aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Nottingham <notting@redhat.com>2004-12-03 05:10:21 +0000
committerBill Nottingham <notting@redhat.com>2004-12-03 05:10:21 +0000
commit376f415b6090d532f60c14ca02968657c62465c7 (patch)
tree2558a5f12fda3afbf18eaa256c6049bb98035cac
parent1b2264a5aa6c8ef6d73ac5176a94a247e2215d75 (diff)
downloadinitscripts-376f415b6090d532f60c14ca02968657c62465c7.tar
initscripts-376f415b6090d532f60c14ca02968657c62465c7.tar.gz
initscripts-376f415b6090d532f60c14ca02968657c62465c7.tar.bz2
initscripts-376f415b6090d532f60c14ca02968657c62465c7.tar.xz
initscripts-376f415b6090d532f60c14ca02968657c62465c7.zip
sync
-rw-r--r--po/id.po520
1 files changed, 260 insertions, 260 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index eb8ae19c..2fbd0828 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-02 16:33+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 10:42+0700\n"
"Last-Translator: Erwien Samantha Y <erwiensamantha@sederhana.or.id>\n"
"Language-Team: LDP Indonesia <http://www.linux.or.id>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:52
msgid "Starting UPS monitor (slave): "
-msgstr "Menjalankan monitor UPS (slave):"
+msgstr "Memulai monitor UPS (slave):"
#: /etc/rc.d/init.d/crond:49
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Jalankan $x"
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:22
msgid "Starting console mouse services: "
-msgstr "Menjalankan servis mouse di konsol:"
+msgstr "Memulai layanan mouse di konsol:"
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Menjalankan dukungan Red Hat Network "
+msgstr "Memulai dukungan Red Hat Network "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:76
msgid "Reloading INN Service: "
-msgstr "Menjalankan Ulang Servis INN:"
+msgstr "Memanggil Ulang Layanan INN:"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:72
msgid "Shutting down $MODEL: "
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "pppd dijalankan untuk ${DEVNAME} di ${MODEMPORT} pada ${LINESPEED}"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70
msgid "Shutting down NIS services: "
-msgstr "Menghentikan Servis NIS:"
+msgstr "Menghentikan Layanan NIS:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:345
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:400
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "vncserver sedang jalan"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:30
msgid "Starting routed (RIP) services: "
-msgstr "Menjalankan servis routed (RIP)"
+msgstr "Memulai layanan routed (RIP)"
#: /etc/rc.d/init.d/crond:76
#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:44
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:27
msgid "Starting $prog: "
-msgstr "Menjalankan $prog:"
+msgstr "Memulai $prog:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:64
msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:36
msgid "Shutting down mDNSResponder services: "
-msgstr "Mematikan servis MDNSResponder:"
+msgstr "Mematikan layanan MDNSResponder:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:68
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:152
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "X belum dikonfigur. Mengoperasikan system-config-display"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:34
msgid "Starting $MODEL: "
-msgstr "Menjalankan $MODEL:"
+msgstr "Memulai $MODEL:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206
msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}"
@@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "Update yum setiap malam dinonaktifkan."
