aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>2007-03-19 22:20:29 +0000
committerPeter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>2007-03-19 22:20:29 +0000
commitc215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49 (patch)
tree1ab933d12e4d568cd1bdb2c3f70b05db9364deb6 /po/nl.po
parentfc735f1f590853943d3d5fd2d9b958b677f5a3c0 (diff)
downloadinitscripts-c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49.tar
initscripts-c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49.tar.gz
initscripts-c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49.tar.bz2
initscripts-c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49.tar.xz
initscripts-c215e1438dc532805acc9847f9fbd76382d3ec49.zip
Some fixes for initscripts nl.po
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po107
1 files changed, 38 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 43133533..2fc689a1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-19 23:03+0100\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:51
msgid "$base dead but pid file exists"
-msgstr "$base afgesloten, maar pid bestand bestaat nog"
+msgstr "$base afgesloten, maar pid-bestand bestaat"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:82
msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters."
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Actieve GFS2-koppelpunten: "
#: /etc/rc.d/init.d/vdr:31
msgid "Error: no valid $cfg found."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: geen geldige $cfg gevonden."
#: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:81
#, fuzzy
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Starten van BitTorrent tracker: "
#: /etc/rc.d/init.d/named:65
msgid "or install caching-nameserver."
-msgstr ""
+msgstr "of installeer caching-nameserver."
#: /etc/rc.d/init.d/network:64
msgid "Bringing up loopback interface: "
@@ -998,9 +998,8 @@ msgstr ""
"Netwerkkaart ${DEVICE} heeft een ander MAC-adres dan verwacht, negeren."
#: /etc/rc.d/init.d/tor:67
-#, fuzzy
msgid "$prog is dead and /var/run pid file exists"
-msgstr "$base afgesloten, maar pid bestand bestaat nog"
+msgstr "$prog is afgesloten en /var/run pid-bestand bestaat"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:246
msgid "$0: Link is down"
@@ -1285,9 +1284,8 @@ msgid "Starting ICQ transport: "
msgstr "Starten van ICQ transport: "
#: /etc/rc.d/init.d/kdump:366
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|propagate}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|propagate}"
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:44
msgid "Stopping $prog daemon: "
@@ -1374,14 +1372,12 @@ msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE bestaat niet"
#: /etc/rc.d/init.d/oki4daemon:55
-#, fuzzy
msgid "Reloading oki4daemon: "
-msgstr "Herladen van Avahi daemon: "
+msgstr "Herladen van oki4daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/zvbid:23
-#, fuzzy
msgid "Starting vbi proxy daemon: "
-msgstr "Starten van $prog daemon: "
+msgstr "Starten van vbi proxy daemon: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58
@@ -1452,9 +1448,8 @@ msgid "$prog stopped but subsys locked..."
msgstr "afgesloten, maar subsys is vergrendeld"
#: /etc/rc.d/init.d/sec:85
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|reload|restart|dump|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/crond:28
msgid "cannot start crond: crond is already running."
@@ -1482,9 +1477,8 @@ msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
msgstr "Parameter 'IPv6-address' (arg 2) ontbreekt"
#: /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:42 /etc/rc.d/init.d/xttpd:27
-#, fuzzy
msgid "Starting $PROG: "
-msgstr "Starten van $PRIVOXY_PRG: "
+msgstr "Starten van $PROG: "
#: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 /etc/rc.d/init.d/dc_server:70
#: /etc/rc.d/init.d/ser:84
@@ -1492,7 +1486,6 @@ msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
msgstr "Gebruik: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
#: /etc/rc.d/init.d/icecast:30
-#, fuzzy
msgid "Shutting down icecast streaming daemon: "
msgstr "Stoppen van icecast streaming daemon: "
@@ -1521,9 +1514,8 @@ msgid "Starting infrared remote control mouse daemon ($prog2): "
msgstr "Starten van infrared remote control mouse daemon ($prog2): "
#: /etc/rc.d/init.d/fb-server:25
-#, fuzzy
msgid "Starting Frozen Bubble server(s): "
-msgstr "Starten van rusers services: "
+msgstr "Starten van Frozen Bubble server(s): "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:82
msgid "Importing $BASENAME databases: "
@@ -1611,9 +1603,8 @@ msgid "Shutting down $desc ($prog): "
msgstr "Stoppen van $desc ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:148
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart|condstop}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart|condstop}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1491
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
@@ -1697,9 +1688,8 @@ msgid "Loading additional $IPTABLES modules: "
msgstr "Laden van additionele $IPTABLES modules: "
#: /etc/rc.d/init.d/tofmipd:38
-#, fuzzy
msgid "Starting $progname: "
-msgstr "Starten van $prog: "
+msgstr "Starten van $progname: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27
msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together."
