aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sims <allsi@eau.ee>2004-04-08 10:34:23 +0000
committerAllan Sims <allsi@eau.ee>2004-04-08 10:34:23 +0000
commit18943bab81cb514b5e2a4880a86d30d01742cd55 (patch)
tree2bbb74db79a189cd09879ea4cfdd0b67aaf8ae09 /po/et.po
parent3da8683aa38dc60548f27cc09ad765afad4e6871 (diff)
downloadinitscripts-18943bab81cb514b5e2a4880a86d30d01742cd55.tar
initscripts-18943bab81cb514b5e2a4880a86d30d01742cd55.tar.gz
initscripts-18943bab81cb514b5e2a4880a86d30d01742cd55.tar.bz2
initscripts-18943bab81cb514b5e2a4880a86d30d01742cd55.tar.xz
initscripts-18943bab81cb514b5e2a4880a86d30d01742cd55.zip
Fixed fuzzies and some more
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 91a833b9..babc61a3 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,10 +8,11 @@
#
#
#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: et\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-17 18:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-08 13:39+0300\n"
"Last-Translator: Allan Sims <allsi@eau.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <Eesti>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Kasutus: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}
#: /etc/rc.d/init.d/yum:29
msgid "Disabling nightly yum update: "
-msgstr ""
+msgstr "Öösiti yum uuendamine keelatud: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:315 /etc/rc.d/init.d/iptables:315
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "${DEVICE} orjastatud ${MASTER}-le"
#: /etc/rc.d/init.d/yum:60
msgid "Nightly yum update is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Öösiti yum uuendus on keelatud."
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
msgid "Stopping rwho services: "
@@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "radvd kontroll lubatud, kuid seadistus ei ole täielik"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:978
msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Puuduv parameeter 'aadress' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:232
msgid "$0: Link is down"
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "IPv4 pakettide edasi saatmine keelatud: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1441
msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
-msgstr ""
+msgstr "Antud IPv6 vaikelüüsi '$aadress' ei ole sobivas vormingus"
#: /etc/rc.d/init.d/cups:114 /etc/rc.d/init.d/tomcat:204
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
@@ -840,7 +841,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:296
msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Edasi suunatav kontrolli parameeter ei ole kehtiv '$fw_control' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:72
msgid "done. "
@@ -885,7 +886,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/yum:22
msgid "Enabling nightly yum update: "
-msgstr ""
+msgstr "Öösiti yum uuendamine lubatud: "
#: /etc/rc.d/init.d/yum:65
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
@@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Kasutus: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:717
msgid "Initializing firewire controller ($alias): "
-msgstr "Tulemüüri kontrolleri lähtestamine ($alias): "
+msgstr "Firewire kontrolleri lähtestamine ($alias): "
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:36
msgid "Disabling PLX devices... "
@@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:444
msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
-msgstr "Käivitan teenuse $1 Jah(Y)/Ei(N)/Jätkan(C)? [Y]"
+msgstr "Käivitan teenuse $1 (J)ah/(E)i/Jät(k)an? [J]"
#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56
msgid "Reloading RADIUS server: "
@@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr "$BASENAME juba käivitunud."
#: /etc/rc.d/init.d/random:36
msgid "Saving random seed: "
-msgstr "Juhuslikult väljavalitu salvestamine: "
+msgstr "Juhuarvude seemne salvestamine: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:122 /etc/rc.d/init.d/isdn:125
msgid "Loading ISDN modules"
@@ -1877,7 +1878,7 @@ msgstr "NFS4 svcgssd seiskamine: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:446
msgid "yY"
-msgstr ""
+msgstr "jJ"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:39
msgid "Mounting NCP filesystems: "
@@ -1929,7 +1930,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1392
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Puuduv parameeter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:242
#, c-format
@@ -1964,7 +1965,7 @@ msgstr "NFS statd käivitamine: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1083
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1122
msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Antud seadet '$device' ei toetata (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:301
msgid "${base} dead but pid file exists"
@@ -2040,7 +2041,7 @@ msgstr "ipchains ja $IPTABLES ei saa kasutada koos."
#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41
msgid "Shutting down network plug daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Võrgu sisselülitamise deemoni seiskamine: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:41 /etc/rc.d/init.d/sshd:44
msgid "RSA1 key generation"
@@ -2092,11 +2093,11 @@ msgstr "X on seadistatud. Seadistus agendi käivitamine"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:640
msgid "Device '$device' enabling didn't work"
-msgstr ""
+msgstr "Seadme '$device' lubamine ei tööta"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:452
msgid "nN"
-msgstr ""
+msgstr "eE"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:350
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
@@ -2108,7 +2109,7 @@ msgstr "Aktiivsed ühenduspunktid:"
#: /etc/rc.d/init.d/yum:57
msgid "Nightly yum update is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Öösiti yum uuendamine on lubatud."
#: /etc/rc.d/init.d/halt:115
msgid "Syncing hardware clock to system time"
@@ -2124,7 +2125,7 @@ msgstr " Palun korrasta oma /etc/sysconfig/rawdevices:"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:448
msgid "cC"
-msgstr ""
+msgstr "kK"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:112
msgid "DEBUG "
@@ -2157,7 +2158,7 @@ msgstr "IIIMF sisendi serveri käivitamine: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:337
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:392
msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Puuduv parameeter 'IPv6-network' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:251 /etc/rc.d/init.d/iptables:251
msgid "Firewall is stopped."