msgstr "$prog is gestopt, maar pid-bestand bestaat..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:557 msgid "Device '$device' enabling didn't work" @@ -3419,7 +3402,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:32 msgid "Turning on allow_ypbind SELinux boolean" -msgstr "" +msgstr "Aanzetten van allow_ypbind SELinux boolean" #: /etc/rc.d/init.d/portmap:29 msgid "Networking not configured - exiting" @@ -3453,7 +3436,7 @@ msgstr "Automatisch herstarten in werking." #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44 msgid "Turning off allow_ypbind SELinux boolean" -msgstr "" +msgstr "Uitzetten van allow_ypbind SELinux boolean" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:199 msgid "" @@ -3496,7 +3479,7 @@ msgstr "Starten van NFS-mountd: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:367 /etc/rc.d/init.d/functions:375 msgid "${base} (pid $pid) is running..." -msgstr "${base} (pid $pid) is opgestart..." +msgstr "${base} (pid $pid) is gestart..." #: /etc/rc.d/init.d/gfs2:44 msgid "Unmounting GFS2 filesystems (lazy): " |