diff options
author | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2002-08-21 06:15:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2002-08-21 06:15:07 +0000 |
commit | 0254dab18f5907e01533c78075ff79cd534a74d2 (patch) | |
tree | 1076eeab17f57b3bc27a715161bb6845dd35ec86 | |
parent | 341fc572a790085f7174227c4a202c379192e323 (diff) | |
download | initscripts-0254dab18f5907e01533c78075ff79cd534a74d2.tar initscripts-0254dab18f5907e01533c78075ff79cd534a74d2.tar.gz initscripts-0254dab18f5907e01533c78075ff79cd534a74d2.tar.bz2 initscripts-0254dab18f5907e01533c78075ff79cd534a74d2.tar.xz initscripts-0254dab18f5907e01533c78075ff79cd534a74d2.zip |
update from current tree. should do this more often, actually.
-rw-r--r-- | po/cs.po | 481 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 479 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 511 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 719 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 487 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/initscripts.pot | 344 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 473 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 513 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 493 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 477 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 488 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 477 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 476 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 487 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 509 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 468 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 482 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 488 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 483 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 481 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 478 |
33 files changed, 8005 insertions, 7468 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Spustit slubu $1? Y=ano, N=ne, C=pokraovat? [Y] " @@ -17,16 +17,15 @@ msgstr "Spustit slubu $1? Y=ano, N=ne, C=pokraovat? [Y] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Startuji UPS monitor (podzen): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Odstrauji uivatelem definovan chainy:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Ukldm aktuln pravidla do $IPTABLES_CONFIG" @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Generuji RSA kl potae pro SSH2: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Startuji sluby routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "PROBHLO" @@ -119,11 +118,11 @@ msgstr "PROBHLO" msgid "Starting INND system: " msgstr "Startuji systm INND: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Odpojuji systmy soubor pipojen na loopback (dal pokus):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Tabulka: $table" @@ -147,25 +146,26 @@ msgstr "Chyb vzdlen IPv4 adresa tunelu. Konfigurace nen platn!" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Ukonuji sluby PCMCIA:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Nastavuji parametry pevnho disku pro ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 #, fuzzy msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Startuji $MODEL: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Znovu zavdm konfiguraci cron dmona: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "vncserver start" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "Zazen ${DEVICE} m nepedpokldanou MAC adresu. Ignoruji." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Chyba: adresu ${IPADDR} ji pouv jin pota." @@ -177,28 +177,32 @@ msgstr "Piazuji zazen: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Nakonfigurovan ppojn body pro NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 #, fuzzy msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Aplikuji firewallov pravidla ip6tables: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Startuji APM dmon: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Ukldm aktuln pravidla do $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Startuji sluby $KIND: " @@ -215,14 +219,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr je zastaven" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Zahazuji vechna aktuln pravidla a uivatelem definovan chainy:" @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "Varovn: rozhran 'tun6to4' nepodporuje 'IPV6_DEFAULTGW', ignoruji." msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "Nastaveno automatick sputn kontroly systmu soubor" @@ -264,6 +266,10 @@ msgstr "Ukonuji sluby rstat: " msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "chyba v souboru $FILE: IPADDR_START a IPADDR_END nesouhlas" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Zazen '$DEVICE' je ji aktivovno, nejprve jej deaktivujte" @@ -274,7 +280,12 @@ msgstr "Zazen '$DEVICE' je ji aktivovno, nejprve jej deaktivujte" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Startuji APM dmon: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Fsck bude pi ptm startu systmu automaticky sputno." @@ -285,12 +296,12 @@ msgid "" msgstr "" "Globln IPv6 forwarding je zakzn v konfiguraci, ale nen zakzn v jde" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 #, fuzzy msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: spoutjte m prosm jako 'rc.halt' nebo 'rc.reboot'!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "VAROVN" @@ -298,7 +309,7 @@ msgstr "VAROVN" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME je pipojen na $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -322,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Ukonuji $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Odpojuji souborov systmy (dal pokus): " @@ -330,7 +341,7 @@ msgstr "Odpojuji souborov systmy (dal pokus): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "chyba v souboru $FILE: IPADDR_START je vt ne IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Chyba pi aktivaci adresy ${IPADDR} pro zazen ${DEVICE}." @@ -339,27 +350,28 @@ msgstr "Chyba pi aktivaci adresy ${IPADDR} pro zazen ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Hledm zmny v /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Zaslm vem procesm signl TERM..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Odpojuji sov blokov systmy soubor (dal pokus): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Vstupujete do interpretu pkaz; pot bude systm restartovn" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Zaslm vem procesm signl TERM..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Hledm zmny v /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Znovu natm soubor smb.conf: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Restartujte s pkazem '/sbin/service network restart'" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Konvertuji star soubory quoty pro skupiny: " @@ -383,11 +395,6 @@ msgstr "Pipojuji ostatn souborov systmy: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Nejsou definovny dn tiskrny" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Ukonuji UPS monitor: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Nastavuji sov parametry: " @@ -396,11 +403,12 @@ msgstr "Nastavuji sov parametry: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Odpojuji systmy soubor NFS: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " selhalo." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Ukonuji APM dmona: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Zavdm implicitn font ($SYSFONT): " @@ -408,7 +416,7 @@ msgstr "Zavdm implicitn font ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Odpojuji systmy soubor NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -420,11 +428,10 @@ msgstr "Pekroen asu pi hardwarov konfiguraci." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Ukonuji slubu INNFeed: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Rum vechny filtrovac etzy:" @@ -436,7 +443,7 @@ msgstr "Neexistuje soubor /etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Inicializuji MySQL databzi: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -444,7 +451,7 @@ msgstr "Pouit: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Startuji sluby AppleTalk: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Deaktivuji loopback $device: " @@ -465,7 +472,7 @@ msgstr "Nastavuji parametry jdra: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp pro ${DEVNAME} kon" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Aktivuji firewallov pravidla z iptables: " @@ -486,7 +493,7 @@ msgstr "Ukonuji emultor NetWare serveru: " msgid "The random data source exists" msgstr "Zdroj nhodnch sel existuje" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Pipojuji souborov systm USB: " @@ -510,20 +517,15 @@ msgstr "Aktivuji tovn proces: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "Startuji YP map server: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Pipojuji lokln systmy soubor: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Ukonuji UPS monitor: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Tento balek nevrac status" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Ukonuji slubu postgresql: " @@ -568,10 +570,8 @@ msgstr "Pouit: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog nen sputn" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Odstrauji vechna aktuln pravidla a uivatelem definovan chainy:" @@ -583,16 +583,15 @@ msgstr " rawdevices jsou nyn umstny do adrese /dev/raw/ " msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Ukonuji APM dmona: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " selhalo." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base startuje" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -#, fuzzy -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Deaktivuji quoty: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Nakonfigurovan ppojn body NFS: " @@ -601,11 +600,11 @@ msgstr "Nakonfigurovan ppojn body NFS: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} neexistuje" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Pi kontrole systm soubor dolo k chyb." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Mnm clov strategie na DROP: " @@ -621,11 +620,11 @@ msgstr "PCIC modul nen ve startovacch volbch definovn!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Ukonuji logovacho dmona systmu: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Pouit: status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -633,6 +632,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: ten stavu mikrokdu jet nen podporovno" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Znovu zavdm $prog:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Startuji $MODEL: " @@ -645,7 +648,7 @@ msgstr "Ukonuji $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) b..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -670,20 +673,20 @@ msgstr "Startuji sluby PCMCIA:" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Zaslm vem procesm signl KILL..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Nastavovn ISA PNP zazen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Aktivuji zazen RAID: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -707,12 +710,12 @@ msgstr "Pouit: ifup <jmno_zazen>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Ukonuji slubu YP hesel: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 #, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Startuji APM dmon: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Kontroluji quoty loklnch systm soubor: " @@ -720,7 +723,7 @@ msgstr "Kontroluji quoty loklnch systm soubor: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "dm INIT, aby peel do single user mdu." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -728,19 +731,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Synchronizace s asovm serverem: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Konvertuji star soubory quoty pro uivatele: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " hotovo." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "chyba v souboru $FILE: IPADDR_START a IPADDR_END nesouhlas" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Aktivuji quoty pro lokln systmy soubor: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -748,29 +751,28 @@ msgstr "chyba v souboru $FILE: IPADDR_START a IPADDR_END nesouhlas" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Startuji $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} je zastaven" @@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "${base} je zastaven" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Chyb konfiguran soubor $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Generuji ident kl: " @@ -812,19 +814,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "Zazen $alias zejm nen ptomno, odkldm inicializaci ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Pi ptm startu systmu bude fsck peskoeno." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Deaktivuji quoty: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Aktivace zazen ${DEVICE} selhala." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Ukldm nastaven mixeru" @@ -860,7 +862,7 @@ msgstr "Startuji logovacho dmona jdra: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "Program /usr/sbin/dip neexistuje nebo nen spustiteln" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Nastavuji jmno potae ${HOSTNAME}: " @@ -868,19 +870,19 @@ msgstr "Nastavuji jmno potae ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Odpojuji systmy soubor SMB: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Odpojuji systmy soubor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Inicializuji USB klvesnici: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Pouit: killproc {program} [signl]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Nastaven jmna potae ${HOSTNAME}: " @@ -905,9 +907,7 @@ msgstr "CHYBA: [ipv6_log] Chybjc 'zprva' (arg 1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "Pouit: $0 <sov-zazen>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Resetuji vestavn etzy na implicitn ACCEPT strategii" @@ -935,20 +935,23 @@ msgstr "Aktivuji rozhran loopback: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Znovuotvrm log pro $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base shutdown" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Restartujte s pkazem '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Znovu natm soubor smb.conf: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Ukldm aktuln pravidla do $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** kdy opustte shell." @@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "*** kdy opustte shell." msgid "Starting sm-client: " msgstr "Startuji systmov logger: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Zjiuji IP informace pro ${DEVICE}..." @@ -965,8 +968,8 @@ msgstr "Zjiuji IP informace pro ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Mnm clovou strategii na DENY: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -999,11 +1002,11 @@ msgstr "tovn proces zakzno." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Zkonfigurovan body pipojen:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Inicializuji kontrolr USB ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Znovu zavdm konfiguraci: " @@ -1011,16 +1014,16 @@ msgstr "Znovu zavdm konfiguraci: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Ped sputnm innd spuste prosm pkaz makehistory nebo makedbz." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 #, fuzzy msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Ukonuji $prog: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Aktivuji quoty pro lokln systmy soubor: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "Nastaveno ignorovn vynucen kontroly systmu soubor" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 #, fuzzy msgid "Starting NFS services: " msgstr "Startuji sluby $KIND: " @@ -1029,24 +1032,20 @@ msgstr "Startuji sluby $KIND: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Aktivn ppojn body NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Pouit: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Ukonuji sluby NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Mnm clov politiky na DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Zavdm zvukov modul ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Ukonuji UPS monitor: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Pouit: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1055,32 +1054,27 @@ msgstr "*** Pouit: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Nastavuji hodiny $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Ukonuji $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Odpojuji systmy soubor" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Pouit: daemon [+/-nicelevel] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} neb, ale sybsystm je zamen" @@ -1104,7 +1098,7 @@ msgstr "sputn ncserver" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Aktivuji rozhran $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Systm pravdpodobn nebyl naposledy dn ukonen" @@ -1112,11 +1106,11 @@ msgstr "Systm pravdpodobn nebyl naposledy dn ukonen" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Deaktivuji pedvn datagram pro IPv4: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Odpojuji systmy soubor pipojen na loopback: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Kontroluji quoty na koenovm systmu soubor: " @@ -1129,11 +1123,11 @@ msgstr "Znovu zavdm $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Aktivuji pravidla firewallu ipchains" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Peskakuji konfiguraci ISA PNP na dost uivatele: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "SELHALO" @@ -1141,7 +1135,7 @@ msgstr "SELHALO" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Pipojuji systmy soubor NCP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Aktivuji LVM (Logical Volume Management):" @@ -1159,7 +1153,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " nenalezen adres s moduly $PC." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1171,17 +1165,13 @@ msgstr "Restartuji $prog:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd neexistuje nebo nen spustiteln" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Generovn RSA kle potae pro SSH1: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Ukonuji aktivovan sluby INN: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Ukonuji slubu AppleTalk: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Generovn RSA kle potae pro SSH1: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1200,7 +1190,7 @@ msgstr "Ukonuji logovacho dmona jdra: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Startuji UPS monitor (hlavn): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Deaktivuji odkldac oddly (swap): " @@ -1208,15 +1198,15 @@ msgstr "Deaktivuji odkldac oddly (swap): " msgid "Stop $command" msgstr "Ukonuji $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Ukonuji slubu INNWatch: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "Nastaveno ignorovn vynucen kontroly systmu soubor" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "Stisknte N bhem %d vtein pro peskoen vynucen kontroly FS..." @@ -1229,15 +1219,16 @@ msgstr "Startuji slubu YP server: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Znovu zavdm $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Pouit: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Ukonuji Red Hat Network dmona: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Inicializuji USB HID rozhran: " @@ -1256,11 +1247,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Ukonuji sluby rusers: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Aktivuji odkldac prostor (swap): " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} neb, ale PID soubor existuje" @@ -1276,7 +1267,7 @@ msgstr "$0: konfigurace pro ${1} nebyla nalezena." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Mnm clov politiky na DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Aktivuji odkldac oddly (swap): " @@ -1292,7 +1283,7 @@ msgstr "hotovo" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Ukonuji $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Hledn zvislost mezi moduly: " @@ -1313,7 +1304,12 @@ msgstr "Zavdm implicitn klvesovou mapu: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Pipojuji souborov systm proc: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Inicializuji kontrolr USB ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Inicializuji USB my: " @@ -1334,6 +1330,10 @@ msgstr "Pro pouit tohoto pkazu muste bt root ! " msgid "Currently active devices:" msgstr "Prv aktivn zazen:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Znovu zavdm konfiguraci cron dmona: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1347,6 +1347,11 @@ msgstr "" "Zazen '$DEVICE' nen podporovno, pouijte nastaven IPV6_AUTOTUNNEL a " "restartujte (IPv6) sovn" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Startuji $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Deaktivuji rozhran $i: " @@ -1402,9 +1407,9 @@ msgstr "Pouit: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "Generovn kle RSA1" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Startuji APM dmon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1438,12 +1443,12 @@ msgstr "" "Zadan IPv4 adresa '$ipv4addr' nen globln pouiteln, konfigurace 6to4 " "nen platn!" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" "Pouit: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 #, fuzzy msgid "initializing netdump" msgstr "Inicializuji databzi: " @@ -1461,7 +1466,7 @@ msgstr "Startuji emultor NetWare serveru: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Pechzm pro koenov systm soubor do reimu read-write: " @@ -1488,7 +1493,7 @@ msgstr "pouit: ifdown <jmno zazen>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Startuji $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Synchronizuji hardwarov hodiny (RTC) se systmovm asem" @@ -1504,19 +1509,10 @@ msgstr " Opravte prosm soubor /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Ukonuji sluby routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Nestartuji $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Pouit: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Ukonuji slubu INND: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "S nen nakonfigurovna - konm" @@ -1537,7 +1533,7 @@ msgstr "Startuji $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Startuji sluby rwho: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Automatick restart zahjen." @@ -1554,15 +1550,10 @@ msgstr "Deaktivuji proces accounting: " msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Nemohu najt /etc/iscsi.conf!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Aktivuji firewallov pravidla z iptables" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Zavdm klvesovou mapu: " @@ -1592,7 +1583,7 @@ msgstr "Ukonuji sluby rstat: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "Systm soubor /proc nen dostupn" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 #, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Startuji APM dmon: " @@ -1601,7 +1592,7 @@ msgstr "Startuji APM dmon: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Odpojuji initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Pi aktivaci RAID nastala chyba" @@ -1609,7 +1600,7 @@ msgstr "*** Pi aktivaci RAID nastala chyba" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "chyba v $FILE: nezadno zazen nebo IP adresa" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) b..." @@ -1617,16 +1608,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) b..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Ukonuji $prog: " @@ -1634,20 +1625,56 @@ msgstr "Ukonuji $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Pipojuji se do NIS domny: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Ukonuji sluby $KIND: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Ukonuji slubu AppleTalk: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "Stisknte Y bhem %d vtein pro vynucen kontroly integrity FS..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Nastavuji standardn chainy na implicitn politiku ACCEPT:" +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Ukonuji UPS monitor: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Ukonuji UPS monitor: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Deaktivuji quoty: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Pouit: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Ukonuji UPS monitor: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Ukonuji $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Nestartuji $prog: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Ukonuji slubu INND: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Aktivuji firewallov pravidla z iptables" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " moduly" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Start tjeneste $1 (J)a/(N)ej/(F)ortst [J] " @@ -17,16 +17,15 @@ msgstr "Start tjeneste $1 (J)a/(N)ej/(F)ortst [J] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Starter UPS-overvgning (slave): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Fjerner brugerdefinerede kder:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Gemmer nuvrende regler i $IPTABLES_CONFIG" @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Genererer SSH2 RSA-vrtsngle: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Starter routed-funktioner (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "LYKKEDES" @@ -119,11 +118,11 @@ msgstr "LYKKEDES" msgid "Starting INND system: " msgstr "Starter INND-system: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Afmonterer loopback-filsystemer (nyt forsg):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Table: $table" @@ -147,24 +146,25 @@ msgstr "Mangler ekstern IPv4-adresse p tunnel, konfigurationen er ikke gyldig" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Lukker PCMCIA-funktioner ned:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Stter harddisk-parametrene for ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Starter $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Genindlser cron-dmonens opstning: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "vncserver start" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "Enhed ${DEVICE} har forskellig MAC-adresse end forventet, ignorerer." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Fejl. En anden vrt bruger allerede adressen ${IPADDR}." @@ -176,27 +176,31 @@ msgstr "Tildeler enheder: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Konfigurerede NCP-monteringspunkter: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "Brug: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Indfrer ip6tables brandmurs-regler: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Starter APM-dmonen: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Gemmer nuvrende regler i $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Starter $KIND-funktioner: " @@ -213,14 +217,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr er stoppet" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Rydder alle nuvrende regler og brugerdefinerede kder:" @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Wines binre formatbehandlere er registrerede." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "Gennemtvinger integritetstjek af filsystemet pga. standardindstilling" @@ -263,6 +265,10 @@ msgstr "Stopper rstat-funktioner: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "fejl i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END passer ikke sammen" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Enhed '$DEVICE' er allerede oppe, luk den venligst ned frst" @@ -273,7 +279,11 @@ msgstr "Enhed '$DEVICE' er allerede oppe, luk den venligst ned frst" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Lukker NFS-mountd ned: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Ved nste genstart kres fsck ubetinget." @@ -285,11 +295,11 @@ msgstr "" "Global videresending for IPv6 er deaktiveret i konfigurationen, men er ikke " "deaktiveret i kernen" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: kald mig venligst som 'halt' eller 'reboot', tak!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" @@ -297,7 +307,7 @@ msgstr "ADVARSEL" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME er tilsluttet $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -321,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Lukker $prog ned: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Afmonterer filsystemer (nyt forsg): " @@ -329,7 +339,7 @@ msgstr "Afmonterer filsystemer (nyt forsg): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "fejl i $FILE: IPADDR_START er strre end IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Fejl ved tildeling af ${IPADDR} for ${DEVICE}." @@ -338,27 +348,28 @@ msgstr "Fejl ved tildeling af ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Kigger efter ndringer i /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Sender TERM-signal til samtlige processer..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Afmonterer netvrks-blokfilsystemer (nyt forsg): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Efterlader dig i en skal; systemet vil genstarte" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Sender TERM-signal til samtlige processer..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Kigger efter ndringer i /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Genindlser smb.conf: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Genstart venligst netvrk med '/sbin/service network restart'" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Konverterer gamle filer for gruppekvoter: " @@ -382,10 +393,6 @@ msgstr "Monterer andre filsystemer: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Ingen printere defineret" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Stopper NFS-mountd: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Stter netvrksparametre: " @@ -394,11 +401,11 @@ msgstr "Stter netvrksparametre: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Afmonterer NFS-filsystemer: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " mislykket." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Lukker NFS-dmonen ned: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Stter standardskrifttype ($SYSFONT): " @@ -406,7 +413,7 @@ msgstr "Stter standardskrifttype ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Afmonterer NCP-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "deaktiverer netdump" @@ -418,11 +425,10 @@ msgstr "Opstning af maskinel oversteg ventetiden." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Stopper INNFeed-tjeneste: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Rydder alle kder:" @@ -434,7 +440,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE eksisterer ikke" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Initialiserer MySQL-database: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -442,7 +448,7 @@ msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Starter AppleTalk-tjenester: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Frakobler loopback-enhed $dev: " @@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "Konfigurerer kerne-parametre: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp for ${DEVNAME} afsluttes" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Indfrer iptables brandmurs-regler: " @@ -484,7 +490,7 @@ msgstr "Stopper NetWare-emuleringsserver: " msgid "The random data source exists" msgstr "Kilde med tilfldige data eksisterer" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Monterer USB-filsystem: " @@ -508,19 +514,15 @@ msgstr "Starter proces-bogholderi: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "Starter YP-map server: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Monterer lokale filsystemer: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Stopper NFS-kvoter: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Ingen tilgngelig status for denne pakke" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Stopper postgresql-funktioner: " @@ -565,10 +567,8 @@ msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog krer ikke" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Fjerner alle nuvrende regler og brugerdefinerede kder:" @@ -580,15 +580,15 @@ msgstr " r-enheder er nu placeret i kataloget /dev/raw/ " msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Lukker APM-dmonen ned: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " mislykket." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base opstart" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Starter NFS-kvoter: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Konfigurerede NFS-monteringspunkter: " @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Konfigurerede NFS-monteringspunkter: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} eksisterer ikke" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Der var en fejl under kontrol af filsystemet." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "ndrer mlhovedregler til DROP ('bortkast'): " @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "PCIC-modul ikke defineret i opstartsindstillinger!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Lukker system-logskriveren ned: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Brug: status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -629,6 +629,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: lsning af mikrokode-status er endnu ikke understttet" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Genindlser $prog: " + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Starter $MODEL: " @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "Lukker $prog ned" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) krer..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " mislykkedes; intet link tilstede. Tjek kablet?" @@ -665,20 +669,20 @@ msgstr "Starter PCMCIA-funktioner:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Sender KILL-signal til samtlige processer..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Stter ISA PNP-enheder op: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Starter RAID-enheder: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -702,11 +706,11 @@ msgstr "Brug: ifup <enhedsnavn>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Stopper YP passwd-funktion: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Starter NFS-dmonen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Kontrollerer kvoter for lokale filsystemer: " @@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "Kontrollerer kvoter for lokale filsystemer: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Beder INIT om at g i enkeltbrugertilstand." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -722,19 +726,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Synkroniserer med tidsserver: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Konverterer gamle filer for brugerkvoter: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " frdig." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "fejl i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END passer ikke sammen" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Aktiverer kvoter for lokale filsystemer: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -742,29 +746,28 @@ msgstr "fejl i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END passer ikke sammen" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Starter $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} er stoppet" @@ -773,7 +776,7 @@ msgstr "${base} er stoppet" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Mangler konfigurationsfil $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Genererer ident-ngle: " @@ -808,19 +811,19 @@ msgstr "" "$alias-enheden ser ikke ud til at vre tilstede, venter med initiering af " "${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Ved nste genstart springes fsck over." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Afbryder diskkvoter: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Fejl under opstning af ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Gemmer mixer-indstillinger" @@ -856,7 +859,7 @@ msgstr "Starter kerne-logskriver: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip eksisterer ikke eller er ikke eksekverbar" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Nulstiller vrtsnavn ${HOSTNAME}: " @@ -864,19 +867,19 @@ msgstr "Nulstiller vrtsnavn ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Afmonterer SMB-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Afmonterer filsystemer: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Initialiserer USB-tastatur: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Brug: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Stter vrtsnavn ${HOSTNAME}: " @@ -900,9 +903,7 @@ msgstr "FEJL: [ipv6_log] Mangler 'besked' (arg 1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "brug: $0 <netenhed>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Nulstiller indbyggede kder til standard ACCEPT-hovedregel" @@ -930,20 +931,23 @@ msgstr "Stter loopback-grnsefladen i drift: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Genbner logfil for $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base nedlukning" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Genstart venligst netvrk med '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Genindlser smb.conf: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Gemmer nuvrende regler i $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** nr du forlader skallen." @@ -951,7 +955,7 @@ msgstr "*** nr du forlader skallen." msgid "Starting sm-client: " msgstr "Starter sm-client: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Bestemmer IP-information for ${DEVICE}..." @@ -959,8 +963,8 @@ msgstr "Bestemmer IP-information for ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "ndrer mlhovedregler til DENY ('afvis'): " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -993,11 +997,11 @@ msgstr "Proces-kontering er deaktiveret." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Konfigurerede monteringspunkter:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Initialiserer USB-controller ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Genindlser opstning: " @@ -1005,15 +1009,16 @@ msgstr "Genindlser opstning: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Kr venligst 'makehistory' og/eller 'makedbz' fr du starter innd." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Stopper $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Aktiverer kvoter for lokale filsystemer: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" +"Gennemtvinger ikke integritetstjek af filsystemet pga standardindstilling" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Starter NFS-tjenester: " @@ -1021,23 +1026,19 @@ msgstr "Starter NFS-tjenester: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Aktive NCP-monteringspunkter: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Lukker NIS-tjenester ned: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "ndrer mlhovedregler til DROP ('bortkast')" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Indlser lydmodul ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Stopper NFS-dmonen: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Brug: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1046,31 +1047,26 @@ msgstr "*** Brug: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Stter ur $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Stopper $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Brug: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Afmonterer filsystemer" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Brug: dmon [+/-niceniveau] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} er dd men undersystemet er lst" @@ -1094,7 +1090,7 @@ msgstr "vncserver opstart" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Stter grnsefladen $i i drift: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Dit system ser ud til at vre lukket ned p uregelmenteret mde" @@ -1102,11 +1098,11 @@ msgstr "Dit system ser ud til at vre lukket ned p uregelmenteret mde" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Deaktiverer IPv4 pakke-videresending:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Afmonterer loopback-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Kontrollerer rod-filsystemets kvoter: " @@ -1119,11 +1115,11 @@ msgstr "Genindlser $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Indlser ipchains brandmurs-regler" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Springer over ISA PNP-konfigurering efter brugerens nske: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "MISLYKKEDES" @@ -1131,7 +1127,7 @@ msgstr "MISLYKKEDES" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Monterer NCP-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Opstter logisk bind-hndtering:" @@ -1149,7 +1145,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " modulbibliotek $PC blev ikke fundet." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1161,17 +1157,13 @@ msgstr "Genstarter $prog:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd eksisterer ikke eller er ikke eksekverbar" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Genererer SSH1 RSA vrtsngle: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Stopper INN actived-tjeneste: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Lukker AppleTalk-tjenester ned: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Genererer SSH1 RSA vrtsngle: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1189,7 +1181,7 @@ msgstr "Stopper kerne-logskriver: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Starter UPS-overvgning (ansvarlig): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Slr swap fra: " @@ -1197,16 +1189,15 @@ msgstr "Slr swap fra: " msgid "Stop $command" msgstr "Stop $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Stopper INNWatch-funktioner: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" -"Gennemtvinger ikke integritetstjek af filsystemet pga standardindstilling" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1221,15 +1212,16 @@ msgstr "Starter YP-vrtsfunkioner: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Genindlser $prog: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Stopper Red Hat Netvrksdmon: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Initialiserer USB HID-grnseflade: " @@ -1248,11 +1240,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Stopper rusers-funktioner: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Aktiverer swapomrde: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} dd, men pid-fil eksisterer" @@ -1268,7 +1260,7 @@ msgstr "$0: konfiguration for ${1} ikke fundet." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "ndrer mlhovedregler til DENY ('afvis')" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Aktiverer swappartitioner: " @@ -1284,7 +1276,7 @@ msgstr "frdig" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Stopper $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Finder modulafhngigheder: " @@ -1304,7 +1296,12 @@ msgstr "Indlser standard-tastaturudlgning: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Monterer proc-filsystem: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Initialiserer USB-controller ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Initialiserer USB-mus: " @@ -1324,6 +1321,10 @@ msgstr "Du skal vre 'root' for at bruge denne kommando! " msgid "Currently active devices:" msgstr "Aktuelt aktive enheder:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Genindlser cron-dmonens opstning: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Wines binre formatbehandlere er ikke registrerede." @@ -1337,6 +1338,11 @@ msgstr "" "Enhed '$DEVICE' er ikke understttet her, brug IPV6_AUTOTUNNEL-opstning og " "genstart (IPv6) netvrk" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Start $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Lukker grnsefladen $i ned: " @@ -1390,9 +1396,9 @@ msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "RSA1 ngle-generering" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Starter APM-dmonen: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1426,11 +1432,11 @@ msgstr "" "Opgivet IPv4-adresse $ipv4addr kan ikke bruges globalt. 6to4 konfiguration " "er ikke gyldig" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "Initialiserer netdump" @@ -1446,7 +1452,7 @@ msgstr "Starter NetWare emulerings-server: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "brug: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Genmonterer root-filsystem i lse/skrive-tilstand: " @@ -1472,7 +1478,7 @@ msgstr "Brug: ifdown <enhedsnavn>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Starter NFS-lsning: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Synkroniserer maskinur med systemtid" @@ -1488,18 +1494,10 @@ msgstr " Ret venligst din /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Stopper routed-funktioner (RIP) : " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Starter ikke $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Stopper NFS-tjenester: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Netvrk ikke konfigureret - afslutter" @@ -1520,7 +1518,7 @@ msgstr "Starter $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Starter rwho-funktioner: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Automatisk genstart igangsat." @@ -1536,15 +1534,10 @@ msgstr "Lukker proces-bogholderi ned: " msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Kunne ikke indlse modul iscsi.o" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Indfrer iptables brandmurs-regler" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Indlser tastaturudlgning: " @@ -1573,7 +1566,7 @@ msgstr "Stopper NFS statd: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "filsystemet /proc er ikke tilgngeligt" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Starter NFS mountd: " @@ -1581,7 +1574,7 @@ msgstr "Starter NFS mountd: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Afmonterer initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Der skete en fejl under opstarten af RAID-systemet" @@ -1589,7 +1582,7 @@ msgstr "*** Der skete en fejl under opstarten af RAID-systemet" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "fejl i $FILE: angav ikke enhed eller ipadresse" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) krer..." @@ -1597,16 +1590,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) krer..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Stopper $prog: " @@ -1614,22 +1607,53 @@ msgstr "Stopper $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Forbinder til NIS-domnet: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Lukker $KIND-funktioner ned: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Lukker AppleTalk-tjenester ned: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" "Skriv J inden for %d sekunder for at gennemtvinge tjek af " "filsystemsintegitet..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Nulstiller indbyggede kder til standard ACCEPT-hovedregel:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Stopper NFS-mountd: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Stopper NFS-kvoter: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Starter NFS-kvoter: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Brug: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Stopper NFS-dmonen: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Stopper $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Starter ikke $prog: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Stopper NFS-tjenester: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Indfrer iptables brandmurs-regler" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " moduler" @@ -1937,15 +1961,9 @@ msgstr "Nulstiller indbyggede kder til standard ACCEPT-hovedregel:" #~ msgid "Starting Kerberos 5 Admin Server: " #~ msgstr "Starter Kerberos 5 admin-server: " -#~ msgid "Shutting down NFS daemon: " -#~ msgstr "Lukker NFS-dmonen ned: " - #~ msgid "Stopping Kerberos 5-to-4 Server: " #~ msgstr "Stopper Kerberos 5-til-4 server: " -#~ msgid "Shutting down NFS services: " -#~ msgstr "Lukker NIS-tjenester ned: " - #~ msgid "Starting Kerberos 5 Propagation Server: " #~ msgstr "Starter Kerberos 5 videreformidlings-server: " @@ -1988,9 +2006,6 @@ msgstr "Nulstiller indbyggede kder til standard ACCEPT-hovedregel:" #~ msgid "Shutting down NFS lockd: " #~ msgstr "Lukker NIS-lockd ned: " -#~ msgid "Shutting down NFS mountd: " -#~ msgstr "Lukker NFS-mountd ned: " - #~ msgid "Starting NFS file locking services: " #~ msgstr "Starter NFS fillsningstjenester: " @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Dienst $1 starten - (Y)Ja/(N)Nein/(C)Weiter? [Y] " @@ -17,16 +17,15 @@ msgstr "Dienst $1 starten - (Y)Ja/(N)Nein/(C)Weiter? [Y] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "UPS-Monitor (Slave) starten: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Benutzerdefinierte Chains entfernen:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Aktuelle Regeln in $IPTABLES_CONFIG speichern" @@ -68,13 +67,11 @@ msgstr "$MODEL herunterfahren: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:103 msgid "" -"Usage: $prog " -"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config" -"test}" +"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" +"graceful|help|configtest}" msgstr "" -"Verwendung: $prog " -"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config" -"test}" +"Verwendung: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" +"graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " @@ -113,7 +110,7 @@ msgstr "SSH2 RSA Hostkey erzeugen: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Geroutete (RIP) Dienste starten: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "ERLEDIGT" @@ -121,11 +118,11 @@ msgstr "ERLEDIGT" msgid "Starting INND system: " msgstr "INND-System starten: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Loopback-Dateisysteme unmounten (erneuter Versuch):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Tabelle: $table" @@ -149,24 +146,25 @@ msgstr "Remote IPv4 Adresse des Tunnels fehlt, Konfiguration ist ungültig" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "PCMCIA-Dienste herunterfahren:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Laufwerkparameter für ${disk[$device]} einstellen: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$PRIVOXY_PRG starten: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "cron-Daemon Konfiguration neu laden: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "Start von vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "Gerät ${DEVICE} hat andere MAC-Adresse als erwartet, ignorieren." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Fehler, andere Hosts verwenden bereits die Adresse ${IPADDR}." @@ -178,28 +176,32 @@ msgstr "Geräte zuweisen: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Konfigurierte NCP Mount Points: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" "Verwendung: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "ip6tables Firewall-Regeln anwenden: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "APM-Daemon starten: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Aktuelle Regeln in $IPTABLES_CONFIG speichern: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "$KIND-Dienste starten: " @@ -216,14 +218,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr wurde gestoppt" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Alle aktuellen Regeln und benutzerdefinierten Chains löschen:" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Handler des Binärformats Wine sind registriert." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" "Aufgrund der Standardeinstellungen Prüfung der Dateisystemintegrität " @@ -269,6 +269,10 @@ msgstr "rstat-Dienste stoppen: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "Fehler in $FILE: IPADDR_START und IPADDR_END stimmen nicht überein" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Device '$DEVICE' ist bereits in Gebrauch, bitte erst abschalten" @@ -279,7 +283,12 @@ msgstr "Device '$DEVICE' ist bereits in Gebrauch, bitte erst abschalten" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "NFS mountd starten: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Beim nächsten Start wird fsck erzwungen." @@ -291,11 +300,11 @@ msgstr "" "Globales IPv6-Weiterleiten in Konfiguration deaktiviert, aber zur Zeit im " "Kernel nicht deaktiviert" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: bitte 'halt' oder 'reboot' nennen!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" @@ -303,7 +312,7 @@ msgstr "WARNUNG" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME ist verbunden mit $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -318,8 +327,8 @@ msgstr "" "verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter\n" "$SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist." -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 +#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 #: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:54 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 @@ -328,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "$prog herunterfahren: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Dateisysteme unmounten (erneuter Versuch): " @@ -336,7 +345,7 @@ msgstr "Dateisysteme unmounten (erneuter Versuch): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "Fehler in $FILE: IPADDR_START größer als IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Adresse ${IPADDR} für ${DEVICE}." @@ -345,28 +354,29 @@ msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Adresse ${IPADDR} für ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Nach Änderungen in /etc/auto.master suchen..." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Das TERM-Signal wird an alle Prozesse gesendet..