aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitris Glezos <dimitris@glezos.com>2006-09-02 01:31:56 +0000
committerDimitris Glezos <dimitris@glezos.com>2006-09-02 01:31:56 +0000
commit94e4f156cdafa2e449fa4cbd7662a51f06edcdff (patch)
tree6061f319189ec1c4429e075dd8270e2c07ec5cb1
parentbc73687f0b5fac5e79564789945b15b46f3a2dd0 (diff)
downloadinitscripts-94e4f156cdafa2e449fa4cbd7662a51f06edcdff.tar
initscripts-94e4f156cdafa2e449fa4cbd7662a51f06edcdff.tar.gz
initscripts-94e4f156cdafa2e449fa4cbd7662a51f06edcdff.tar.bz2
initscripts-94e4f156cdafa2e449fa4cbd7662a51f06edcdff.tar.xz
initscripts-94e4f156cdafa2e449fa4cbd7662a51f06edcdff.zip
Quality assurance by mass editing:
1. sthN omada, afthN th gnwmh, auton to gero 2. Diorthwsi dialitikwn pou akolouthoun tonoumeno fwnien 3. Correction of english letters accidentally put inside greek words 4. wordsWith a capital letter inside probably mean a forgotten space 5. After a full stop a space is needed
-rw-r--r--po/el.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 599de54a..0ed3d9dd 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Χρήση: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:52
msgid "Starting UPS monitor (slave): "
-msgstr "Έναρξη επιτήρησις UPS (υπηρέτης)"
+msgstr "Έναρξη επιτήρησης UPS (υπηρέτης)"
#: /etc/rc.d/init.d/crond:66
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Χρήση: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:61
msgid "Stopping UPS monitor: "
-msgstr "Τερματισμός επιτήρησις UPS: "
+msgstr "Τερματισμός επιτήρησης UPS: "
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:58
msgid "$0: $DEVICE not a character device?"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ups:48
msgid "Starting UPS monitor (master): "
-msgstr "Έναρξη επιτήρησις UPS (κύριος)"
+msgstr "Έναρξη επιτήρησης UPS (κύριος)"
#: /etc/rc.d/init.d/btseed:44
msgid "Shutting down BitTorrent seed client: "
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Χρήση: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:40
msgid "Stopping hard disk temperature monitor daemon ($prog): "
-msgstr "Τερματισμός daemon επιτήρησις θερμοκρασίας σκληρών δίσκων ($prog): "
+msgstr "Τερματισμός daemon επιτήρησης θερμοκρασίας σκληρών δίσκων ($prog): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:262
msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)"
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/hddtemp:31
msgid "Starting hard disk temperature monitor daemon ($prog): "
-msgstr "Έναρξη daemon επιτήρησις θερμοκρασίας σκληρών δίσκων ($prog): "
+msgstr "Έναρξη daemon επιτήρησης θερμοκρασίας σκληρών δίσκων ($prog): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1519
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"