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
msgid "Stopping rwho services: "
-msgstr "Menghentikan servis rwho:"
+msgstr "Menghentikan layanan rwho:"
#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53
msgid "Shutting down AppleTalk services: "
-msgstr "Mematikan servis AppleTalk:"
+msgstr "Mematikan layanan AppleTalk:"
#: /etc/rc.d/rc:91
msgid "Starting $subsys: "
-msgstr "Menjalankan $subsys:"
+msgstr "Memulai $subsys:"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:49
msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
@@ -271,11 +271,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:101
msgid "\t\tWelcome to "
-msgstr ""
+msgstr "\t\tSelamat Datang di"
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
msgid "Stopping rstat services: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan layanan rstat:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:80
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:109
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:47
msgid "Checking configuration files for $prog: "
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:92
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:37
msgid "Shutting down $prog: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan $prog:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:184
msgid "Unmounting file systems (retry): "
@@ -338,14 +338,14 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:45
msgid "Stopping NetworkManager daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan daemon NetworkManager:"
#: /etc/rc.d/init.d/atalk:91
#: /etc/rc.d/init.d/exim:83
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:280
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:125
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:127
msgid "INFO "
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:100
msgid "Shutting down NFS daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan daemon NFS:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:115
msgid "Unmounting NCP filesystems: "
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/smb:121
#: /etc/rc.d/init.d/winbind:96
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:144
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:62
@@ -413,11 +413,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:43
msgid "Starting NFS4 gssd: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai gssd NFS4:"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:91
msgid "Usage: $0 {start|stop}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop}"
#: /etc/rc.d/init.d/cups:97
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:76
@@ -430,15 +430,15 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:18
msgid "Starting process accounting: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai proses accounting:"
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
msgid "Starting YP map server: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai server YP map:"
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:76
msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292
msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:235
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: pidfileofproc {program}"
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:37
msgid "Shutting down APM daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan daemon APM:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:996
msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:90
msgid "Shutting down $BASENAME: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan $BASENAME:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:121
msgid "Configured NFS mountpoints: "
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/hidd:34
msgid "Shutting down hidd: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan hidd:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:166
msgid "Unmounting pipe file systems: "
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:144
msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:61
msgid "Stopping UPS monitor: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan monitor UPS:"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:24
msgid "$0: $DEVICE not a character device?"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:214
msgid "$base $killlevel"
-msgstr ""
+msgstr "$base $killlevel"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:73
msgid "$0: reading microcode status is not yet supported"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:189
msgid "Shutting down $prog"
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
msgid "cardmgr (pid $pid) is running..."
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:85
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:88
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:318
msgid "IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use netfilter6 instead"
@@ -554,23 +554,23 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:44
#: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:49
msgid "mdmpd"
-msgstr ""
+msgstr "mdmpd"
#: /etc/rc.d/init.d/network:265
msgid "Shutting down loopback interface: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan antarmuka loopback:"
#: /etc/rc.d/init.d/dovecot:60
msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:37
msgid "Starting kernel logger: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai kernel logger:"
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49
msgid "Stopping YP passwd service: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan layanan YP passwd:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:725
msgid "Checking local filesystem quotas: "
@@ -582,17 +582,17 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:81
msgid "Starting PCMCIA services: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan PCMCIA:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:214
msgid "$message"
-msgstr ""
+msgstr "$message"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:314
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:316
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:318
msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr " selesai."
#: /etc/rc.d/init.d/halt:138
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:56
@@ -601,25 +601,25 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/hidd:25
msgid "Starting hidd: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai hidd:"
#: /etc/rc.d/init.d/named:102
msgid "$prog reload"
-msgstr ""
+msgstr "$prog dipanggil ulang"
#: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:33
msgid "Stopping cups-config-daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan cups-config-daemon:"
#: /etc/rc.d/init.d/readahead:19
#: /etc/rc.d/init.d/readahead_early:19
msgid "Starting background readahead: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai background readhead:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:22
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30
msgid "Usage: ifup <device name>"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: ifup <nama divais>"
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:60
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:63
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:35
msgid "Starting NetworkManager daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai daemon NetworkManager:"
#: /etc/rc.d/init.d/named:60
msgid "Error in configuration file /etc/named.conf : $named_err"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:76
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1408
msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:155
msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:58
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:60
@@ -674,11 +674,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/radvd:68
msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67
msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:297
msgid "Loading default keymap"
@@ -690,62 +690,62 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/network:65
msgid "Bringing up loopback interface: "
-msgstr ""
+msgstr "Menaikan antarmuka loopbak:"
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54
#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
msgid "Reopening $prog log file: "
-msgstr ""
+msgstr "Membuka kembali berkas log $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:301
msgid "${base} dead but pid file exists"
-msgstr ""
+msgstr "${base} mati tapi file pid masih ada"
#: /etc/rc.d/init.d/smb:77
#: /etc/rc.d/init.d/winbind:65
msgid "Reloading smb.conf file: "
-msgstr ""
+msgstr "Memanggil ulang berkas smb.conf:"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:59
msgid "Stopping INNFeed service: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan layanan INNFeed:"
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:36
msgid "Process accounting is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Proses accounting diaktifkan."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:294
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
-msgstr ""
+msgstr "Menderteminasi informasi IP untuk ${DEVICE}..."
