aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJaswinder Singh Phulewala <jsingh@redhat.com>2006-11-02 09:29:50 +0000
committerJaswinder Singh Phulewala <jsingh@redhat.com>2006-11-02 09:29:50 +0000
commit41453043af6bb9f0380dd54b514e0e6fc7906666 (patch)
treef1f8d9f69985ff728aaf682039b4f23ee772eb8f
parent656a4185355f0ddca64aceea43bce97c3ee073bb (diff)
downloadinitscripts-41453043af6bb9f0380dd54b514e0e6fc7906666.tar
initscripts-41453043af6bb9f0380dd54b514e0e6fc7906666.tar.gz
initscripts-41453043af6bb9f0380dd54b514e0e6fc7906666.tar.bz2
initscripts-41453043af6bb9f0380dd54b514e0e6fc7906666.tar.xz
initscripts-41453043af6bb9f0380dd54b514e0e6fc7906666.zip
Completed
-rw-r--r--po/pa.po39
1 files changed, 23 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index cb7c425a..32696f51 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# translation of pa.po to Punjabi
-#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2006.
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# A P Singh <apbrar@gmail.com>, 2006.
+# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-12 18:35+0530\n"
-"Last-Translator: A P Singh <apbrar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-02 15:01+0530\n"
+"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ $IP6TABLES_DATA ਵ
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:68 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:68
msgid "*** /etc/selinux/config indicates you want to manually fix labeling"
-msgstr ""
+msgstr "*** /etc/selinux/config ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਲੇਬਲਿੰਗ ਪਰਬੰਧਨ ਦਸਤੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:65
msgid "Usage: $0 {start|stop}"
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "hidd ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:725 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:725
msgid "Starting disk encryption using the RNG:"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਸਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ RNG ਵਰਤਦੀ ਹੈ:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:161
msgid "Unmounting pipe file systems: "
@@ -900,6 +901,8 @@ msgid ""
"$BASENAME error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import."
"log"
msgstr ""
+"$BASENAME error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import."
+"log"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:39 /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:41
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:34 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:36
@@ -1321,7 +1324,7 @@ msgstr "$*"
#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:43
msgid "Manifest does not exist: $PUPPETMASTER_MANIFEST"
-msgstr ""
+msgstr "Manifest ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ: $PUPPETMASTER_MANIFEST"
#: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 /etc/rc.d/init.d/dc_server:70
#: /etc/rc.d/init.d/ser:84
@@ -1632,7 +1635,7 @@ msgstr "${NAME} ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ:
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:159 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:159
msgid "$dst: no value for size option, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "$dst: ਅਕਾਰ ਚੋਣ ਲਈ ਕੋਈ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:150
msgid "Active network block devices: "
@@ -1744,7 +1747,7 @@ msgstr "ਅਸਫਲ"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:152 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:152
msgid "$dst: no value for cipher option, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "$dst: cipher ਚੋਣ ਲਈ ਕੋਈ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ, ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:48
msgid "Shutting down Avahi daemon: "
@@ -1768,10 +1771,12 @@ msgid ""
"$BASENAME error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export."
"log"
msgstr ""
+"$BASENAME error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export."
+"log"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:166
msgid "$dst: no value for hash option, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "$dst: hash ਚੋਣ ਲਈ ਕੋਈ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ, ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:77 /etc/rc.d/init.d/messagebus:75
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:87 /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:150
@@ -1836,7 +1841,7 @@ msgstr "ਵਾਧੂ $IPTABLES ਮੈਡੀਊਲ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:194 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:194
msgid "$dst: LUKS requires non-random key, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "$dst: LUKS ਲਈ ਨਾ-ਲਗਾਤਾਰ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:108
msgid "dead but subsys locked"
@@ -1987,7 +1992,7 @@ msgstr "${prog} ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:50 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:50
msgid "*** Run 'setenforce 1' to reenable."
-msgstr ""
+msgstr "*** ਮੁੜ-ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ 'setenforce 1' ਨੂੰ ਚਲਾਓ।"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:48
msgid "pppd does not exist or is not executable for ${DEVICE}"
@@ -2160,7 +2165,7 @@ msgstr "$named ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:126 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:126
msgid "INSECURE OWNER FOR $key"
-msgstr ""
+msgstr "INSECURE OWNER FOR $key"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:176
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:173
@@ -2602,7 +2607,7 @@ msgstr "ਘੜੀ $CLOCKDEF ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹ
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:123 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:123
msgid "INSECURE MODE FOR $key"
-msgstr ""
+msgstr "INSECURE MODE FOR $key"
#: /etc/rc.d/init.d/plague-builder:27 /etc/rc.d/init.d/plague-server:27
msgid "Starting $servicename: "
@@ -2906,7 +2911,7 @@ msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: vconfig REORDER_HDR ਨੂੰ ${DEVICE} ਤੇ
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:151
msgid "Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ਗੋਪਨੀਅਤਾ ਵਿਧੀ '$IPV6_PRIVACY' ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:88
msgid "Stopping NFS locking: "
@@ -3222,6 +3227,8 @@ msgid ""
"Argument 1 is empty but should contain interface name - skip IPv6to4 "
"initialization"
msgstr ""
+"ਆਰਗੂਮੈਂਟ 1 ਖਾਲੀ ਹੈ ਪਰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ - IPv6ਤੋਂ4 "
+"ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀਕਰਨ ਛੱਡੋ"
#: /sbin/service:64
msgid "${SERVICE}: unrecognized service"