aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOnur Gungor <onurgu@boun.edu.tr>2004-07-22 06:34:47 +0000
committerOnur Gungor <onurgu@boun.edu.tr>2004-07-22 06:34:47 +0000
commit5acbc84fb85b5a4d6b46e69552e321fc3112fa57 (patch)
treed9aeb2409906392156849714fbd883f7f8e40ae5
parent1ef23d28ed933eb836e2caa3cb03c83b317e1d7c (diff)
downloadinitscripts-5acbc84fb85b5a4d6b46e69552e321fc3112fa57.tar
initscripts-5acbc84fb85b5a4d6b46e69552e321fc3112fa57.tar.gz
initscripts-5acbc84fb85b5a4d6b46e69552e321fc3112fa57.tar.bz2
initscripts-5acbc84fb85b5a4d6b46e69552e321fc3112fa57.tar.xz
initscripts-5acbc84fb85b5a4d6b46e69552e321fc3112fa57.zip
translation of anaconda is finished.
-rw-r--r--po/tr.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7e5de093..c51eddc7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of tr.po to TURKISH
# translation of tr.po to Turkish
-# $Id: tr.po,v 1.46 2004/07/21 12:41:27 onurgu Exp $
+# $Id: tr.po,v 1.47 2004/07/22 06:34:47 onurgu Exp $
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2003.
# Hasan Umit Ezerce <humit@tr.net>, 2004.
# Hasan Umit Ezerce <humit@linuxmail.org>, 2004.
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-21 15:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-22 09:36+0300\n"
"Last-Translator: Onur Gungor <onurgu@boun.edu.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "NIS hizmetleri durduruluyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:342
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:397
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
-msgstr "Kayıp parametre 'IPv6-geçiti' (gateway) (arg 2)"
+msgstr "Eksik parametre 'IPv6-geçiti' (gateway) (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:235
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Pipe dosya sistemleri ayrılıyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:556
msgid "Missing parameter 'IPv6 address prefix length' (arg 3)"
-msgstr "Kayıp parametre 'IPv6 adresi öneki uzunluğu' (arg 3)"
+msgstr "Eksik parametre 'IPv6 adresi öneki uzunluğu' (arg 3)"
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:135
msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "radvd denetimi etkinleştirildi, ama yapılandırma eksik"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:978
msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
-msgstr "Kayıp parametre 'address' (arg 1)"
+msgstr "Eksik parametre 'address' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:232
msgid "$0: Link is down"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "ifcfg-${parent_device} dosyasında hata: dosyalar"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1025
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1116
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr "Kayıp parametre 'local IPv4 address' (arg 2)"
+msgstr "Eksik parametre 'local IPv4 address' (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1608
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Kullanımı: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:938
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
-msgstr "Kayıp parametre 'IPv4 address' (arg 1)"
+msgstr "Eksik parametre 'IPv4 address' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "NFS kilitleme başlatılıyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1158
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
-msgstr "Kayıp parametre IPv4-tunnel adresi' (arg 2)"
+msgstr "Eksik parametre IPv4-tunnel adresi' (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "routed (RIP) hizmetleri durduruluyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:552
msgid "Missing parameter 'IPv6 address to test' (arg 2)"
-msgstr "Kayıp parametre 'Test edilecek IPv6 adresi' (arg 2)"
+msgstr "Eksik parametre 'Test edilecek IPv6 adresi' (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1562
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Yapılandırılmış NCP bağlantı noktaları: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:620
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
-msgstr "Kayıp parametre 'IPv6-adresi' (arg 2)"
+msgstr "Eksik parametre 'IPv6-adresi' (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:329
msgid "FAILED"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "DİKKAT "
msgid ""
"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
"through device '$device'"
-msgstr ""
+msgstr "Makinaya yol yok, '$networkipv6' yolu '$gatewayipv6' geçidi yoluyla '$device' üzerinden ekleniyor"
#: /etc/rc.d/init.d/network:145 /etc/rc.d/init.d/network:156
msgid "Bringing up interface $i: "
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Tünel aygıtı 'sit0' etkinleştirilemedi"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:291
msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)"
-msgstr "Kayıp parametre 'forwarding control' (arg 1)"
+msgstr "Eksik parametre 'forwarding control' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:71
msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "SMB dosya sistemleri ayrılıyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:716
msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)"
-msgstr "Kayıp parametre 'IPv6 address' (arg 2)"
+msgstr "Eksik parametre 'IPv6 address' (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:181
msgid "Unmounting file systems: "
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Çekirdek parametreleri ayarlanıyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1300
msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
-msgstr "Kayıp parametre 'selection' (arg 2)"
+msgstr "Eksik parametre 'selection' (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:203
msgid ""
@@ -1836,11 +1836,11 @@ msgstr "acpi başlatılıyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:634
msgid "Device '$device' doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "'$device' aygıtı yok"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:75
msgid "error! "
-msgstr ""
+msgstr "hata! "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:442
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:548
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1387
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1524
msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Eksik parametre 'aygıt' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:135 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
msgid "Unmounting loopback filesystems: "
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "$module modülü yükleniyor"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:800
msgid "Missing prefix length for given address '$testipv6addr_valid'"
-msgstr ""
+msgstr "'$testipv6addr_valid' adresi için önek uzunluğu eksik"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:119
msgid "Turning off swap: "
@@ -1926,11 +1926,11 @@ msgstr "INNWatch hizmeti durduruluyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1634
msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
-msgstr ""
+msgstr "radvd (düzgün olarak) yüklü değil, tetikleme başarısız"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1392
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Eksik parametre 'IPv6 MTU' (arg 2)"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:242
#, c-format
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "isicom modülü yüklenemedi"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1497
msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 öntanımlı aygıtı '$device' belirtilmiş bir sonraki durağa (nexthop) gereksinim duyuyor"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:265 /etc/rc.d/init.d/sshd:106
msgid "Starting $prog:"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "NFS statd başlatılıyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1083
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1122
msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "'$device' aygıtı desteklenmiyor (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:301
msgid "${base} dead but pid file exists"
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "$i arabirimi durduruluyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:114
msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}"
-msgstr ""
+msgstr "UYARI: vconfig ${DEVICE} 'ın üzerinde REORDER_HDR 'yi etkisizleştiremedi"
#: /etc/rc.d/init.d/random:25
msgid "Initializing random number generator: "
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "X şimdi yapılandırıldı. Ayar Aracısı başlatılıyor"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:640
msgid "Device '$device' enabling didn't work"
-msgstr ""
+msgstr "'$device' aygıt etkinleştirilemedi"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:452
msgid "nN"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Etkin Bağlantı Noktaları:"
#: /etc/rc.d/init.d/yum:57
msgid "Nightly yum update is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Gecelik yum güncelleştirmesi etkinleştirildi"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:115
msgid "Syncing hardware clock to system time"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "IIIMF girdi sunucusu başlatılıyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:337
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:392
msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Eksik parametre 'IPv6-network' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:251 /etc/rc.d/init.d/iptables:251
msgid "Firewall is stopped."
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "sm-client yeniden yükleniyor: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:54
msgid "dip started for $DEVICE on $MODEMPORT at $LINESPEED"
-msgstr ""
+msgstr "dip $DEVICE için $MODEMPORT 'ta $LINESPEED hızında başladı"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:141
msgid "/proc filesystem unavailable"