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:199
msgid "Stopping ${NAME} service: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan layanan ${NAME}:"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:152
#: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:29
msgid "$base startup"
-msgstr ""
+msgstr "Startup untuk $base"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:293
msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol radvd diaktifkan, tapi konfignya belum lengkap"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:981
msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "parameter 'address' hilang (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:245
msgid "$0: Link is down"
-msgstr ""
+msgstr "$0: Link sedang mati"
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:38
msgid "Process accounting is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Proses accounting sedang dinonaktifkan."
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:78
msgid "Reloading configuration: "
-msgstr ""
+msgstr "Memanggil ulang konfigarasi:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:118
msgid "ERROR "
@@ -753,27 +753,27 @@ msgstr "ERROR "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:26
msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
-msgstr ""
+msgstr "Silakan menjalankan makehistory dan/atau makedbz sebelumnya memulai innd."
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172
msgid "Loading additional $IP6TABLES modules: "
-msgstr ""
+msgstr "Memanggil modul tambahan untuk $IP6TABLES:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:729
msgid "Enabling local filesystem quotas: "
-msgstr ""
+msgstr "Mengaktifkan kuota sistem file secara lokal:"
#: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:24
msgid "Starting mDNSResponder... "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai mDNSResponder..."
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:149
msgid "Active NCP mountpoints: "
-msgstr ""
+msgstr "Mountpoint NCP aktif"
#: /etc/rc.d/init.d/exim:53
msgid "Shutting down exim: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan exim:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:216
msgid "Utility 'sysctl' (package: procps) doesn't exist or isn't executable - stop"
@@ -784,20 +784,20 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:48
#: /etc/rc.d/init.d/routed:72
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:458
msgid "yY"
-msgstr ""
+msgstr "yY"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:226
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:236
msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan di ifcfg-${parent_device}: files"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1126
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter 'local IPv4 address' hilang (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1618
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
@@ -805,28 +805,28 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:104
msgid "Shutting down NFS quotas: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan kuota NFS:"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:90
#: /etc/rc.d/init.d/functions:118
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
-msgstr ""
+msgstr "$0: Penggunaan: daemon [+/-nicelevel] {program}"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:307
msgid "${base} dead but subsys locked"
-msgstr ""
+msgstr "${base} mati tetapi subsysnya terkunci"
#: /etc/rc.d/init.d/named:33
msgid "$prog: already running"
-msgstr ""
+msgstr "$prog: telah jalan"
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
msgid "Starting rstat services: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan rstat:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:129
msgid "Configured CIFS mountpoints: "
-msgstr ""
+msgstr "Mountpoint CIFS telah dikonfigur:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:98
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:181
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
#: /etc/rc.d/init.d/network:270
msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:35
msgid "Stopping HAL daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan daemon HAL:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:464
msgid "Checking root filesystem quotas: "
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:145
msgid "reload"
-msgstr ""
+msgstr "dipanggil ulang"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:494
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:502
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:146
msgid "Initializing hardware... "
-msgstr ""
+msgstr "Hardware diinisialisasi"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:141
msgid "Active SMB mountpoints: "
@@ -886,31 +886,31 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:206
msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai $PRIVOXY_PRG: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:66
msgid "Stopping INN actived service: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan layanan INN yang sedang aktif:"
#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:63
msgid "Shutting down NFS4 idmapd: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan idmapd NFS4:"
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44
msgid "Shutting down kernel logger: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan kernel logger:"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:48
msgid "Starting UPS monitor (master): "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai monitor UPS (master):"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:453
msgid "Stop $command"
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan $command"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:35
msgid "Halting system..."
-msgstr ""
+msgstr "Penghentian sistem..."
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158
msgid "Applying $IPTABLES firewall rules: "
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:285
msgid "Usage: status {program}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: status {program}"
#: /etc/rc.d/init.d/amd:93
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:124
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Memanggil Ulang $prog:"
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan Daemon RHN:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:277
msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
@@ -939,43 +939,43 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:75
msgid "done. "
-msgstr ""
+msgstr "selesai."
