aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLeah Liu <liuwei99@gmail.com>2006-01-17 12:08:16 +0000
committerLeah Liu <liuwei99@gmail.com>2006-01-17 12:08:16 +0000
commiteaf3835a16eb3eadc553f3d9a0812e824021a422 (patch)
tree9036afc463833d50fee0789239e4ad6aff21be94
parentde9c524b58f369419e30bd0b5c9e923e58dee4a6 (diff)
downloadinitscripts-eaf3835a16eb3eadc553f3d9a0812e824021a422.tar
initscripts-eaf3835a16eb3eadc553f3d9a0812e824021a422.tar.gz
initscripts-eaf3835a16eb3eadc553f3d9a0812e824021a422.tar.bz2
initscripts-eaf3835a16eb3eadc553f3d9a0812e824021a422.tar.xz
initscripts-eaf3835a16eb3eadc553f3d9a0812e824021a422.zip
*** empty log message ***
-rw-r--r--po/zh_CN.po32
1 files changed, 11 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3b0f4a19..13800d4e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-17 22:10+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-17 22:19+1000\n"
"Last-Translator: x <x@gmail.com>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1743,9 +1743,8 @@ msgid "Configured NCP mountpoints: "
msgstr "已配置的 NCP 挂载点:"
#: /etc/rc.d/init.d/gfs:77
-#, fuzzy
msgid "Active GFS mountpoints: "
-msgstr "活跃 NFS 挂载点:"
+msgstr "激活 NFS 挂载点:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:637
msgid "Cannot delete IPv6 address '$address' on dev '$device'"
@@ -2182,9 +2181,8 @@ msgid "Sending all processes the KILL signal..."
msgstr "向所有进程发出 KILL 信号..."
#: /etc/rc.d/init.d/gfs:32
-#, fuzzy
msgid "Mounting GFS filesystems: "
-msgstr "挂载 NFS 文件系统:"
+msgstr "挂载GFS文件系统:"
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:114
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:120
@@ -2427,9 +2425,8 @@ msgid "Loading ISDN modules"
msgstr "载入 ISDN 模块"
#: /etc/rc.d/init.d/nsd:51
-#, fuzzy
msgid "Shutting down nsd services: "
-msgstr "关闭 nifd 服务:"
+msgstr "关闭 nsd 服务:"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:55
msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?"
@@ -2503,9 +2500,8 @@ msgid "Starting rusers services: "
msgstr "启动 rusers 服务:"
#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:175
-#, fuzzy
msgid "Shutting down openvpn: "
-msgstr "关闭 pand:"
+msgstr "正在关闭openvpn:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:185
msgid "Active NFS mountpoints: "
@@ -2575,9 +2571,8 @@ msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work"
msgstr "隧道设备 '$device' 创建无效"
#: /etc/rc.d/init.d/hplip:96
-#, fuzzy
msgid "Starting hpiod: "
-msgstr "正在启动 hidd:"
+msgstr "正在启动 hpiod:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:325
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:350
@@ -2853,9 +2848,8 @@ msgid "Loading default keymap: "
msgstr "载入默认的键盘映射:"
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:100
-#, fuzzy
msgid "($pid) is running..."
-msgstr "cardmgr (pid $pid) 正在运行..."
+msgstr "($pid) 正在运行..."
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:57
msgid "Reloading $prog daemon configuration: "
@@ -2976,9 +2970,8 @@ msgid "6to4 configuration is not valid"
msgstr "6to4 配置无效"
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:125
-#, fuzzy
msgid "Usage: $service {start|stop|restart|list|status|clean}"
-msgstr "用法: $0 {start|stop|restart|status}"
+msgstr "用法: $service {start|stop|restart|list|status|clean}"
#: /etc/rc.d/init.d/cfenvd:74
#: /etc/rc.d/init.d/cfexecd:71
@@ -3029,9 +3022,8 @@ msgstr "将根文件系统重新挂载成读写模式:"
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:39
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:58
-#, fuzzy
msgid "$prog start"
-msgstr "$prog $site"
+msgstr "启动$prog "
#: /etc/rc.d/init.d/yum:57
msgid "Nightly yum update is enabled."
@@ -3117,9 +3109,8 @@ msgid "reloading sm-client: "
msgstr "正在重启 sm-client:"
#: /etc/rc.d/init.d/lock_gulmd:403
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|forcestop}"
-msgstr "用法:$0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "用法:$0 {start|stop|restart|status|forcestop}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:54
msgid "dip started for $DEVICE on $MODEMPORT at $LINESPEED"
@@ -3156,9 +3147,8 @@ msgid "Moodle cron job is enabled."
msgstr "进程记帐已被启用。"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:55
-#, fuzzy
msgid "$base reload"
-msgstr "$prog reload"
+msgstr "重新加载$prog "
#: /etc/rc.d/init.d/amd:39
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:24