@@ -1743,7 +1733,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE bestaat niet voor $DEVICE"
#: /usr/sbin/sys-unconfig:6
msgid "Usage: sys-unconfig"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik: sys-unconfig"
#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:87 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:205
msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
@@ -1763,9 +1753,8 @@ msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
msgstr "Kernel is niet gecompileerd met ondersteuning voor IPv6"
#: /etc/rc.d/init.d/xttpd:56
-#, fuzzy
msgid "Stopping $PROG: "
-msgstr "Stoppen van $PRIVOXY_PRG: "
+msgstr "Stoppen van $PROG: "
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:106
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
@@ -1773,9 +1762,8 @@ msgstr ""
"Herinstellen van de ingebouwde regels naar het standaard ACCEPT beleid:"
#: /etc/rc.d/init.d/vdr:52
-#, fuzzy
msgid "Stopping Video Disk Recorder ($prog): "
-msgstr "Stoppen van $desc ($prog): "
+msgstr "Stoppen van Video Disk Recorder ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:519
msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
@@ -2040,9 +2028,8 @@ msgid "Starting $BASENAME: "
msgstr "Starten van $BASENAME: "
#: /etc/rc.d/init.d/fedora-ds:247
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart} [instance-name]"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart} [instantie-naam]"
#: /etc/rc.d/init.d/network:255
msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
@@ -2062,7 +2049,7 @@ msgstr "Starten van puppetmaster: "
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:104
msgid "dead but pid file exists"
-msgstr "afgesloten, maar pid bestand bestaat nog"
+msgstr "afgesloten, maar pid-bestand bestaat nog"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:509
msgid "Tunnel device 'sit0' is still up"
@@ -2073,9 +2060,8 @@ msgid "Reloading infrared remote control daemon ($prog): "
msgstr "Herladen van infrared remote control daemon ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/fail2ban:39
-#, fuzzy
msgid "Stopping fail2ban: "
-msgstr "Stoppen van acpi daemon: "
+msgstr "Stoppen van fail2ban: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:193
msgid "$dst: LUKS requires non-random key, skipping"
@@ -2298,9 +2284,8 @@ msgstr "/sbin/$IPTABLES bestaat niet."
#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:106 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:92
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:105
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|condstop|status}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|condstop|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85 /etc/rc.d/init.d/iptables:85
msgid "Flushing firewall rules: "
@@ -2384,9 +2369,8 @@ msgid "*** An error occurred during the file system check."
msgstr "*** Er was een fout tijdens de schijfcontrole."
#: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:21
-#, fuzzy
msgid "Starting pdns-recursor: "
-msgstr "Starten van $prog: "
+msgstr "Starten van pdns-recursor: "
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:144
msgid "Changing target policies to DROP: "
@@ -2449,19 +2433,16 @@ msgid "Loading Firmware"
msgstr "Laden firmware"
#: /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:32
-#, fuzzy
msgid "Starting liquidwar game server: "
-msgstr "Starten van Xpilot game server: "
+msgstr "Starten van liquidwar game server: "
#: /etc/rc.d/init.d/ser2net:37
-#, fuzzy
msgid "Reloading ser2net: "
-msgstr "Herladen van $named: "
+msgstr "Herladen van ser2net: "
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:31
-#, fuzzy
msgid "Starting Avahi daemon... "
-msgstr "Starten van Avahi DNS daemon... "
+msgstr "Starten van Avahi daemon... "
#: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:73
msgid "Waiting for services to stop: "
@@ -2523,9 +2504,8 @@ msgstr ""
"bereik (geldig: 0-128)"
#: /etc/rc.d/init.d/oki4daemon:42
-#, fuzzy
msgid "Stopping oki4daemon: "
-msgstr "Stoppen van acpi daemon: "
+msgstr "Stoppen van oki4daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/named:96