#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:223
msgid "TBD"
-msgstr ""
+msgstr "TBD"
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
msgid "Stopping rusers services: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan layanan rusers:"
#: /etc/rc.d/init.d/dund:25
msgid "Starting dund: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai dund:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:840
msgid "Enabling swap space: "
-msgstr ""
+msgstr "Mengaktifkan space untuk swap:"
#: /etc/rc.d/init.d/messagebus:26
msgid "Starting system message bus: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai sistem message bus:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:29
msgid "$0: configuration for ${1} not found."
-msgstr ""
+msgstr "$0: konfigurasi untuk ${1} tidak diketemukan."
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:221
msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan $PRIVOXY_PRG: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE tidak ada"
#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:38
msgid "Starting NFS4 idmapd: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai idmapd NFS4:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:46
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:59
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/yum:65
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:36
msgid "Disabling PLX devices... "
@@ -996,11 +996,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:37
msgid "$prog $site"
-msgstr ""
+msgstr "$prog $site"
#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:33
msgid "Starting network plug daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai daemon network plug:"
#: /etc/rc.d/init.d/network:293
msgid "Currently active devices:"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:63
msgid "Usage: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:941
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
@@ -1020,11 +1020,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:141
msgid "Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:63
msgid "Checking SMART devices now: "
@@ -1033,12 +1033,12 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55
msgid "$*"
-msgstr ""
+msgstr "$*"
#: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74
#: /etc/rc.d/init.d/dc_server:70
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44
msgid "Listening for an NIS domain server."
@@ -1047,15 +1047,15 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:420
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:682
msgid "(Repair filesystem)"
-msgstr ""
+msgstr "(Memperbaiki sistemfile)"
#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:67
msgid "Shutting down NFS4 gssd: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan gssd NFS4:"
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:20
msgid "VNC server"
-msgstr ""
+msgstr "Server VNC"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169
msgid "Bridge support not available in this kernel"
@@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/pand:36
msgid "Shutting down pand: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan pand:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:81
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} tidak ada untuk ${DEVICE}"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:49
msgid "Applying Intel IA32 Microcode update: "
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76
msgid "Usage: $0 {start|restart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:104
msgid "using yenta_socket instead of $PCIC"
@@ -1083,28 +1083,28 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37
msgid "Starting RADIUS server: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai server RADUIS:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:13
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:20
msgid "usage: ifdown <device name>"
-msgstr ""
+msgstr "penggunaan: ifdown <nama divais>"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58
msgid "Starting NFS locking: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai locking NFS:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1168
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter 'IPv4-tunnel address' hilang (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan layanan routed (RIP):"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:555
msgid "Missing parameter 'IPv6 address to test' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter 'IPv6 address to test' hilang (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1572
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
@@ -1120,27 +1120,27 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:71
msgid "preparing databases... "
-msgstr ""
+msgstr "mempersiapkan basisdata..."
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
msgid "Starting rwho services: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan rwho:"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:45
msgid "Stopping INND service: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan layanan INND:"
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:23
msgid "Shutting down process accounting: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan proses accounting:"
#: /etc/rc.d/init.d/dund:34
msgid "Shutting down dund: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan dund:"
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:59
msgid "Shutting down console mouse services: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan layanan mouse di konsol:"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:30
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:45
msgid "Checking for new hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Pengecekan hardware baru"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27
msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together."
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:178
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:181
msgid "Starting $prog"
-msgstr ""
+msgstr "Memulai $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:457
msgid "Reload map $command"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:257
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:199
msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/smb:63
#: /etc/rc.d/init.d/winbind:51
msgid "Shutting down $KIND services: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan layanan $KIND:"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:257
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:262
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:456
msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
-msgstr ""
+msgstr "Mulai layanan $1 (Y)a/(T)idak/(L)anjut? [Y] "
#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56
msgid "Reloading RADIUS server: "
@@ -1237,11 +1237,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:113
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}"
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:119
msgid "Starting ${NAME} service: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan ${NAME}:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:145
msgid "Active CIFS mountpoints: "
@@ -1249,12 +1249,12 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:33
msgid "Starting system logger: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai sistem logger:"
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:66
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:68
msgid "$prog shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "$prog dimatikan"
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:53
msgid "Generating SSH2 RSA host key: "
@@ -1270,13 +1270,13 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/innd:33
msgid "Starting INND system: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai sistem INND:"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:138
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:270
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:270
msgid "Table: $table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel: $table"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:125
msgid "Configured SMB mountpoints: "
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/exim:43
msgid "Starting exim: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai exim:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:367
msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}."
