aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfvalen <fvalen@fedoraproject.org>2009-09-09 01:18:49 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-09-09 01:18:49 +0000
commit2d325cf0c8419df69b7e98f63a0dfcfd0f609c2a (patch)
tree50fb9977a2985636dfc7e955ad56ed26ba7d58e9 /po/it.po
parent7286c48abc84eb12e7567616e4fadb880591de8d (diff)
downloadinitscripts-2d325cf0c8419df69b7e98f63a0dfcfd0f609c2a.tar
initscripts-2d325cf0c8419df69b7e98f63a0dfcfd0f609c2a.tar.gz
initscripts-2d325cf0c8419df69b7e98f63a0dfcfd0f609c2a.tar.bz2
initscripts-2d325cf0c8419df69b7e98f63a0dfcfd0f609c2a.tar.xz
initscripts-2d325cf0c8419df69b7e98f63a0dfcfd0f609c2a.zip
Sending translation for Italian
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e9c8bc08..a7914c23 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 14:48+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 11:16+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -372,7 +372,9 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nginx:131
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|restart}"
-msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|restart}"
+msgstr ""
+"Utilizzo: $0 {start|stop|reload|configtest|status|force-reload|upgrade|"
+"restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/smolt:22
msgid "Enabling monthly Smolt checkin: "
@@ -913,8 +915,8 @@ msgid "Starting distributed compiler scheduler: "
msgstr "Avvio dello scheduler distributed compiler: "
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:200
-msgid "Current elevator stettings:"
-msgstr "Impostazioni attuali di elevator:"
+msgid "Current elevator settings:"
+msgstr "Impostazioni correnti di elevator: "
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:160
msgid "parse error"
@@ -1209,8 +1211,8 @@ msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG"
msgstr "Salvataggio delle regole correnti in $ARPTABLES_CONFIG"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:192
-msgid "Current ktune sysctl stettings:"
-msgstr "Impostazioni ktune sysctl correnti:"
+msgid "Current ktune sysctl settings:"
+msgstr "Impostazioni correnti di ktune sysctl:"
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:42
msgid "Stopping SCSI target daemon: "
@@ -1398,8 +1400,8 @@ msgid "found CRASH file, srv not started"
msgstr "Trovato file CRASH, srv non avviato"
#: /etc/rc.d/init.d/clement:68
-msgid "Preparing $PROG certificat: "
-msgstr "Preparazione certificato di $PROG:"
+msgid "Preparing $PROG certificate: "
+msgstr "Preparazione certificato di $PROG: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:124
msgid "Configured CIFS mountpoints: "
@@ -2170,7 +2172,9 @@ msgstr "Una vecchia versione del formato database è stata trovata"
#: /etc/rc.d/init.d/nginx:98
msgid "Something bad happened, manual intervention required, maybe restart?"
-msgstr "Si è verificato un problema, è necessario un intervento manuale, eseguire il riavvio?"
+msgstr ""
+"Si è verificato un problema, è necessario un intervento manuale, eseguire il "
+"riavvio?"
#: /etc/rc.d/init.d/gearmand:76 /etc/rc.d/init.d/ngircd:74
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status|help}"
@@ -2611,8 +2615,8 @@ msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
"restart} [<configfile.{yml|conf}>]"
msgstr ""
-"Utilizzo: $prog {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
-"restart} [<configfile.{yml|conf}>]"
+"Utilizzo: $prog {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart} [<configfile.{yml|conf}>]"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:185 /etc/rc.d/init.d/nfslock:125
msgid "restart"