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Netzwerkblock-Dateisysteme unmounten (erneuter Versuch): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" "*** Sie werden zu einer Shell geführt; das System wird danach neu gestartet" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Das TERM-Signal wird an alle Prozesse gesendet..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Nach Änderungen in /etc/auto.master suchen..." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "smb.conf Datei neu laden: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Starten Sie das Netzwerk mit '/sbin/service network restart' neu" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Alte Gruppen-Quota-Dateien umsetzen: " @@ -390,10 +400,6 @@ msgstr "Andere Dateisysteme mounten: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Keine Drucker definiert" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "NFS mountd stoppen: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Netzwerkparameter einstellen: " @@ -402,11 +408,12 @@ msgstr "Netzwerkparameter einstellen: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "NFS-Dateisysteme unmounten: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " fehlgeschlagen." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "APM-Daemon herunterfahren: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Standardfont einstellen ($SYSFONT): " @@ -414,7 +421,7 @@ msgstr "Standardfont einstellen ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "NCP-Dateisysteme unmounten: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "netdump deaktivieren" @@ -426,11 +433,10 @@ msgstr "Zeitlimit für Hardwarekonfiguration überschritten." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "INNFeed Gerät stoppen: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Alle Chains entleeren:" @@ -442,7 +448,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE existiert nicht" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "MySQL Datenbank initialisieren: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -450,7 +456,7 @@ msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "AppleTalk Service starten:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Loopback Gerät $dev herunterfahren: " @@ -471,7 +477,7 @@ msgstr "Kernelparameter konfigurieren: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp für ${DEVNAME} beenden" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "iptables Firewall-Regeln anwenden: " @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "NetWare Emulator-Server stoppen: " msgid "The random data source exists" msgstr "Die Zufallsdatenquelle existiert" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "USB-Dateisystem mounten: " @@ -516,19 +522,15 @@ msgstr "Prozess-Accounting Starten: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "YP map-Server starten: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Lokale Dateisysteme mounten: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "NFS-Quota stoppen: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Für dieses Paket steht kein Status zur Verfügung" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "postgresql-Dienst stoppen: " @@ -573,10 +575,8 @@ msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog läuft nicht" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Alle aktuellen Regeln und benutzerdefinierten Chains löschen:" @@ -588,15 +588,15 @@ msgstr " rawdevices befinden sich nun im Verzeichnis /dev/raw/ " msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "APM-Daemon herunterfahren: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " fehlgeschlagen." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "Starten von $base" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "NFS Quota starten: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Konfigurierte NFS Mount Points: " @@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Konfigurierte NFS Mount Points: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} existiert nicht" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Ein Fehler bei der Prüfung des Dateisystems ist aufgetreten." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Zielpolicy auf DROP ändern: " @@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "PCIC-Modul wurde in den Startoptionen nicht definiert!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Systemlogger herunterfahren: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Verwendung: Status {Programm}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -637,6 +637,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: Lesen des Microcode Status wird noch nicht unterstützt" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "$prog neu laden:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "$MODEL starten: " @@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "$prog herunterfahren" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) wird ausgeführt..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " fehlgeschlagen; keine Verbindung vorhanden. Kabel prüfen?" @@ -673,20 +677,20 @@ msgstr "PCMCIA-Dienste starten:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Das KILL-Signal wird an alle Prozesse gesendet..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "ISA PNP Geräte einstellen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "RAID-Geräte starten: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -710,11 +714,11 @@ msgstr "Verwendung: ifup <Gerätename>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "YP-Passwortdienst stoppen: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "NFS Daemon starten: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Quota der lokalen Dateisysteme prüfen: " @@ -722,7 +726,7 @@ msgstr "Quota der lokalen Dateisysteme prüfen: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "INIT anweisen, in den Einzelbenutzermodus überzugehen." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -730,49 +734,48 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Mit Zeit-Server synchronisieren: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Alte Quotadateien umwandeln: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " erledigt." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "Fehler in $FILE: IPADDR_START und IPADDR_END stimmen nicht überein" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Quota für lokale Dateisysteme aktivieren: " -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 -#: /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:15 -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 /etc/rc.d/init.d/atd:29 -#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 -#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26 -#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +#: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +#: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "$prog starten: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} wurde gestoppt" @@ -781,7 +784,7 @@ msgstr "${base} wurde gestoppt" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Konfigurationsdatei $PARENTCONFIG fehlt." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Ident-Schlüssel erzeugen: " @@ -814,19 +817,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "$alias Gerät scheint zu fehlen, ${DEVICE} Initialisierung verzögert." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Beim nächsten Start wird fsck übersprungen." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Quota deaktivieren: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Hochfahren von ${DEVICE} fehlgeschlagen." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Mischereinstellungen speichern" @@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "Kernellogger starten: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip existiert nicht oder ist nicht ausführbar" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Hostname ${HOSTNAME} zurückstellen: " @@ -871,19 +874,19 @@ msgstr "Hostname ${HOSTNAME} zurückstellen: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "SMB-Dateisysteme unmounten: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Dateisysteme unmounten: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "USB-Tastatur initialisieren: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Verwendung: killproc {Programm} [Signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Hostname ${HOSTNAME} einstellen: " @@ -909,9 +912,7 @@ msgstr "FEHLER: [ipv6_log] 'message' fehlt (arg 1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "Verwendung: $0 <Netzwerk-Gerät>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Eingebaute Chains auf die standardmäßige ACCEPT Policy zurücksetzen" @@ -939,20 +940,23 @@ msgstr "Loopback Interface hochfahren: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "$prog-Protokolldatei neu öffnen: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "Herunterfahren von $base" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Starten Sie das Netzwerk mit '/sbin/service network restart' neu" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "smb.conf Datei neu laden: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Aktuelle Regeln in $IPCHAINS_CONFIG speichern: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** wenn Sie die Shell verlassen." @@ -960,7 +964,7 @@ msgstr "*** wenn Sie die Shell verlassen." msgid "Starting sm-client: " msgstr "sm-client starten: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "IP-Informationen werden für ${DEVICE} bestimmt..." @@ -968,8 +972,8 @@ msgstr "IP-Informationen werden für ${DEVICE} bestimmt..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Zielpolicy auf DENY ändern: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1002,11 +1006,11 @@ msgstr "Prozess-Accounting ist deaktiviert." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Konfigurierte Mount Points: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "USB-Controller initialisieren ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Konfiguration neu laden: " @@ -1015,15 +1019,17 @@ msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" "Bitte führen Sie makehistory und/oder makedbz aus, bevor Sie innd starten." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$PRIVOXY_PRG stoppen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Quota für lokale Dateisysteme aktivieren: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" +"Aufgrund der Standardeinstellungen Prüfung der Dateisystemintegrität nicht " +"forcieren." -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "NFS-Dienste starten: " @@ -1031,23 +1037,20 @@ msgstr "NFS-Dienste starten: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Aktive NCP Mount Points: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "NIS-Dienste herunterfahren: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Zielpolicy auf DROP ändern" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Soundmodul ($alias) laden: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "NFS-Daemon stoppen: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Verwendung: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1056,31 +1059,26 @@ msgstr "*** Verwendung: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Stelle Uhr $CLOCKDEF auf: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "$prog stoppen" - -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 -#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Verwendung: $0 {starten}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Dateisysteme unmounten" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Verwendung: daemon [+/-nicelevel] {Programm}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} tot, aber subsys gesperrt" @@ -1104,7 +1102,7 @@ msgstr "Starten von vncserver" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Interface $i hochfahren: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Ihr System ist wahrscheinlich nicht korrekt heruntergefahren worden." @@ -1112,11 +1110,11 @@ msgstr "Ihr System ist wahrscheinlich nicht korrekt heruntergefahren worden." msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "IPv4 Paket-Weiterleitung deaktivieren: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Loopback-Dateisysteme unmounten: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Quota des Root-Dateisystems prüfen: " @@ -1129,11 +1127,11 @@ msgstr "$prog neu laden: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "ipchains Firewall-Regeln anwenden" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "ISA PNP Konfiguration auf Anfrage des Benutzers überspringen: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "FEHLGESCHLAGEN" @@ -1141,7 +1139,7 @@ msgstr "FEHLGESCHLAGEN" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "NCP-Dateisystem mounten: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Logical Volume Management einrichten:" @@ -1159,7 +1157,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " Modul-Verzeichnis $PC nicht gefunden." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1171,17 +1169,13 @@ msgstr "$prog neu starten:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd existiert nicht oder ist nicht ausführbar" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "SSH1 RSA Hostkey erzeugen: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Aktivierten INN-Dienst stoppen: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Apple Talk Dienste herunterfahren: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "SSH1 RSA Hostkey erzeugen: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1200,7 +1194,7 @@ msgstr "Kernel-Logger herunterfahren: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "UPS-Monitor (Master) starten: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Swap abschalten: " @@ -1208,17 +1202,15 @@ msgstr "Swap abschalten: " msgid "Stop $command" msgstr "$command stoppen" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "INNWatch-Dienst stoppen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" -"Aufgrund der Standardeinstellungen Prüfung der Dateisystemintegrität nicht " -"forcieren." - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1233,15 +1225,16 @@ msgstr "YP-Serverdienste starten: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "$prog neu laden:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Red Hat Netzwerkdämon stoppen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "USB HID Interface initialisieren: " @@ -1260,11 +1253,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "rusers-Dienste stoppen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Swap-Bereich aktivieren: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} tot, aber pid-Datei existiert" @@ -1280,7 +1273,7 @@ msgstr "$0: Konfiguration für ${1} nicht gefunden." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Zielpolicy auf DENY ändern" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Swap-Partitionen aktivieren: " @@ -1296,7 +1289,7 @@ msgstr "fertig" msgid "Stopping $prog:" msgstr "$prog stoppen:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Modulabhängigkeiten suchen: " @@ -1316,7 +1309,12 @@ msgstr "Standardtastenbelegung laden: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "proc-Dateisystem mounten: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "USB-Controller initialisieren ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "USB-Maus initialisieren: " @@ -1336,6 +1334,10 @@ msgstr "Sie müssen als Root angemeldet sein, um diesen Befehl zu verwenden ! " msgid "Currently active devices:" msgstr "Derzeit aktive Dienste:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "cron-Daemon Konfiguration neu laden: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Handler des Binärformats Wine sind nicht registriert." @@ -1346,8 +1348,13 @@ msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" msgstr "" -"Gerät '$DEVICE' wird hier nicht unterstützt, verwenden Sie " -"IPV6_AUTOTUNNEL. für das (IPv6) Netzwerk ein und starten Sie dies neu" +"Gerät '$DEVICE' wird hier nicht unterstützt, verwenden Sie IPV6_AUTOTUNNEL. " +"für das (IPv6) Netzwerk ein und starten Sie dies neu" + +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "$x starten" #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " @@ -1403,9 +1410,9 @@ msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "RSA1 Schlüsselerzeugung" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "APM-Daemon starten: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1424,8 +1431,8 @@ msgid "" "ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " "isn't executable" msgstr "" -"FEHLER:[ipv6_log] Syslog wurde gewählt, aber das Programm 'logger' ist " -"nicht vorhanden oder nicht ausführbar" +"FEHLER:[ipv6_log] Syslog wurde gewählt, aber das Programm 'logger' ist nicht " +"vorhanden oder nicht ausführbar" #: /etc/rc.d/init.d/halt:15 msgid "$1 " @@ -1439,12 +1446,12 @@ msgstr "" "Da die IPv4-Adresse $ipv4addr' nicht global verwendbar ist,\n" "ist die Konfiguration von 6to4 nicht gültig!" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" "Verwendung: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "netdump initialisieren" @@ -1460,7 +1467,7 @@ msgstr "NetWare Emulator-Server starten: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Verwendung: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Root-Dateisystem mit Schreib- und Lesezugriff neu mounten: " @@ -1487,7 +1494,7 @@ msgstr "Verwendung: ifdown <Gerätename>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "NFS Sperre starten: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Gleichstellen der Hardware-Uhr mit der Systemzeit" @@ -1503,18 +1510,10 @@ msgstr " Bitte korrigieren Sie Ihre /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Geroutete (RIP) Dienste stoppen: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "$prog nicht starten: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "NFS Dienste stoppen: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Netzwerk nicht konfiguriert - beenden" @@ -1535,7 +1534,7 @@ msgstr "$prog starten:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "rwho-Dienste starten: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Automatischer Neustart wird ausgeführt." @@ -1551,15 +1550,10 @@ msgstr "Prozess-Accounting abschalten: " msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Modul iscsi.o konnte nicht geladen werden." -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Iptables Firewall-Regeln anwenden" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Tastenbelegung laden: " @@ -1588,7 +1582,7 @@ msgstr "NFS statd stoppen: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc Dateisystem nicht verfügbar" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "NFS mountd starten: " @@ -1596,7 +1590,7 @@ msgstr "NFS mountd starten: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "initrd unmounten: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Fehler beim Starten von RAID" @@ -1604,7 +1598,7 @@ msgstr "*** Fehler beim Starten von RAID" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "Fehler in $FILE: Gerät oder ipaddr wurde nicht angegeben" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) wird ausgeführt..." @@ -1612,16 +1606,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) wird ausgeführt..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "$prog beenden: " @@ -1629,22 +1623,53 @@ msgstr "$prog beenden: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Binden an NIS-Domäne..." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "$KIND Dienste herunterfahren: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Apple Talk Dienste herunterfahren: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -"Drücken Sie Y innerhalb von %d Sekunden, um die Prüfung des Dateisystems " -"zu forcieren..." +"Drücken Sie Y innerhalb von %d Sekunden, um die Prüfung des Dateisystems zu " +"forcieren..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Eingebaute Chains auf standardmäßige ACCEPT-Policy zurückgesetzt:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "NFS mountd stoppen: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "NFS-Quota stoppen: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "NFS Quota starten: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "NFS-Daemon stoppen: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "$prog stoppen" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "$prog nicht starten: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "NFS Dienste stoppen: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Iptables Firewall-Regeln anwenden" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " Module" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/functions:394 # /etc/rc.d/init.d/functions:394 # /etc/rc.d/init.d/functions:394 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Iniciar el servicio $1 ¿(S)í/(N)o/(C)ontinuar? [S] " @@ -37,11 +37,10 @@ msgstr "Iniciando monitor UPS (esclavo): " # /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 # /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 # /etc/rc.d/init.d/iptables:153 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Eliminando cadenas definidas del usuario: " @@ -49,8 +48,8 @@ msgstr "Eliminando cadenas definidas del usuario: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 # /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 # /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG" @@ -142,13 +141,11 @@ msgstr "Apagando $MODEL: " # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:103 msgid "" -"Usage: $prog " -"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config" -"test}" +"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" +"graceful|help|configtest}" msgstr "" -"Uso: $0 " -"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config" -"test}" +"Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|" +"help|configtest}" # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "Iniciando servicios enrutados (RIP): " # /etc/rc.d/init.d/functions:319 # /etc/rc.d/init.d/functions:319 # /etc/rc.d/init.d/functions:319 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "PASADO" @@ -243,7 +240,7 @@ msgstr "Iniciando sistema INND:" # /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 # /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 # /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Desmontando sistemas de ficheros loopback (reintento): " @@ -251,7 +248,7 @@ msgstr "Desmontando sistemas de ficheros loopback (reintento): " # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Tabla: $table" @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "Apagando servicios PCMCIA: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:356 # /etc/rc.d/rc.sysinit:356 # /etc/rc.d/rc.sysinit:356 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Configurando parámetros del disco duro para ${disk[$device]}: " @@ -308,17 +305,18 @@ msgstr "Configurando parámetros del disco duro para ${disk[$device]}: " # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Inicio de $PRIVOXY_PRG:" -# /etc/rc.d/init.d/crond:51 -# /etc/rc.d/init.d/crond:51 -# /etc/rc.d/init.d/crond:51 -# /etc/rc.d/init.d/crond:51 -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Recargando configuración del demonio cron: " +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "Inicio de vncserver" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 @@ -338,7 +336,7 @@ msgstr "" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Error, algún otro host ya usa la dirección ${IPADDR}." @@ -362,7 +360,7 @@ msgstr "Puntos de montaje NCP configurados: " # /etc/rc.d/init.d/gated:85 # /etc/rc.d/init.d/gated:85 # /etc/rc.d/init.d/gated:85 -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "Uso: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" @@ -370,15 +368,23 @@ msgstr "Uso: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Aplicacion de las reglas del firewall ip6tables:" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Inicialización del demonio APM: " + # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" @@ -386,7 +392,7 @@ msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" # /etc/rc.d/init.d/functions:297 # /etc/rc.d/init.d/functions:297 # /etc/rc.d/init.d/functions:297 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -394,7 +400,7 @@ msgstr "OK" # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG: " @@ -402,7 +408,7 @@ msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG: " # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Iniciando servicios $KIND: " @@ -439,7 +445,7 @@ msgstr "cardmgr está parado" # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" @@ -451,10 +457,8 @@ msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" # /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 # /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Vaciando todas las reglas actuales y las cadenas definidas de usuario:" @@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "Los administradores de formato de binario están registrados." # ../rc.d/rc.sysinit:249 # ../rc.d/rc.sysinit:249 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" "Probando la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada" @@ -527,10 +531,17 @@ msgstr "Parando servicios rstat: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "error en $FILE: IPADDR_START y IPADDR_END no coinciden" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" -msgstr "" -"El dispositivo '$DEVICE' ya está activado, desactívelo en primer lugar" +msgstr "El dispositivo '$DEVICE' ya está activado, desactívelo en primer lugar" # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220 @@ -550,12 +561,21 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Inicialización de NFS mountd:" + # # /etc/rc.d/init.d/halt:179 # /etc/rc.d/init.d/halt:189 # /etc/rc.d/init.d/halt:189 # /etc/rc.d/init.d/halt:189 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "En el próximo arranque, fsck se ejecutará." @@ -568,18 +588,18 @@ msgid "" "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " "disabled in kernel" msgstr "" -"El reenvío global IPv6 está desactivado en la configuración, pero no " -"está actualmente desactivado en el kernel" +"El reenvío global IPv6 está desactivado en la configuración, pero no está " +"actualmente desactivado en el kernel" # /etc/rc.d/init.d/halt:39 # /etc/rc.d/init.d/halt:44 # /etc/rc.d/init.d/halt:44 # /etc/rc.d/init.d/halt:44 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: nombrarlo como 'halt' o 'reboot'" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" @@ -595,7 +615,7 @@ msgstr "$NAME está unido a $DEVICE" # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -635,8 +655,8 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 +#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 #: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:54 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 @@ -649,7 +669,7 @@ msgstr "Apagando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/halt:161 # /etc/rc.d/init.d/halt:161 # /etc/rc.d/init.d/halt:161 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros (reintento): " @@ -665,7 +685,7 @@ msgstr "error en $FILE: IPADDR_START mayor que IPADDR_END" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Error al añadir la dirección ${IPADDR} para ${DEVICE}." @@ -682,13 +702,13 @@ msgstr "Error al añadir la dirección ${IPADDR} para ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Comprobando cambios de /etc/auto.master ...." +# /etc/rc.d/init.d/halt:57 +# /etc/rc.d/init.d/halt:62 +# /etc/rc.d/init.d/halt:62 +# /etc/rc.d/init.d/halt:62 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Enviando señal TERM a todos los procesos..." # /etc/rc.d/init.d/netfs:73 # /etc/rc.d/init.d/netfs:77 @@ -702,31 +722,28 @@ msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red (reintento): " # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Cambio a una shell; el sistema reinicializará" -# /etc/rc.d/init.d/halt:57 -# /etc/rc.d/init.d/halt:62 -# /etc/rc.d/init.d/halt:62 -# /etc/rc.d/init.d/halt:62 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Enviando señal TERM a todos los procesos..." +# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Comprobando cambios de /etc/auto.master ...." -# /etc/rc.d/init.d/smb:77 -# /etc/rc.d/init.d/smb:77 -# /etc/rc.d/init.d/smb:77 -# /etc/rc.d/init.d/smb:77 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Recargando fichero smb.conf: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Reinicie la red con '/sbin/service network restart'" # /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 # /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 # /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 # /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Convirtiendo archivos antiguos de cuotas de grupos: " @@ -766,14 +783,6 @@ msgstr "Montando otros sistemas de ficheros: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Ninguna impresora definida" -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Parada de NFS mountd: " - # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 # /etc/rc.d/init.d/network:61 @@ -790,19 +799,20 @@ msgstr "Configurando parámetros de red: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NFS: " -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " falló." +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Apagando demonio APM: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:149 # /etc/rc.d/rc.sysinit:149 # /etc/rc.d/rc.sysinit:149 # /etc/rc.d/rc.sysinit:149 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Configurando fuente predeterminada ($SYSFONT): " @@ -814,7 +824,7 @@ msgstr "Configurando fuente predeterminada ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "Deshabilitar netdump" @@ -846,11 +856,10 @@ msgstr "Parando servicio INNFeed: " # /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 # /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 # /etc/rc.d/init.d/iptables:143 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Vaciando todas las cadenas: " @@ -878,7 +887,7 @@ msgstr "Iniciando base de datos MySQL: " # /etc/rc.d/init.d/smb:109 # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -890,7 +899,7 @@ msgstr "Activacion de los servicios AppleTalk: " # /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 # /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 # /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Desactivando dipositivo loopback $dev: " @@ -935,7 +944,7 @@ msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVNAME}" # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Aplicando reglas del firewall iptables:" @@ -980,7 +989,7 @@ msgstr "La fuente de datos aleatorios existe" # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Montando sistema de ficheros USB: " @@ -1025,18 +1034,10 @@ msgstr "Iniciando servidor YP map: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:543 # /etc/rc.d/rc.sysinit:543 # /etc/rc.d/rc.sysinit:543 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Montando sistema de archivos local: " -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Parada de las cuotas de NFS:" - # /etc/rc.d/init.d/keytable:54 # /etc/rc.d/init.d/keytable:54 # /etc/rc.d/init.d/keytable:54 @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "Ningún status disponible para este paquete" # /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Parando servicio postgresql: " @@ -1067,8 +1068,8 @@ msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" -"Aviso: ipppd (kernel 2.4.x e inferior) no soporta la encapsulación " -"'syncppp' de IPv6" +"Aviso: ipppd (kernel 2.4.x e inferior) no soporta la encapsulación 'syncppp' " +"de IPv6" # /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 # /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 @@ -1126,10 +1127,8 @@ msgstr "$prog no se está ejecutando" # /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 # /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Eliminando todas las reglas actuales y cadenas definidas por usuarios:" @@ -1149,6 +1148,14 @@ msgstr " los rawdevices están ahora en el directorio /dev/raw/ " msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Apagando demonio APM: " +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " falló." + # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 @@ -1157,19 +1164,11 @@ msgstr "Apagando demonio APM: " # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "Iniciación de $base" -# /etc/rc.d/init.d/halt:121 -# /etc/rc.d/init.d/halt:126 -# /etc/rc.d/init.d/halt:126 -# /etc/rc.d/init.d/halt:126 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Desactivación de las cuotas: " - # /etc/rc.d/init.d/netfs:113 # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -1190,17 +1189,16 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} no existe" # /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 # /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 # /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -"*** Se ha producido un error durante la verificación del sistema de " -"ficheros." +"*** Se ha producido un error durante la verificación del sistema de ficheros." # /etc/rc.d/init.d/iptables:122 # /etc/rc.d/init.d/iptables:122 # /etc/rc.d/init.d/iptables:122 # /etc/rc.d/init.d/iptables:122 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP: " @@ -1232,7 +1230,7 @@ msgstr "Desactivando el generador de logs del sistema: " # /etc/rc.d/init.d/functions:264 # /etc/rc.d/init.d/functions:264 # /etc/rc.d/init.d/functions:264 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Uso: estado {programa}" @@ -1240,7 +1238,7 @@ msgstr "Uso: estado {programa}" # /etc/rc.d/init.d/functions:191 # /etc/rc.d/init.d/functions:191 # /etc/rc.d/init.d/functions:191 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -1248,6 +1246,14 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0:Todavia no soporta la lectura del estado de microcode" +# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 +# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 +# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 +# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Recargando $prog:" + # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 # /etc/rc.d/init.d/ups:32 @@ -1272,7 +1278,7 @@ msgstr "Desactivando $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) se está ejecutando..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "fallido, no existe ningún enlace, ¿Desea comprobar el cable?" @@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "iscsilun" # /etc/rc.d/init.d/halt:64 # /etc/rc.d/init.d/halt:64 # /etc/rc.d/init.d/halt:64 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Enviando a todos los procesos la señal KILL..." @@ -1324,7 +1330,7 @@ msgstr "Enviando a todos los procesos la señal KILL..." # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Inicialización de dispositivos ISA PNP: " @@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr "Inicialización de dispositivos ISA PNP: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:440 # /etc/rc.d/rc.sysinit:440 # /etc/rc.d/rc.sysinit:440 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Iniciando dispositivos RAID: " @@ -1353,7 +1359,7 @@ msgstr "Iniciando dispositivos RAID: " # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "Parando servicio YP passwd: " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Inicialización del demonio NFS:" @@ -1409,7 +1415,7 @@ msgstr "Inicialización del demonio NFS:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:562 # /etc/rc.d/rc.sysinit:562 # /etc/rc.d/rc.sysinit:562 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Verificando cuotas de sistema de ficheros locales: " @@ -1425,7 +1431,7 @@ msgstr "Informando a INIT para ir a modo monousuario." # /etc/rc.d/init.d/halt:185 # /etc/rc.d/init.d/halt:185 # /etc/rc.d/init.d/halt:185 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr "$prog: Sincronización con el servidor de tiempo: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 # /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 # /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Convirtiendo ficheros antiguos de cuotas de usuarios: " @@ -1453,19 +1459,19 @@ msgstr "Convirtiendo ficheros antiguos de cuotas de usuarios: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " hecho." -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "error en $FILE: IPADDR_START y IPADDR_END no coinciden" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Activando cuotas del sistema de archivos local: " # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -1556,31 +1562,30 @@ msgstr "error en $FILE: IPADDR_START y IPADDR_END no coinciden" # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 -#: /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:15 -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 /etc/rc.d/init.d/atd:29 -#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 -#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26 -#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +#: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +#: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Iniciando $prog: " @@ -1588,7 +1593,7 @@ msgstr "Iniciando $prog: " # /etc/rc.d/init.d/functions:289 # /etc/rc.d/init.d/functions:289 # /etc/rc.d/init.d/functions:289 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} está parado" @@ -1609,7 +1614,7 @@ msgstr "Falta el archivo de configuración $PARENTCONFIG." # /etc/rc.d/init.d/identd:37 # /etc/rc.d/init.d/identd:37 # /etc/rc.d/init.d/identd:37 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Generando clave de identidad: " @@ -1665,14 +1670,14 @@ msgstr "Generación de clave RSA" msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -"El dispositivo $alias no parece estar presente, retrasando la " -"inicialización de ${DEVICE}." +"El dispositivo $alias no parece estar presente, retrasando la inicialización " +"de ${DEVICE}." # /etc/rc.d/init.d/halt:177 # /etc/rc.d/init.d/halt:187 # /etc/rc.d/init.d/halt:187 # /etc/rc.d/init.d/halt:187 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "En la próxima inicialización se saltará fsck." @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "En la próxima inicialización se saltará fsck." # /etc/rc.d/init.d/halt:126 # /etc/rc.d/init.d/halt:126 # /etc/rc.d/init.d/halt:126 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Desactivando cuotas: " @@ -1688,7 +1693,7 @@ msgstr "Desactivando cuotas: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Fallo al activar ${DEVICE}." @@ -1696,7 +1701,7 @@ msgstr "Fallo al activar ${DEVICE}." # /etc/rc.d/init.d/halt:72 # /etc/rc.d/init.d/halt:72 # /etc/rc.d/init.d/halt:72 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Guardando configuración del mezclador" @@ -1764,7 +1769,7 @@ msgstr "/usr/sbin/dip no existe o no se puede ejecutar" # /etc/rc.d/rc.sysinit:600 # /etc/rc.d/rc.sysinit:600 # /etc/rc.d/rc.sysinit:600 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Reiniciando nombre de la máquina ${HOSTNAME}: " @@ -1780,7 +1785,7 @@ msgstr "Desmontando sistemas de ficheros SMB: " # /etc/rc.d/init.d/halt:163 # /etc/rc.d/init.d/halt:163 # /etc/rc.d/init.d/halt:163 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Desmontando sistemas de ficheros: " @@ -1788,7 +1793,7 @@ msgstr "Desmontando sistemas de ficheros: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:188 # /etc/rc.d/rc.sysinit:188 # /etc/rc.d/rc.sysinit:188 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Iniciando teclado USB: " @@ -1796,7 +1801,7 @@ msgstr "Iniciando teclado USB: " # /etc/rc.d/init.d/functions:145 # /etc/rc.d/init.d/functions:145 # /etc/rc.d/init.d/functions:145 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Uso: killproc {programa} [señal]" @@ -1804,7 +1809,7 @@ msgstr "Uso: killproc {programa} [señal]" # /etc/rc.d/rc.sysinit:158 # /etc/rc.d/rc.sysinit:158 # /etc/rc.d/rc.sysinit:158 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Configuración del nombre de la máquina ${HOSTNAME}: " @@ -1848,9 +1853,7 @@ msgstr "uso: $0 <dispositivo de red>" # /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 # /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" "Reiniciando cadenas incorporadas a la política predeterminada de ACEPTAR" @@ -1899,18 +1902,25 @@ msgstr "Activación de la interfaz de loopback: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Reabriendo fichero log de $prog: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + # /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 # /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 # /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 # /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "Interrupción de $base" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Reinicie la red con '/sbin/service network restart'" +# /etc/rc.d/init.d/smb:77 +# /etc/rc.d/init.d/smb:77 +# /etc/rc.d/init.d/smb:77 +# /etc/rc.d/init.d/smb:77 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Recargando fichero smb.conf: " # /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 @@ -1924,7 +1934,7 @@ msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 # /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 # /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** cuando salga de la shell." @@ -1940,7 +1950,7 @@ msgstr "Inicio de sm-client: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Determinando la información IP para ${DEVICE}..." @@ -1968,8 +1978,8 @@ msgstr "Cambiando políticas de destino a RECHAZAR: " # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -2030,7 +2040,7 @@ msgstr "Puntos de montaje configurados:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:168 # /etc/rc.d/rc.sysinit:168 # /etc/rc.d/rc.sysinit:168 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Iniciando controlador USB ($alias): " @@ -2038,7 +2048,7 @@ msgstr "Iniciando controlador USB ($alias): " # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Recargando configuración: " @@ -2102,23 +2112,22 @@ msgstr "Ejecute makehistory y/o makedbz antes de iniciar innd." # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Parada de $PRIVOXY_PRG: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Activando cuotas del sistema de archivos local: " +# ../rc.d/rc.sysinit:251 +# ../rc.d/rc.sysinit:251 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" +"Sin probar la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada" # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Inicio de los servicios NFS:" @@ -2130,20 +2139,21 @@ msgstr "Inicio de los servicios NFS:" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Puntos de montaje activos NCP: " -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Apagando servicios NIS: " # /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 # /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 # /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 # /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP" @@ -2151,18 +2161,10 @@ msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP" # /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 # /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 # /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Cargando módulo de sonido ($alias): " -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Parada del demonio NFS: " - # /etc/rc.d/init.d/xfs:110 # /etc/rc.d/init.d/xfs:110 # /etc/rc.d/init.d/xfs:110 @@ -2179,14 +2181,6 @@ msgstr "*** Uso: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Configuración del reloj $CLOCKDEF: `date`" -# /etc/rc.d/init.d/gated:49 -# /etc/rc.d/init.d/gated:49 -# /etc/rc.d/init.d/gated:49 -# /etc/rc.d/init.d/gated:49 -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Parando $prog" - # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 # /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 @@ -2202,11 +2196,10 @@ msgstr "Parando $prog" # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 # /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 -#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload}" @@ -2214,7 +2207,7 @@ msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload}" # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Uso: $0 {start}" @@ -2222,7 +2215,7 @@ msgstr "Uso: $0 {start}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 # /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 # /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Desmontando sistemas de archivos" @@ -2230,7 +2223,7 @@ msgstr "Desmontando sistemas de archivos" # /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 # /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 # /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Uso: demonio [+/- variación nivel] {programa}" @@ -2238,7 +2231,7 @@ msgstr "$0: Uso: demonio [+/- variación nivel] {programa}" # /etc/rc.d/init.d/functions:286 # /etc/rc.d/init.d/functions:286 # /etc/rc.d/init.d/functions:286 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} inactivo pero subsistema bloqueado" @@ -2284,7 +2277,7 @@ msgstr "Activando interfaz $i: " # ../rc.d/rc.sysinit:210 # ../rc.d/rc.sysinit:210 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Su sistema parece que tuvo una desconexión inadecuada" @@ -2300,7 +2293,7 @@ msgstr "Deshabilitando el reenvio de paquetes IPv4: " # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Desmontando sistema de ficheros loopback: " @@ -2308,7 +2301,7 @@ msgstr "Desmontando sistema de ficheros loopback: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Verificando cuotas del sistema de ficheros raíz: " @@ -2333,7 +2326,7 @@ msgstr "Aplicando reglas de firewall de ipchains" # /etc/rc.d/rc.sysinit:291 # /etc/rc.d/rc.sysinit:291 # /etc/rc.d/rc.sysinit:291 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Saltando configuración ISA PNP a petición del usuario: " @@ -2341,7 +2334,7 @@ msgstr "Saltando configuración ISA PNP a petición del usuario: " # /etc/rc.d/init.d/functions:308 # /etc/rc.d/init.d/functions:308 # /etc/rc.d/init.d/functions:308 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "FALLÓ" @@ -2357,7 +2350,7 @@ msgstr "Montando sistema de ficheros NCP: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:302 # /etc/rc.d/rc.sysinit:302 # /etc/rc.d/rc.sysinit:302 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Configurando gestor de volúmenes lógicos:" @@ -2399,7 +2392,7 @@ msgstr " $PC del directorio del módulo no encontrado." # /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 # /etc/rc.d/init.d/squid:145 #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -2415,14 +2408,6 @@ msgstr "Inicio de $prog: " msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd no existe o no se puede ejecutar " -# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Generando una llave de host SSH1 RSA: " - # /etc/rc.d/init.d/innd:63 # /etc/rc.d/init.d/innd:63 # /etc/rc.d/init.d/innd:63 @@ -2431,9 +2416,13 @@ msgstr "Generando una llave de host SSH1 RSA: " msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Parando servicio INN activado: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Cerrando los servicios AppleTalk: " +# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Generando una llave de host SSH1 RSA: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 @@ -2471,7 +2460,7 @@ msgstr "Iniciando monitor UPS (master): " # /etc/rc.d/init.d/halt:122 # /etc/rc.d/init.d/halt:122 # /etc/rc.d/init.d/halt:122 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Desactivando swap: " @@ -2483,6 +2472,10 @@ msgstr "Desactivando swap: " msgid "Stop $command" msgstr "Interrupción de $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + # /etc/rc.d/init.d/innd:49 # /etc/rc.d/init.d/innd:49 # /etc/rc.d/init.d/innd:49 @@ -2491,17 +2484,9 @@ msgstr "Interrupción de $command" msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Parando el servicio INNWatch: " -# ../rc.d/rc.sysinit:251 -# ../rc.d/rc.sysinit:251 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" -"Sin probar la integridad del sistema debido a la configuración " -"predeterminada" - # ../rc.d/rc.sysinit:224 # ../rc.d/rc.sysinit:224 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -2524,13 +2509,25 @@ msgstr "Iniciando los servicios del servidor YP: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Recargando $prog:" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 +# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 +# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 +# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 +# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload}" # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 @@ -2544,7 +2541,7 @@ msgstr "Parando el demonio network de Red Hat: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:185 # /etc/rc.d/rc.sysinit:185 # /etc/rc.d/rc.sysinit:185 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Iniciando interfaz HID USB: " @@ -2564,8 +2561,8 @@ msgstr "Uso de NFS statd:" msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" -"El uso de 6to4 y RADVD, el reenvío IPv6 debería estar habilitado, pero no " -"lo está" +"El uso de 6to4 y RADVD, el reenvío IPv6 debería estar habilitado, pero no lo " +"está" # /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 # /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 @@ -2579,7 +2576,7 @@ msgstr "Parando servicios rusers: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Activando espacio swap: " @@ -2587,7 +2584,7 @@ msgstr "Activando espacio swap: " # /etc/rc.d/init.d/functions:280 # /etc/rc.d/init.d/functions:280 # /etc/rc.d/init.d/functions:280 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} interrumpido pero existe un archivo pid" @@ -2615,7 +2612,7 @@ msgstr "Cambiando las políticas de destino a RECHAZAR" # /etc/rc.d/rc.sysinit:155 # /etc/rc.d/rc.sysinit:155 # /etc/rc.d/rc.sysinit:155 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Activando particiones swap: " @@ -2643,7 +2640,7 @@ msgstr "Parando $prog:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 # /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 # /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Encontrando dependencias de los módulos: " @@ -2679,11 +2676,20 @@ msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Montando sistema de archivos proc: " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Iniciando controlador USB ($alias): " + # /etc/rc.d/rc.sysinit:191 # /etc/rc.d/rc.sysinit:191 # /etc/rc.d/rc.sysinit:191 # /etc/rc.d/rc.sysinit:191 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Iniciando ratón USB: " @@ -2719,6 +2725,14 @@ msgstr "¡Es necesario ser root para usar este comando!" msgid "Currently active devices:" msgstr "Dispositivos activos en el momento:" +# /etc/rc.d/init.d/crond:51 +# /etc/rc.d/init.d/crond:51 +# /etc/rc.d/init.d/crond:51 +# /etc/rc.d/init.d/crond:51 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Recargando configuración del demonio cron: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Administradores del formato binario sin registrar." @@ -2732,6 +2746,15 @@ msgstr "" "El dispositivo '$DEVICE' no está soportado, use la configuración " "IPV6_AUTOTUNNEL y reinicie la red (IPv6)" +# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Iniciar $x" + # /etc/rc.d/init.d/network:175 # /etc/rc.d/init.d/network:175 # /etc/rc.d/init.d/network:175 @@ -2883,13 +2906,9 @@ msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "Generación de clave RSA1" -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Inicialización del demonio APM: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 @@ -2940,14 +2959,14 @@ msgid "" "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is " "not valid" msgstr "" -"La dirección IPv4 '$ipv4addr'dada no es usable globalmente, la " -"configuración 6to4 no es válida" +"La dirección IPv4 '$ipv4addr'dada no es usable globalmente, la configuración " +"6to4 no es válida" # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" @@ -2955,7 +2974,7 @@ msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "Inicio de netdump" @@ -2991,7 +3010,7 @@ msgstr "Uso: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Remontando sistema de archivos raíz en modo de lectura y escritura: " @@ -3128,7 +3147,7 @@ msgstr "Iniciando del cierre de NFS" # /etc/rc.d/init.d/halt:118 # /etc/rc.d/init.d/halt:118 # /etc/rc.d/init.d/halt:118 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Sincronización del reloj del hardware al tiempo del sistema" @@ -3152,14 +3171,6 @@ msgstr " Por favor corrija su /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Parando los servicios de enrutado (RIP): " -# /etc/rc.d/init.d/gated:30 -# /etc/rc.d/init.d/gated:30 -# /etc/rc.d/init.d/gated:30 -# /etc/rc.d/init.d/gated:30 -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "No está iniciando $prog: " - # /etc/rc.d/init.d/netfs:148 # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 @@ -3168,14 +3179,6 @@ msgstr "No está iniciando $prog: " msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -# /etc/rc.d/init.d/innd:42 -# /etc/rc.d/init.d/innd:42 -# /etc/rc.d/init.d/innd:42 -# /etc/rc.d/init.d/innd:42 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Parada del servicio NFS:" - # /etc/rc.d/init.d/portmap:33 # /etc/rc.d/init.d/portmap:33 # /etc/rc.d/init.d/portmap:33 @@ -3220,7 +3223,7 @@ msgstr "Iniciando servicios rwho: " # /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 # /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 # /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Reinicio automático en progreso." @@ -3252,19 +3255,10 @@ msgstr "No se puede cargar el módulo iscsi.o " # /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 # /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 # /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Aplicación de reglas del firewall de iptables" - # /etc/rc.d/init.d/keytable:22 # /etc/rc.d/init.d/keytable:22 # /etc/rc.d/init.d/keytable:22 @@ -3325,7 +3319,7 @@ msgstr "sistema de ficheros /proc no disponible" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Inicialización de NFS mountd:" @@ -3341,7 +3335,7 @@ msgstr "Desmontando initrd:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:488 # /etc/rc.d/rc.sysinit:488 # /etc/rc.d/rc.sysinit:488 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Se ha producido un error durante la inicialización de RAID" @@ -3357,7 +3351,7 @@ msgstr "error en $FILE: no se especificó el dispositivo o ipaddr" # /etc/rc.d/init.d/functions:272 # /etc/rc.d/init.d/functions:272 # /etc/rc.d/init.d/functions:272 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "Se está ejecutando ${base} (pid $pid)..." @@ -3417,16 +3411,16 @@ msgstr "Se está ejecutando ${base} (pid $pid)..