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:117
msgid "Shutting down NFS services: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan layanan NFS:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:133
msgid "Configured NCP mountpoints: "
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/smb:47
#: /etc/rc.d/init.d/winbind:40
msgid "Starting $KIND services: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan $KIND:"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
msgid "cardmgr is stopped"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:76
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:117
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:241
msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:66
msgid "Starting $BASENAME: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai $BASENAME:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:843
msgid "Given IPv4 address '$testipv4addr_valid' has no proper format"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43
#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:47
msgid "mdadm"
-msgstr ""
+msgstr "mdadm"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:72
msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:97
msgid "Shutting down NFS mountd: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan mountd NFS:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:218
msgid "On the next boot fsck will be forced."
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:351
msgid "WARNING"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING"
#: /etc/rc.d/init.d/network:80
msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: "
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/named:137
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146
msgid ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:110
msgid "Shutting down sm-client: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan sm-client:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:310
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183
msgid " storage"
-msgstr ""
+msgstr " storage"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:443
msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:402
msgid "No Mountpoints Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Mountpoint tidak didefinisikan"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:460
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:719
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/network:290
msgid "Configured devices:"
-msgstr ""
+msgstr "Divais yang telah dikonfigurasi:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:784
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:792
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45
msgid "Stopping RADIUS server: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan server RADIUS:"
#: /etc/rc.d/init.d/ldap:43
msgid "$file is not owned by \"$user\""
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:59
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:44
msgid "Mounting other filesystems: "
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:78
msgid "Stopping NFS locking: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan locking NFS:"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:366
msgid "Unmounting loopback filesystem $match: "
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/atalk:23
msgid "Starting AppleTalk services: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan AppleTalk:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:49
msgid "pppd does not exist or is not executable for ${DEVICE}"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:121
msgid "WARN "
-msgstr ""
+msgstr "WARN "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:370
msgid "'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' through device '$device'"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:620
msgid "(RAID Repair)"
-msgstr ""
+msgstr "(RAID Repair)"
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:55
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:56
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:126
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:149
msgid "done."
-msgstr ""
+msgstr "selesai."
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:22
msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist."
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
msgid "Shutting down PCMCIA services: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan layanan PCMCIA:"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:85
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/iiim:32
msgid "Stopping IIIMF input server: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan server IIIMF input:"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:104
msgid "Reloading cyrus.conf file: "
@@ -1563,15 +1563,15 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:98
msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:130
msgid "NOTICE "
-msgstr ""
+msgstr "NOTICE "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:439
msgid "$prog not running"
-msgstr ""
+msgstr "$prog tidak jalan"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:60
msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
@@ -1587,19 +1587,19 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nifd:34
msgid "Shutting down nifd services: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan layanan nifd:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:320
msgid " failed."
-msgstr ""
+msgstr "gagal."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124
msgid "CRITICAL "
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:62
msgid "Starting NFS quotas: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai NFS quotas:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1030
msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
@@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:47
msgid "Shutting down system logger: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan sistem logger:"
#: /etc/rc.d/rc:62
msgid "Stopping $subsys: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan $subsys:"
#: /etc/rc.d/init.d/ipsec:98
msgid "cannot find ipsec command"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:129
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:30
msgid "$0: microcode datafile not present (/etc/firmware/microcode.dat)"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5
msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
-msgstr ""
+msgstr "penggunaan: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:161
msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG: "
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:556
msgid "Starting up RAID devices: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai divais RAID:"
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:56
#: /etc/rc.d/init.d/atd:80
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:85
#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:82
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:267
msgid ""
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:32
msgid "Starting $prog for $site: "
-msgstr ""
+msgstr "Mulai $prog untuk $site:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:353
msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/hidd:60
#: /etc/rc.d/init.d/pand:63
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:310
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:84
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44
msgid "Stopping YP server services: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan layanan server YP:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1314
msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:34
msgid "Starting Bluetooth services:"
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan Bluetooth:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:119
msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
@@ -1799,12 +1799,12 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:240
msgid "Usage: $0 {start|stop|format|initialformat|status|restart|reload}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|format|initialformat|status|restart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:164
#: /etc/rc.d/init.d/network:302
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:69
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:160
msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunan: killproc {program} [signal]"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:304
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40
msgid "Starting YP passwd service: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan YP passwd:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:35
msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-aliases:7
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7
msgid "usage: $0 <net-device>"
-msgstr ""
+msgstr "penggunaan: $0 <net-device>"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:68
msgid "$BASENAME already running."