msgid "$named: already running"
@@ -2560,9 +2540,8 @@ msgid "Shutting down RPC gssd: "
msgstr "Stoppen van RPC gssd: "
#: /etc/rc.d/init.d/vdr:42
-#, fuzzy
msgid "Starting Video Disk Recorder ($prog): "
-msgstr "Starten van $desc ($prog): "
+msgstr "Starten van Video Disk Recorder ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:388 /etc/rc.d/init.d/kudzu:58
msgid "${base} is stopped"
@@ -2857,13 +2836,12 @@ msgid "/proc entries were fixed"
msgstr "/proc items zijn gerepareerd"
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:294
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-"
"reload|initdb}"
msgstr ""
"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-"
-"reload}"
+"reload|initdb}"
#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:64
msgid "Shutting down RPC idmapd: "
@@ -2941,9 +2919,8 @@ msgid "Stopping Crossfire game server: "
msgstr "Stoppen van Crossfire game server: "
#: /etc/rc.d/init.d/ConsoleKit:33
-#, fuzzy
msgid "Stopping ConsoleKit: "
-msgstr "Stoppen van UPS monitor: "
+msgstr "Stoppen van ConsoleKit: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:431
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:532
@@ -3069,10 +3046,9 @@ msgid "Missing prefix length for given address '$testipv6addr_valid'"
msgstr "Ontbrekende prefix lente voor het gegeven adres '$testipv6addr_valid'"
#: /etc/rc.d/init.d/vdradmind:65
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:129
msgid "stale lock files may be present in $directory"
@@ -3156,7 +3132,7 @@ msgstr "Starten van NFS statd: "
#: /etc/rc.d/init.d/tor:72
msgid "$prog is dead and /var/lock lock file exists"
-msgstr ""
+msgstr "$prog is afgesloten en /var/lock lock-bestand bestaat"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:30
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:50
@@ -3185,13 +3161,12 @@ msgid "Mounting local filesystems: "
msgstr "Aankoppelen van lokale bestandssystemen: "
#: /etc/rc.d/init.d/exim:78
-#, fuzzy
msgid "Reloading exim:"
-msgstr "Herladen van maps"
+msgstr "Herladen van exim:"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:379
msgid "${base} dead but pid file exists"
-msgstr "${base} afgesloten, maar pid bestand bestaat nog"
+msgstr "${base} afgesloten, maar pid-bestand bestaat"
#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:52
msgid "Shutting down restorecond: "
@@ -3266,9 +3241,8 @@ msgstr ""
"${DEVICE}"
#: /etc/rc.d/init.d/ConsoleKit:25
-#, fuzzy
msgid "Starting ConsoleKit: "
-msgstr "Starten van sm-client: "
+msgstr "Starten van ConsoleKit: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:147
msgid ""
@@ -3318,9 +3292,8 @@ msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
msgstr "Uitzetten van IPv4 pakket forwarding: "
#: /etc/rc.d/init.d/tofmipd:46
-#, fuzzy
msgid "Stopping $progname: "
-msgstr "Stoppen van $prog: "
+msgstr "Stoppen van $progname: "
#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41
msgid "Shutting down network plug daemon: "
@@ -3331,9 +3304,8 @@ msgid "Starting postfix: "
msgstr "Starten van postfix: "
#: /etc/rc.d/init.d/zvbid:32
-#, fuzzy
msgid "Stopping vbi proxy daemon: "
-msgstr "Stoppen van $prog daemon: "
+msgstr "Stoppen van vbi proxy daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:138
msgid "Unloading ISDN modules"
@@ -3395,9 +3367,8 @@ msgid " start-powercontrol|stop-powercontrol|status-powercontrol"
msgstr " start-powercontrol|stop-powercontrol|status-powercontrol"
#: /etc/rc.d/init.d/fail2ban:30
-#, fuzzy
msgid "Starting fail2ban: "
-msgstr "Starten van pand: "
+msgstr "Starten van fail2ban: "
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:165
msgid "You need to upgrade the data format before using PostgreSQL."
@@ -3492,14 +3463,12 @@ msgstr ""
"stop"
#: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:112
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|cleardb}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|cleardb}"
#: /etc/rc.d/init.d/oki4daemon:32
-#, fuzzy
msgid "Starting oki4daemon: "
-msgstr "Starten van acpi daemon: "
+msgstr "Starten van oki4daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:494
msgid "$STRING"