diff options
author | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-05-24 12:47:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-05-24 13:20:13 +0200 |
commit | 36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5 (patch) | |
tree | 31ecaae53905937d184589e29eafaf45d92f4255 /po/ca.po | |
parent | c608ffa75d8efb10e98222ce1df4219230fcfc2c (diff) | |
download | initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.gz initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.bz2 initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.xz initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.zip |
update *.po files
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 20 |
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
@@ -223,6 +223,11 @@ msgstr "error a $FILE: el nombre de l'àlies no és vàlid" msgid "Device '$device' doesn't exist" msgstr "El dispositiu '$device' no existeix" +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 +#, fuzzy +msgid "Usage: ifup <configuration>" +msgstr "Forma d'ús: ifup <nom del dispositiu>" + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:126 ../sysconfig/network-scripts/ifup:127 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "" @@ -374,6 +379,12 @@ msgstr "" msgid "Starting $prog (via systemctl): " msgstr "S'està iniciant $progbase: " +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 +#, fuzzy +msgid "usage: ifdown <configuration>" +msgstr "forma d'ús: ifdown <nom del dispositiu>" + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:276 msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" @@ -599,11 +610,6 @@ msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "" "Avís: l'enllaç no implementa IPv6 quan es fa servir l'encapsulació 'rawip'" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 -msgid "usage: ifdown <device name>" -msgstr "forma d'ús: ifdown <nom del dispositiu>" - #: ../sys-unconfig:6 msgid "Usage: sys-unconfig" msgstr "Forma d'ús: sys-unconfig" @@ -637,10 +643,6 @@ msgstr "S'ha produït un error en afegir l'adreça ${IPADDR} a ${DEVICE}." msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** mida del sistema i velocitat dels discos durs." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 -msgid "Usage: ifup <device name>" -msgstr "Forma d'ús: ifup <nom del dispositiu>" - #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:531 msgid "DEBUG " msgstr "Depuració " |