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:41
msgid "Starting NFS4 svcgssd: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai svcgssd NFS4:"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:20
msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?"
@@ -1905,19 +1905,19 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:58
msgid "Starting sm-client: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai sm-client:"
#: /etc/rc.d/init.d/lisa:87
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/nifd:25
msgid "Starting nifd... "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai nifd..."
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41
msgid "Mounting CIFS filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Mounting sistemfile CIFS"
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66
#: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:76
@@ -1929,35 +1929,35 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:259
msgid "Usage: pidofproc {program}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: pidofproc {program}"
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
msgid "Starting rusers services: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan rusers"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:378
msgid "Checking root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Melakukan pengecekan sistemfile root"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:137
msgid "Active NFS mountpoints: "
-msgstr ""
+msgstr "Mengaktifkan mountpoint NFS:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:473
msgid "Setting up ISA PNP devices: "
-msgstr ""
+msgstr "Melakukan setting divais ISA PNP:"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:81
msgid "${base} has run"
-msgstr ""
+msgstr "${base} telah jalan"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:68
msgid "Starting NFS daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai daemon NFS:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:992
msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
@@ -1965,15 +1965,15 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:54
msgid "Running system reconfiguration tool"
-msgstr ""
+msgstr "Menjalankan tool konfigurasi ulang sistem"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:235
msgid "Configuring kernel parameters: "
-msgstr ""
+msgstr "Mengkonfigurasi parameter dari kernel:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1310
msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter 'selection' hilang (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:212
msgid "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or otherwise specified"
@@ -1981,19 +1981,19 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:51
msgid "Starting NFS services: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan NFS:"
#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:27
msgid "Starting HAL daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai daemon HAL:"
#: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:25
msgid "Starting cups-config-daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai cups-config-daemon:"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:318
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1201
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1207
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/halt:51
#: /etc/rc.d/init.d/killall:10
msgid "Usage: $0 {start}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:400
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:425
@@ -2019,27 +2019,27 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:662
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:687
msgid "Unmounting file systems"
-msgstr ""
+msgstr "Unmounting sistem file:"
#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:145
msgid "Starting diskdump: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai diskdump:"
#: /etc/rc.d/init.d/pand:27
msgid "Starting pand: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai pand:"
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:36
msgid "Stopping acpi daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan daemon acpi:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:637
msgid "Device '$device' doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Divais '$device' tidak ada"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:78
msgid "error! "
-msgstr ""
+msgstr "Salah!"
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:57
msgid "Reloading $prog daemon configuration: "
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:66
msgid "Shutting down NFS4 svcgssd: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan svcgssd NFS4:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:39
msgid "Please stand by while rebooting the system..."
@@ -2086,40 +2086,40 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:42
msgid "Mounting NCP filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "Mounting sistemfile NCP:"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:80
msgid "$BASENAME startup"
-msgstr ""
+msgstr "startup $BASENAME"
#: /etc/rc.d/init.d/netdump:251
msgid "initializing netconsole"
-msgstr ""
+msgstr "Menginisialisasi netconsole"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:340
msgid "PASSED"
-msgstr ""
+msgstr "PASSED"
#: /etc/rc.d/init.d/netdump:264
msgid "disabling netconsole"
-msgstr ""
+msgstr "Menonaktifkan netconsole"
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:119
msgid "Restarting $prog:"
-msgstr ""
+msgstr "Memulai ulang $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34
msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
-msgstr ""
+msgstr "Menggenerate key untuk host SSH1 RSA:"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195
msgid "Unloading $IPTABLES modules: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghilangkan modul $IPTABLES:"
#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:38
#: /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46
msgid "Loading $module module"
-msgstr ""
+msgstr "Memanggil modul %module"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:803
msgid "Missing prefix length for given address '$testipv6addr_valid'"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/halt:124
msgid "Turning off swap: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan swap:"
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:199
msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit."