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Parando $prog: " @@ -3442,13 +3436,17 @@ msgstr "Enlazando al dominio NIS: " # /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 # /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 # /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Apagando de los servicios $KIND:" +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Cerrando los servicios AppleTalk: " + # ../rc.d/rc.sysinit:226 # ../rc.d/rc.sysinit:226 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" @@ -3459,9 +3457,72 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 # /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" "Reiniciar las cadenas incorporadas a la política predeterminada de " "ACEPTACIÓN:" + +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Parada de NFS mountd: " + +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Parada de las cuotas de NFS:" + +# /etc/rc.d/init.d/halt:121 +# /etc/rc.d/init.d/halt:126 +# /etc/rc.d/init.d/halt:126 +# /etc/rc.d/init.d/halt:126 +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Desactivación de las cuotas: " + +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Parada del demonio NFS: " + +# /etc/rc.d/init.d/gated:49 +# /etc/rc.d/init.d/gated:49 +# /etc/rc.d/init.d/gated:49 +# /etc/rc.d/init.d/gated:49 +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Parando $prog" + +# /etc/rc.d/init.d/gated:30 +# /etc/rc.d/init.d/gated:30 +# /etc/rc.d/init.d/gated:30 +# /etc/rc.d/init.d/gated:30 +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "No está iniciando $prog: " + +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Parada del servicio NFS:" + +# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Aplicación de reglas del firewall de iptables" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index ec599a6e..ecda8029 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -116,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -144,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -173,27 +172,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -210,14 +213,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -259,6 +260,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -269,7 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -279,11 +288,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -329,27 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -373,10 +383,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -409,11 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -499,19 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -552,10 +553,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -584,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -604,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -652,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -709,18 +712,18 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -729,29 +732,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -793,19 +795,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -847,19 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -883,9 +885,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -913,20 +913,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -942,8 +945,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -976,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -988,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -1004,23 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1029,31 +1028,26 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1085,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1102,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1144,16 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1180,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1201,15 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1226,11 +1216,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1246,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1262,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1282,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1302,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1313,6 +1311,10 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1366,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1460,18 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1492,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1508,15 +1502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1569,16 +1558,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1586,16 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -116,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -144,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -173,27 +172,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -210,14 +213,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -259,6 +260,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -269,7 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -279,11 +288,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -329,27 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -373,10 +383,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -409,11 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -499,19 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -552,10 +553,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -584,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -604,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -652,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -709,18 +712,18 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -729,29 +732,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -793,19 +795,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -847,19 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -883,9 +885,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -913,20 +913,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -942,8 +945,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -976,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -988,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -1004,23 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1029,31 +1028,26 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1085,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1102,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1144,16 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1180,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1201,15 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1226,11 +1216,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1246,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1262,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1282,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1302,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1313,6 +1311,10 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1366,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1460,18 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1492,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1508,15 +1502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1569,16 +1558,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1586,16 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" # /etc/rc.d/init.d/functions:394 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Dmarrer le service $1 (Y)oui/(N)non/(C)ontinuer ? [Y]" @@ -22,17 +22,16 @@ msgstr "Dmarrage du moniteur (esclave) UPS :" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 # /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 # /etc/rc.d/init.d/iptables:153 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Suppression des chanes dfinies par l'utilisateur :" # /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Sauvegarde des rgles en cours dans $IPTABLES_CONFIG" @@ -87,13 +86,11 @@ msgstr "Arrt de $MODEL : " # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:103 msgid "" -"Usage: $prog " -"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config" -"test}" +"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" +"graceful|help|configtest}" msgstr "" -"Utilisation : $prog " -"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config" -"test}" +"Utilisation : $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" +"graceful|help|configtest}" # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 @@ -142,7 +139,7 @@ msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Dmarrage des services de routage (RIP) :" # /etc/rc.d/init.d/functions:319 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "REUSSI" @@ -152,12 +149,12 @@ msgid "Starting INND system: " msgstr "Dmarrage du systme INND :" # /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Dmontage des systmes de fichiers loopback (autre essai) :" # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Table : $table" @@ -189,19 +186,20 @@ msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Arrt des services PCMCIA :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:356 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Configuration des paramtres du matriel pour ${disk[$device]} :" # /etc/rc.d/init.d/ups:32 -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Dmarrage de $PRIVOXY_PRG : " -# /etc/rc.d/init.d/crond:51 -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Rechargement de la configuration du dmon cron : " +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "Dmarrage de vncserver " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 @@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "" "opration ignore." # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Erreur, un autre hte utilise dj l'adresse ${IPADDR}." @@ -228,33 +226,38 @@ msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Points de montage NCP configurs :" # /etc/rc.d/init.d/gated:85 -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" "Utilisation : $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Application des rgles de pare-feu ip6tables :" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Dmarrage du dmon APM :" + # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" # /etc/rc.d/init.d/functions:297 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Sauvegarde des rgles en cours dans $IPTABLES_CONFIG :" # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Dmarrage des services $KIND :" @@ -276,16 +279,14 @@ msgstr "cardmgr est arrt" # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 # /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Nettoyage de toutes les rgles en cours et des chanes dfinies :" @@ -309,7 +310,7 @@ msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Les gestionnaires de format binaire Wine sont enregistrs." # ../rc.d/rc.sysinit:249 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" "Contrle forc de l'intgrit du systme de fichiers d la configuration " @@ -339,6 +340,11 @@ msgstr "Arrt des services rstat :" msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "erreur dans $FILE : IPADDR_START et IPADDR_END ne sont pas d'accord" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -353,8 +359,14 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Dmarrage de NFS mountd : " + # /etc/rc.d/init.d/halt:189 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Check forc de fsck au prochain dmarrage." @@ -368,11 +380,11 @@ msgstr "" "n'est pas dsactiv dans le noyau." # /etc/rc.d/init.d/halt:44 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0 : appelez-moi 'halt' ou 'rc.reboot', merci !" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" @@ -382,7 +394,7 @@ msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME est associ $DEVICE" # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -395,8 +407,8 @@ msgid "" msgstr "" "Une ancienne version du format de la banque de donnes a t trouve.\n" "Mettre jour le format des donnes avant d'utiliser PostgreSQL.\n" -"Pour plus d'informations, consulter " -"$SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist." +"Pour plus d'informations, consulter $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README." +"rpm-dist." # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 @@ -404,8 +416,8 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 +#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 #: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:54 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 @@ -415,7 +427,7 @@ msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Arrt de $prog : " # /etc/rc.d/init.d/halt:161 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Dmontage des systmes de ficher (autre essai) :" @@ -425,7 +437,7 @@ msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "erreur dans $FILE : IPADDR_START est plus grand que IPADDR_END" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Erreur lors de l'ajout de l'adresse ${IPADDR} pour ${DEVICE}." @@ -436,10 +448,10 @@ msgstr "Erreur lors de l'ajout de l'adresse ${IPADDR} pour ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Vrifications des modifications apportes /etc/auto.master." +# /etc/rc.d/init.d/halt:62 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Envoi du signal TERM tous les processus." # /etc/rc.d/init.d/netfs:77 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 @@ -447,22 +459,22 @@ msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Dmontage des systmes de fichiers bloc du rseau (autre essai) :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Vous connecte un shell ; le systme sera redmarr" -# /etc/rc.d/init.d/halt:62 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Envoi du signal TERM tous les processus." +# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Vrifications des modifications apportes /etc/auto.master." -# /etc/rc.d/init.d/smb:77 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Rechargement du fichier smb.conf :" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Redmarrer le rseau l'aide de '/sbin/service network restart'" # /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Conversion des fichiers de quota du vieux groupe :" @@ -490,11 +502,6 @@ msgstr "Montage d'autres sytmes de fichiers :" msgid "No Printers Defined" msgstr "Aucune imprimante dfinie" -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Arrt de NFS mountd :" - # /etc/rc.d/init.d/network:61 #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " @@ -505,13 +512,14 @@ msgstr "Configuration des paramtres rseau :" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Dmontage des systmes de fichiers NFS :" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " chou." +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Arrt du dmon APM :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:149 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Configuration de la police par dfaut ($SYSFONT) :" @@ -520,7 +528,7 @@ msgstr "Configuration de la police par dfaut ($SYSFONT) :" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Dmontage des systmes de fichiers NCP :" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "dsactivation de netdump" @@ -537,11 +545,10 @@ msgstr "Arrt du service INNFeed :" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 # /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 # /etc/rc.d/init.d/iptables:143 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Nettoyage de toutes les chanes :" @@ -557,7 +564,7 @@ msgstr "Initialisation de la banque de donnes MySQL :" # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -567,7 +574,7 @@ msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Dmarrage des services AppleTalk :" # /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Dtachement du priphrique loopback $dev :" @@ -594,7 +601,7 @@ msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "sortie de ifup-ppp pour ${DEVNAME}" # /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Application de iptables aux rgles de pare-feu :" @@ -621,7 +628,7 @@ msgid "The random data source exists" msgstr "La source de donnes alatoire existe" # /etc/rc.d/rc.sysinit:166 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Montage du systme de fichiers USB :" @@ -650,22 +657,17 @@ msgid "Starting YP map server: " msgstr "Dmarrage du serveur YP map:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:543 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Montage des systmes de fichiers locaux :" -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Arrt du quota NFS :" - # /etc/rc.d/init.d/keytable:54 #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Aucun tat disponible pour ce paquetage" # /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Arrt du service postgresql :" @@ -719,10 +721,8 @@ msgstr "$prog n'est pas en excution" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 # /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" "Suppression de toutes les rgles en cours et chanes dfinies par " @@ -732,26 +732,26 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:26 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ " msgstr "" -" les priphriques bruts se trouvent maintenant dans le rpertoire " -"/dev/raw/" +" les priphriques bruts se trouvent maintenant dans le rpertoire /dev/" +"raw/" # /etc/rc.d/init.d/apmd:36 #: /etc/rc.d/init.d/apmd:36 msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Arrt du dmon APM :" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " chou." + # /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 # /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "Dmarrage de $base " -# /etc/rc.d/init.d/halt:126 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Dbut du quota NFS :" - # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " @@ -763,14 +763,14 @@ msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} n'existe pas" # /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" "*** Une erreur s'est produite au cours de la vrification du systme de " "fichiers." # /etc/rc.d/init.d/iptables:122 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Modification des rgles cibles en DROP :" @@ -790,12 +790,12 @@ msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Arrt de l'enregistreur chronologique du systme :" # /etc/rc.d/init.d/functions:264 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Utilisation : tat {program}" # /etc/rc.d/init.d/functions:191 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -804,6 +804,11 @@ msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" "$0 : la lecture de l'tat du microcode n'est pas encore prise en charge" +# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Rechargement de $prog :" + # /etc/rc.d/init.d/ups:32 #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " @@ -819,7 +824,7 @@ msgstr "Arrt de $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) en cours d'excution" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " chou. Aucun lien n'a t trouv. Vrifier le cble ?" @@ -848,17 +853,17 @@ msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" # /etc/rc.d/init.d/halt:64 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Envoi du signal KILL tous les processus" # /etc/rc.d/rc.sysinit:289 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Configuration des priphriques ISA PNP :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:440 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Dmarrage des priphriques RAID :" @@ -867,7 +872,7 @@ msgstr "Dmarrage des priphriques RAID :" # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -897,12 +902,12 @@ msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Arrt du service YP passwd :" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Dmarrage du dmon NFS :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:562 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Vrification des quotas des systmes de fichiers locaux :" @@ -912,7 +917,7 @@ msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Indique INIT d'utiliser un mode mono-utilisateur." # /etc/rc.d/init.d/halt:185 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -922,22 +927,22 @@ msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog : Synchronisation avec le serveur de temps : " # /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Conversion des anciens fichiers de quota utilisateurs :" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " termin." -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "erreur dans $FILE : IPADDR_START et IPADDR_END ne sont pas d'accord" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Activation des quotas des systmes de fichiers locaux :" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -962,36 +967,35 @@ msgstr "erreur dans $FILE : IPADDR_START et IPADDR_END ne sont pas d'accord" # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 -#: /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:15 -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 /etc/rc.d/init.d/atd:29 -#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 -#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26 -#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +#: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +#: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Dmarrage de $prog : " # /etc/rc.d/init.d/functions:289 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} est arrt" @@ -1003,7 +1007,7 @@ msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Le fichier de configuration $PARENTCONFIG est manquant. " # /etc/rc.d/init.d/identd:37 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Gnration de la cl d'identification :" @@ -1045,22 +1049,22 @@ msgstr "" "reporte." # /etc/rc.d/init.d/halt:187 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "fsck ne sera pas excut au prochain dmarrage." # /etc/rc.d/init.d/halt:126 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Arrt des quotas :" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Erreur lors de l'activation de ${DEVICE}." # /etc/rc.d/init.d/halt:72 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Sauvegarde des paramtres du mixeur" @@ -1104,7 +1108,7 @@ msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "usr/sbin/dip n'existe pas ou n'est pas excutable" # /etc/rc.d/rc.sysinit:600 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Reconfiguration du nom d'hte ${HOSTNAME} :" @@ -1114,22 +1118,22 @@ msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Dmontage des systmes de fichiers SMB :" # /etc/rc.d/init.d/halt:163 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Dmontage des systmes de fichiers :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:188 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Initialisation du clavier USB :" # /etc/rc.d/init.d/functions:145 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Utilisation : killproc {program} [signal]" # /etc/rc.d/rc.sysinit:158 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Configuration du nom d'hte ${HOSTNAME} :" @@ -1160,9 +1164,7 @@ msgstr "utilisation : $0 <net-device>" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 # /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" "Reconfiguration des chanes intgres selon les rgles ACCEPT par dfaut" @@ -1196,15 +1198,19 @@ msgstr "Montage de l'interface :" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Rechargement du fichier journal $prog :" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + # /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "Arrt de $base" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Redmarrer le rseau l'aide de '/sbin/service network restart'" +# /etc/rc.d/init.d/smb:77 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Rechargement du fichier smb.conf :" # /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 @@ -1212,7 +1218,7 @@ msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Sauvegarde des rgles en cours dans $IPCHAINS_CONFIG :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** lorsque vous quittez le shell." @@ -1222,7 +1228,7 @@ msgid "Starting sm-client: " msgstr "Dmarrage de sm-client : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Dfinition des informations IP pour ${DEVICE}." @@ -1235,8 +1241,8 @@ msgstr "Modification des rgles cible en REFUS :" # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1276,12 +1282,12 @@ msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Points de montage configurs :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:168 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Initialisation du contrleur USB ($alias) :" # /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Rechargement da la configuration :" @@ -1303,17 +1309,19 @@ msgstr "Excuter makehistory et/ou makedbz avant de dmarrer innd." # /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Arrt de $PRIVOXY_PRG : " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Activation des quotas des systmes de fichiers locaux :" +# ../rc.d/rc.sysinit:251 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" +"Non excution du contrle forc de l'intgrit du systme due la " +"configuration par dfaut" # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Dmarrage des services NFS :" @@ -1322,27 +1330,23 @@ msgstr "Dmarrage des services NFS :" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Points de montage NCP actifs :" -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Arrt des services NIS :" # /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Modification des politiques cible en DROP" # /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Chargement du module son ($alias) :" -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Arrt du dmon NFS :" - # /etc/rc.d/init.d/xfs:110 #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1353,40 +1357,34 @@ msgstr "*** Utilisation : $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Configuraton de l'horloge $CLOCKDEF : `date`" -# /etc/rc.d/init.d/gated:49 -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Arrt de $prog" - # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 # /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 -#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|status|restart|reload}" # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Utilisation : $0 {start}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Dmontage des systmes de fichiers" # /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0 : Utilisation : dmon [+/-nicelevel] {programme}" # /etc/rc.d/init.d/functions:286 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} est mort mais subsys est verrouill" @@ -1416,7 +1414,7 @@ msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Montage de l'interface $i :" # ../rc.d/rc.sysinit:210 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Votre systme a t arrt de faon incorrecte" @@ -1426,12 +1424,12 @@ msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Dsactivation de l'acheminement du paquet IPv4 :" # /etc/rc.d/init.d/netfs:57 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Dmontage des systmes de fichiers loopback :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:275 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Vrification des quotas du systme de fichiers racine :" @@ -1447,12 +1445,12 @@ msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Application de ipchains aux rgles de pare-feu " # /etc/rc.d/rc.sysinit:291 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Saut de la configuration ISA PNP la demande de l'utilisateur :" # /etc/rc.d/init.d/functions:308 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "ECHOUE" @@ -1462,7 +1460,7 @@ msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Montage des systmes de fichiers NCP :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:302 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Configuration du gestionnaire du volume logique :" @@ -1486,7 +1484,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le rpertoire de module $PC." # /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 # /etc/rc.d/init.d/squid:145 #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1500,20 +1498,15 @@ msgstr "Redmarrage de $prog : " msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd n'existe pas ou n'est pas excutable" -# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Gnration de la cl d'hte SSH1 RSA : " - # /etc/rc.d/init.d/innd:63 #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Arrt du service activ INN :" -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Arrt des services AppleTalk :" +# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Gnration de la cl d'hte SSH1 RSA : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1538,7 +1531,7 @@ msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Dmarrage du moniteur (matre) UPS :" # /etc/rc.d/init.d/halt:122 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Arrt de swap :" @@ -1547,20 +1540,17 @@ msgstr "Arrt de swap :" msgid "Stop $command" msgstr "Arrt de $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + # /etc/rc.d/init.d/innd:49 #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Arrt du service INNWatch :" -# ../rc.d/rc.sysinit:251 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" -"Non excution du contrle forc de l'intgrit du systme due la " -"configuration par dfaut" - # ../rc.d/rc.sysinit:224 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1577,10 +1567,14 @@ msgstr "Dmarrage des services du serveur YP :" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Rechargement de $prog :" +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 +# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|status|restart|reload}" # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 @@ -1588,7 +1582,7 @@ msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Arrt du dmon Red Hat Network :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:185 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Initialisation de l'interface USB HID :" @@ -1611,12 +1605,12 @@ msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Arrt des services rusers :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Activation de l'espace swap : " # /etc/rc.d/init.d/functions:280 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} est mort mais le fichier pid existe" @@ -1635,7 +1629,7 @@ msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Modification des politiques cible en REFUS" # /etc/rc.d/rc.sysinit:155 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Activation des partitions swap :" @@ -1654,7 +1648,7 @@ msgid "Stopping $prog:" msgstr "Arrt de $prog :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Recherche des dpendances de modules :" @@ -1678,8 +1672,14 @@ msgstr "Chargement de la configuration clavier par dfaut : " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Montage du systme de fichiers proc :" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Initialisation du contrleur USB ($alias) :" + # /etc/rc.d/rc.sysinit:191 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Initialisation de la souris USB : " @@ -1704,6 +1704,11 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "Priphriques actifs :" +# /etc/rc.d/init.d/crond:51 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Rechargement de la configuration du dmon cron : " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Les gestionnaires de format binaire Wine ne sont pas enregistrs." @@ -1717,6 +1722,12 @@ msgstr "" "Le priphrique '$DEVICE' n'est pas pris en charge ici. Utilisez le " "paramtre IPV6_AUTOTUNNEL et redmarrez la mise en rseau (IPv6) " +# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Dmarrer $x" + # /etc/rc.d/init.d/network:175 #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " @@ -1796,10 +1807,9 @@ msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "Gnration de la cl RSA1" -# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Dmarrage du dmon APM :" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1839,13 +1849,13 @@ msgstr "" "configuration 6to4 n'est pas valide." # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" "Utilisation : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "Initialisation de netdump" @@ -1866,7 +1876,7 @@ msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Utilisation : $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:298 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Remontage du systme de fichiers racine en mode lecture-criture :" @@ -1922,7 +1932,7 @@ msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Dmarrage du verrouillage NFS : " # /etc/rc.d/init.d/halt:118 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Synchronisation de l'horloge du matriel avec l'heure du systme" @@ -1940,21 +1950,11 @@ msgstr "Corriger les priphriques bruts /etc/sysconfig/rawdevices :" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Arrt des services de routage (RIP) :" -# /etc/rc.d/init.d/gated:30 -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Dmarrage manqu de $prog : " - # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|restart|reload|status}" -# /etc/rc.d/init.d/innd:42 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Arrt des services NFS :" - # /etc/rc.d/init.d/portmap:33 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgid "Starting rwho services: " msgstr "Dmarrage des services rwho :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Redmarrage automatique en cours." @@ -2001,16 +2001,10 @@ msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Impossible de charger le module iscsi.o" # /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Application de iptables aux rgles de pare-feu" - # /etc/rc.d/init.d/keytable:22 #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " @@ -2047,7 +2041,7 @@ msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "Systme de fichiers /proc non disponible" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Dmarrage de NFS mountd : " @@ -2057,7 +2051,7 @@ msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Dmontage de initrd :" # /etc/rc.d/rc.sysinit:488 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Une erreur s'est produite lors du dmarrage de RAID" @@ -2067,7 +2061,7 @@ msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "erreur dans $FILE : le priphrique ou ipaddr n'a pas t spcifi" # /etc/rc.d/init.d/functions:272 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) en cours d'excution" @@ -2088,16 +2082,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) en cours d'excution" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Arrt de $prog :" @@ -2107,12 +2101,17 @@ msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Lien au domaine NIS :" # /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Fermeture des services $KIND :" +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Arrt des services AppleTalk :" + # ../rc.d/rc.sysinit:226 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" @@ -2120,12 +2119,48 @@ msgstr "" "d'intgrit du systme de fichiers." # /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" "Reconfiguration des chanes intgres selon la polique ACCEPT par dfaut :" +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Arrt de NFS mountd :" + +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Arrt du quota NFS :" + +# /etc/rc.d/init.d/halt:126 +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Dbut du quota NFS :" + +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Arrt du dmon NFS :" + +# /etc/rc.d/init.d/gated:49 +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Arrt de $prog" + +# /etc/rc.d/init.d/gated:30 +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Dmarrage manqu de $prog : " + +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Arrt des services NFS :" + +# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Application de iptables aux rgles de pare-feu" + # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 #~ msgid " modules" #~ msgstr " modules" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Iniciar o servicio $1 (S)i/(N)on/(C)ontinuar? [S] " @@ -26,16 +26,15 @@ msgstr "Iniciar o servicio $1 (S)i/(N)on/(C)ontinuar? [S] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Iniciando o monitor UPS (escravo): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Eliminando os chains definidos por usuario:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Gardando as regras actuais en $IPTABLES_CONFIG" @@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "Xerando a chave RSA para SSH2: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Iniciando os servicios routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "SUPERADO" @@ -127,11 +126,11 @@ msgstr "SUPERADO" msgid "Starting INND system: " msgstr "Iniciando o sistema INND: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Desmontando os sistemas de ficheiros loopback (reintento):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 #, fuzzy msgid "Table: $table" msgstr "Tboa: mangle" @@ -159,18 +158,19 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Parando os servicios PCMCIA:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Establecendo os parmetros do disco duro ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 #, fuzzy msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Iniciando $MODEL: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Recargando a configuracin do daemon cron: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "inicializacin do vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" "O dispositivo ${DEVICE} ten un enderezo MAC distinto do agardado, ignorando." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Erro, algunha outra mquina xa est a usar o enderezo ${IPADDR}." @@ -190,29 +190,33 @@ msgstr "Asignando os dispositivos: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Puntos de montaxe NCP configurados: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 #, fuzzy msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 #, fuzzy msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Aplicando as regras de firewall do iptables: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Iniciando o daemon de APM: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "CORRECTO" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Gardando as regras actuais en $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Iniciando os servicios $KIND: " @@ -229,14 +233,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr est parado" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Eliminando tdalas regras actuais e os chains definidos por usuario:" @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" "Forzando a comprobacin da integredidade do sistema de ficheiros debido " @@ -281,6 +283,10 @@ msgstr "Parando os servicios rstat: " msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "erro en $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END non concordan" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -291,7 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Iniciando o daemon de APM: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "No prximo arrinque, a execucin do fsck ser forzada." @@ -303,12 +314,12 @@ msgstr "" "O forwarding IPv6 global est deshabilitado na configuracin, pero non no " "ncleo" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 #, fuzzy msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: execteo como 'halt' ou 'reboot'!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -317,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$pn est conectado a $dev" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -342,7 +353,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Parando $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Desmontando os sistemas de ficheiros (reintento): " @@ -350,7 +361,7 @@ msgstr "Desmontando os sistemas de ficheiros (reintento): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "erro en $FILE: IPADDR_START maior que IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Erro engadindo o enderezo ${IPADDR} para ${DEVICE}." @@ -359,27 +370,28 @@ msgstr "Erro engadindo o enderezo ${IPADDR} para ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Comprobando as modificacins de /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Enviando o sinal TERM a tdolos procesos..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Desmontando os sistemas de ficheiros de bloque de rede (reintento): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Deixndolle o control nunha shell; o sistema ser reiniciado" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Enviando o sinal TERM a tdolos procesos..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Comprobando as modificacins de /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Recargando o ficheiro smb.conf: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Convertendo os ficheiros de quota de grupo antigos: " @@ -403,11 +415,6 @@ msgstr "Montando outros sistemas de ficheiros: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Non hai impresoras definidas" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Parando o monitor UPS: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Establecendo os parmetros da rede: " @@ -416,11 +423,12 @@ msgstr "Establecendo os parmetros da rede: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Desmontando os sistemas de ficheiros NFS: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " fallou." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Parando o daemon de APM: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Establecendo a fonte por omisin ($SYSFONT): " @@ -428,7 +436,7 @@ msgstr "Establecendo a fonte por omisin ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Desmontando os sistemas de ficheiros NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -440,11 +448,10 @@ msgstr "A configuracin do hardware esgotou o tempo de espera." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Parando o servicio INNFeed: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Eliminando tdolos chains:" @@ -456,7 +463,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE non existe" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Inicializando a base de datos MySQL: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" @@ -466,7 +473,7 @@ msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Iniciando os servicios rstat: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Desactivando o dispositivo de rede local $dev: " @@ -487,7 +494,7 @@ msgstr "Configurando os parmetros do ncleo: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp para ${DEVNAME} sando" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Aplicando as regras de firewall do iptables: " @@ -508,7 +515,7 @@ msgstr "Parando o servidor de emulacin NetWare: " msgid "The random data source exists" msgstr "A fonte de datos aleatorios existe" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Montando o sistema de ficheiros USB: " @@ -533,20 +540,15 @@ msgstr "Activando o accounting de procesos" msgid "Starting YP map server: " msgstr "Iniciando o servicio de mapeo YP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Montando os sistemas de ficheiros locais: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Parando o monitor UPS: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Non existe un estado para este paquete" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Parando o servicio postgresql: " @@ -589,10 +591,8 @@ msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog non activo" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Baleirando tdalas regras actuais e os chains definidos por usuario:" @@ -604,16 +604,15 @@ msgstr " os dispositivos 'raw' estn agora no directorio /dev/raw/ " msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Parando o daemon de APM: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " fallou." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "inicializacin de $base" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -#, fuzzy -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Desactivando as quotas: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Puntos de montaxe NFS configurados: " @@ -622,11 +621,11 @@ msgstr "Puntos de montaxe NFS configurados: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} non existe" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Ocorreu un erro durante a verificacin do sistema de ficheiros." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Mudando as polticas a DROP: " @@ -642,11 +641,11 @@ msgstr "Mdulo PCIC non definido nas opcins de arrinque!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Parando o xestor de logs do sistema: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Uso: status {programa}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -654,6 +653,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Recargando $prog:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Iniciando $MODEL: " @@ -666,7 +669,7 @@ msgstr "Parando $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) est a se executar..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -692,20 +695,20 @@ msgstr "Iniciando os servicios PCMCIA:" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Enviando o sinal KILL a tdolos procesos..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Configurando os dispositivos ISA PNP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Inicializando os dispositivos RAID: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -730,12 +733,12 @@ msgstr "Uso: ifup <nome de dispositivo>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Parando o servicio passwd de YP: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 #, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Iniciando o daemon de APM: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Verificando as quotas do sistema de ficheiros local: " @@ -743,7 +746,7 @@ msgstr "Verificando as quotas do sistema de ficheiros local: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Indicndolle INIT que entre en modo single (usuario nico)." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -752,19 +755,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "Sincronizando co servidor de hora: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Convertendo os ficheiros de quota de usuario antigos: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " feito." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "erro en $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END non concordan" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Habilitando as quotas do sistema de ficheiros local: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -772,29 +775,28 @@ msgstr "erro en $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END non concordan" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Iniciando $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} est parado" @@ -803,7 +805,7 @@ msgstr "${base} est parado" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Falla o ficheiro de configuracin $PARENTCONFIG. " -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Xerando a chave ident: " @@ -838,19 +840,19 @@ msgstr "" "O dispositivo $alias non semella estar presente, retardando a inicializacin " "de ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "No prximo arrinque non se executar o fsck." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Desactivando as quotas: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Fallo ao activar ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Gardando a configuracin do mesturador" @@ -887,7 +889,7 @@ msgstr "Iniciando o xestor dos logs do ncleo: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip non existe ou non executable" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Establecendo o nome de mquina ${HOSTNAME}: " @@ -895,19 +897,19 @@ msgstr "Establecendo o nome de mquina ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Desmontando os sistemas de ficheiros SMB: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Desmontando os sistemas de ficheiros: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Inicializando o teclado USB: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Uso: killproc {programa} [sinal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Establecendo o nome de mquina ${HOSTNAME}: " @@ -933,9 +935,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "uso: ifup-routes <dispositivo de rede>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Restablecendo os chains integrados, poltica ACCEPT por defecto" @@ -964,20 +964,23 @@ msgstr "Activando a interface $i: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Reabrindo o ficheiro de rexistro de $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "Finalizacin de $base" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Recargando o ficheiro smb.conf: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Gardando as regras actuais en $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** cando saia da shell." @@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "*** cando saia da shell." msgid "Starting sm-client: " msgstr "Iniciando o xestor de logs do sistema: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Determinando a informacin IP para ${DEVICE}..." @@ -994,8 +997,8 @@ msgstr "Determinando a informacin IP para ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Mudando as polticas a DENY: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1029,11 +1032,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Puntos de Montaxe Configurados:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Inicializando o controlador USB ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Recargando a configuracin: " @@ -1041,16 +1044,18 @@ msgstr "Recargando a configuracin: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Execute makehistory e/ou makedbz antes de iniciar o innd." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 #, fuzzy msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Parando $prog: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Habilitando as quotas do sistema de ficheiros local: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" +"Non forzando a comprobacin da integredidade do sistema de ficheiros debido " +" configuracin predeterminada" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 #, fuzzy msgid "Starting NFS services: " msgstr "Iniciando os servicios $KIND: " @@ -1059,24 +1064,20 @@ msgstr "Iniciando os servicios $KIND: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Puntos de montaxe NCP activos: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Parando os servicios NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Mudando as polticas a DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Cargando o mdulo de son ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Parando o monitor UPS: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Uso: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1085,32 +1086,27 @@ msgstr "*** Uso: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Poendo o reloxo $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Parando $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Uso: $0 {start|stop}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Desmontando os sistemas de ficheiros" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Uso: daemon [+/-nivel de prioridade] {programa}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} est morto, pero o subsys est bloqueado" @@ -1134,7 +1130,7 @@ msgstr "inicializacin do vncserver" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Activando a interface $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Semella que o sistema non foi apagado limpamente" @@ -1142,11 +1138,11 @@ msgstr "Semella que o sistema non foi apagado limpamente" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Desactivando o reenvo (forwarding) de paquetes de IPv4: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Desmontando os sistemas de ficheiros loopback: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Verificando as quotas do sistema de ficheiros raz: " @@ -1159,11 +1155,11 @@ msgstr "Recargando $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Aplicando as regras de firewall do ipchains" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Omitindo a configuracin de ISA PNP a peticin do usuario: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "FALLOU" @@ -1171,7 +1167,7 @@ msgstr "FALLOU" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Montando os sistemas de ficheiros NCP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Activando a Xestin de Volumes Lxicos (LVM):" @@ -1189,7 +1185,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " directorio de mdulos $PC non atopado." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1203,18 +1199,13 @@ msgstr "Reiniciando $prog: " msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/pppd non existe ou non executable" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Xerando a chave RSA para SSH1: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Parando o servicio actived do INN: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -#, fuzzy -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Parando os servicios NIS: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Xerando a chave RSA para SSH1: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1232,7 +1223,7 @@ msgstr "Parando o xestor de logs do ncleo: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Iniciando o monitor UPS (mestre): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Desactivando o espacio de intercambio: " @@ -1240,17 +1231,15 @@ msgstr "Desactivando o espacio de intercambio: " msgid "Stop $command" msgstr "Finalizacin de $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Parando o servicio INNWatch: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" -"Non forzando a comprobacin da integredidade do sistema de ficheiros debido " -" configuracin predeterminada" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, fuzzy, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1265,15 +1254,16 @@ msgstr "Iniciando os servicios do servidor YP: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Recargando $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Parando o daemon Red Hat Network: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Inicializando a interface HID de USB: " @@ -1294,11 +1284,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Parando os servicios rusers: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Activando o espacio de intercambio: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} est morto, pero o ficheiro pid existe" @@ -1314,7 +1304,7 @@ msgstr "$0: non se atopou a configuracin de ${1}." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Mudando as polticas a DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Activando as particins de intercambio: " @@ -1330,7 +1320,7 @@ msgstr "feito" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Parando $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Buscando as dependencias dos mdulos: " @@ -1351,7 +1341,12 @@ msgstr "Cargando o mapa de teclado por defecto: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Montando o sistema de ficheiros proc: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Inicializando o controlador USB ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Inicializando o rato USB: " @@ -1372,6 +1367,10 @@ msgstr "Ten que ser root para usar este comando!" msgid "Currently active devices:" msgstr "Dispositivos activos actualmente:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Recargando a configuracin do daemon cron: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1383,6 +1382,11 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Inicio de $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Desactivando a interface $i: " @@ -1440,9 +1444,9 @@ msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "xeracin da chave RSA1" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Iniciando o daemon de APM: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1476,12 +1480,12 @@ msgstr "" "O enderezo IPv4 $ipv4addr indicado non usable globalmente, a configuracin " "6to4 non vlida!" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 #, fuzzy msgid "initializing netdump" msgstr "Inicializando a base de datos: " @@ -1499,7 +1503,7 @@ msgstr "Iniciando o servidor de emulacin NetWare: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Montando o sistema de ficheiros raz en modo lectura-escritura: " @@ -1527,7 +1531,7 @@ msgstr "uso: ifdown <nome de dispositivo>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Iniciando $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Sincronizando o reloxo hardware coa hora do sistema" @@ -1543,19 +1547,10 @@ msgstr " Corrixa o seu /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Parando os servicios routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Non iniciando $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Parando o servicio INND: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Rede non configurada - sando" @@ -1576,7 +1571,7 @@ msgstr "Iniciando $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Iniciando os servicios rwho: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Reiniciando automaticamente." @@ -1594,15 +1589,10 @@ msgstr "Activando o accounting de procesos" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Non se atopou /etc/iscsi.conf!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Aplicando as regras de firewall do iptables" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Cargando o mapa de teclado: " @@ -1632,7 +1622,7 @@ msgstr "Parando os servicios rstat: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "Sistema de ficheiros /proc non dispoible" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 #, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Iniciando o daemon de APM: " @@ -1641,7 +1631,7 @@ msgstr "Iniciando o daemon de APM: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Desmontando o initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Ocorreu un erro na inicializacin de RAID" @@ -1649,7 +1639,7 @@ msgstr "*** Ocorreu un erro na inicializacin de RAID" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "erro en $FILE: non se especificou o dispositivo ou o enderezo IP" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) est a se executar..." @@ -1657,16 +1647,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) est a se executar..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Parando $prog: " @@ -1674,22 +1664,59 @@ msgstr "Parando $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Asociando co dominio NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Parando os servicios $KIND: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +#, fuzzy +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Parando os servicios NIS: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, fuzzy, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" "\rPrema Y antes de %d segundos para forzar a comprobacin do sistema de " "ficheiros..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Restablecendo os chains integrados, poltica ACCEPT por defecto:" +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Parando o monitor UPS: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Parando o monitor UPS: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Desactivando as quotas: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Parando o monitor UPS: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Parando $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Non iniciando $prog: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Parando o servicio INND: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Aplicando as regras de firewall do iptables" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " mdulos" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -116,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -144,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -173,27 +172,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -210,14 +213,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -259,6 +260,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -269,7 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -279,11 +288,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -329,27 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -373,10 +383,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -409,11 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -499,19 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -552,10 +553,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -584,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -604,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -652,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -709,18 +712,18 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -729,29 +732,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -793,19 +795,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -847,19 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -883,9 +885,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -913,20 +913,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -942,8 +945,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -976,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -988,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -1004,23 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1029,31 +1028,26 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1085,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1102,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1144,16 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1180,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1201,15 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1226,11 +1216,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1246,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1262,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1282,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1302,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1313,6 +1311,10 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1366,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1460,18 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1492,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1508,15 +1502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1569,16 +1558,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1586,16 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -116,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -144,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -173,27 +172,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -210,14 +213,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -259,6 +260,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -269,7 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -279,11 +288,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -329,27 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -373,10 +383,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -409,11 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -499,19 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -552,10 +553,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -584,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -604,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -652,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -709,18 +712,18 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -729,29 +732,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -793,19 +795,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -847,19 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -883,9 +885,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -913,20 +913,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -942,8 +945,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -976,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -988,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -1004,23 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1029,31 +1028,26 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1085,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1102,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1144,16 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1180,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1201,15 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1226,11 +1216,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1246,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1262,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1282,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1302,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1313,6 +1311,10 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1366,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1460,18 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1492,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1508,15 +1502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1569,16 +1558,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1586,16 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" diff --git a/po/initscripts.pot b/po/initscripts.pot index 3e7d09f2..8f3dc89c 100644 --- a/po/initscripts.pot +++ b/po/initscripts.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -132,23 +132,23 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -160,27 +160,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -196,11 +200,11 @@ msgstr "" msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -216,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -240,6 +244,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -248,7 +256,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -256,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -268,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -280,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -288,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -296,27 +308,27 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -340,10 +352,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -352,11 +360,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -364,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -376,7 +384,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -388,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -396,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -416,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -436,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -460,19 +468,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -520,12 +524,12 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -536,11 +540,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -556,11 +560,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -568,6 +572,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -580,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -604,19 +612,19 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 +#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "" @@ -636,11 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -648,7 +656,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -656,23 +664,23 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -680,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -712,19 +720,19 @@ msgstr "" msgid "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -756,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -764,19 +772,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -800,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -828,19 +836,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -856,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -888,11 +900,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -900,15 +912,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -916,22 +928,18 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -940,27 +948,23 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - -#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -984,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -992,11 +996,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1008,11 +1012,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1020,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid " module directory $PC not found." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1048,16 +1052,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1084,15 +1084,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1105,15 +1105,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1185,7 +1185,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1205,6 +1209,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1213,6 +1221,10 @@ msgstr "" msgid "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1265,8 +1277,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1293,11 +1305,11 @@ msgstr "" msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1313,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1337,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1353,18 +1365,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1385,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1401,14 +1405,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1453,11 +1453,11 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:73 /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:73 /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1465,16 +1465,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Rsa jnustu $1 (J)/(N)ei/(H)alda fram? [J] " @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "Rsa jnustu $1 (J)/(N)ei/(H)alda fram? [J] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Rsi UPS eftirliti (slave): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Fjarlgi skilgreindar kejur:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Vista nverandi reglum $IPTABLES_CONFIG" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "B til SSH2 RSA lykil: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Rsi routed (RIP) jnustuna: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr " LAGI" @@ -118,11 +117,11 @@ msgstr " LAGI" msgid "Starting INND system: " msgstr "Rsi INND jnusturnar: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Aftengi loopback skrarkerfin (reyna aftur): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Tafla: $table" @@ -146,24 +145,25 @@ msgstr "a vantar IPv4 vistfang fyrir gngin. Stillingarnar eru v gildar" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Slekk PCMCIA jnustunum:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Stilli eiginleika haradisksins ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Rsi $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Endurles stillingar cron pkans: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "rsa vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "Tki ${DEVICE} hefur anna MAC vistfang en bist var vi. Hunsa." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Villa. nnur vl er egar me ${IPADDR} notkun." @@ -175,27 +175,32 @@ msgstr "thluta tkjum: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Stillti NCP tengipunkta: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -msgstr "Notkun: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" +msgstr "" +"Notkun: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Set gang ip6tables eldveggjarreglur: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Rsi APM jnustuna: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr " Lagi" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Vista nverandi reglum $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Rsi $KIND jnusturnar: " @@ -212,14 +217,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "slkkt hefur veri cardmgr" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Fjarlgi allar reglur og skilgreindar kejur:" @@ -237,7 +240,7 @@ msgstr "Avrun: netkorti 'tun6to4' styur ekki 'IPV6_DEFAULTGW', hunsa" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Windowsforritastuningurinn er virkur." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "Athuga heilleika skrarkerfanna" @@ -261,6 +264,10 @@ msgstr "Slekk rstat jnustunni: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "villa $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END ber ekki saman" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Tki '$DEVICE' er egar gangi. Vinsamlegast keyru a niur fyrst." @@ -271,7 +278,12 @@ msgstr "Tki '$DEVICE' er egar gangi. Vinsamlegast keyru a niur fyrst." msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Rsi NFS tengipkann: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Nst egar vlin rsir verur fsck keyrt." @@ -282,11 +294,11 @@ msgid "" msgstr "" "IPv6 framsending er virk stillingum vlarinnar en er virk kjarnanum" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: vinsamlegast notau mig sem 'halt' ea 'reboot'!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "AVRUN" @@ -294,7 +306,7 @@ msgstr "AVRUN" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME er tengt $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -319,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Slekk $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Aftengi skrarkerfin (reyna aftur): " @@ -327,7 +339,7 @@ msgstr "Aftengi skrarkerfin (reyna aftur): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "villa $FILE: IPADDR_START er hrri en IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Ekki var hgt a bta vistfanginu ${IPADDR} ${DEVICE}." @@ -336,27 +348,28 @@ msgstr "Ekki var hgt a bta vistfanginu ${IPADDR} ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Leita a breytingum /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Sendi llum ferlum TERM merki..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Aftengi network block skrarkerfin (reyna aftur): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Hendi r skel; vlin mun endurrsa" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Sendi llum ferlum TERM merki..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Leita a breytingum /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Les aftur smb.conf skrna: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Vinsamlegast endurrstu neti me '/sbin/service network restart'" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Umbreyti gmlum diskkvtaskrm: " @@ -380,10 +393,6 @@ msgstr "Tengi nnur skrarkerfi: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Engir prentarar skilgreindir" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Stva NFS tengipkann: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Stilli neti: " @@ -392,11 +401,12 @@ msgstr "Stilli neti: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Aftengi NFS skrarkerfin: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " brst." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Slekk APM jninum: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Set sjlfgefi letur ($SYSFONT): " @@ -404,7 +414,7 @@ msgstr "Set sjlfgefi letur ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Aftengi NCP skrarkerfin: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "Slekk netdump" @@ -416,11 +426,10 @@ msgstr "Vlbnaarstillingar tmuu t." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Slekk INNFeed jnustunni: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Tmi allar reglur:" @@ -432,7 +441,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE er ekki til" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Frumstilli MySQL gagnagrunninn: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Notkun: %0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -440,7 +449,7 @@ msgstr "Notkun: %0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Rsi AppleTalk jnusturnar: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Aftengi loopback tki $dev: " @@ -461,7 +470,7 @@ msgstr "Stilli vifng kjarnans: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp fyrir ${DEVNAME} httir" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Set gang iptables eldveggjarreglur: " @@ -482,7 +491,7 @@ msgstr "Stva NetWare jnustuna: " msgid "The random data source exists" msgstr "Slembitluuppsprettan er til" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Tengi USB skrarkerfi: " @@ -506,19 +515,15 @@ msgstr "Rsi ferlabkhald: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "Rsi YP jnustuna: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Tengi stabundin skrarkerfi: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Stva NFS diskkvta: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Engin staa tiltk fyrir ennan pakka" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Slekk postgresql jnustunni: " @@ -560,10 +565,8 @@ msgstr "Notkun: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog er ekki gangi" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Hreinsa allat ngildandi reglur og skilgreindar kejur:" @@ -575,15 +578,15 @@ msgstr " hrtki eru n stasett mppunni /dev/raw/ " msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Slekk APM jninum: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " brst." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base rsing" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Rsi NFS diskkvta: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Stillti NFS tengipunkta: " @@ -592,11 +595,11 @@ msgstr "Stillti NFS tengipunkta: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} er ekki til" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Villa kom upp egar skrarkerfin voru yfirfarin." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Breyti reglum 'DROP': " @@ -612,11 +615,11 @@ msgstr "PCIC einingin er ekki skilgreind rofum!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Slekk annlajninum: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Notkun: status {forrit}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -624,6 +627,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: a lesa microcode stu tkja er ekki enn stutt" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Endurrsi $prog: " + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Rsi $MODEL: " @@ -636,7 +643,7 @@ msgstr "Slekk $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) er gangi..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " brst; Engin tenging. Athuga netsnruna?" @@ -660,20 +667,20 @@ msgstr "Rsi PCMCIA jnusturnar:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Sendi llum ferlum KILL merki..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Stilli ISA PNP tki: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Rsi RAID tkin: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -697,11 +704,11 @@ msgstr "Notkun: ifup <netkort>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Slekk YP passwd jnustunni: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Rsi NFS jnustuna: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Athuga skrarkerfiskvta: " @@ -709,7 +716,7 @@ msgstr "Athuga skrarkerfiskvta: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Lt INIT fara einsnotandaham (single user mode.)" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -717,19 +724,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Samstilli klukkuna vi jn: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Umbreyti gamalli diskkvtaskr: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " loki." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "villa $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END ber ekki saman" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Virkja skrarkerfiskvta: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -737,29 +744,28 @@ msgstr "villa $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END ber ekki saman" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Rsi $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} hefur veri stva" @@ -768,7 +774,7 @@ msgstr "${base} hefur veri stva" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Vantar stillingaskrna $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "B til ident lykil: " @@ -802,19 +808,19 @@ msgid "" msgstr "" "Tki $alias virist ekki vera til staar. Fresta uppsetningu ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Vi nstu rsingu verur fsck ekki keyrt." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Stva diskkvta: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Gat ekki gangsett ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Vista stillingum hljblandara" @@ -850,7 +856,7 @@ msgstr "Rsi kjarnaannlajninn: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip er ekki til ea er ekki keyranleg" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Stilli aftur vlarheiti ${HOSTNAME}: " @@ -858,19 +864,19 @@ msgstr "Stilli aftur vlarheiti ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Aftengi SMB skrarkerfin: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Aftengi skrarkerfi: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Frumstilli USB lyklabori: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Notkun: killproc {forrit} [merki]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Setja vlarheiti ${HOSTNAME}: " @@ -894,9 +900,7 @@ msgstr "VILLA: [ipv6_log] vantar 'message' (arg 1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "notkun: $0 <netkort>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Endurstilli innbyggu reglurnar sjlfgefnu 'ACCEPT' regluna" @@ -924,20 +928,23 @@ msgstr "Rsi netkort loopback netkorti: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Enduropna $prog annlinn: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "slekk $base" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Vinsamlegast endurrstu neti me '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Les aftur smb.conf skrna: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Vista nverandi reglum $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** egar httir skelinni." @@ -945,7 +952,7 @@ msgstr "*** egar httir skelinni." msgid "Starting sm-client: " msgstr "Rsi sm-client: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Leita a IP skilgreiningum fyrir ${DEVICE}..." @@ -953,8 +960,8 @@ msgstr "Leita a IP skilgreiningum fyrir ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Breyti reglum 'DENY': " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -987,11 +994,11 @@ msgstr "Dlkkt er ferlabkhaldi." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Stilltir tengipunktar:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Frumstilli USB stringu ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Endurles stillingar: " @@ -999,15 +1006,15 @@ msgstr "Endurles stillingar: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Vinsamlegast keyru makehistory og/ea makedbz ur en innd er rstur." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Slekk $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Virkja skrarkerfiskvta: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "Athuga ekki heilleika skrarkerfanna" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Rsi NFS jnusturnar: " @@ -1015,23 +1022,20 @@ msgstr "Rsi NFS jnusturnar: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Virkir NCP tengipunktar: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Notkun: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Stva NIS jnusturnar: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Breyti reglum 'DROP'" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Les inn hljrekil ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Stva NFS pkann: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Notkun: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1040,31 +1044,26 @@ msgstr "*** Notkun: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Stilli klukkuna $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Slekk $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Notkun: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Aftengi skrarkerfin" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Notkun: daemon [+/-nicelevel] {forrit}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} er niri en undirkerfi er lst" @@ -1088,7 +1087,7 @@ msgstr "rsing vncserver" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Rsi netkort $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Ekki hefur veri slkkt vlinni rttann mta" @@ -1096,11 +1095,11 @@ msgstr "Ekki hefur veri slkkt vlinni rttann mta" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Stva IPv4 pakkaframsendingu: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Aftengi loopback skrarkerfin: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Athuga diskakvta rtarskrarkerfinu: " @@ -1113,11 +1112,11 @@ msgstr "Endurrsi $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Set gang ipchains eldveggjarreglur" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Sleppi ISA PNP stillingum a beini notanda: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "VILLA" @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "VILLA" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Tengi NCP skrarkerfin: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Set upp sndardiskastjrann:" @@ -1143,7 +1142,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " einingamappa $PC fannst ekki." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1155,17 +1154,13 @@ msgstr "Endurrsi $prog:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd er ekki til ea er ekki keyranlegur" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "B til SSH1 RSA lykil: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Slekk INN actived jnustunni: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Stva AppleTalk jnusturnar: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "B til SSH1 RSA lykil: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1183,7 +1178,7 @@ msgstr "Slekk kjarnaannlajninum: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Rsi UPS eftirlit (master): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Slekk diskminni: " @@ -1191,15 +1186,15 @@ msgstr "Slekk diskminni: " msgid "Stop $command" msgstr "Stva $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Slekk INNWatch jnustunni: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "Athuga ekki heilleika skrarkerfanna" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "Slu N innan %d sekndna til a yfirfara ekki skrarkerfin..." @@ -1212,15 +1207,16 @@ msgstr "Rsi YP jnusturnar: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Endurrsi $prog: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Stva Red Hat Network pkann: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Frumstilli USB HID kerfi: " @@ -1239,11 +1235,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Slekk rusers jnustunni: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Set gang diskminni: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} er dautt en pid skr er til staar" @@ -1259,7 +1255,7 @@ msgstr "$0: stillingar ${1} fundust ekki." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Breyti reglum 'DENY'" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Rsi diskminnissneiar: " @@ -1275,7 +1271,7 @@ msgstr "loki" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Slekk $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Leita a forkrfum kjarnaeininga: " @@ -1295,7 +1291,12 @@ msgstr "Les inn sjlfgefi lyklabor: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Tengi proc skrarkerfi: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Frumstilli USB stringu ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Frumstilli USB ms: " @@ -1315,6 +1316,10 @@ msgstr " arft a vera rt til a nota essa skipun! " msgid "Currently active devices:" msgstr "Virk tki nna:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Endurles stillingar cron pkans: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Wine forritamehndlun er ekki skr." @@ -1328,6 +1333,11 @@ msgstr "" "Tki '$DEVICE' er ekki stutt hr. Notau IPV6_AUTOTUNNEL stillinguna og " "endurrstu (IPv6) neti" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Rsa $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Slekk tkinu $i: " @@ -1382,9 +1392,9 @@ msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "B til RSA1 lykil" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Rsi APM jnustuna: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1418,11 +1428,11 @@ msgstr "" "Uppgefi IPv4 vistfang $ipv4addr er ekki nothft vvrt. 6to4 stillingar " "eru gildar!" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "Frumstilli netdump" @@ -1438,7 +1448,7 @@ msgstr "Rsi NetWare jnustuna: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Notkun: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Endurtengi rtarskrarkerfi skriftarham: " @@ -1464,7 +1474,7 @@ msgstr "notkun: ifdown <netkort>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Rsi NFS skralsingar: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Stilli vlbnaarklukkuna kerfistmann" @@ -1480,18 +1490,10 @@ msgstr " Vinsamlegast lagfru /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Slekk routed (RIP) jnustunni: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Rsi $prog ekki: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Notkun: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Slekk NFS jnustunum: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Neti hefur ekki veri stillt - htti" @@ -1512,7 +1514,7 @@ msgstr "Rsi $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Rsi rwho jnusturnar: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Sjlfvirk endurrsing stendur yfir." @@ -1528,15 +1530,10 @@ msgstr "Slekk ferlabkhaldi: " msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Gat ekki lesi iscsi.o rekilinn" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Set gang iptables eldveggjarreglur" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Les lyklabor: " @@ -1565,7 +1562,7 @@ msgstr "Slekk NFS statd: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc skrarkerfi er ekki tiltkt" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Rsi NFS tengipkann: " @@ -1573,7 +1570,7 @@ msgstr "Rsi NFS tengipkann: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Aftengi initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Villa kom upp vi rsingu RAID" @@ -1581,7 +1578,7 @@ msgstr "*** Villa kom upp vi rsingu RAID" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "villa $FILE: vantar tki ea vistfang" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) er gangi..." @@ -1589,16 +1586,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) er gangi..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Slekk $prog: " @@ -1606,17 +1603,47 @@ msgstr "Slekk $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Tengist NIS lninu: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Stva $KIND jnusturnar: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Stva AppleTalk jnusturnar: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "Slu Y innan %d sekndna til a yfirfara skrarkerfin..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Endurstilli innbyggu reglurnar sjlfgefnu 'ACCEPT' regluna:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Stva NFS tengipkann: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Stva NFS diskkvta: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Rsi NFS diskkvta: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Notkun: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Stva NFS pkann: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Slekk $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Rsi $prog ekki: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Slekk NFS jnustunum: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Set gang iptables eldveggjarreglur" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Avvio servizio $1 (S)ì/(N)o/(C)ontinua? [S] " @@ -17,16 +17,15 @@ msgstr "Avvio servizio $1 (S)ì/(N)o/(C)ontinua? [S] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Avvio monitor UPS (slave): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Rimozione chain definite dall'utente:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Registrazione regole correnti in $IPTABLES_CONFIG" @@ -68,13 +67,11 @@ msgstr "Chiusura $MODEL: " #: /etc/rc.d/init.d/httpd:103 msgid "" -"Usage: $prog " -"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config" -"test}" +"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" +"graceful|help|configtest}" msgstr "" -"Utilizzo: $prog " -"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config" -"test}" +"Utilizzo: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" +"graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " @@ -113,7 +110,7 @@ msgstr "Generazione host key SSH2 RSA: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Avvio servizi routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "PASSATO" @@ -121,11 +118,11 @@ msgstr "PASSATO" msgid "Starting INND system: " msgstr "Avvio sistema INND: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Smontaggio dei filesystem di loopback (riprova):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Tabella: $table" @@ -144,24 +141,24 @@ msgstr "Inizializzazione del database: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63 msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" msgstr "" -"L'indirizzo IPv4 remoto di tunnel è mancante, la configurazione non è " -"valida" +"L'indirizzo IPv4 remoto di tunnel è mancante, la configurazione non è valida" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:133 msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Chiusura servizi PCMCIA:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Impostazione parametri disco fisso per ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Avvio $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Ricaricamento della configurazione del demone cron: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "Avvio vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 @@ -170,7 +167,7 @@ msgstr "" "Il dispositivo ${DEVICE} ha un indirizzo di MAC diverso da quello previsto " "operazione ignorata." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Errore, un altro host usa già l'indirizzo ${IPADDR}." @@ -182,28 +179,32 @@ msgstr "Assegnazione dispositivi: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Mount point NCP configurati: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" "Utilizzo: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Applicazione delle regole ip6tables di configurazione del firewall: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Avvio demone APM: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Registrazione regole correnti in $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Avvio servizi $KIND: " @@ -220,14 +221,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr interrotto" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" "Flushing di tutte le regole correnti e delle chain definite dall'utente:" @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Gli handler del formato Wine binario sono registrati." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" "Controllo forzato dell'integrità del filesystem (impostazione di default)" @@ -272,6 +271,10 @@ msgstr "Interruzione servizi rstat: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "errore in $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END non comunicano" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Il dispositivo '$DEVICE' è gia attivo, chiuderlo innanzitutto" @@ -282,7 +285,12 @@ msgstr "Il dispositivo '$DEVICE' è gia attivo, chiuderlo innanzitutto" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Avvio di NFS mountd: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Al prossimo avvio fsck verrà forzato." @@ -294,11 +302,11 @@ msgstr "" "Il forwarding IPv6 globale è disattivato nella configurazione, ma non è " "correntemente disattivato nel kernel." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: da definire come 'halt' o 'reboot'!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" @@ -306,7 +314,7 @@ msgstr "ATTENZIONE" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME è collegato a $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -318,11 +326,11 @@ msgid "" msgstr "" "E' stata trovata una vecchia versione del formato database.\n" "Aggiornare il formato dei dati prima di usare PostgreSQL.\n" -"Per maggiori informazioni, consultare " -"$SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist." +"Per maggiori informazioni, consultare $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/" +"README.rpm-dist." -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 +#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 #: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:54 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 @@ -331,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Chiusura di $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Smontaggio dei filesystem (riprova): " @@ -339,7 +347,7 @@ msgstr "Smontaggio dei filesystem (riprova): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "errore in $FILE: IPADDR_START è più grande di IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Errore nell'aggiunta dell'indirizzo ${IPADDR} per ${DEVICE}" @@ -348,27 +356,28 @@ msgstr "Errore nell'aggiunta dell'indirizzo ${IPADDR} per ${DEVICE}" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Controllo modifiche a /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Invio del segnale TERM a tutti i processi..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Smontaggio dei filesystem blocco di rete (riprova):" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Permanenza in una shell; il sistema si riavvierà" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Invio del segnale TERM a tutti i processi..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Controllo modifiche a /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Ricaricamento file smb.conf: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Riavviare la rete con '/sbin/service network restart'" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Conversione dei file di quota del vecchio gruppo: " @@ -392,10 +401,6 @@ msgstr "Montaggio altri filesystem: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Nessuna stampante definita" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Interruzione di NFS mountd: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Impostazione parametri di rete: " @@ -404,11 +409,12 @@ msgstr "Impostazione parametri di rete: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Smontaggio dei filesystem NFS: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr "fallito." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Chiusura demone APM: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Impostazione font di default ($SYSFONT): " @@ -416,7 +422,7 @@ msgstr "Impostazione font di default ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Smontaggio dei filesystem NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "disabilitazione di netdump" @@ -428,11 +434,10 @@ msgstr "Tempo per la configurazione dell'hardware scaduto." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Interruzione servizio INNFeed: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Flushing di tutte le chain:" @@ -444,7 +449,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE inesistente" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Inizializzazione del database MySQL: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -452,7 +457,7 @@ msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Avvio servizi AppleTalk:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Distaccamento del dispositivo di loopback $dev: " @@ -473,7 +478,7 @@ msgstr "Configurazione parametri del kernel: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp per ${NOMEDISP} esistente" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Applicazione delle regole iptable di configurazione del firewall: " @@ -494,7 +499,7 @@ msgstr "Interruzione del server-emulatore NetWare: " msgid "The random data source exists" msgstr "La sorgente casuale di dati esiste" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Montaggio filesystem USB: " @@ -519,19 +524,15 @@ msgstr "Attivazione accounting dei processi:" msgid "Starting YP map server: " msgstr "Avvio del server map YP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Montaggio dei filesystem locali: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Interruzione quote NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Stato non disponibile per questo pacchetto" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Interruzione servizio postgresql: " @@ -576,10 +577,8 @@ msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog non in esecuzione" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" "Cancellazione di tutte le regole correnti e delle chain definite dall'utente:" @@ -592,15 +591,15 @@ msgstr " i dispositivi raw non si trovano nella directory /dev/raw " msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Chiusura demone APM: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr "fallito." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "Avvio $base" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Attivazione quote NFS:" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Mount point NFS configurati: " @@ -609,11 +608,11 @@ msgstr "Mount point NFS configurati: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} inesistente" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Si è verificato un errore durante il controllo del filesystem." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Modifica della destinazione delle policy in DROP: " @@ -629,11 +628,11 @@ msgstr "Modulo PCIC non definito nelle opzioni di startup!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Chiusura logger del sistema: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Utilizzo: stato {programma}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -641,6 +640,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: la lettura dello stato del microcodice non è ancora supportata" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Ricaricamento di $prog:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Avvio $MODEL: " @@ -653,7 +656,7 @@ msgstr "Chiusura di $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) in esecuzione..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " non completo; link non disponibile. Verificare il cavo?" @@ -677,20 +680,20 @@ msgstr "Avvio servizi PCMCIA:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Invio del segnale KILL a tutti i processi..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Configurazione dispositivi ISA PNP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Avvio dispositivi RAID: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -714,11 +717,11 @@ msgstr "Utilizzo: ifup <nome dispositivo>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Interruzione servizio passwd YP: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Avvio demone NFS: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Controllo quote filesystem locali: " @@ -726,7 +729,7 @@ msgstr "Controllo quote filesystem locali: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "INIT deve passare in modalità singolo utente." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -734,49 +737,48 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Sincronizzazione con l'ora del server: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Conversione dei file quota del vecchio utente:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " eseguito." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "errore in $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END non comunicano" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Attivazione dei quota dei filesystem locali: " -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 -#: /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:15 -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 /etc/rc.d/init.d/atd:29 -#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 -#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26 -#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +#: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +#: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 #: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Avvio di $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} interrotto" @@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "${base} interrotto" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "File config $PARENTCONFIG mancante." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Generazione chiave ident: " @@ -820,19 +822,19 @@ msgstr "" "Il dispositivo $alias non è presente. Ritardata l'inizializzazione di " "${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Al prossimo avvio fsck verrà saltato." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Disattivazione quote: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Impossibile attivare ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Salvataggio impostazioni mixer" @@ -868,7 +870,7 @@ msgstr "Avvio logger del kernel: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip inesistente o non eseguibile" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Reimpostazione hostname $(HOSTNAME): " @@ -876,19 +878,19 @@ msgstr "Reimpostazione hostname $(HOSTNAME): " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Smontaggio dei filesystem SMB: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Smontaggio dei filesystem: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Inizializzazione tastiera USB: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Utilizzo: killproc {programma} [segnale]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Impostazione dell'hostname $(HOSTNAME): " @@ -914,9 +916,7 @@ msgstr "ERRORE: [ipv6_log] il 'messaggio' (arg 1) è mancante" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "utilizzo: $0 <net-device>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Reimpostazione delle chain per la policy ACCEPT di default" @@ -944,20 +944,23 @@ msgstr "Attivazione interfaccia di loopback:" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Riapertura del file di log $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "Chiusura $base" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Riavviare la rete con '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Ricaricamento file smb.conf: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Salvataggio delle regole correnti in $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** alla chiusura della shell." @@ -965,7 +968,7 @@ msgstr "*** alla chiusura della shell." msgid "Starting sm-client: " msgstr "Avvio di sm-client: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Determinazione informazioni IP per ${DEVICE}..." @@ -973,8 +976,8 @@ msgstr "Determinazione informazioni IP per ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Modifica della destinazione delle policy in DENY: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1007,11 +1010,11 @@ msgstr "L'accounting dei processi è disattivo." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Mount point configurati:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Inizializzazione del controller USB ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Ricaricamento della configurazione: " @@ -1019,15 +1022,17 @@ msgstr "Ricaricamento della configurazione: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Eseguire creacronologia e/o creadbz prima di avviare innd." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Interruzione di $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Attivazione dei quota dei filesystem locali: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" +"Nessun controllo forzato dell'integrità del filesystem (impostazione di " +"default)" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Avvio dei servizi NFS: " @@ -1035,23 +1040,20 @@ msgstr "Avvio dei servizi NFS: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Mount point NCP attivi: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Chiusura servizi NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Modifica della destinazione delle policy in DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Caricamento modulo audio ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Interruzione del demone NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Utilizzo: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1060,31 +1062,26 @@ msgstr "*** Utilizzo: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Impostazione orologio $CLOCKDEF: `data`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Interruzione $prog" - -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 -#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Utilizzo: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Smontaggio dei filesystem" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$O: Utilizzo: demone [+/-nicelevel]{program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} inattivo ma subsys bloccato" @@ -1108,7 +1105,7 @@ msgstr "Avvio di vncserver" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Attivazione interfaccia $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Il sistema non è stato chiuso in modo corretto" @@ -1116,11 +1113,11 @@ msgstr "Il sistema non è stato chiuso in modo corretto" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Disabilitazione del pacchetto IPv4 per l'inoltro: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Smontaggio dei filesystem di loopback: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Controllo quote filesystem root: " @@ -1133,11 +1130,11 @@ msgstr "Ricaricamento $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Applicazione regole di ipchains per il firewall" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Ignora configurazione di ISA PNP su richiesta degli utenti: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "FALLITO" @@ -1145,7 +1142,7 @@ msgstr "FALLITO" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Montaggio dei filesystem NCP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Impostazione del Logical Volume Management:" @@ -1163,7 +1160,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " directory $PC del modulo non trovata." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1175,17 +1172,13 @@ msgstr "Riavvio di $prog: " msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd non esiste o non è eseguibile" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Generazione host key SSH1 RSA: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Interruzione servizio INN attivato: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Chiusura dei servizi AppleTalk:" +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Generazione host key SSH1 RSA: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1204,7 +1197,7 @@ msgstr "Chiusura logger del kernel: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Avvio monitor UPS (master): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Disattivazione dello swap: " @@ -1212,17 +1205,15 @@ msgstr "Disattivazione dello swap: " msgid "Stop $command" msgstr "Interrompi $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Interruzione servizio INNWatch: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" -"Nessun controllo forzato dell'integrità del filesystem (impostazione di " -"default)" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1237,15 +1228,16 @@ msgstr "Avvio servizi server YP: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Ricaricamento di $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Interruzione demone Red Hat Network: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Inizializzazione interfaccia USB HID: " @@ -1264,11 +1256,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Interruzione servizi rusers" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Abilitazione spazio di swap: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} è inattivo ma il file pid esiste" @@ -1284,7 +1276,7 @@ msgstr "$0: configurazione per ${1} not trovata." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Modifica della destinazione policy in DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Attivazione partizioni dello swap: " @@ -1300,7 +1292,7 @@ msgstr "eseguito" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Interruzione di $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Ricerca dipendenze modulo: " @@ -1320,7 +1312,12 @@ msgstr "Caricamento configurazione tastiera di default: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Montaggio filesystem proc:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Inizializzazione del controller USB ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Inizializzazione del mouse USB: " @@ -1340,6 +1337,10 @@ msgstr "Collegarsi come root per utilizzare questo comando! " msgid "Currently active devices:" msgstr "Dispositivi attualmente attivi:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Ricaricamento della configurazione del demone cron: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Gli handler del formato Wine binario non sono registrati." @@ -1353,6 +1354,11 @@ msgstr "" "Il dispositivo '$DEVICE' non è supportato, usare l'impostazione " "IPV6_AUTOTUNNEL e riavviare il networking (IPv6)" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Avvio di $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Chiusura dell'interfaccia $i: " @@ -1388,8 +1394,7 @@ msgstr "Ascolto di un server di dominio NIS." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" msgstr "" -"Il dispositivo 'tun6to4' (da '$DEVICE') è già attivo, chiuderlo " -"innanzitutto" +"Il dispositivo 'tun6to4' (da '$DEVICE') è già attivo, chiuderlo innanzitutto" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:246 /etc/rc.d/init.d/autofs:290 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:291 @@ -1408,9 +1413,9 @@ msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "Generazione chiave RSA1" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Avvio demone APM: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1429,8 +1434,8 @@ msgid "" "ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " "isn't executable" msgstr "" -"ERRORE: [ipv6_log] Syslog è selezionato, ma il 'logger' binario non esiste " -"o non è eseguibile" +"ERRORE: [ipv6_log] Syslog è selezionato, ma il 'logger' binario non esiste o " +"non è eseguibile" #: /etc/rc.d/init.d/halt:15 msgid "$1 " @@ -1444,12 +1449,12 @@ msgstr "" "Dato che l'indirizzo IPv4 '$ipv4addr' non è utilizzabile globalmente, la " "configurazione 6to4 non è valida" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" "Utilizzo: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "inizializzazione di netdump" @@ -1465,7 +1470,7 @@ msgstr "Avvio del server emulatore NetWare: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Utilizzo: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Rimontaggio del filesystem root in modalità lettura-scrittura: " @@ -1491,7 +1496,7 @@ msgstr "utilizzo: ifdown <nome dispositivo>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Avvio del blocco NFS: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Sincronizzazione clock hardware con l'ora del sistema" @@ -1507,18 +1512,10 @@ msgstr " Correggere /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Interruzione dei servizi routed (RIP)" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "$prog non in avvio: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Utilizzo: $0 (start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Interruzione dei servizi NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Networking non configurato - chiusura" @@ -1539,7 +1536,7 @@ msgstr "Avvio di $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Avvio dei servizi rwho: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Riavvio automatico in corso." @@ -1555,15 +1552,10 @@ msgstr "Disattivazione accounting dei processi:" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Impossibile caricare il modulo iscsi.o" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Applicazione regole iptable di configurazione del firewall" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Caricamento configurazione tastiera" @@ -1592,7 +1584,7 @@ msgstr "Interruzione di NFS statd: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "Filesystem /proc non disponibile" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Avvio di NFS mountd: " @@ -1600,7 +1592,7 @@ msgstr "Avvio di NFS mountd: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Smontaggio di initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Si è verificato un errore durante lo startup del RAID" @@ -1608,7 +1600,7 @@ msgstr "*** Si è verificato un errore durante lo startup del RAID" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "errore in $FILE: dispositivo o ipaddr non specificati" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) in esecuzione..." @@ -1616,16 +1608,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) in esecuzione..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Interruzione di $prog: " @@ -1633,18 +1625,49 @@ msgstr "Interruzione di $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Unione con il dominio NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Chiusura dei servizi $KIND: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Chiusura dei servizi AppleTalk:" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" "Premere Y entro %d secondi per eseguire il controllo forzato dell'integrità " "del filesystem..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Reimpostazione delle chain interne per la policy ACCEPT di default:" + +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Interruzione di NFS mountd: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Interruzione quote NFS: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Attivazione quote NFS:" + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Interruzione del demone NFS: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Interruzione $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "$prog non in avvio: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Interruzione dei servizi NFS: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Applicazione regole iptable di configurazione del firewall" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "サービス $1 を開始しますか? (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " @@ -18,16 +18,15 @@ msgstr "サービス $1 を開始しますか? (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "UPSモニタ(スレーブ)を起動中: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "ユーザ定義チェインを削除: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "現在のルールを$IPTABLES_CONFIGに保存中" @@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "SSH2 RSAホストキーを生成中: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "routed(RIP)サービスを起動中: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "パスワード" @@ -120,11 +119,11 @@ msgstr "パスワード" msgid "Starting INND system: " msgstr "INNDシステムを起動中: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "ループバックファイルシステムをアンマウント中 (再試行):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "テーブル: $table" @@ -148,17 +147,18 @@ msgstr "トンネルのリモートIPv4 アドレスがありません。設定 msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "PCMCIAサービスを停止中:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "${disk[$device]}についてのハードディスクパラメータを設定中: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$PRIVOXY_PRGを起動中: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "cronデーモン設定を再読み込み中: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "vncserver起動" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "デバイス ${DEVICE}は予期されたMACアドレスとは異なるアドレスを持っていますが、" "無視します" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "エラー、既に他のホストがアドレス ${IPADDR}を使用中です" @@ -179,27 +179,32 @@ msgstr "デバイス割り当て中: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "設定されたNCPマウントポイント: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -msgstr "使い方: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" +msgstr "" +"使い方: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "ip6tablesファイアウォールルールを適用中: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "APMデーモンを起動中: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "現在のルールを$IPTABLES_CONFIGに保存中: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "$KINDサービスを起動中: " @@ -216,14 +221,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "カードマネージャ停止" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "現在のすべてのルールとユーザ定義チェインを初期化中:" @@ -243,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Wineバイナリ形式のハンドラーが登録されています。" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "標準設定によるファイルシステム完全性検査を強制" @@ -267,6 +270,10 @@ msgstr "rstatサービスを停止中: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "$FILE内にエラー: IPADDR_STARTとIPADDR_ENDが一致しません" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "デバイス$DEVICE'はすでに動作中です。先ず終了してください。" @@ -277,7 +284,12 @@ msgstr "デバイス$DEVICE'はすでに動作中です。先ず終了してく msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "NFS mountdを起動中: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "次回の起動時にはfsckが実行されます" @@ -289,11 +301,11 @@ msgstr "" "広域IPv6転送は設定で無効になっていますが、カーネル内では適切に無効にされてい" "ません" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: 'halt'又は 'reboot'として呼び出して下さい!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "警告" @@ -301,7 +313,7 @@ msgstr "警告" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAMEは$DEVICE に接続されています" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -327,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "$progを停止中: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "ファイルシステムをアンマウント中 (再試行): " @@ -335,7 +347,7 @@ msgstr "ファイルシステムをアンマウント中 (再試行): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "$FILE内にエラー: IPADDR_STARTがIPADDR_ENDよりも大きくなっています" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE}についてアドレス${IPADDR}を追加中にエラー" @@ -344,27 +356,28 @@ msgstr "${DEVICE}についてアドレス${IPADDR}を追加中にエラー" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "/etc/auto.masterの変更を走査中 ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "すべてのプロセスにTERMシグナルを送信中..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "ネットワークブロックファイルシステムをアンマウント中 (再試行): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** シェルに移行し、システムは再起動します" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "すべてのプロセスにTERMシグナルを送信中..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "/etc/auto.masterの変更を走査中 ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "smb.confファイルを再読み込み中: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "/sbin/service network restart'でネットワークを再起動してください。" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "旧グループクォータファイルを変換中: " @@ -388,10 +401,6 @@ msgstr "他のファイルシステムをマウント中: " msgid "No Printers Defined" msgstr "プリンタ定義なし" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "NFS mountdを停止中: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "ネットワークパラメータを設定中: " @@ -400,11 +409,12 @@ msgstr "ネットワークパラメータを設定中: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "NFSファイルシステムをアンマウント中: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " 失敗" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "APMデーモンを停止中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "標準フォント($SYSFONT)を設定中: " @@ -412,7 +422,7 @@ msgstr "標準フォント($SYSFONT)を設定中: " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "NCPファイルシステムをアンマウント中: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "netdumpを無効にしています。" @@ -424,11 +434,10 @@ msgstr "ハードウェア設定、時間ぎれ" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "INNFサービスを停止中: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "すべてのチェインを初期化: " @@ -440,7 +449,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICEは存在しません" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "MySQLデータベースを初期化中: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -448,7 +457,7 @@ msgstr "使い方: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "AppleTalkサービスを開始中: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "ループバックデバイス $dev を停止中: " @@ -469,7 +478,7 @@ msgstr "カーネルパラメータを設定中l: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "${DEVNAME}に対するifup-pppを終了中" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "iptablesファイアウォールルールを適用中: " @@ -490,7 +499,7 @@ msgstr "NetWareエミュレートサーバを停止中: " msgid "The random data source exists" msgstr "乱数生成発生源が既に存在しています" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "USBファイルシステムをマウント中: " @@ -514,19 +523,15 @@ msgstr "プロセスアカウントを開始中" msgid "Starting YP map server: " msgstr "YPマップサーバを起動中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "ローカルファイルシステムをマウント中: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "NFS クォータを停止中: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "このパッケージについてはステータスを利用できません" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "PostgreSQLサービスを停止中: " @@ -571,10 +576,8 @@ msgstr "使い方: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$progは実行中ではありません" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "現在のすべてのルールとユーザ定義チェインを破棄中:" @@ -586,15 +589,15 @@ msgstr " rawデバイスは今では/dev/raw/以下に置かれるように msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "APMデーモンを停止中: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " 失敗" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base起動" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "NFSクォータを起動中: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "NFSマウントポイントを設定中: " @@ -603,11 +606,11 @@ msgstr "NFSマウントポイントを設定中: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME}は存在しません" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** ファイルシステム検査中にエラー" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "ターゲットポリシーをDROPに変更中: " @@ -623,11 +626,11 @@ msgstr "PCICモジュールが起動オプション内で未定義です!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "システムロガーを停止中: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "使い方: status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -635,6 +638,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: マイクロコードステータスの読み込みはまだサポートされていません。" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "$progを再読み込み中:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "$MODELを起動中: " @@ -647,7 +654,7 @@ msgstr "$prog停止中" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "カードマネージャ (PID $pid) 実行中..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "失敗しました;インクがありません。ケーブルを確認?" @@ -671,20 +678,20 @@ msgstr "PCMCIAサービスを起動中:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "すべてのプロセスにKILLシグナルを送信中..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "ISA PNPデバイスを設定中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "RAIDデバイスを起動中: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -708,11 +715,11 @@ msgstr "使い方: ifup <デバイス名>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "YPパスワードサービスを停止中: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "NFSデーモンを起動中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "ローカルファイルシステムクォータを検査中: " @@ -720,7 +727,7 @@ msgstr "ローカルファイルシステムクォータを検査中: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "INITにシングルユーザモードに移行するよう宣告" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -728,19 +735,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog:時間サーバと同期中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "旧ユーザクォータファイルを変換中: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " 完了" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "$FILE内にエラー: IPADDR_STARTとIPADDR_ENDが一致しません" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "ローカルファイルシステムクォータを有効化中: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -748,29 +755,28 @@ msgstr "$FILE内にエラー: IPADDR_STARTとIPADDR_ENDが一致しません" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "$progを起動中: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base}は停止しています" @@ -779,7 +785,7 @@ msgstr "${base}は停止しています" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "設定ファイル$PARENTCONFIGがありません" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "identキーを生成中: " @@ -808,22 +814,23 @@ msgid "RSA key generation" msgstr "RSAキー生成" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86 -msgid "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." +msgid "" +"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "$aliasデバイスは存在しないようですので${DEVICE}初期化を遅らせます" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "次の起動時にはfsckはとばされます" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "クォータを無効化中: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE}の活性化に失敗" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "ミキサー設定を保存中" @@ -859,7 +866,7 @@ msgstr "カーネルロガーを起動中: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip は存在しないか、実行可能になっていません" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "ホスト名 ${HOSTNAME}を再設定中: " @@ -867,19 +874,19 @@ msgstr "ホスト名 ${HOSTNAME}を再設定中: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "SMBファイルシステムをアンマウント中: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "ファイルシステムをアンマウント中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "USBキーボードを初期化中" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "使い方: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "ホストネームを${HOSTNAME}に設定中: " @@ -903,9 +910,7 @@ msgstr "エラー: [ipv6_log]メッセージ(arg 1)がありません" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "使い方: $0 <net-device>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "組込みチェインを標準のACCEPTポリシーに再設定中" @@ -933,20 +938,23 @@ msgstr "ループバックインターフェイスを呼び込み中" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "$progログファイルを再読み込み: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base停止" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "/sbin/service network restart'でネットワークを再起動してください。" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "smb.confファイルを再読み込み中: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "現在のルールを$IPCHAINS_CONFIGに保存中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** シェルを抜けるとき" @@ -954,7 +962,7 @@ msgstr "*** シェルを抜けるとき" msgid "Starting sm-client: " msgstr "sm-clientを起動中: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE}のIP情報を検出中..." @@ -962,8 +970,8 @@ msgstr "${DEVICE}のIP情報を検出中..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "ターゲットポリシーをDENYに変更中: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -996,11 +1004,11 @@ msgstr "プロセスアカウントは停止しています。" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "マウントポイントを設定: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "USBコントローラ($alias)を初期化中: " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "設定を再読み込み: " @@ -1008,15 +1016,15 @@ msgstr "設定を再読み込み: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "inndを起動する前に、makehistory、makedbzを実行しておいて下さい" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$PRIVOXY_PRGを停止中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "ローカルファイルシステムクォータを有効化中: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "標準設定によるファイルシステム完全性検査を強制しない" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "NFSサービスを起動中: " @@ -1024,23 +1032,20 @@ msgstr "NFSサービスを起動中: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "NCPマウントポイントを活性化: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "使い方: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "NISサービスを停止中: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "ターゲットポリシーをDROPに変更中" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "サウンドモジュールを読み込み中 ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "NFSデーモンを停止中: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** 使い方: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1049,31 +1054,26 @@ msgstr "*** 使い方: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "時計 $CLOCKDEF を設定中: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "$progを停止中" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "使い方: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "ファイルシステムをアンマウント中" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: 使い方: daemon [+/-nicelevel] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base}は停止していますがサブシテムがロックされています" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "vncserver起動" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "インターフェース $iを活性化中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "システムは正常に終了されなかったようです" @@ -1105,11 +1105,11 @@ msgstr "システムは正常に終了されなかったようです" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "IPv4パケット転送を無効化中: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "ループバックファイルシステムをアンマウント中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "ルートファイルシステムクォータを検査中: " @@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "$progを再読み込み中: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "ipchainsファイアウォールルールを適用中" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "ユーザに要請されたISA PNP設定をとばします:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "失敗" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "失敗" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "NCPファイルシステムをマウント中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "論理ボリューム管理を設定中:" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "モジュールディレクトリ $PC は存在しません" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1164,17 +1164,13 @@ msgstr "$prog:を再起動中" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppdは存在しないか、実行可能になっていません" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "SSH1 RSAホストキーを生成中: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "INNサービスを停止中: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "AppleTalk サービスを停止中: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "SSH1 RSAホストキーを生成中: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1194,7 +1190,7 @@ msgstr "カーネルロガーを停止中: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "UPSモニタ(マスタ)を起動中: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "スワップを無効化: " @@ -1202,18 +1198,19 @@ msgstr "スワップを無効化: " msgid "Stop $command" msgstr "$command を停止" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "INNWatchサービスを停止中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "標準設定によるファイルシステム完全性検査を強制しない" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." -msgstr "ファイルシステム統一性検査を強制しないなら、%d秒の間にNを押して下さい..." +msgstr "" +"ファイルシステム統一性検査を強制しないなら、%d秒の間にNを押して下さい..." #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " @@ -1223,15 +1220,16 @@ msgstr "YPサーバサービスを起動中: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "$progを再読み込み中:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Red Hat ネットワークデーモンを停止中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "USB HIDインターフェースを初期化中: " @@ -1240,7 +1238,8 @@ msgid "Starting NFS statd: " msgstr "NFS statdを起動中: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 -msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +msgid "" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "6to4とRADVD IPv6転送の使用は通常は有効にしておくべきです。有効になっていませ" "ん" @@ -1249,11 +1248,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "rusersサービスを停止中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "スワップスペースを有効化中: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} が停止していますがPIDファイルが残っています" @@ -1269,7 +1268,7 @@ msgstr "$0: ${1}に対する設定がみつかりません" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "ターゲットポリシーをDENYに変更中" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "スワップパーティションを活性化中: " @@ -1285,7 +1284,7 @@ msgstr "完了" msgid "Stopping $prog:" msgstr "$progを停止中:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "モジュール依存関係を検索中: " @@ -1305,7 +1304,12 @@ msgstr "標準キーマップを読み込み中: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "procファイルシステムをマウント中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "USBコントローラ($alias)を初期化中: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "USBマウスを初期化中: " @@ -1325,6 +1329,10 @@ msgstr "このコマンドを使うにはrootでなければなりません!" msgid "Currently active devices:" msgstr "現在活動中のデバイス:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "cronデーモン設定を再読み込み中: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Wineバイナリ形式のハンドラーは登録されていません。" @@ -1338,6 +1346,11 @@ msgstr "" "Device '$DEVICE' はここではサポートされません。IPV6_AUTOTUNNEL の設定をして " "(IPv6) networkingを再起動してください。" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "$xを起動" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "インターフェース $iを停止中: " @@ -1372,7 +1385,8 @@ msgstr "NISドメインサーバを検索中" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" -msgstr "('$DEVICE'の) Device 'tun6to4' はすでに動作中です。まず停止してください。" +msgstr "" +"('$DEVICE'の) Device 'tun6to4' はすでに動作中です。まず停止してください。" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:246 /etc/rc.d/init.d/autofs:290 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:291 @@ -1391,9 +1405,9 @@ msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "RSA1キー生成" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "APMデーモンを起動中: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1427,11 +1441,11 @@ msgstr "" "与えられたIPv4アドレス $ipv4addr はグローバルでは使用できません。6to4設定は有" "効ではありません。" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "netdumpを初期化中: " @@ -1447,7 +1461,7 @@ msgstr "NetWareエミュレータサーバを起動中: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "使い方: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "ルートファイルシステムを読み書きモードで再マウント中: " @@ -1462,7 +1476,8 @@ msgstr "マウントポイントをアクティブ化:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:351 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:351 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" -msgstr "警告:リンクはIPv6をサポートしません。カプセル化の'rawip'を使用しています。" +msgstr "" +"警告:リンクはIPv6をサポートしません。カプセル化の'rawip'を使用しています。" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:11 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:18 @@ -1473,7 +1488,7 @@ msgstr "使い方: ifdown <デバイス名>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "NFS lockingを起動中: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "ハードウェア時間をシステム時間に同期中" @@ -1489,18 +1504,10 @@ msgstr " /etc/sysconfig/rawdevices を修正して下さい:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "routed(RIP)サービスを停止中: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "$progは起動しません: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "使い方: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "NFSサービスを停止中: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "ネットワークが設定されていません - 終了中" @@ -1521,7 +1528,7 @@ msgstr "$progを起動中:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "rwhoサービス起動中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "自動再起動実行中" @@ -1537,15 +1544,10 @@ msgstr "プロセスアカウントを終了中" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "モジュールiscsi.oをロード出来ませんでした。" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "iptableファイアウォールルールを適用中" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "キーマップを読み込み中: " @@ -1574,7 +1576,7 @@ msgstr "NFS statdを停止中: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/procファイルシステムが利用できません" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "NFS mountdを起動中: " @@ -1582,7 +1584,7 @@ msgstr "NFS mountdを起動中: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "initrdをアンマウント中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** RAID開始時に何らかのエラーが発生しました" @@ -1590,7 +1592,7 @@ msgstr "*** RAID開始時に何らかのエラーが発生しました" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "$FILE内にエラー: デバイスまたはIPアドレスが未指定です" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) を実行中..." @@ -1598,16 +1600,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) を実行中..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "$progを停止中: " @@ -1615,20 +1617,52 @@ msgstr "$progを停止中: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "NISドメインにバインド中: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "$KINDサービスを停止中: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "AppleTalk サービスを停止中: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." -msgstr "ファイルシステム統一性検査を強制するためには、%d秒の間にYを押して下さい..." +msgstr "" +"ファイルシステム統一性検査を強制するためには、%d秒の間にYを押して下さい..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "組込みチェインを標準ACCEPTポリシーに再設定:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "NFS mountdを停止中: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "NFS クォータを停止中: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "NFSクォータを起動中: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "使い方: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "NFSデーモンを停止中: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "$progを停止中" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "$progは起動しません: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "NFSサービスを停止中: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "iptableファイアウォールルールを適用中" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " モジュール" @@ -1658,4 +1692,3 @@ msgstr "組込みチェインを標準ACCEPTポリシーに再設定:" #~ msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" #~ msgstr "$prog:$ntpconfと$ntpstepにはサーバはありません。" - @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "$1 서비스를 시작할까요? 예(Y)/아니오(N)/계속(C) [Y] " @@ -20,16 +20,15 @@ msgstr "$1 서비스를 시작할까요? 예(Y)/아니오(N)/계속(C) [Y] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "UPS 모니터 (slave) 시작중 입니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "사용자 정의한 chain을 삭제중 입니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "$IPTABLES_CONFIG로 현재의 규칙들을 저장하고 있습니다." @@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "SSH2 RSA 호스트 키를 생성하고 있습니다: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "routed (RIP) 서비스를 시작하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "통과" @@ -122,11 +121,11 @@ msgstr "통과" msgid "Starting INND system: " msgstr "INND 시스템을 시작하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "loopback 파일시스템을 분리하고 있습니다 (재시도): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "테이블: $table" @@ -150,24 +149,25 @@ msgstr "터널의 원거리 IPv4주소가 없습니다, 설정이 맞지 않습 msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "PCMCIA 서비스를 종료하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "${disk[$device]}의 하드디스크 매개 변수를 설정하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$PRIVOXY_PRG이 시작중 입니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "cron 데몬 설정을 다시 읽음: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "VNCSERVER 실행" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "${DEVICE} 장치가 예기치 않은 MAC주소를 가지고 있습니다, 무시합니다." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "에러 발생, 다른 호스트에서 ${IPADDR}를 사용하고 있습니다." @@ -179,27 +179,32 @@ msgstr "장치를 배정하고 있습니다: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "NCP 장착점을 설정하였습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -msgstr "사용법: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" +msgstr "" +"사용법: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "ip6tables 방화벽 규칙들을 적용함: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "APM 데몬을 시작함: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "확인" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "현 규칙들을 $IPTABLES_CONFIG:로 저장하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "$KIND서비스를 시작하고 있습니다: " @@ -216,14 +221,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr이 종료되었습니다." #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "모든 현 규칙과 사용자 정의된 chail규칙을 삭제하고 있습니다:" @@ -243,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Wine 이진 형식 처리기가 등록되었습니다." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "기본설정을 따라 파일 시스템 무결성 검사에 들어갑니다" @@ -267,6 +270,10 @@ msgstr "rstat 서비스를 정지중입니다: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "$FILE에 오류 발생: IPADDR_START 와 IPADDR_END가 일치하지 않습니다" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "'$DEVICE' 장치가 이미 켜져 있습니다. 먼저 종료하십시오." @@ -277,7 +284,12 @@ msgstr "'$DEVICE' 장치가 이미 켜져 있습니다. 먼저 종료하십시 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "NFS mountd를 시작하고 있습니다: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "다음 부팅에 fsck가 강제로 사용될것 입니다." @@ -289,11 +301,11 @@ msgstr "" "글로벌 IPv6 forwarding이 설치상에 비활성화 되어 있습니다, 그러나 현재 커널상" "에서 비활성화 되어 있습니다" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: 'halt'나 'reboot'로 불러 주십시요!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "주의" @@ -301,7 +313,7 @@ msgstr "주의" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME이 $DEVICE에 연결되어 있습니다" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -326,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "$prog를 종료하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "파일시스템을 분리하고 있습니다 (재시도):" @@ -334,7 +346,7 @@ msgstr "파일시스템을 분리하고 있습니다 (재시도):" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "$FILE에 오류 발생: IPADDR_START가 IPADDR_END보다 큽니다" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE}를 위한 주소 ${IPADDR}를 추가 하는데 에러 발생" @@ -343,27 +355,28 @@ msgstr "${DEVICE}를 위한 주소 ${IPADDR}를 추가 하는데 에러 발생" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "/etc/auto.master의 변동사항 확인중 ..." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "종료 명령을 모든 프로세스에 보냅니다..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "네트워크 블록 파일시스템을 분리중입니다 (재시도): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** 쉘로 들어갑니다; 시스템이 재시작 할것입니다" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "종료 명령을 모든 프로세스에 보냅니다..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "/etc/auto.master의 변동사항 확인중 ..." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "smb.conf를 다시 읽고 있습니다: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "'/sbin/service network restart'로 네트워크를 다시 시작하시기 바랍니다" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "옛 그룹 쿼터 파일을 업그레이드중 입니다:" @@ -387,10 +400,6 @@ msgstr "다른 파일시스템을 장착하고 있습니다." msgid "No Printers Defined" msgstr "설정된 프린터가 없습니다" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "NFS mountd를 중지하는중 입니다: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "네트워크 매개 변수를 설정하고 있습니다: " @@ -399,11 +408,12 @@ msgstr "네트워크 매개 변수를 설정하고 있습니다: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "NFS 파일시스템을 분리중 입니다: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " 실패." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "APM 데몬을 종료중입니다: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "기본 폰트 ($SYSFONT) 를 설정하고 있습니다:" @@ -411,7 +421,7 @@ msgstr "기본 폰트 ($SYSFONT) 를 설정하고 있습니다:" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "NCP 파일시스템을 분리중입니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "netdump를 종료하고 있습니다." @@ -423,11 +433,10 @@ msgstr "하드웨어 설정 시간 만료" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "INNFeed 서비스를 정지하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Chain을 모두 삭제중 입니다:" @@ -439,7 +448,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE 가 존재치 않습니다" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "MySQL 데이타베이스를 초기화 하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -447,7 +456,7 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "AppleTalk 서비스를 시작하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "$dev loopback 장치를 분리중입니다: " @@ -468,7 +477,7 @@ msgstr "커널 매개 변수를 설정하고 있습니다: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "$(DEVNAME)의 ifup-ppp를 종료합니다" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "IPTABLES 방화벽 규칙들을 적용함: " @@ -489,7 +498,7 @@ msgstr "넷웨어 이뮬레이터-서버를 종료하고 있습니다:" msgid "The random data source exists" msgstr "랜덤 데이터 소스가 존재합니다" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "USB 파일시스템을 장착중 입니다: " @@ -513,19 +522,15 @@ msgstr "프로세스 계산을 시작: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "YP map서버를 시작 중입니다: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "로컬 파일시스템 장착중 입니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "NFS 쿼타를 중지하는중 입니다: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "패키지의 상태를 알 수 없음" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "postgresql 서비스를 중지하고 있습니다: " @@ -570,10 +575,8 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog 가 실행중이지 않습니다" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "현재 모든 규칙과 사용자 규칙을 삭제하고 있습니다:" @@ -585,15 +588,15 @@ msgstr " Raw장치가 이제 /dev/raw/디렉토리에 존재 합니다" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "APM 데몬을 종료중입니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " 실패." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base 를 시작하고 있습니다" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "NFS 쿼터를 시작하고 있습니다: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "NFS 장착점을 설정했습니다: " @@ -602,11 +605,11 @@ msgstr "NFS 장착점을 설정했습니다: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} 가 존재하지 않습니다" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** 파일시스템 검사중 에러가 발생했습니다." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "목표 규칙을 DROP으로 바꾸고 있습니다: " @@ -622,11 +625,11 @@ msgstr "PCIC 모듈이 시스템 시작 옵션중에 명시되어 있지 않습 msgid "Shutting down system logger: " msgstr "시스템 기록을 종료하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "사용법: status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -634,6 +637,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: 마이크로코드 상태을 읽어드리는 것이 아직 지원되지 않습니다" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "$prog를 다시 읽음:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "$MODEL이 시작중 입니다: " @@ -646,7 +653,7 @@ msgstr "$prog를 종료중 입니다" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid)가 실행중 입니다..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " 실패; 연결이 존재하지 않습니다. 케이블을 확인하시겠습니까?" @@ -670,20 +677,20 @@ msgstr "PCMCIA 서비스를 시작중 입니다: " msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "모든 프로세스에 종료 명령을 보내고 있습니다..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "ISA PNP 장치 설정중입니다: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "RAID 장치를 시작중입니다: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -707,11 +714,11 @@ msgstr "사용법: ifup <device name>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "YP passwd 서비스를 정지하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "NFS 데몬을 시작함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "로컬 파일시스템의 쿼터를 검사함: " @@ -719,7 +726,7 @@ msgstr "로컬 파일시스템의 쿼터를 검사함: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "INIT에 싱글 사용자 모드로 재시도하라 명령중입니다." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -727,19 +734,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: 시간 서버와 동기화함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "이전 사용자 쿼터 파일을 업그레이드 중입니다: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " 완료." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "$FILE에 오류 발생: IPADDR_START 와 IPADDR_END가 일치하지 않습니다" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "로컬 파일시스템 쿼타를 활성화 중입니다: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -747,29 +754,28 @@ msgstr "$FILE에 오류 발생: IPADDR_START 와 IPADDR_END가 일치하지 않 #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "$prog (을)를 시작합니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base}가 정지되었습니다" @@ -778,7 +784,7 @@ msgstr "${base}가 정지되었습니다" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "설정 파일인 $PARENTCONFIG 없음." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "ident key를 생성하고 있습니다: " @@ -807,22 +813,23 @@ msgid "RSA key generation" msgstr "RSA 키 생성" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86 -msgid "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." +msgid "" +"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "$alias 장치가 없는것 같습니다. $[DEVICE]의 기초화를 연기합니다." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "다음 부팅때 fsck를 건너 뛸것입니다." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "쿼터를 종료중 입니다: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE} 활성화에 실패했습니다." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "믹서 설정을 저장중 입니다" @@ -858,7 +865,7 @@ msgstr "커널관련 기록을 시작함: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip 이 존재치 않거나, 실행할수 없습니다" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "호스트이름 ${HOSTNAME}을 재설정중 입니다: " @@ -866,19 +873,19 @@ msgstr "호스트이름 ${HOSTNAME}을 재설정중 입니다: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "SMB 파일시스템을 분리하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "파일시스템을 분리하고 있습니다:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "USB 키보드를 기초화중입니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "사용법: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "호스트이름 ${HOSTNAME} 설정중 입니다:" @@ -902,9 +909,7 @@ msgstr "에러: [ipv6_log] 'message' (arg 1) 사라졌습니다." msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "사용법: $0 <net-device>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "초기 Chains를 기본 ACCEPT 규칙으로 재 설정 중입니다" @@ -932,20 +937,23 @@ msgstr "loopback 인터페이스 활성화중 입니다: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "$prog 기록 파일을 다시 열고 있습니다:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base 종료" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "'/sbin/service network restart'로 네트워크를 다시 시작하시기 바랍니다" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "smb.conf를 다시 읽고 있습니다: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "현재 규칙들을 $IPCHAINS_CONFIG에 저장하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "쉘을 나가실때 ***" @@ -953,7 +961,7 @@ msgstr "쉘을 나가실때 ***" msgid "Starting sm-client: " msgstr "sm-client을 시작하고 있습니다: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE}에 관한 IP 정보를 얻고 있습니다..." @@ -961,8 +969,8 @@ msgstr "${DEVICE}에 관한 IP 정보를 얻고 있습니다..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "목표 규칙을 DENY로 고치는 중입니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -995,27 +1003,28 @@ msgstr "프로세스 계산이 비활성화되었습니다." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "설정된 장착점: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "USB 컨트롤러($alias)를 초기화 중입니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "설정을 다시 읽고 있습니다: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." -msgstr "innd를 실행하기 전에, makehistory 혹은/또는 makedbz을 실행하여 주십시요." +msgstr "" +"innd를 실행하기 전에, makehistory 혹은/또는 makedbz을 실행하여 주십시요." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$PRIVOXY_PRG를 정지함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "로컬 파일시스템 쿼타를 활성화 중입니다: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "기본설정에 의해 파일 시스템 완결성 검사를 하지 않습니다" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "NFS 서비스를 시작하고 있습니다: " @@ -1023,23 +1032,20 @@ msgstr "NFS 서비스를 시작하고 있습니다: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "NCP 장착점 활성화: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "사용법: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "NIS 서비스를 종료하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "목표 규칙을 DROP으로 바꿉니다" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "사운드 모듈 ($alias) 실행중입니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "NFS 데몬을 중지하는중 입니다: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** 사용법: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1048,31 +1054,26 @@ msgstr "*** 사용법: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "시간 설정 $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "$prog 종료 중" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "사용법: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "파일시스템을 분리하고 있습니다" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: 사용법: daemon [+/-nicelevel] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} 는 종료되었으마 subsys까 잠겨있습니다" @@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "VNCSERVER 시작" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "$i 인터페이스 활성화중 입니다: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "시스템이 안전하게 종료되지 않았습니다" @@ -1104,11 +1105,11 @@ msgstr "시스템이 안전하게 종료되지 않았습니다" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "IPv4 패켓 forwarding을 종료하고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "loopback 파일시스템을 분리함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "root 파일시스템의 쿼타를 확인하고 있습니다: " @@ -1121,11 +1122,11 @@ msgstr "$prog를 재시작 하고 있습니다: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "IPCHAINS 방화벽의 규칙을 적용하고 있습니다" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "사용자 요청으로 ISA PNP 설정을 건너뛰고 있습니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "실패" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "실패" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "NCP 파일시스템을 장착함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "논리적 볼륨 메니지먼트를 설정함: " @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "모듈 디렉토리 $PC를 찾을 수 없습니다." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1163,21 +1164,18 @@ msgstr "$prog를 다시 시작함: " msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd 가 존재 하지 않거나, 실행 파일이 아닙니다" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "SSH1 RSA 호스트 키를 생성함: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "INN 활성 중인 서비스들을 종료함" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "AppleTalk 서비스를 종료하고 있습니다: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "SSH1 RSA 호스트 키를 생성함: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" -msgstr "$FILE에 오류 발생: $devseen에 $parent_device:$DEVNUM 장치가 이미 존재합니다" +msgstr "" +"$FILE에 오류 발생: $devseen에 $parent_device:$DEVNUM 장치가 이미 존재합니다" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:38 /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46 msgid "Loading $module module" @@ -1191,7 +1189,7 @@ msgstr "커널관련 기록을 종료함: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "UPS 모니터를 시작함 (마스터): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "스왑을 해제함: " @@ -1199,15 +1197,15 @@ msgstr "스왑을 해제함: " msgid "Stop $command" msgstr "$command 종료" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "INNWatch 서비스를 종료함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "기본설정에 의해 파일 시스템 완결성 검사를 하지 않습니다" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "파일시스템 검사를 하지 않으시려면 %d 초 안에 [N]을 눌러 주십시요... " @@ -1220,15 +1218,16 @@ msgstr "YP 서버 서비스를 시작함: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "$prog를 다시 읽음:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Red Hat 네트워크 데몬을 종료함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "USB HID 인터페이스를 초기화함: " @@ -1237,7 +1236,8 @@ msgid "Starting NFS statd: " msgstr "NFS statd을 시작하고 있습니다: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 -msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +msgid "" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "6to4 와 RADVD IPv6 forwarding이 보통 활성화 되어 있어야 하는데, 그렇지 않습니" "다!" @@ -1246,11 +1246,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "rusers 서비스를 종료함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "스왑 공간을 활성화함: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "$(base)가 종료되었지만 pid 파일이 존재합니다" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "$0: $(1)의 설정을 찾을수 없습니다." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "목표 규칙을 DENY로 변경합니다" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "스왑 공간를 활성화함: " @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "마침" msgid "Stopping $prog:" msgstr "$prog (을)를 종료함:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "모듈의 의존성을 찾음: " @@ -1302,7 +1302,12 @@ msgstr "기본 키맵을 시작함: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "proc 파일시스템을 장착함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "USB 컨트롤러($alias)를 초기화 중입니다: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "USB 마우스 초기화함: " @@ -1322,6 +1327,10 @@ msgstr "이 명령어는 Root 계정에서 사용해야 합니다 ! " msgid "Currently active devices:" msgstr "현재 사용 중인 장치들:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "cron 데몬 설정을 다시 읽음: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Wine 이진 형식 처리기가 등록되지 않았습니다." @@ -1335,6 +1344,11 @@ msgstr "" "여기는 장치 '$DEVICE'를 지원하지 않습니다, IPV6_AUTOTUNNEL 설정을 사용하고 " "(IPv6) 네크워크를 다시 시작하십시오." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "$x 시작" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "인터페이스 $i (을)를 종료함: " @@ -1369,7 +1383,8 @@ msgstr "NIS 도메인 서버를 찾고 있습니다." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" -msgstr "'$DEVICE'로 부터 'tun6to4' 장치가 이미 켜져 있습니다. 먼저 종료하십시오." +msgstr "" +"'$DEVICE'로 부터 'tun6to4' 장치가 이미 켜져 있습니다. 먼저 종료하십시오." #: /etc/rc.d/init.d/autofs:246 /etc/rc.d/init.d/autofs:290 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:291 @@ -1388,9 +1403,9 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "RSA1 키 생성" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "APM 데몬을 시작함: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1424,11 +1439,11 @@ msgstr "" "주어진 IPv4 주소 $ipv4addr가 전체적으로 사용될 수 없는 것입니다, 6to4설정은 " "가능하지 않습니다!" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "netdump를 초기화 합니다: " @@ -1444,7 +1459,7 @@ msgstr "넷웨어 에뮬레이터-서버를 시작함: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "사용법: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "루트 파일시스템을 읽기-쓰기 모드로 재장착함: " @@ -1470,7 +1485,7 @@ msgstr "사용법: ifdown <장치 명>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "NFS 잠금을 시작합니다: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "하드웨어 시간을 시스템 시간과 동기화 합니다" @@ -1486,18 +1501,10 @@ msgstr " /etc/sysconfig/rawdevices를 고쳐 주십시요:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "routed (RIP) 서비스를 종료함: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "$prog 을(를) 시작하지 않습니다: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "NFS 서비스를 중지합니다:" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "네트워크가 설정되지 않았습니다 - 종료함" @@ -1518,7 +1525,7 @@ msgstr "$prog를 시작함:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "rwho 서비스를 시작함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "자동 재시동을 하고 있습니다." @@ -1534,15 +1541,10 @@ msgstr "프로세스 계산을 끝냅니다: " msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "iscsi.o 모듈을 불러올 수 없습니다!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "IPTABLES 방화벽 규칙을 적용하고 있습니다" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "키맵을 읽음: " @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr "NFS statd를 정지중입니다: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc 파일시스템을 이용할 수 없습니다" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "NFS mountd를 시작하고 있습니다: " @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgstr "NFS mountd를 시작하고 있습니다: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "initrd 를 분리함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** RAID를 시작하는 도중 에러가 발생했습니다" @@ -1587,7 +1589,7 @@ msgstr "*** RAID를 시작하는 도중 에러가 발생했습니다" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "$FILE에 오류 발생: 장치 또는 IP주소가 지정되지 않았습니다" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) 가 실행하고 있습니다.." @@ -1595,16 +1597,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) 가 실행하고 있습니다.." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "$prog 를 정지함: " @@ -1612,20 +1614,51 @@ msgstr "$prog 를 정지함: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "NIS 도메인에 연결함: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "$KIND 서비스를 종료함: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "AppleTalk 서비스를 종료하고 있습니다: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "파일 시스템 검사를 하시려면 %d초 안에 [Y]를 눌러주십시요..