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/innd:52
msgid "Stopping INNWatch service: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan layanan INNWatch:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1644
msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
@@ -2147,24 +2147,24 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1402
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter 'IPv6 MTU' hilang (arg 2)"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:339
#, c-format
msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..."
-msgstr ""
+msgstr "Tekan N dalam waktu %d detik untuk tidak memaksa sistem melakukan pengecekan integritas sistem file ..."
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35
msgid "Starting YP server services: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai layanan server YP:"
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:30
msgid "Failed to load module: isicom"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal untuk memanggil modul: isicom"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1507
msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
@@ -2173,11 +2173,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:390
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:106
msgid "Starting $prog:"
-msgstr ""
+msgstr "Memulai $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:62
msgid "Starting NFS statd: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai statd NFS:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1036
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1093
@@ -2188,46 +2188,46 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:207
#: /etc/rc.d/init.d/functions:218
msgid "$base shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "$base dimatikan"
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:105
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:409
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:115
msgid "Stopping $prog:"
-msgstr ""
+msgstr "Menghentikan $prog"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:210
msgid " audio"
-msgstr ""
+msgstr " audio"
#: /etc/rc.d/init.d/cups:114
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:294
msgid "Loading default keymap: "
-msgstr ""
+msgstr "Memanggil keymap default"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:100
msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
-msgstr ""
+msgstr "Mengunmount sistemfile NFS (ulang):"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:137
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:110
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "mulai"
#: /etc/rc.d/init.d/network:244
#: /etc/rc.d/init.d/network:254
msgid "Shutting down interface $i: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan antarmuka $i:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217
msgid " done"
-msgstr ""
+msgstr " selesai"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:114
msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}"
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:203
msgid " network"
-msgstr ""
+msgstr "jaringan"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1465
msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway device is specified"
@@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/diskdump:218
msgid "diskdump enabled"
-msgstr ""
+msgstr "diskdump diaktifkan"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:82
msgid "Stopping NFS statd: "
-msgstr ""
+msgstr "Hentikan statd NFS:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:172
msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41
msgid "Shutting down network plug daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Mematikan daemon network plug:"
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:41
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:44
@@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26
msgid "Starting up APM daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai daemon APM:"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:138
msgid "Unloading ISDN modules"
-msgstr ""
+msgstr "Menghilangkan modul ISDN"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300
msgid "6to4 configuration is not valid"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:195
msgid "Unloading $IP6TABLES modules: "
-msgstr ""
+msgstr "Menghilangkan modul $IP6TABLES:"
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:49
msgid "X is now configured. Starting Setup Agent"
-msgstr ""
+msgstr "X sekarang sudah dikonfigurasi. Memulai Setup Agent"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643
msgid "Device '$device' enabling didn't work"
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:464
msgid "nN"
-msgstr ""
+msgstr "nN"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:483
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
@@ -2335,11 +2335,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:460
msgid "cC"
-msgstr ""
+msgstr "cC"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:115
msgid "DEBUG "
-msgstr ""
+msgstr "DEBUG "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:72
msgid "Generating SSH2 DSA host key: "
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/acpid:26
msgid "Starting acpi daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai daemon acpi:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:40
msgid "Mounting SMB filesystems: "
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/iiim:20
msgid "Starting IIIMF input server: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai server IIIMF input:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:340
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:395
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/functions:431
msgid "$STRING"
-msgstr ""
+msgstr "$STRING"
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:94
msgid "reloading sm-client: "
@@ -2401,11 +2401,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:153
msgid "/proc filesystem unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "/proc sistemfile tidak tersedia"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:85
msgid "Starting NFS mountd: "
-msgstr ""
+msgstr "Memulai mountd NFS:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:616
msgid "*** An error occurred during the RAID startup"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "${base} (pid $pid) sudah jalan..."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:343
#, c-format
msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..."
-msgstr ""
+msgstr "Tekan Y dalam waktu %d detik untuk memaksa melakukan pengecekan integritas sistem file..."
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
msgid "Binding to the NIS domain: "