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "IP CHAINS의 ACCEPT 정책들을 기본값으로 재설정 합니다:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "NFS mountd를 중지하는중 입니다: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "NFS 쿼타를 중지하는중 입니다: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "NFS 쿼터를 시작하고 있습니다: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "사용법: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "NFS 데몬을 중지하는중 입니다: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "$prog 종료 중" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "$prog 을(를) 시작하지 않습니다: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "NFS 서비스를 중지합니다:" + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "IPTABLES 방화벽 규칙을 적용하고 있습니다" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " 모듈" @@ -1655,4 +1688,3 @@ msgstr "IP CHAINS의 ACCEPT 정책들을 기본값으로 재설정 합니다:" #~ msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" #~ msgstr "$prog:$ntpconf와 $ntpstep에 아무런 서버도 없습니다." - @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Start tjeneste $1 Ja(Y)/Nei(N)/Fortsett(C)? [Y] " @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "Start tjeneste $1 Ja(Y)/Nei(N)/Fortsett(C)? [Y] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Stater UPS-overvåkning (slave): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Fjerner brukerdefinerte regelsett:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPTABLES_CONFIG" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "Lager SSH2 RSA vertsnøkkel: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Starter routed: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "UTFØRT" @@ -118,11 +117,11 @@ msgstr "UTFØRT" msgid "Starting INND system: " msgstr "Starter INND-system: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Avmonterer loopback-filsystemer (nytt forsøk):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Tabell: $table" @@ -148,24 +147,25 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Avslutter PCMCIA-tjenester:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Setter harddiskparametere for ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Starter $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Leser konfigurasjonen på nytt for cron daemonen: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "vncserver oppstart" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "Enhet ${DEVICE} har forskjellig MAC-adresse en forventet, ignorerer." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Feil. En annen vert bruker allerede adressen ${IPADDR}." @@ -177,27 +177,31 @@ msgstr "Tildeler enheter: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Konfigurerte NCP-monteringspunkter: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "Bruk: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(ip6tables): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Starter APM-daemon: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Starter $KIND-tjenester: " @@ -214,14 +218,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr er stoppet" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Tømmer alle aktive regler og brukerdefinerte regelsett:" @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Advarsel: enhet 'tun6to4' støtter ikke 'IPV6_DEFAULTGW', ignorert" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Wine binærformathåndterer er registrert." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "Tvungen integritetssjekk av filsystem pga. innstilling" @@ -263,6 +265,10 @@ msgstr "Avslutter rstat-tjenester: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "feil i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END stemmer ikke overens" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Enhet '$DEVICE' er allerede oppe, ta den ned først" @@ -273,7 +279,11 @@ msgstr "Enhet '$DEVICE' er allerede oppe, ta den ned først" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Avslutter NFS mountd: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Tvungen kjøring av fsck ved neste oppstart." @@ -285,11 +295,11 @@ msgstr "" "Global videresending for IPv6 er deaktivert i konfigurasjonen, men er ikke " "deaktivert i kjernen" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: vennligst kall meg som «halt» eller «reboot»!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" @@ -297,7 +307,7 @@ msgstr "ADVARSEL" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME er koblet opp mot $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -321,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Avslutter $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Avmonterer filsystemer (på nytt): " @@ -329,7 +339,7 @@ msgstr "Avmonterer filsystemer (på nytt): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "feil i $FILE: IPADDR_START større enn IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Feil ved tildeling av ${IPADDR} for ${DEVICE}." @@ -338,27 +348,28 @@ msgstr "Feil ved tildeling av ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Ser etter endringer i /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Sender alle prosesser TERM-signalet..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Avmonterer nettverks-blokkfilsystemer (nytt forsøk): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Slipper deg ut til et skall; systemet vil startes på nytt" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Sender alle prosesser TERM-signalet..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Ser etter endringer i /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Leser smb.conf på nytt: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Start nettverket på nytt med '/sbin/service network restart'" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Konverterer gamle filer for gruppekvoter: " @@ -382,10 +393,6 @@ msgstr "Monterer andre filsystemer: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Ingen definerte skrivere" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Stopper NFS mountd: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Setter parametere for nettverk: " @@ -394,11 +401,11 @@ msgstr "Setter parametere for nettverk: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Avmonterer NFS-filsystemer: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " feilet." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Avslutter NFS-daemonen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Setter standard skrifttype ($SYSFONT): " @@ -406,7 +413,7 @@ msgstr "Setter standard skrifttype ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Avmonterer NCP-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "deaktiverer netdump" @@ -418,11 +425,10 @@ msgstr "Tidsavbrudd for maskinvarekonfigurasjonen." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Avslutter INNFeed-tjeneste: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Fjerner alle regler:" @@ -434,7 +440,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE eksisterer ikke" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Initialiserer MySQL-database: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -442,7 +448,7 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Starter AppleTalk-tjenester: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Kobler fra loopback-enhet $dev: " @@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "Konfigurerer kjerneparametere: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ipup-ppp for ${DEVNAME} avslutter" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(iptables): " @@ -484,7 +490,7 @@ msgstr "Avslutter emulering av NetWare-tjener: " msgid "The random data source exists" msgstr "Kilde for tilfeldige data eksisterer" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Monterer USB-filsystem: " @@ -508,19 +514,15 @@ msgstr "Slår på bokføring for prosesser: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "Starter YP-map tjener: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Monterer lokale filsystemer: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Stopper NFS-kvoter: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Ingen status er tilgjengelig for denne pakken" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Avslutter postgresql-tjenesten: " @@ -565,10 +567,8 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog kjører ikke" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Tømmer alle aktive regler og brukerdefinerte regelsett:" @@ -580,15 +580,15 @@ msgstr " rawdevices er nå plassert i katalogen /dev/raw/" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Avslutter apmd: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " feilet." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base oppstart" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Starter NFS-kvoter: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Konfigurerte NFS-monteringspunkter:" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Konfigurerte NFS-monteringspunkter:" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} eksisterer ikke" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** En feil oppsto under sjekk av filsystem." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Endrer regelsett til DROP: " @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "PCIC er ikke definert i oppstartsparameterne!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Avslutter systemlogger: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Bruk: status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -629,6 +629,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: Lesing av mikrokode-status er foreløpig ikke støttet" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Laster konfigurasjonsdata for $prog: " + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Starter $MODEL: " @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "Avslutter $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) kjører..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " feilet; ikke link. Sjekk kabelen?" @@ -665,20 +669,20 @@ msgstr "Starter PCMCIA-tjenester:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Sender alle prosesser KILL-signalet..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Setter opp ISA PNP enheter: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Starter opp RAID-enheter: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -702,11 +706,11 @@ msgstr "Bruk: ifup <enhetsnavn>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Avslutter YP-passordtjenesten: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Starter NFS-daemonen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Sjekker kvoter for lokale filsystem: " @@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "Sjekker kvoter for lokale filsystem: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Ber INIT om å gå til enbrukermodus." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -722,19 +726,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Synkroniserer med tidstjener: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Konverterer gamle filer for brukerkvoter: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " ferdig." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "feil i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END stemmer ikke overens" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Aktiverer kvoter for lokale filsystemer: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -742,29 +746,28 @@ msgstr "feil i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END stemmer ikke overens" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Starter $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} kjører ikke" @@ -773,7 +776,7 @@ msgstr "${base} kjører ikke" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Manglende konfigurasjonsfil $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Lagrer ident-nøkkel: " @@ -808,19 +811,19 @@ msgstr "" "$alias-enheten ser ikke ut til å være tilstede, venter med initiering av " "${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Hopper over kjøring av fsck ved neste oppstart." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Slår av diskkvoter: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Feil under oppsett av ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Lagrer mikserinnstillinger" @@ -856,7 +859,7 @@ msgstr "Starter kjernelogger: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip eksisterer ikke eller er ikke kjørbar" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Nullstiller hostnavn ${HOSTNAME}: " @@ -864,19 +867,19 @@ msgstr "Nullstiller hostnavn ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Avmonterer SMB-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Avmonterer filsystemer: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Initierer USB-tastatur: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Bruk: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Setter vertsnavn ${HOSTNAME}: " @@ -900,9 +903,7 @@ msgstr "Feil: [ipv6_log] Mangler 'message' (arg1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "bruk: $0 <nettverksenhet>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel" @@ -930,20 +931,23 @@ msgstr "Setter opp loopback-grensesnittet: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Gjenåpner loggfil for $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base avsluttes" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Start nettverket på nytt med '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Leser smb.conf på nytt: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** når du forlater skallet." @@ -951,7 +955,7 @@ msgstr "*** når du forlater skallet." msgid "Starting sm-client: " msgstr "Starter sm-client: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Bestemmer IP-informasjon for ${DEVICE}..." @@ -959,8 +963,8 @@ msgstr "Bestemmer IP-informasjon for ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Endrer regelsett til DENY: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -993,11 +997,11 @@ msgstr "Bokføring av prosesser er skrudd av." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Konfigurerte monteringspunkter:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Initierer USB-kontroller ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Leser konfigurasjonen på nytt: " @@ -1005,15 +1009,15 @@ msgstr "Leser konfigurasjonen på nytt: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Vennligst kjør makehistory og/eller makedbz før du starter innd." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Stopper $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Aktiverer kvoter for lokale filsystemer: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "Utfører ikke integritetssjekk av filsystem pga. innstilling" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Starter NFS-tjenester: " @@ -1021,23 +1025,19 @@ msgstr "Starter NFS-tjenester: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Aktive NCP-monteringspunkter: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Bruk: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Avslutter NFS-tjenester: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Endrer regelsett til DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Laster lydmoduler ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Stopper NFS-daemon: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1046,31 +1046,26 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Setter klokken $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Avslutter $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Bruk: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Avmonterer filsystemer" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Bruk: daemon [+/-nicenivå] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} er død, men delsystemet er låst" @@ -1094,7 +1089,7 @@ msgstr "vncserver oppstart" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Setter opp grensesnitt $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Systemet ser ikke ut til å ha stengt ned på riktig måte" @@ -1102,11 +1097,11 @@ msgstr "Systemet ser ikke ut til å ha stengt ned på riktig måte" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Slår av videresending av pakker for IPv4: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Avmonterer loopback-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Sjekker kvoter på rot-filsystemet: " @@ -1119,11 +1114,11 @@ msgstr "Laster konfigurasjonsdata for $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(ipchains)" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Hopper over ISA PNP-konfigurasjon etter brukers ønske: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "FEILET" @@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr "FEILET" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Monterer NCP-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Setter opp logisk volumhåndtering:" @@ -1149,7 +1144,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " modulkatalog $PC ikke funnet." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1161,17 +1156,13 @@ msgstr "Starter $prog på nytt:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd eksisterer ikke eller er ikke kjørbar" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Lager SSH1 RSA vertsnøkkel: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Avslutter tjeneste aktivert av INN: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Avsluter AppleTalk-tjenester: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Lager SSH1 RSA vertsnøkkel: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1189,7 +1180,7 @@ msgstr "Avslutter kjernelogger: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Starter overvåkning av UPS: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Slår av swap: " @@ -1197,15 +1188,15 @@ msgstr "Slår av swap: " msgid "Stop $command" msgstr "Stopp $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Avslutter INNWatch-tjeneste: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "Utfører ikke integritetssjekk av filsystem pga. innstilling" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1219,15 +1210,16 @@ msgstr "Starter YP-tjenester: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Laster konfigurasjonsdata for $prog: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Avslutter Red Hat Network Daemon: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Initierer USB HID-grensesnitt: " @@ -1246,11 +1238,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Avslutter rusers-tjenester: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Slår på swap-område: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} er død, men pid-filen eksisterer" @@ -1266,7 +1258,7 @@ msgstr "$0: konfigurasjon for ${1} ikke funnet." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Endrer regelsett til DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Aktiver swap-partisjoner: " @@ -1282,7 +1274,7 @@ msgstr "ferdig" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Avslutter $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Finner avhengigheter for modules: " @@ -1302,7 +1294,12 @@ msgstr "Laster standard tastaturkart: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Monterer proc-filsystem: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Initierer USB-kontroller ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Initierer USB-mus: " @@ -1322,6 +1319,10 @@ msgstr "Du må være root for å bruke denne kommandoen!" msgid "Currently active devices:" msgstr "Aktive enheter:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Leser konfigurasjonen på nytt for cron daemonen: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Wine binærformathåndterere er ikke registrert." @@ -1335,6 +1336,11 @@ msgstr "" "Enheten '$DEVICE' er ikke støttet her, bruk IPV6_AUTOTUNNEL-innstilligen og " "start nettverksoperasjonen på nytt." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Start $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Tar ned grensesnitt $i: " @@ -1388,9 +1394,9 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "Lager RSA1 nøkkel" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Starter APM-daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1424,11 +1430,11 @@ msgstr "" "Oppgitt IPv4-adresse '$ipv4addr' kan ikke brukes globalt. 6til4 " "konfigurasjon er ikke gyldig" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "initierer netdump" @@ -1444,7 +1450,7 @@ msgstr "Starter emulering av NetWare-tjener: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Bruk: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Monterer rot-filsystemet på nytt i skrivemodus: " @@ -1470,7 +1476,7 @@ msgstr "bruk: ifdown <enhetsnavn>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Starter NFS-låsmekanisme: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Synkroniserer maskinvareklokken med systemtiden" @@ -1486,18 +1492,10 @@ msgstr " Korriger din /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Avslutter routed: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Starter ikke $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Stopper NFS-tjenester: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Nettverket er ikke konfigurert - avslutter" @@ -1518,7 +1516,7 @@ msgstr "Starter $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Starter rwho: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Automatisk omstart pågår." @@ -1534,15 +1532,10 @@ msgstr "Slår på bokføring for prosesser: " msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Kunne ikke laste modul iscsi.o" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(iptables)" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Laster tastaturkart: " @@ -1571,7 +1564,7 @@ msgstr "Stopper NFS statd: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc-filsystemet er ikke tilgjengelig" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Starter NFS mountd: " @@ -1579,7 +1572,7 @@ msgstr "Starter NFS mountd: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Avmonterer initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** En feil oppsto under oppstart av RAID" @@ -1587,7 +1580,7 @@ msgstr "*** En feil oppsto under oppstart av RAID" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "feil i $FILE: spesifiserte ikke enhet eller ipaddr" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) kjører..." @@ -1595,16 +1588,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) kjører..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Avslutter $prog: " @@ -1612,20 +1605,51 @@ msgstr "Avslutter $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Binder til NIS-domene: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Avslutter $KIND-tjenester: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Avsluter AppleTalk-tjenester: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "Trykk Y innen %d sekunder for å kjøre tvungen sjekk av filsystem..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Stopper NFS mountd: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Stopper NFS-kvoter: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Starter NFS-kvoter: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Stopper NFS-daemon: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Avslutter $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Starter ikke $prog: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Stopper NFS-tjenester: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(iptables)" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " moduler" @@ -1940,15 +1964,9 @@ msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel:" #~ msgid "Starting Kerberos 5 Admin Server: " #~ msgstr "Starter Kerberos 5 admintjener: " -#~ msgid "Shutting down NFS daemon: " -#~ msgstr "Avslutter NFS-daemonen: " - #~ msgid "Stopping Kerberos 5-to-4 Server: " #~ msgstr "Avslutter Kerberos 5-til-4 tjener: " -#~ msgid "Shutting down NFS services: " -#~ msgstr "Avslutter NFS-tjenester: " - #~ msgid "Starting Kerberos 5 Propagation Server: " #~ msgstr "Starter Kerberos 5 Propagation-tjener: " @@ -1991,9 +2009,6 @@ msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel:" #~ msgid "Shutting down NFS lockd: " #~ msgstr "Avslutter NFS lockd: " -#~ msgid "Shutting down NFS mountd: " -#~ msgstr "Avslutter NFS mountd: " - #~ msgid "Starting NFS file locking services: " #~ msgstr "Starter NFS fillåsingstjenester: " @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -132,11 +131,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "Start-dato: %1" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 #, fuzzy msgid "Table: $table" msgstr "Tabelltaggar" @@ -163,26 +162,28 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 #, fuzzy msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Startar %1" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 #, fuzzy -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Last oppsettfila p nytt." +msgid "restart" +msgstr "" +"\n" +"Ventar p at tenaren skal starta" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -196,27 +197,31 @@ msgstr "Uklassifiserte einingar" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Oppsette agentbindingar:" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Starter APM-daemon: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 #, fuzzy msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Start teneste" @@ -236,14 +241,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "Stoppa" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -261,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -288,6 +291,10 @@ msgstr "&Peikar til teneste:" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -298,7 +305,12 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Startar Kio" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -308,11 +320,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -320,7 +332,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -341,7 +353,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -358,30 +370,30 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -#, fuzzy -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Ser etter nye grupper ..." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 #, fuzzy msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Sk i monterte filsystem" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "" - -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 #, fuzzy -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Last kjeldefil om att" +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Ser etter nye grupper ..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -408,11 +420,6 @@ msgstr "Bli p filsystem" msgid "No Printers Defined" msgstr "Skrivareining:" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Startar Kio" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 #, fuzzy msgid "Setting network parameters: " @@ -423,12 +430,12 @@ msgstr "Utskriftsparametrar" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Lagar filsystem ..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 #, fuzzy -msgid " failed." -msgstr "Feil i Kio" +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Startbanner:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -437,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Tel filer ..." -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -450,11 +457,10 @@ msgstr "Kameraoppsett mislukka." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 #, fuzzy msgid "Flushing all chains:" msgstr "Set alle jobbar p pause" @@ -468,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Initialiserer modem" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -477,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Startbanner:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -501,7 +507,7 @@ msgstr "Set opp tolk" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -522,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 #, fuzzy msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Tel filer ..." @@ -550,21 +556,16 @@ msgstr "Ingen kontering" msgid "Starting YP map server: " msgstr "Startbanner:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 #, fuzzy msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Tel filer ..." -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Startar Kio" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Inga status tilgjengeleg for denne pakka" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -608,10 +609,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "Ingen spel er i gang" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -623,17 +622,17 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +#, fuzzy +msgid " failed." +msgstr "Feil i Kio" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 #, fuzzy msgid "$base startup" msgstr "Raskare oppstart?" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -#, fuzzy -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Startar Kio" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 #, fuzzy msgid "Configured NFS mountpoints: " @@ -643,12 +642,12 @@ msgstr "Set opp fotnote" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 #, fuzzy msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "Ein feil oppsto ved lasting av brikkesett-fila\n" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -665,11 +664,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Vis systemlast" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -677,6 +676,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Lastar $prog att:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 #, fuzzy msgid "Starting $MODEL: " @@ -690,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -717,20 +720,20 @@ msgstr "Start teneste" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -755,12 +758,12 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 #, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Startbanner:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Sjekker lokale filsystemkvotar: " @@ -768,7 +771,7 @@ msgstr "Sjekker lokale filsystemkvotar: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 #, fuzzy msgid "$message" msgstr "meldingar" @@ -777,20 +780,21 @@ msgstr "meldingar" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 #, fuzzy msgid " done." msgstr "ferdig." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +#, fuzzy +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Tel filer ..." #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -798,29 +802,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Startar $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 #, fuzzy msgid "${base} is stopped" msgstr "Stoppa" @@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "Stoppa" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 #, fuzzy msgid "Generating ident key: " msgstr "Opprettar indeks" @@ -866,19 +869,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 #, fuzzy msgid "Saving mixer settings" msgstr "Lagra innstillingar" @@ -918,7 +921,7 @@ msgstr "Startbanner:" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "Den valte katalogen finst ikkje eller er ikkje lesbar." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -927,21 +930,21 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Tel filer ..." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 #, fuzzy msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Sk i monterte filsystem" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 #, fuzzy msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Initialiserer modem" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -966,9 +969,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "Bruk lydeining" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -999,21 +1000,25 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Les side p nytt ..." -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 #, fuzzy msgid "$base shutdown" msgstr "Ti&llat avslutta" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +#, fuzzy +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Last kjeldefil om att" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -1022,7 +1027,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "Startar pppd ..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -1030,8 +1035,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1067,12 +1072,12 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Oppsette agentbindingar:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 #, fuzzy msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Initierer perifere einingar." -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 #, fuzzy msgid "Reloading configuration: " msgstr "Last oppsettfila p nytt." @@ -1081,17 +1086,16 @@ msgstr "Last oppsettfila p nytt." msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 #, fuzzy msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Stoppar $prog: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -#, fuzzy -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Tel filer ..." +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 #, fuzzy msgid "Starting NFS services: " msgstr "Start teneste" @@ -1100,24 +1104,20 @@ msgstr "Start teneste" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Start teneste" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Startbanner:" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1126,33 +1126,27 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -#, fuzzy -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Stopp spelinga" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 #, fuzzy msgid "Unmounting file systems" msgstr "Sk i monterte filsystem" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1179,7 +1173,7 @@ msgstr "Raskare oppstart?" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1187,12 +1181,12 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 #, fuzzy msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Sk i monterte filsystem" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 #, fuzzy msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Filsystem med kvotar:" @@ -1207,11 +1201,11 @@ msgstr "Les side p nytt ..." msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 #, fuzzy msgid "FAILED" msgstr " FEILA" @@ -1221,7 +1215,7 @@ msgstr " FEILA" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Tel filer ..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1241,7 +1235,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "Fann ikkje katalog!" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1257,18 +1251,13 @@ msgstr "" "\n" "finst ikkje eller kan ikkje lesast.\n" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -#, fuzzy -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Skru av maskina og starta p nytt?" +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1287,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Skrur av swap: " @@ -1295,16 +1284,16 @@ msgstr "Skrur av swap: " msgid "Stop $command" msgstr "Stopp $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 #, fuzzy msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "&Peikar til teneste:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1317,15 +1306,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Lastar $prog att:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1343,11 +1332,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1363,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1379,7 +1368,7 @@ msgstr "ferdig" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Stopper $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1400,7 +1389,12 @@ msgstr "Laster standard tastaturkart: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Monterer proc-filsystem: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Initierer perifere einingar." + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Set opp USB-mus: " @@ -1421,6 +1415,11 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "Noverande aktive einheter:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +#, fuzzy +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Last oppsettfila p nytt." + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1432,6 +1431,11 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Start" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1487,9 +1491,9 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "Kodelaging" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Starter APM-daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1520,11 +1524,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 #, fuzzy msgid "initializing netdump" msgstr "Initierer database: " @@ -1541,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1568,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Startar Kio" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1584,20 +1588,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -#, fuzzy -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Ikkje opplading:" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Stopper INND-teneste: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1618,7 +1612,7 @@ msgstr "Startar $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Starter rwho-teneste: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Automatisk omstart pgr." @@ -1635,15 +1629,10 @@ msgstr "Vis systemlast" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Lastar tastaturkart: " @@ -1674,7 +1663,7 @@ msgstr "** Stoppar %1 **" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 #, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Startar Kio" @@ -1684,7 +1673,7 @@ msgstr "Startar Kio" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Sk i monterte filsystem" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 #, fuzzy msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "Ein feil oppsto ved lasting av brett-oppsettet\n" @@ -1693,7 +1682,7 @@ msgstr "Ein feil oppsto ved lasting av brett-oppsettet\n" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1701,16 +1690,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Stoppar $prog: " @@ -1718,20 +1707,53 @@ msgstr "Stoppar $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +#, fuzzy +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Skru av maskina og starta p nytt?" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Startar Kio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Startar Kio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Startar Kio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Startbanner:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Stopp spelinga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Ikkje opplading:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Stopper INND-teneste: " + #~ msgid " modules" #~ msgstr " modular" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Start tjeneste $1 Ja(Y)/Nei(N)/Fortsett(C)? [Y] " @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "Start tjeneste $1 Ja(Y)/Nei(N)/Fortsett(C)? [Y] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Stater UPS-overvåkning (slave): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Fjerner brukerdefinerte regelsett:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPTABLES_CONFIG" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "Lager SSH2 RSA vertsnøkkel: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Starter routed: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "UTFØRT" @@ -118,11 +117,11 @@ msgstr "UTFØRT" msgid "Starting INND system: " msgstr "Starter INND-system: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Avmonterer loopback-filsystemer (nytt forsøk):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Tabell: $table" @@ -148,24 +147,25 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Avslutter PCMCIA-tjenester:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Setter harddiskparametere for ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Starter $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Leser konfigurasjonen på nytt for cron daemonen: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "vncserver oppstart" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "Enhet ${DEVICE} har forskjellig MAC-adresse en forventet, ignorerer." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Feil. En annen vert bruker allerede adressen ${IPADDR}." @@ -177,27 +177,31 @@ msgstr "Tildeler enheter: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Konfigurerte NCP-monteringspunkter: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "Bruk: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(ip6tables): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Starter APM-daemon: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Starter $KIND-tjenester: " @@ -214,14 +218,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr er stoppet" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Tømmer alle aktive regler og brukerdefinerte regelsett:" @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Advarsel: enhet 'tun6to4' støtter ikke 'IPV6_DEFAULTGW', ignorert" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Wine binærformathåndterer er registrert." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "Tvungen integritetssjekk av filsystem pga. innstilling" @@ -263,6 +265,10 @@ msgstr "Avslutter rstat-tjenester: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "feil i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END stemmer ikke overens" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Enhet '$DEVICE' er allerede oppe, ta den ned først" @@ -273,7 +279,11 @@ msgstr "Enhet '$DEVICE' er allerede oppe, ta den ned først" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Avslutter NFS mountd: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Tvungen kjøring av fsck ved neste oppstart." @@ -285,11 +295,11 @@ msgstr "" "Global videresending for IPv6 er deaktivert i konfigurasjonen, men er ikke " "deaktivert i kjernen" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: vennligst kall meg som «halt» eller «reboot»!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" @@ -297,7 +307,7 @@ msgstr "ADVARSEL" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME er koblet opp mot $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -321,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Avslutter $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Avmonterer filsystemer (på nytt): " @@ -329,7 +339,7 @@ msgstr "Avmonterer filsystemer (på nytt): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "feil i $FILE: IPADDR_START større enn IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Feil ved tildeling av ${IPADDR} for ${DEVICE}." @@ -338,27 +348,28 @@ msgstr "Feil ved tildeling av ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Ser etter endringer i /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Sender alle prosesser TERM-signalet..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Avmonterer nettverks-blokkfilsystemer (nytt forsøk): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Slipper deg ut til et skall; systemet vil startes på nytt" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Sender alle prosesser TERM-signalet..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Ser etter endringer i /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Leser smb.conf på nytt: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Start nettverket på nytt med '/sbin/service network restart'" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Konverterer gamle filer for gruppekvoter: " @@ -382,10 +393,6 @@ msgstr "Monterer andre filsystemer: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Ingen definerte skrivere" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Stopper NFS mountd: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Setter parametere for nettverk: " @@ -394,11 +401,11 @@ msgstr "Setter parametere for nettverk: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Avmonterer NFS-filsystemer: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " feilet." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Avslutter NFS-daemonen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Setter standard skrifttype ($SYSFONT): " @@ -406,7 +413,7 @@ msgstr "Setter standard skrifttype ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Avmonterer NCP-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "deaktiverer netdump" @@ -418,11 +425,10 @@ msgstr "Tidsavbrudd for maskinvarekonfigurasjonen." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Avslutter INNFeed-tjeneste: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Fjerner alle regler:" @@ -434,7 +440,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE eksisterer ikke" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Initialiserer MySQL-database: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -442,7 +448,7 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Starter AppleTalk-tjenester: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Kobler fra loopback-enhet $dev: " @@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "Konfigurerer kjerneparametere: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ipup-ppp for ${DEVNAME} avslutter" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(iptables): " @@ -484,7 +490,7 @@ msgstr "Avslutter emulering av NetWare-tjener: " msgid "The random data source exists" msgstr "Kilde for tilfeldige data eksisterer" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Monterer USB-filsystem: " @@ -508,19 +514,15 @@ msgstr "Slår på bokføring for prosesser: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "Starter YP-map tjener: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Monterer lokale filsystemer: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Stopper NFS-kvoter: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Ingen status er tilgjengelig for denne pakken" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Avslutter postgresql-tjenesten: " @@ -565,10 +567,8 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog kjører ikke" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Tømmer alle aktive regler og brukerdefinerte regelsett:" @@ -580,15 +580,15 @@ msgstr " rawdevices er nå plassert i katalogen /dev/raw/" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Avslutter apmd: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " feilet." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base oppstart" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Starter NFS-kvoter: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Konfigurerte NFS-monteringspunkter:" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Konfigurerte NFS-monteringspunkter:" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} eksisterer ikke" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** En feil oppsto under sjekk av filsystem." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Endrer regelsett til DROP: " @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "PCIC er ikke definert i oppstartsparameterne!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Avslutter systemlogger: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Bruk: status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -629,6 +629,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: Lesing av mikrokode-status er foreløpig ikke støttet" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Laster konfigurasjonsdata for $prog: " + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Starter $MODEL: " @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "Avslutter $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) kjører..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " feilet; ikke link. Sjekk kabelen?" @@ -665,20 +669,20 @@ msgstr "Starter PCMCIA-tjenester:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Sender alle prosesser KILL-signalet..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Setter opp ISA PNP enheter: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Starter opp RAID-enheter: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -702,11 +706,11 @@ msgstr "Bruk: ifup <enhetsnavn>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Avslutter YP-passordtjenesten: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Starter NFS-daemonen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Sjekker kvoter for lokale filsystem: " @@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "Sjekker kvoter for lokale filsystem: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Ber INIT om å gå til enbrukermodus." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -722,19 +726,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Synkroniserer med tidstjener: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Konverterer gamle filer for brukerkvoter: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " ferdig." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "feil i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END stemmer ikke overens" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Aktiverer kvoter for lokale filsystemer: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -742,29 +746,28 @@ msgstr "feil i $FILE: IPADDR_START og IPADDR_END stemmer ikke overens" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Starter $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} kjører ikke" @@ -773,7 +776,7 @@ msgstr "${base} kjører ikke" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Manglende konfigurasjonsfil $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Lagrer ident-nøkkel: " @@ -808,19 +811,19 @@ msgstr "" "$alias-enheten ser ikke ut til å være tilstede, venter med initiering av " "${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Hopper over kjøring av fsck ved neste oppstart." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Slår av diskkvoter: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Feil under oppsett av ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Lagrer mikserinnstillinger" @@ -856,7 +859,7 @@ msgstr "Starter kjernelogger: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip eksisterer ikke eller er ikke kjørbar" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Nullstiller hostnavn ${HOSTNAME}: " @@ -864,19 +867,19 @@ msgstr "Nullstiller hostnavn ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Avmonterer SMB-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Avmonterer filsystemer: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Initierer USB-tastatur: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Bruk: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Setter vertsnavn ${HOSTNAME}: " @@ -900,9 +903,7 @@ msgstr "Feil: [ipv6_log] Mangler 'message' (arg1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "bruk: $0 <nettverksenhet>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel" @@ -930,20 +931,23 @@ msgstr "Setter opp loopback-grensesnittet: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Gjenåpner loggfil for $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base avsluttes" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Start nettverket på nytt med '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Leser smb.conf på nytt: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** når du forlater skallet." @@ -951,7 +955,7 @@ msgstr "*** når du forlater skallet." msgid "Starting sm-client: " msgstr "Starter sm-client: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Bestemmer IP-informasjon for ${DEVICE}..." @@ -959,8 +963,8 @@ msgstr "Bestemmer IP-informasjon for ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Endrer regelsett til DENY: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -993,11 +997,11 @@ msgstr "Bokføring av prosesser er skrudd av." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Konfigurerte monteringspunkter:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Initierer USB-kontroller ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Leser konfigurasjonen på nytt: " @@ -1005,15 +1009,15 @@ msgstr "Leser konfigurasjonen på nytt: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Vennligst kjør makehistory og/eller makedbz før du starter innd." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Stopper $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Aktiverer kvoter for lokale filsystemer: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "Utfører ikke integritetssjekk av filsystem pga. innstilling" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Starter NFS-tjenester: " @@ -1021,23 +1025,19 @@ msgstr "Starter NFS-tjenester: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Aktive NCP-monteringspunkter: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Bruk: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Avslutter NFS-tjenester: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Endrer regelsett til DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Laster lydmoduler ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Stopper NFS-daemon: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1046,31 +1046,26 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Setter klokken $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Avslutter $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Bruk: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Avmonterer filsystemer" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Bruk: daemon [+/-nicenivå] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} er død, men delsystemet er låst" @@ -1094,7 +1089,7 @@ msgstr "vncserver oppstart" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Setter opp grensesnitt $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Systemet ser ikke ut til å ha stengt ned på riktig måte" @@ -1102,11 +1097,11 @@ msgstr "Systemet ser ikke ut til å ha stengt ned på riktig måte" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Slår av videresending av pakker for IPv4: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Avmonterer loopback-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Sjekker kvoter på rot-filsystemet: " @@ -1119,11 +1114,11 @@ msgstr "Laster konfigurasjonsdata for $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(ipchains)" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Hopper over ISA PNP-konfigurasjon etter brukers ønske: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "FEILET" @@ -1131,7 +1126,7 @@ msgstr "FEILET" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Monterer NCP-filsystemer: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Setter opp logisk volumhåndtering:" @@ -1149,7 +1144,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " modulkatalog $PC ikke funnet." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1161,17 +1156,13 @@ msgstr "Starter $prog på nytt:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd eksisterer ikke eller er ikke kjørbar" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Lager SSH1 RSA vertsnøkkel: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Avslutter tjeneste aktivert av INN: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Avsluter AppleTalk-tjenester: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Lager SSH1 RSA vertsnøkkel: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1189,7 +1180,7 @@ msgstr "Avslutter kjernelogger: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Starter overvåkning av UPS: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Slår av swap: " @@ -1197,15 +1188,15 @@ msgstr "Slår av swap: " msgid "Stop $command" msgstr "Stopp $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Avslutter INNWatch-tjeneste: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "Utfører ikke integritetssjekk av filsystem pga. innstilling" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1219,15 +1210,16 @@ msgstr "Starter YP-tjenester: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Laster konfigurasjonsdata for $prog: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Avslutter Red Hat Network Daemon: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Initierer USB HID-grensesnitt: " @@ -1246,11 +1238,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Avslutter rusers-tjenester: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Slår på swap-område: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} er død, men pid-filen eksisterer" @@ -1266,7 +1258,7 @@ msgstr "$0: konfigurasjon for ${1} ikke funnet." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Endrer regelsett til DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Aktiver swap-partisjoner: " @@ -1282,7 +1274,7 @@ msgstr "ferdig" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Avslutter $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Finner avhengigheter for modules: " @@ -1302,7 +1294,12 @@ msgstr "Laster standard tastaturkart: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Monterer proc-filsystem: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Initierer USB-kontroller ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Initierer USB-mus: " @@ -1322,6 +1319,10 @@ msgstr "Du må være root for å bruke denne kommandoen!" msgid "Currently active devices:" msgstr "Aktive enheter:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Leser konfigurasjonen på nytt for cron daemonen: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Wine binærformathåndterere er ikke registrert." @@ -1335,6 +1336,11 @@ msgstr "" "Enheten '$DEVICE' er ikke støttet her, bruk IPV6_AUTOTUNNEL-innstilligen og " "start nettverksoperasjonen på nytt." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Start $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Tar ned grensesnitt $i: " @@ -1388,9 +1394,9 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "Lager RSA1 nøkkel" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Starter APM-daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1424,11 +1430,11 @@ msgstr "" "Oppgitt IPv4-adresse '$ipv4addr' kan ikke brukes globalt. 6til4 " "konfigurasjon er ikke gyldig" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "initierer netdump" @@ -1444,7 +1450,7 @@ msgstr "Starter emulering av NetWare-tjener: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Bruk: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Monterer rot-filsystemet på nytt i skrivemodus: " @@ -1470,7 +1476,7 @@ msgstr "bruk: ifdown <enhetsnavn>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Starter NFS-låsmekanisme: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Synkroniserer maskinvareklokken med systemtiden" @@ -1486,18 +1492,10 @@ msgstr " Korriger din /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Avslutter routed: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Starter ikke $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Stopper NFS-tjenester: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Nettverket er ikke konfigurert - avslutter" @@ -1518,7 +1516,7 @@ msgstr "Starter $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Starter rwho: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Automatisk omstart pågår." @@ -1534,15 +1532,10 @@ msgstr "Slår på bokføring for prosesser: " msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Kunne ikke laste modul iscsi.o" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(iptables)" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Laster tastaturkart: " @@ -1571,7 +1564,7 @@ msgstr "Stopper NFS statd: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc-filsystemet er ikke tilgjengelig" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Starter NFS mountd: " @@ -1579,7 +1572,7 @@ msgstr "Starter NFS mountd: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Avmonterer initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** En feil oppsto under oppstart av RAID" @@ -1587,7 +1580,7 @@ msgstr "*** En feil oppsto under oppstart av RAID" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "feil i $FILE: spesifiserte ikke enhet eller ipaddr" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) kjører..." @@ -1595,16 +1588,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) kjører..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Avslutter $prog: " @@ -1612,20 +1605,51 @@ msgstr "Avslutter $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Binder til NIS-domene: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Avslutter $KIND-tjenester: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Avsluter AppleTalk-tjenester: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "Trykk Y innen %d sekunder for å kjøre tvungen sjekk av filsystem..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Stopper NFS mountd: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Stopper NFS-kvoter: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Starter NFS-kvoter: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Stopper NFS-daemon: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Avslutter $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Starter ikke $prog: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Stopper NFS-tjenester: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(iptables)" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " moduler" @@ -1940,15 +1964,9 @@ msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel:" #~ msgid "Starting Kerberos 5 Admin Server: " #~ msgstr "Starter Kerberos 5 admintjener: " -#~ msgid "Shutting down NFS daemon: " -#~ msgstr "Avslutter NFS-daemonen: " - #~ msgid "Stopping Kerberos 5-to-4 Server: " #~ msgstr "Avslutter Kerberos 5-til-4 tjener: " -#~ msgid "Shutting down NFS services: " -#~ msgstr "Avslutter NFS-tjenester: " - #~ msgid "Starting Kerberos 5 Propagation Server: " #~ msgstr "Starter Kerberos 5 Propagation-tjener: " @@ -1991,9 +2009,6 @@ msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel:" #~ msgid "Shutting down NFS lockd: " #~ msgstr "Avslutter NFS lockd: " -#~ msgid "Shutting down NFS mountd: " -#~ msgstr "Avslutter NFS mountd: " - #~ msgid "Starting NFS file locking services: " #~ msgstr "Starter NFS fillåsingstjenester: " @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -116,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -144,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -173,27 +172,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -210,14 +213,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -259,6 +260,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -269,7 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -279,11 +288,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -329,27 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -373,10 +383,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -409,11 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -499,19 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -552,10 +553,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -584,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -604,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -652,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -709,18 +712,18 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -729,29 +732,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -793,19 +795,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -847,19 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -883,9 +885,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -913,20 +913,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -942,8 +945,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -976,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -988,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -1004,23 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1029,31 +1028,26 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1085,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1102,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1144,16 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1180,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1201,15 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1226,11 +1216,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1246,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1262,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1282,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1302,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1313,6 +1311,10 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1366,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1460,18 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1492,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1508,15 +1502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1569,16 +1558,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1586,16 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: status sysconfig sysctl SYSDOCDIR SYSFONT testipv Timeout \n" "X-Spell-Extra: tunnel TUNNELMODE UPSs USB usr util valid var vncserver YP\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Iniciar o serviço $1 (S)im/(N)ão/(C)ontinuar? [S] " @@ -41,16 +41,15 @@ msgstr "Iniciar o serviço $1 (S)im/(N)ão/(C)ontinuar? [S] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "A inicializar o monitor de UPSs (escravo): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "A remover as 'chains' definidas pelo utilizador:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "A gravar as regras actuais como $IPTABLES_CONFIG" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "A gerar a chave RSA da máquina para o SSH2: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "A iniciar os serviços routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "PASSOU" @@ -143,11 +142,11 @@ msgstr "PASSOU" msgid "Starting INND system: " msgstr "A iniciar o servidor INND: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros loopback (repetição): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Tabela: $table" @@ -171,17 +170,18 @@ msgstr "Falta o endereço IPv4 remoto do túnel, a configuração não é válid msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "A desligar os serviços PCMCIA:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "A configurar os parâmetros do disco rígido ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "A iniciar o $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "A recarregar a configuração do servidor cron: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "arranque do vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" "Dispositivo ${DEVICE} tem um endereço MAC diferente do esperado, a ignorar." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Erro, outra máquina já está a utilizar o endereço ${IPADDR}." @@ -201,27 +201,32 @@ msgstr "A atribuir os dispositivos: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Pontos de montagem NCP configurados: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -msgstr "Utilização: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" +msgstr "" +"Utilização: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "A aplicar as regras de 'firewall' do ip6tables: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "A iniciar o servidor APM: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "A gravar as regras actuais como $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "A iniciar os serviços $KIND: " @@ -238,14 +243,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "o cardmgr não está a correr" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "A limpar todas as regras e 'chains' do utilizador:" @@ -263,7 +266,7 @@ msgstr "Aviso: interface 'tun6to4' não suporta 'IPV6_DEFAULTGW', ignorada" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Tratamento de formatos binários do Wine registrado." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "A verificação da integridade dos sistemas de ficheiros será forçada." @@ -287,6 +290,10 @@ msgstr "A desligar o serviço rstat: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "erro em $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END não combinam" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "O dispositivo '$DEVICE' já está activo, desligue-o primeiro" @@ -297,7 +304,12 @@ msgstr "O dispositivo '$DEVICE' já está activo, desligue-o primeiro" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "A iniciar o NFS mountd: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "No próximo arranque o fsck será forçado." @@ -309,11 +321,11 @@ msgstr "" "O reencaminhamento global de IPv6 está desactivado na configuração, mas não " "está desactivado no kernel." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: invoque-me como 'halt' ou 'reboot' por favor!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" @@ -321,7 +333,7 @@ msgstr "AVISO" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME está ligado a $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -345,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "A desligar o $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros (repetição): " @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros (repetição): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "erro em $FILE: IPADDR_START mais elevado do que IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Erro ao adicionar o endereço ${IPADDR} a ${DEVICE}." @@ -362,27 +374,28 @@ msgstr "Erro ao adicionar o endereço ${IPADDR} a ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "A verificar as alterações ao ficheiro /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "A enviar a todos os processos o sinal TERM..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros de rede (repetição): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** A deixá-lo numa 'shell'; o sistema será reiniciado" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "A enviar a todos os processos o sinal TERM..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "A verificar as alterações ao ficheiro /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "A recarregar o ficheiro smb.conf: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Por favor reinicie a rede com '/sbin/service network restart'" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "A converter os ficheiros antigos de quotas de grupo: " @@ -406,10 +419,6 @@ msgstr "A montar outros sistemas de ficheiros: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Nenhuma impressora definida" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "A desligar o NFS mountd: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "A configurar os parâmetros de rede: " @@ -418,11 +427,12 @@ msgstr "A configurar os parâmetros de rede: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros NFS: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " falhou." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "A desligar o servidor APM: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "A configurar o tipo de letra por omissão ($SYSFONT): " @@ -430,7 +440,7 @@ msgstr "A configurar o tipo de letra por omissão ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "a desactivar o netdump" @@ -442,11 +452,10 @@ msgstr "'Timeout' na configuração do hardware." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "A desligar o serviço INNFeed: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "A apagar todas as 'chains':" @@ -458,7 +467,7 @@ msgstr "O /etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE não existe" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "A inicializar a base de dados MySQL: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -466,7 +475,7 @@ msgstr "Utilização: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "A iniciar os serviços AppleTalk: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "A desligar o dispositivo 'loopback' $device: " @@ -487,7 +496,7 @@ msgstr "A configurar os parâmetros do núcleo: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp para ${DEVNAME} a terminar" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "A aplicar as regras de 'firewall' do iptables: " @@ -508,7 +517,7 @@ msgstr "A desligar o servidor-emulador NetWare: " msgid "The random data source exists" msgstr "A fonte de dados aleatórios existe" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "A montar o sistema de ficheiros USB: " @@ -532,19 +541,15 @@ msgstr "A iniciar a contabilização de processos: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "A iniciar o servidor de mapeamento YP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "A montar os sistemas de ficheiros locais: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "A desligar as quotas de NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Nenhum estado disponível para este pacote" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "A desligar o serviço postgresql: " @@ -589,10 +594,8 @@ msgstr "Utilização: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog não está a correr" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "A limpar todas as regras e 'chains' do utilizador:" @@ -604,15 +607,15 @@ msgstr " os dispositivos 'raw' estão agora na directoria /dev/raw/" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "A desligar o servidor APM: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " falhou." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "arranque do $base" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "A inicar as quotas de NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Configuração dos pontos de montagem NFS: " @@ -621,11 +624,11 @@ msgstr "Configuração dos pontos de montagem NFS: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "O /etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} não existe" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Ocorreu um erro durante a verificação dos sistemas de ficheiros." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "A mudar políticas de destinatário para DROP: " @@ -641,11 +644,11 @@ msgstr "Módulo PCIC não está definido nas opções de inicialização!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "A desligar o servidor de registos do sistema: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Utilização: status {programa}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -653,6 +656,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: a leitura do estado do microcódigo ainda não é suportada" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "A recarregar o $prog:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "A iniciar o $MODEL: " @@ -665,7 +672,7 @@ msgstr "A desligar o $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "O cardmgr (pid $pid) está a correr..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " falhou; nenhuma ligação presente. Verifique o cabo?" @@ -689,20 +696,20 @@ msgstr "A iniciar os serviços PCMCIA:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "A enviar a todos os processos o sinal KILL..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "A configurar os dispositivos ISA PNP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "A iniciar os dispositivos RAID:" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -726,11 +733,11 @@ msgstr "Utilização: ifup <nome do dispositivo>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "A desligar o serviço YP passwd: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "A iniciar o servidor NFS: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "A verificar as quotas dos sistemas de ficheiros locais: " @@ -738,7 +745,7 @@ msgstr "A verificar as quotas dos sistemas de ficheiros locais: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "A pedir ao INIT para ir para modo mono-utilizador." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -746,19 +753,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: A sincronizar com o servidor horário: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "A converter os ficheiros antigos de quotas de utilizadores: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " concluído." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "erro em $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END não combinam" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "A activar as quotas nos sistemas de ficheiros locais:" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -766,29 +773,28 @@ msgstr "erro em $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END não combinam" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "A iniciar o $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} está desactivo" @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "${base} está desactivo" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Falta o ficheiro de configuração $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "A gerar a chave do ident: " @@ -832,19 +838,19 @@ msgstr "" "O dispositivo $alias parece não estar presente, adiada a inicialização de " "${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "No próximo arranque o fsck não será executado." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "A desligar as quotas: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Não foi possível activar ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "A gravar a configuração dos canais sonoros:" @@ -880,7 +886,7 @@ msgstr "A iniciar o servidor de registos do núcleo: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "O /usr/sbin/dip não existe ou não é executável" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "A reconfigurar o nome da máquina ${HOSTNAME}: " @@ -888,19 +894,19 @@ msgstr "A reconfigurar o nome da máquina ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros SMB: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "A inicializar o teclado USB: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Utilização: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "A configurar o nome da máquina ${HOSTNAME}: " @@ -924,9 +930,7 @@ msgstr "ERRO: [ipv6_log] Falta 'mensagem' (argumento 1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "utilização: $0 <dispositivo-de-rede>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "A reiniciar as 'chains' intrínsecas para a política ACCEPT" @@ -954,20 +958,23 @@ msgstr "A iniciar a interface 'loopback': " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "A reabrir o ficheiro de registos do $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base terminado" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Por favor reinicie a rede com '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "A recarregar o ficheiro smb.conf: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "A gravar as regras actuais como $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** quando sair da 'shell'." @@ -975,7 +982,7 @@ msgstr "*** quando sair da 'shell'." msgid "Starting sm-client: " msgstr "A iniciar o sm-client: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "A determinar a informação IP para o ${DEVICE}..." @@ -983,8 +990,8 @@ msgstr "A determinar a informação IP para o ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "A mudar as políticas do destinatário para DENY: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" @@ -1017,11 +1024,11 @@ msgstr "A contabilização de processos está desligada." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Pontos de Montagem Configurados:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "A inicializar o controlador USB ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "A recarregar configuração: " @@ -1029,15 +1036,16 @@ msgstr "A recarregar configuração: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Por favor execute o makehistory e/ou makedbz antes de arrancar o innd." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "A desligar o $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "A activar as quotas nos sistemas de ficheiros locais:" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" +"A verificação da integridade dos sistemas de ficheiros não será forçada." -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "A iniciar os serviços NFS: " @@ -1045,23 +1053,20 @@ msgstr "A iniciar os serviços NFS: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Pontos de montagem NCP activos: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Utilização: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "A desligar os serviços NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "A mudar políticas de destinatário para DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "A carregar o módulo de som ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "A desligar o servidor NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Utilização: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1070,31 +1075,26 @@ msgstr "*** Utilização: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "A configurar o relógio $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "A desligar o $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Utilização: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Utilização: daemon [+/-nicelevel] {programa}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "%{base} morto mas o subsistema está trancado" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "arranque do vncserver" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "A iniciar a interface $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "O seu sistema aparenta ter sido desligado de forma anormal" @@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr "O seu sistema aparenta ter sido desligado de forma anormal" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "A desactivar o reenvio de pacotes IPv4: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "A desmontar os sistemas de ficheiros loopback: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "A verificar as quotas do sistema de ficheiros /: " @@ -1143,11 +1143,11 @@ msgstr "A recarregar $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "A aplicar as regras de 'firewall' do ipchains" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "A ignorar a configuração do ISA PNP a pedido do utilizador: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "FALHOU" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "FALHOU" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "A montar os sistemas de ficheiros NCP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "A configurar a Gestão de Volumes Lógicos (LVM):" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " a directoria de módulos $PC não foi encontrada." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1185,17 +1185,13 @@ msgstr "A reiniciar o $prog:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd não existe ou não é executável" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "A gerar a chave RSA da máquina para o SSH1: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "A desligar o serviço INN actived: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "A desligar os serviços AppleTalk: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "A gerar a chave RSA da máquina para o SSH1: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1215,7 +1211,7 @@ msgstr "A desligar o servidor de registos do núcleo: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "A iniciar o monitor de UPSs (mestre): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "A desligar a memória virtual: " @@ -1223,16 +1219,15 @@ msgstr "A desligar a memória virtual: " msgid "Stop $command" msgstr "Desligar $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "A desligar o serviço INNWatch: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" -"A verificação da integridade dos sistemas de ficheiros não será forçada." - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "Carregue em N dentro de %d segundos para não forçar verificação..." @@ -1245,15 +1240,16 @@ msgstr "A iniciar o servidor YP: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "A recarregar o $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "A desligar o servidor da Red Hat Network: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "A inicializar a interface USB HID: " @@ -1272,11 +1268,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "A desligar o serviço rusers: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "A activar a área de memória virtual: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} morto mas o ficheiro com o pid existe" @@ -1292,7 +1288,7 @@ msgstr "$0: a configuração para ${1} não foi encontrada." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "A mudar as políticas do destinatário para DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "A ligar as partições de memória virtual: " @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgstr "concluído" msgid "Stopping $prog:" msgstr "A desligar o $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "A procurar as dependências entre módulos: " @@ -1328,7 +1324,12 @@ msgstr "A carregar o mapa de teclado por omissão: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "A montar o sistema de ficheiro proc: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "A inicializar o controlador USB ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "A inicializar o rato USB: " @@ -1348,6 +1349,10 @@ msgstr "Tem de ser o root para executar este comando!" msgid "Currently active devices:" msgstr "Dispositivos activos de momento:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "A recarregar a configuração do servidor cron: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Tratamento de formatos binários do Wine não está registrado." @@ -1361,6 +1366,11 @@ msgstr "" "O dispositivo '$DEVICE' não é suportado aqui, utilize o parâmetro " "IPV6_AUTOTUNNEL e reinicie a rede (IPv6)" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Iniciar o $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "A desligar a interface $i: " @@ -1415,9 +1425,9 @@ msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "Geração da chave RSA1" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "A iniciar o servidor APM: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1451,12 +1461,12 @@ msgstr "" "O endereço IPv4 dado '$ipv4addr' não é globalmente utilizável, a " "configuração 6-para-4 não é válida" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" "Utilização: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "A inicializar o netdump" @@ -1472,7 +1482,7 @@ msgstr "A iniciar o emulador-servidor NetWare: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Utilização: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "A remontar o sistema de ficheiros / em modo leitura-escrita: " @@ -1498,7 +1508,7 @@ msgstr "utilização: ifdown <nome do dispositivo>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "A iniciar o NFS locking: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "A sincronizar o relógio de 'hardware' com a hora do sistema" @@ -1514,18 +1524,10 @@ msgstr " Por favor corrija o ficheiro /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "A desligar o serviço routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Não iniciar o $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "A desligar os serviços NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "A rede não está configurada - a terminar" @@ -1546,7 +1548,7 @@ msgstr "A iniciar o $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "A iniciar os serviços rwho: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Reinício automático a decorrer." @@ -1562,15 +1564,10 @@ msgstr "A terminar a contabilização de processos: " msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Não foi possível carregar o módulo iscsi.o" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "A aplicar as regras de 'firewall' do iptables" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "A carregar o mapa de teclado: " @@ -1599,7 +1596,7 @@ msgstr "A desligar o NFS statd: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "O sistema de ficheiros /proc não está disponível" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "A iniciar o NFS mountd: " @@ -1607,7 +1604,7 @@ msgstr "A iniciar o NFS mountd: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "A desmontar o initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Ocorreu um erro durante a inicialização do RAID" @@ -1615,7 +1612,7 @@ msgstr "*** Ocorreu um erro durante a inicialização do RAID" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "erro em $FILE: não especificou dispositivo ou endereço IP" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "O ${base} (pid $pid) está a correr..." @@ -1623,16 +1620,16 @@ msgstr "O ${base} (pid $pid) está a correr..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "A desligar o $prog: " @@ -1640,16 +1637,47 @@ msgstr "A desligar o $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "A efectuar a ligação ao domínio NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "A desligar os serviços $KIND: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "A desligar os serviços AppleTalk: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "Carregue em Y dentro de %d segundos para forçar verificação..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "A reiniciar as 'chains' intrínsecas para a política ACCEPT:" + +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "A desligar o NFS mountd: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "A desligar as quotas de NFS: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "A inicar as quotas de NFS: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Utilização: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "A desligar o servidor NFS: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "A desligar o $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Não iniciar o $prog: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "A desligar os serviços NFS: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "A aplicar as regras de 'firewall' do iptables" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5ac53857..3a57ceba 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Iniciar o servio $1 (S)im/(N)o/(C)ontinuar? [S] " @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "Iniciar o servio $1 (S)im/(N)o/(C)ontinuar? [S] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Inicializando o monitor de UPSs (escravo): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Gravando as regras atuais como $IPTABLES_CONFIG" @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Gerando a chave RSA da mquina para o SSH2: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Inicializando os servios routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "PASSOU" @@ -119,12 +118,12 @@ msgstr "PASSOU" msgid "Starting INND system: " msgstr "Inicializando o servidor INND: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 #, fuzzy msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Desmontando sistemas de arquivos %s (de novo): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 #, fuzzy msgid "Table: $table" msgstr "Tabela: mangle" @@ -151,25 +150,26 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Desligando os servios PCMCIA:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Configurando os parmetros do disco rgido ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 #, fuzzy msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Inicializando o $MODEL: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Recarregando a configurao do servidor cron: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "arranque do vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -181,29 +181,33 @@ msgstr "Atribuindo os dispositivos: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Pontos de montagem NCP configurados: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 #, fuzzy msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 #, fuzzy msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Aplicando as regras de 'firewall' do iptables: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Inicializando o servidor APM: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Gravando as regras atuais como $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Inicializando os servios $KIND: " @@ -220,15 +224,13 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "o cardmgr no est a correr" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Limpando todas as regras e 'chains' do utilizador:" @@ -247,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -272,6 +274,10 @@ msgstr "Parando o servio rstat: " msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "erro em $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END no combinam" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -282,7 +288,12 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Inicializando o slapd: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 #, fuzzy msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "No prximo arranque o fsck ser forado." @@ -293,12 +304,12 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 #, fuzzy msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: invoque-me como 'rc.halt' ou 'rc.reboot' por favor!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -307,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$pn est ligado a $dev" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -329,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Desligando o $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 #, fuzzy msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos (repetio): " @@ -338,7 +349,7 @@ msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos (repetio): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "erro em $FILE: IPADDR_START mais elevado do que IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -347,29 +358,30 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Verificando as alteraes ao arquivo /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +#, fuzzy +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Enviando a todos os processos o sinal TERM..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 #, fuzzy msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos loopback (repetio): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** A deix-lo numa 'shell'; o sistema ser reiniciado" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -#, fuzzy -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Enviando a todos os processos o sinal TERM..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Verificando as alteraes ao arquivo /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Recarregando o arquivo smb.conf: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 #, fuzzy msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Ativando as quotas para os sistemas de arquivos locais: " @@ -395,11 +407,6 @@ msgstr "Montando outros sistemas de arquivos: " msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Parando o monitor de UPSs: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Configurando os parmetros de rede: " @@ -409,12 +416,12 @@ msgstr "Configurando os parmetros de rede: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos NFS: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 #, fuzzy -msgid " failed." -msgstr " falhou." +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Desligando o servidor APM: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Configurando o tipo de letra padro ($SYSFONT): " @@ -423,7 +430,7 @@ msgstr "Configurando o tipo de letra padro ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -435,11 +442,10 @@ msgstr "'Timeout' na configurao do hardware." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Parando o servio INNFeed: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Apagando todas as 'chains':" @@ -451,7 +457,7 @@ msgstr "O /etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE no existe" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Inicializando a base de dados MySQL: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" @@ -461,7 +467,7 @@ msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Inicializando os servios rstat: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 #, fuzzy msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Desligando dispositivo %s: " @@ -484,7 +490,7 @@ msgstr "Configurando os parmetros do ncleo: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp para ${DEVNAME} terminando" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Aplicando as regras de 'firewall' do iptables: " @@ -505,7 +511,7 @@ msgstr "Parando o servidor-emular NetWare: " msgid "The random data source exists" msgstr "A fonte de dados aleatrios existe" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Montando o sistema de arquivos USB: " @@ -531,20 +537,15 @@ msgstr "Ligando a gesto de processos" msgid "Starting YP map server: " msgstr "Inicializando o servio YP passwd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Montando os sistemas de arquivos locais: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Parando o monitor de UPSs: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Nenhum estado disponvel para este pacote" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 #, fuzzy msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Parando o servio postgresql: " @@ -587,10 +588,8 @@ msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog no est a correr" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Limpando todas as regras e 'chains' do utilizador:" @@ -602,16 +601,16 @@ msgstr " os dispositivos 'raw' esto agora na directoria /dev/raw/" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Desligando o servidor APM: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +#, fuzzy +msgid " failed." +msgstr " falhou." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "arranque do $base" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -#, fuzzy -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Inicializando o slapd: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 #, fuzzy msgid "Configured NFS mountpoints: " @@ -622,11 +621,11 @@ msgstr "Configurao dos pontos de montagem NFS: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-%s no existe para %s" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Ocorreu um erro durante a verificao dos sistemas de arquivos." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Mudando polticas de destinatrio para DROP: " @@ -642,11 +641,11 @@ msgstr "Mdulo PCIC no est definido nas opes de inicializao!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Desligando o servidor de registos do sistema: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Utilizao: status {programa}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -654,6 +653,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Recarregando o $prog:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Inicializando o $MODEL: " @@ -666,7 +669,7 @@ msgstr "Desligando o $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "O cardmgr (pid $pid) est a correr..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -692,20 +695,20 @@ msgstr "Inicializando os servios PCMCIA:" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Enviando a todos os processos o sinal KILL..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Configurando os dispositivos ISA PNP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Inicializando os dispositivos RAID:" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -731,12 +734,12 @@ msgstr "utilizao: ifup <nome do dispositivo>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Parando o servio YP passwd: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 #, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Inicializando o servidor APM: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 #, fuzzy msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Verificando as quotas dos sistemas de arquivos: " @@ -745,7 +748,7 @@ msgstr "Verificando as quotas dos sistemas de arquivos: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Pedindo ao INIT para ir para modo mono-utilizador." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -754,20 +757,21 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "Sincronizando com o servidor horrio: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 #, fuzzy msgid " done." msgstr " concludo." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "erro em $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END no combinam" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +#, fuzzy +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Montando os sistemas de arquivos locais: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -775,29 +779,28 @@ msgstr "erro em $FILE: IPADDR_START e IPADDR_END no combinam" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Inicializando o $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} est desactivo" @@ -806,7 +809,7 @@ msgstr "${base} est desactivo" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Falta o arquivo de configurao $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Gerando a chave do ident: " @@ -841,19 +844,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "Atrasando a iniciao %s.\n" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "No prximo arranque o fsck no ser executado." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Desligando as quotas: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Gravando a configurao dos canais sonoros:" @@ -889,7 +892,7 @@ msgstr "Iniciando o servidor %s: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "O /usr/sbin/dip no existe ou no executvel" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 #, fuzzy msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Reconfigurando o nome da mquina ${HOSTNAME}: " @@ -899,20 +902,20 @@ msgstr "Reconfigurando o nome da mquina ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos SMB: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 #, fuzzy msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Inicializando o teclado USB: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Utilizao: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Configurando o nome da mquina ${HOSTNAME}: " @@ -939,9 +942,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "utilizao: ifup-routes <dispositivo de rede>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" "Reiniciando as configuraes internas da poltica de segurana padro " @@ -973,20 +974,23 @@ msgstr "Inicializando a interface $i: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Recarregando $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base terminado" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Recarregando o arquivo smb.conf: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Gravando as regras atuais como $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** quando sair da 'shell'." @@ -995,7 +999,7 @@ msgstr "*** quando sair da 'shell'." msgid "Starting sm-client: " msgstr "Inicializando o slurpd: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 #, fuzzy msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Determinando a informao IP para o ${DEVICE}..." @@ -1004,8 +1008,8 @@ msgstr "Determinando a informao IP para o ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Mudando as polticas do destinatrio para DENY: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" @@ -1039,11 +1043,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Pontos de Montagem Configurados:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Inicializando o controlador USB ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 #, fuzzy msgid "Reloading configuration: " msgstr "Recarregando configurao: " @@ -1052,17 +1056,16 @@ msgstr "Recarregando configurao: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Por favor execute o makehistory e/ou makedbz antes de arrancar o innd." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 #, fuzzy msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Parando $prog: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -#, fuzzy -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Montando os sistemas de arquivos locais: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 #, fuzzy msgid "Starting NFS services: " msgstr "Inicializando os servios $KIND: " @@ -1072,24 +1075,20 @@ msgstr "Inicializando os servios $KIND: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Pontos de montagem NCP activos: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Desligando os servios NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Mudando polticas de destinatrio para DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Carregando o mdulo de som ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Parando o monitor de UPSs: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Utilizao: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1098,34 +1097,29 @@ msgstr "*** Utilizao: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Configurando o relgio $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Parando o $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 #, fuzzy msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "%s: Uso: daemon [+/-nicelevel] {programa}\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "%{base} morto mas o subsistema est trancado" @@ -1150,7 +1144,7 @@ msgstr "arranque do vncserver" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Inicializando a interface $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1158,11 +1152,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Desabilitando o repasse de pacotes IPv4: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos loopback: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Verificando as quotas do sistema de arquivos /: " @@ -1175,11 +1169,11 @@ msgstr "Recarregando $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Aplicando as regras de 'firewall' do ipchains" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Ignorando a configurao do ISA PNP a pedido do utilizador: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "FALHOU" @@ -1187,7 +1181,7 @@ msgstr "FALHOU" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Montando os sistemas de arquivos NCP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1205,7 +1199,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " a directoria de mdulos $PC no foi encontrada." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1219,18 +1213,13 @@ msgstr "Reinicializando o $prog: " msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "O /usr/sbin/pppd no existe ou no executvel" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Gerando a chave RSA da mquina para o SSH1: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Parando o servio INN actived: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -#, fuzzy -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Desligando os servios NIS: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Gerando a chave RSA da mquina para o SSH1: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1251,7 +1240,7 @@ msgstr "Desligando o servidor de registos do ncleo: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Inicializando o monitor de UPSs (mestre): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Desligando a memria virtual: " @@ -1259,15 +1248,15 @@ msgstr "Desligando a memria virtual: " msgid "Stop $command" msgstr "Parar $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Parando o servio INNWatch: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1281,15 +1270,16 @@ msgstr "Inicializando o servidor YP: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Recarregando o $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Parando o servidor da Red Hat Network: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Inicializando a interface USB HID: " @@ -1307,11 +1297,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Parando o servio rusers: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Ativando a rea de memria virtual: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} morto mas o arquivo com o pid existe" @@ -1327,7 +1317,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Mudando as polticas do destinatrio para DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Ligando as parties de memria virtual: " @@ -1343,7 +1333,7 @@ msgstr "concludo" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Parando o $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Procurando as dependncias entre mdulos: " @@ -1364,7 +1354,12 @@ msgstr "Carregando o mapa de teclado padro: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Montando o sistema de arquivo proc: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Inicializando o controlador USB ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Inicializando o mouse USB: " @@ -1386,6 +1381,10 @@ msgstr "Tem de ser o root para executar este comando!" msgid "Currently active devices:" msgstr "Dispositivos activos de momento:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Recarregando a configurao do servidor cron: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1397,6 +1396,11 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Iniciar o $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Desligando a interface $i: " @@ -1455,9 +1459,9 @@ msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "Gerao da chave RSA1" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Inicializando o servidor APM: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1487,12 +1491,12 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 #, fuzzy msgid "initializing netdump" msgstr "Inicializando a base de dados MySQL: " @@ -1510,7 +1514,7 @@ msgstr "Inicializando o emulador-servidor NetWare: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Remontando o sistema de arquivos / em modo leitura-escrita: " @@ -1538,7 +1542,7 @@ msgstr "utilizao: ifdown <nome do dispositivo>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Inicializando o slurpd: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Sincronizando o relgio de 'hardware' com a hora do sistema" @@ -1554,19 +1558,10 @@ msgstr " Por favor corrija o arquivo /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Parando o servio routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "No iniciar o $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Parando o servio INND: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 #, fuzzy msgid "Networking not configured - exiting" @@ -1588,7 +1583,7 @@ msgstr "Inicializando o $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Inicializando os servios rwho: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Reinico automtico a decorrer." @@ -1605,15 +1600,10 @@ msgstr "Ligando a gesto de processos" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Aplicar as regras de 'firewall' do iptables" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Carregando o mapa de teclado: " @@ -1644,7 +1634,7 @@ msgstr "Parando o servio rstat: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "O sistema de arquivos /proc no est disponvel" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 #, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Inicializando o slapd: " @@ -1654,7 +1644,7 @@ msgstr "Inicializando o slapd: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Desmontando o initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Ocorreu um erro durante a inicializao do RAID" @@ -1662,7 +1652,7 @@ msgstr "*** Ocorreu um erro durante a inicializao do RAID" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "erro em $FILE: no especificou dispositivo ou endereo IP" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "O ${base} (pid $pid) est a rodando..." @@ -1670,16 +1660,16 @@ msgstr "O ${base} (pid $pid) est a rodando..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 #, fuzzy msgid "Stopping $prog: " msgstr "Parando $prog: " @@ -1689,20 +1679,57 @@ msgstr "Parando $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Efetuando a ligao ao domnio NIS... " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Desligando os servios $KIND: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +#, fuzzy +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Desligando os servios NIS: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Reiniciando as configuraes da poltica de permisses padro:" +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Parando o monitor de UPSs: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Parando o monitor de UPSs: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Inicializando o slapd: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Utilizao: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Parando o monitor de UPSs: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Parando o $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "No iniciar o $prog: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Parando o servio INND: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Aplicar as regras de 'firewall' do iptables" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " mdulos" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -116,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -144,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -173,27 +172,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -210,14 +213,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -259,6 +260,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -269,7 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -279,11 +288,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -329,27 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -373,10 +383,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -409,11 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -499,19 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -552,10 +553,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -584,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -604,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -652,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -709,18 +712,18 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -729,29 +732,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -793,19 +795,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -847,19 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -883,9 +885,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -913,20 +913,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -942,8 +945,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -976,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -988,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -1004,23 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1029,31 +1028,26 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1085,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1102,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1144,16 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1180,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1201,15 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1226,11 +1216,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1246,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1262,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1282,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1302,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1313,6 +1311,10 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1366,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1460,18 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1492,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1508,15 +1502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1569,16 +1558,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1586,16 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Запустить службу $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y]" @@ -17,16 +17,15 @@ msgstr "Запустить службу $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y]" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Запускается монитор UPS (подчиненный): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Удалаются определенные пользователем цепочки:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Текущие правила сохраняются в $IPTABLES_CONFIG" @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Генерируется SSH2 RSA host key: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Запускаются службы routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "ПРОШЛА" @@ -119,11 +118,11 @@ msgstr "ПРОШЛА" msgid "Starting INND system: " msgstr "Запускается система INND: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Отмонтируются файловые системы loopback (повторно): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Таблица: $table" @@ -147,24 +146,26 @@ msgstr "Пропущен удаленный адрес IPv4 туннеля, ко msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Останавливаются службы PCMCIA:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Устанавливаются параметры жесткого диска для ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Запускается $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Перечитывается конфигурация демона cron: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "запуск vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." -msgstr "Устройство ${DEVICE} имеет MAC-адрес, отличный от ожидаемого, игнорируется." +msgstr "" +"Устройство ${DEVICE} имеет MAC-адрес, отличный от ожидаемого, игнорируется." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Ошибка, какой-то узел уже использует адрес ${IPADDR}." @@ -176,27 +177,32 @@ msgstr "Назначаются устройства: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Настроены точки монтирования NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -msgstr "Применение: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" +msgstr "" +"Применение: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Загружаются правила брандмауэра ip6tables: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Запускается служба APM: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Текущие правила сохраняются в $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Запускаются сервисы $KIND: " @@ -213,14 +219,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr остановлен" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Сбрасываются все текущие правила и пользовательские цепочки:" @@ -240,9 +244,10 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Обработчики двоичных форматов Wine зарегистрированы." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "Запускается принудительная проверка ФС в соответствии с текущими установками" +msgstr "" +"Запускается принудительная проверка ФС в соответствии с текущими установками" #: /etc/rc.d/init.d/network:211 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " @@ -264,6 +269,10 @@ msgstr "Останавливаются службы rstat: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START и IPADDR_END не согласованы" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Устройство '$DEVICE' уже активированно, деактивируйте сначала" @@ -274,7 +283,12 @@ msgstr "Устройство '$DEVICE' уже активированно, деа msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Запускается NFS mountd: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "При следующей загрузке будет принудительно запущено fsck" @@ -284,11 +298,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "Маршрутизация IPv6 запрещена в настройках, но разрешена в ядре" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: зовите меня как 'halt' или 'reboot' пожалуйста!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "ВНИМАНИЕ!" @@ -296,7 +310,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ!" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME подсоединено к $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -321,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Останавливается $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Отмонтируются файловые системы (повторно): " @@ -329,7 +343,7 @@ msgstr "Отмонтируются файловые системы (повтор msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START больше чем IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Ошибка добавления адреса ${IPADDR} к ${DEVICE}." @@ -338,27 +352,28 @@ msgstr "Ошибка добавления адреса ${IPADDR} к ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Проверяются изменения в /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Всем процессам посылается сигнал TERM..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Отмонтируются блочные сетевые ФС (повторно): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Вы выбрасываетесь в оболочку; система будет перезагружена" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Всем процессам посылается сигнал TERM..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Проверяются изменения в /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Перечитывается файл smb.conf: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Перезапустите сеть командой '/sbin/service network restart'" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Преобразование старых файлов квоты групп: " @@ -382,10 +397,6 @@ msgstr "Монтируются другие файловые системы: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Принтеры не определены" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Останавливается NFS mountd: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Устанавливаются параметры сети: " @@ -394,11 +405,12 @@ msgstr "Устанавливаются параметры сети: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Отмонтируются файловые системы NFS: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " ошибка." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Останавливается служба APM: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Загружается основной шрифт ($SYSFONT): " @@ -406,7 +418,7 @@ msgstr "Загружается основной шрифт ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Отмонтируются файловые системы NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "запрещается netdump" @@ -418,11 +430,10 @@ msgstr "Время на настройку оборудования истекл msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Останавливается служба INNFeed: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Сбрасываются все цепочки:" @@ -434,7 +445,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE не существует" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Инициализируется база данных MySQL: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -442,7 +453,7 @@ msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Запускаются службы AppleTalk: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Отключается устройство $dev: " @@ -463,7 +474,7 @@ msgstr "Проверяются параметры ядра: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "завершение ifup-ppp для ${DEVNAME}" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Загружаются правила брандмауэра iptables: " @@ -484,7 +495,7 @@ msgstr "Останавливается сервер-эмулятор NetWare: " msgid "The random data source exists" msgstr "Источник произвольных данных существует." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Монтируется файловая система USB: " @@ -508,19 +519,15 @@ msgstr "Запускается учет процессов: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "Запуск сервера карт YP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Монтируются локальные ФС: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Останавливается квоты NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Для этого пакета запрос состояния невозможен" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Останавливается служба postgresql: " @@ -563,10 +570,8 @@ msgstr "Применеине: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog не выполняется" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Очищаются все текущие правила и пользовательские цепочки:" @@ -578,15 +583,15 @@ msgstr " rawdevices теперь расположены в каталоге msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Останавливается служба APM: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " ошибка." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "запуск $base" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Запускаются квоты NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Настроены точки монтирования NFS: " @@ -595,11 +600,11 @@ msgstr "Настроены точки монтирования NFS: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} не существует" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** произошла ошибка при проверке файловых систем." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Целевые политики изменяются на DROP: " @@ -615,11 +620,11 @@ msgstr "модуль PCIC не определен в опциях запуска msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Останавливается служба журналирования системы: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Применение: status {программа}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -627,6 +632,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: чтение состояния микрокода еще не поддерживается" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Перезапускается $prog:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Запускается $MODEL: " @@ -639,7 +648,7 @@ msgstr "Останавливается $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) выполняется..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " ошибка, связь отсутствует. Проверить кабель?" @@ -663,20 +672,20 @@ msgstr "Запускаются службы PCMCIA" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Всем процессам посылается сигнал KILL..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Настраиваются устройства ISA PNP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Запускаются устройства RAID: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -700,11 +709,11 @@ msgstr "Применение: ifup <имя устройства>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Останавливается служба паролей YP: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Запускается демон NFS: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Проверяются квоты локальных файловых систем: " @@ -712,7 +721,7 @@ msgstr "Проверяются квоты локальных файловых с msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Процессу INIT посылается команда перейти в однопользовательский режим." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -720,19 +729,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Синхронизация по серверу времени: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Преобразование старых файлов квоты пользователей: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " готово." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START и IPADDR_END не согласованы" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Активируются квоты локальных файловых систем: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -740,29 +749,28 @@ msgstr "ошибка в $FILE: IPADDR_START и IPADDR_END не согласов #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Запускается $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} остановлен" @@ -771,7 +779,7 @@ msgstr "${base} остановлен" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Пропущен файл конфигурации $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Генерируется ключ ident: " @@ -800,22 +808,24 @@ msgid "RSA key generation" msgstr "Генерация ключа RSA" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86 -msgid "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." -msgstr "Похоже, что устройство $alias отсутствует, Инициализация ${DEVICE} отложена." +msgid "" +"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." +msgstr "" +"Похоже, что устройство $alias отсутствует, Инициализация ${DEVICE} отложена." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "При следующей загрузке fsck будет пропущен." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Отключаются квоты: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Ошибка активирования интерфейса ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Сохраняется состояние микшера" @@ -851,7 +861,7 @@ msgstr "Запускается служба журналирования ядр msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/pppd не существует или не является исполняемым" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Сбрасывается имя хоста ${HOSTNAME}: " @@ -859,25 +869,26 @@ msgstr "Сбрасывается имя хоста ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Отмонтируются файловые системы SMB: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Отмонтируются файловые системы: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Инициализируется клавиатура USB: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Применение: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Устанавливается имя хоста ${HOSTNAME}: " #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect." -msgstr "Запустите '/usr/sbin/kudzu' из командной строки для повторного определения." +msgstr "" +"Запустите '/usr/sbin/kudzu' из командной строки для повторного определения." #: /etc/rc.d/init.d/radvd:68 msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -895,9 +906,7 @@ msgstr "Ошибка: [ipv6_log] Отсутствует аргумент 1-'со msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "применение: $0 <устройство сети>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Встроенные цепочки сбрасываются на основную политику ACCEPT" @@ -925,20 +934,23 @@ msgstr "Активируется интерфейс loopback: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "Повторно открывается файл журнала $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "останов $base" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Перезапустите сеть командой '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Перечитывается файл smb.conf: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Текущие правила сохраняются в $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** когда вы выйдете из оболочки." @@ -946,7 +958,7 @@ msgstr "*** когда вы выйдете из оболочки." msgid "Starting sm-client: " msgstr "Запускается sm-client: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Определяется информация IP для ${DEVICE}..." @@ -954,8 +966,8 @@ msgstr "Определяется информация IP для ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Основная политика изменяется на DENY: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -988,11 +1000,11 @@ msgstr "Учет процессов отключен." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Настроенные точки монтирования:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Инициализируются контроллер USB ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Перегружается конфигурация: " @@ -1000,15 +1012,16 @@ msgstr "Перегружается конфигурация: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Перед запуском innd необходимо выполнить makehistory и/или makedbz." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Останавливается $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Активируются квоты локальных файловых систем: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" +"В соответствиb с текущими установками принудительная проверка ФС пропускается" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Запускаются службы NFS: " @@ -1016,23 +1029,20 @@ msgstr "Запускаются службы NFS: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Активные точки монтирования NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Применение: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Останавливаются сервисы NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Целевые политики изменяются на DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Загружается звуковой модуль ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Останавливается демон NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Применение: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1041,31 +1051,26 @@ msgstr "Применение: $prog {start|stop|status|restart|reload|condresta msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Устанавливаются часы $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Останавливается $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Применение: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Отмонтируются файловые системы" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Применение: daemon [+/-nicelevel] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} неживой, но подсистема заблокирована" @@ -1089,7 +1094,7 @@ msgstr "vncserver startup" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Активируется интерфейс $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Похоже, что работа вашей системы была завершена некорректно." @@ -1097,11 +1102,11 @@ msgstr "Похоже, что работа вашей системы была з msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Запрещается маршрутизация пакетов IPv4: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Отмонтируются файловые системы loopback: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Проверяются квоты корневой ФС: " @@ -1114,11 +1119,11 @@ msgstr "Перезапускается $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Загружаются правила брандмауэра ipchains" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Пропускается настройка ISA PNP по запросу пользователя: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr " СБОЙ " @@ -1126,7 +1131,7 @@ msgstr " СБОЙ " msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Монтируются файловые системы NCP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Устанавливаются параметры Logical Volume Manager" @@ -1144,7 +1149,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " каталог модулей $PC не найден." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Применение: %0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1156,21 +1161,18 @@ msgstr "Перезапускается $prog:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd не существует или не является исполняемым" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Генерируется SSH1 RSA host key: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Останавливается служба INN actived: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Останавливаются службы AppleTalk: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Генерируется SSH1 RSA host key: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" -msgstr "ошибка в $FILE: устройство $parent_device:$DEVNUM уже встречалось в $devseen" +msgstr "" +"ошибка в $FILE: устройство $parent_device:$DEVNUM уже встречалось в $devseen" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:38 /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46 msgid "Loading $module module" @@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr "Останавливается служба журналирования msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Запускается монитор UPS (мастер): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Выключение swap: " @@ -1192,18 +1194,19 @@ msgstr "Выключение swap: " msgid "Stop $command" msgstr "Stop $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Останавливается служба INNWatch: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "В соответствиb с текущими установками принудительная проверка ФС пропускается" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." -msgstr "Нажмите N втечение %d секунд, чтобы пропустить принудительную проверку ФС" +msgstr "" +"Нажмите N втечение %d секунд, чтобы пропустить принудительную проверку ФС" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " @@ -1213,15 +1216,16 @@ msgstr "Запускаются службы YP: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Перезапускается $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Останавливается Red Hat Network Daemon: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Инициализируются устройства USB HID: " @@ -1230,18 +1234,20 @@ msgid "Starting NFS statd: " msgstr "Запускается NFS statd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 -msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" -msgstr "Для использования 6to4 и RADVD маршрутизация IPv6 должна быть включена!" +msgid "" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +msgstr "" +"Для использования 6to4 и RADVD маршрутизация IPv6 должна быть включена!" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Останавливаются службы rusers: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Подключается пространство свопинга: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} неживой, но pid-файл существует" @@ -1257,7 +1263,7 @@ msgstr "$0: конфигурация для ${1} не найдена." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Основная политика изменяется на DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Активируются разделы swap: " @@ -1273,7 +1279,7 @@ msgstr "готово" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Останавливается $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Определяются зависимости модулей: " @@ -1293,7 +1299,12 @@ msgstr "Загрузка основной раскладки клавиатур msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Монтируется файловая система proc: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Инициализируются контроллер USB ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Инициализируется мышь USB: " @@ -1313,6 +1324,10 @@ msgstr "Для выполнения этой программы вы должн msgid "Currently active devices:" msgstr "Активные в настоящее время устройства:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Перечитывается конфигурация демона cron: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Обработчики двоичных форматов Wine не зарегистрированы." @@ -1326,6 +1341,11 @@ msgstr "" "Устройство '$DEVICE' не поддерживается, используйте параметр IPV6_AUTOTUNNEL " "и перезапустите сеть IPv6" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Запуск $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Деактивируется интерфейс $i: " @@ -1381,9 +1401,9 @@ msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "генерация ключа RSA1" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Запускается служба APM: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1417,11 +1437,12 @@ msgstr "" "Указанный адрес IPv4 '$ipv4addr' не может использоваться в глобальной " "сети,6to4 конфигурация некорректна!" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -msgstr "Примение: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" +msgstr "" +"Примение: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "инициализируется netdump" @@ -1437,7 +1458,7 @@ msgstr "Запускается сервер-эмулятор NetWare: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Применение: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Корневая ФС перемонтируется в режиме чтения-записи: " @@ -1463,7 +1484,7 @@ msgstr "применение: ifdown <device name>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Запускаются блокировки NFS: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Аппаратные часы синхронизируются по системным" @@ -1479,18 +1500,10 @@ msgstr " Пожалуйста исправьте ваш /etc/sysconfig/rawdevic msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Останавливаются службы routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Не запускается $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Останавливаются службы NFS: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Сеть не настроена - выход " @@ -1511,7 +1524,7 @@ msgstr "Запускается $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Запускаются службы rwho: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Автоматическая перезагрузка в процессе." @@ -1527,15 +1540,10 @@ msgstr "Останавливается учет процессов: " msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Не удается загрузить модуль iscsi.o" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Загружаются правила брандмауэра iptables" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Загружается раскладка клавиатуры: " @@ -1564,7 +1572,7 @@ msgstr "Останавливается NFS statd: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "файловая система /proc недоступна" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Запускается NFS mountd: " @@ -1572,7 +1580,7 @@ msgstr "Запускается NFS mountd: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Отмонтируется initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Произошла ошибка при запуске RAID" @@ -1580,7 +1588,7 @@ msgstr "*** Произошла ошибка при запуске RAID" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "ошибка в $FILE: не указано устройство или адрес IP" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) выполняется..." @@ -1588,16 +1596,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) выполняется..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Останавливается $prog: " @@ -1605,20 +1613,52 @@ msgstr "Останавливается $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Вход в домен NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Останавливаются службы $KIND: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Останавливаются службы AppleTalk: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." -msgstr "Нажмите Y на %d сеунд для принудительной проверки целостности системы..." +msgstr "" +"Нажмите Y на %d сеунд для принудительной проверки целостности системы..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Встроенные цепочки сбрасываются на основную политику ACCEPT:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Останавливается NFS mountd: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Останавливается квоты NFS: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Запускаются квоты NFS: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Применение: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Останавливается демон NFS: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Останавливается $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Не запускается $prog: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Останавливаются службы NFS: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Загружаются правила брандмауэра iptables" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " модули" @@ -1648,4 +1688,3 @@ msgstr "Встроенные цепочки сбрасываются на осн #~ msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" #~ msgstr "$prog: Сервера в $ntpconf и $ntpstep не найдены" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -116,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -144,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -173,27 +172,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -210,14 +213,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -259,6 +260,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -269,7 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -279,11 +288,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -329,27 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -373,10 +383,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -409,11 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -499,19 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -552,10 +553,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -584,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -604,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -652,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -709,18 +712,18 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -729,29 +732,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -793,19 +795,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -847,19 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -883,9 +885,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -913,20 +913,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -942,8 +945,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -976,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -988,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -1004,23 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1029,31 +1028,26 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1085,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1102,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1144,16 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1180,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1201,15 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1226,11 +1216,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1246,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1262,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1282,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1302,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1313,6 +1311,10 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1366,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1460,18 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1492,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1508,15 +1502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1569,16 +1558,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1586,16 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" @@ -1,6 +1,6 @@ # SLOVENIAN TRANSLATION OF INITSCRIPTS. # Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001. -# $Id: sl.po,v 1.28 2002/07/15 20:47:24 notting Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.29 2002/08/21 06:15:09 notting Exp $ # $Source: /home/notting/prog/cvs-fu/initscripts/po/sl.po,v $ # msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: GNU Emacs 20.7.1\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -22,16 +22,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -123,11 +122,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Odklapljam zaprtozanne datotene sisteme (znova):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 #, fuzzy msgid "Table: $table" msgstr "Tabela: nat" @@ -152,25 +151,25 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 #, fuzzy msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Zaganja se $MODEL: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Nastavitev strenika cron se vnovi nalaga: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" +msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -182,29 +181,33 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 #, fuzzy msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 #, fuzzy msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Uveljavljam pravila iptables za poarni zid" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Pritajeni strenik APM se zaganja: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -221,14 +224,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr je zaustavljen" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -271,6 +272,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -281,7 +286,12 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Pritajeni strenik APM se zaganja: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -291,12 +301,12 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 #, fuzzy msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: prosim, pokliite me kot 'rc.halt' ali 'rc.reboot'!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -305,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$pn je prikljuen na $dev" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -326,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -334,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -343,27 +353,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Padli boste v ukazno lupino; sistem se bo znova zagnal" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -387,11 +398,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "Ni definiranih tiskalnikov" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Ugaam $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -400,11 +406,12 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " spodletelo." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Pritajeni strenik APM se zaganja: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -412,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -424,11 +431,10 @@ msgstr "Strojna nastavitev je zakasnila." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -440,7 +446,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE ne obstaja" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" @@ -450,7 +456,7 @@ msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Zaganjam storitve rstat: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -471,7 +477,7 @@ msgstr "Nastavljajo se parametri jedra: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -517,20 +523,15 @@ msgstr "Zaganjam $prog: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Priklapljajo se krajevni datoteni sistemi: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Ugaam $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Stanje tega paketa ni na voljo" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -572,10 +573,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -587,16 +586,15 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " spodletelo." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -#, fuzzy -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Izklapljam kvote: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "" @@ -605,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} ne obstaja" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -625,11 +623,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Uporaba: status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -637,6 +635,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Znova nalagam $prog:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Zaganja se $MODEL: " @@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "Ugaa se $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) tee..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -675,20 +677,20 @@ msgstr "Zaganjajo se storitve PCMCIA:" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Vsem procesom se poilja signal KILL..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Zaganjajo se naprave RAID: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -713,12 +715,12 @@ msgstr "Uporaba: ifup <ime naprave>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 #, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Pritajeni strenik APM se zaganja: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Preverjam kvote za krajevne datotene sisteme: " @@ -726,7 +728,7 @@ msgstr "Preverjam kvote za krajevne datotene sisteme: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -735,18 +737,18 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "Usklajevanje s asovnim strenikom: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -755,29 +757,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Zaganjam $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} je ustavljen" @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "${base} je ustavljen" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Manjka nastavitvena datoteka $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -819,19 +820,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Ob naslednjem zagonu bo fsck preskoen." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Izklapljam kvote: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Neuspeen vklop ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Shranjujem nastavitve mealnika" @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "Zaganja se dnevnik jedra: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip ne obstaja ali ni izvedljiva" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Resetiram ime gostitelja ${HOSTNAME}: " @@ -873,19 +874,19 @@ msgstr "Resetiram ime gostitelja ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Odklaplja se datoteni sistem SMB: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Datoteni sistemi se odklapljajo: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Inicializiram tipkovnico USB: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Uporaba: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Nastavlja se ime gostitelja ${HOSTNAME}: " @@ -911,9 +912,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "uporaba: ifup-aliases <mrena-naprava>\n" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -942,20 +941,23 @@ msgstr "Vklaplja se vmesnik $i: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** ko zapustite lupino" @@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "*** ko zapustite lupino" msgid "Starting sm-client: " msgstr "Zaganja se iSCSI iscsilun: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -972,8 +974,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1006,11 +1008,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Prikrojene toke priklopa:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Znova nalagam konfiguracijo: " @@ -1018,16 +1020,16 @@ msgstr "Znova nalagam konfiguracijo: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 #, fuzzy msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Ugaam $prog: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 #, fuzzy msgid "Starting NFS services: " msgstr "Zaganjam storitve rstat: " @@ -1036,24 +1038,20 @@ msgstr "Zaganjam storitve rstat: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Dejavne toke priklopa NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Ugaajo se storitve $KIND: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Nalaga se modul za zvok ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Pritajeni strenik APM se zaganja: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Uporaba: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1062,32 +1060,27 @@ msgstr "*** Uporaba: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Nastavljam uro $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Konujem $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Datoteni sistemi se odklapljajo" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Uporaba: daemon [+/-raven-nice] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} mrtev, a zaklenjen subsys" @@ -1111,7 +1104,7 @@ msgstr "Zaganjanje vncserver" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Vklaplja se vmesnik $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1119,11 +1112,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Odklapljam zaprtozanne datotene sisteme: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1136,11 +1129,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "SPODLETELO" @@ -1148,7 +1141,7 @@ msgstr "SPODLETELO" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Priklapljajo se datoteni sistemi NCP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1166,7 +1159,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1180,18 +1173,13 @@ msgstr "Znova zaganjam $prog: " msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/pppd does ne obstaja ali ni izvedljiva" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Generiram gostiteljski klju za SSH1 RSA: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -#, fuzzy -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Ugaajo se storitve $KIND: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Generiram gostiteljski klju za SSH1 RSA: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1209,7 +1197,7 @@ msgstr "Ustavljam dnevnik jedra: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Izklapljam izmenjalni prostor: " @@ -1217,15 +1205,15 @@ msgstr "Izklapljam izmenjalni prostor: " msgid "Stop $command" msgstr "Ugasni $command" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1238,15 +1226,16 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Znova nalagam $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1264,11 +1253,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Izklapljanje storitev rusers: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Omogoa se izmenjalni prostor: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} mrtev, a obstaja datoteka pid" @@ -1284,7 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Politike cilja se spreminjajo v ZAVRNI" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Izmenjalni razdelki se aktivirajo: " @@ -1300,7 +1289,7 @@ msgstr "opravljeno" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Ustavljam $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Iem odvisnosti modulov: " @@ -1321,7 +1310,11 @@ msgstr "Nalagam privzeto preslikavo tipk: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Priklapljam datoteni sistem proc: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Mika USB se inicializira: " @@ -1342,6 +1335,10 @@ msgstr "Za uporabo tega ukaza morate biti root! " msgid "Currently active devices:" msgstr "Trenutno dejavne naprave:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Nastavitev strenika cron se vnovi nalaga: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1353,6 +1350,11 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Zaeni $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Izklaplja se vmesnik $i: " @@ -1410,9 +1412,9 @@ msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "Generiranje kljua za RSA1" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Pritajeni strenik APM se zaganja: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1442,12 +1444,12 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 #, fuzzy msgid "initializing netdump" msgstr "Zbirka podatkov se inicializira: " @@ -1465,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Znova priklapljam korenski datoteni sistem le za branje: " @@ -1493,7 +1495,7 @@ msgstr "uporaba: ifdown <ime naprave>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Zaganjam $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Usklajujem strojno uro s sistemskim asom" @@ -1509,19 +1511,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Izklapljanje storitev rusers: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1542,7 +1535,7 @@ msgstr "Zaganjam $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1560,15 +1553,10 @@ msgstr "Ugaa se $prog" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Ni mo najti /etc/iscsi.conf!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Uveljavljam pravila iptables za poarni zid" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Nalagam preslikavo tipk: " @@ -1598,7 +1586,7 @@ msgstr "Konujem iSCSI: iscsid" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "Datoteni sistem /proc ni dostopen" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 #, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Pritajeni strenik APM se zaganja: " @@ -1607,7 +1595,7 @@ msgstr "Pritajeni strenik APM se zaganja: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Odklapljam initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Med zagonom RAID je prilo do napake" @@ -1615,7 +1603,7 @@ msgstr "*** Med zagonom RAID je prilo do napake" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "napaka v $FILE: naprava ali ipaddr ni doloena" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) tee..." @@ -1623,16 +1611,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) tee..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Ugaam $prog: " @@ -1640,20 +1628,54 @@ msgstr "Ugaam $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Povezovanje z domeno NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Ugaajo se storitve $KIND: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +#, fuzzy +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Ugaajo se storitve $KIND: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Resetiram vgrajene verige na privzeto politiko SPREJMI:" +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Ugaam $prog: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Ugaam $prog: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Izklapljam kvote: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Uporaba: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Pritajeni strenik APM se zaganja: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Konujem $prog" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Izklapljanje storitev rusers: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Uveljavljam pravila iptables za poarni zid" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " modulov" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -116,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -144,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -173,27 +172,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -210,14 +213,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -259,6 +260,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -269,7 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -279,11 +288,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -329,27 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -373,10 +383,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -409,11 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -499,19 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -552,10 +553,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -584,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -604,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -652,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -709,18 +712,18 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -729,29 +732,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -793,19 +795,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -847,19 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -883,9 +885,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -913,20 +913,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -942,8 +945,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -976,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -988,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -1004,23 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1029,31 +1028,26 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1085,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1102,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1144,16 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1180,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1201,15 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1226,11 +1216,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1246,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1262,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1282,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1302,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1313,6 +1311,10 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1366,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1460,18 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1492,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1508,15 +1502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1569,16 +1558,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1586,16 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ # Swedish messages for initscripts. # Copyright (C) 2001, 2002 Christian Rose <menthos@menthos.com>. # -# $Id: sv.po,v 1.54 2002/07/15 22:45:07 menthos Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.55 2002/08/21 06:15:09 notting Exp $ # # Varning: Meddelanden br inte vara lngre n ungefr 60 tecken d # de annars inte fr plats. @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # Gr detta att verstta? -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "Starta tjnsten $1 (J)a/(N)ej/(F)ortstt? [J] " @@ -28,16 +28,15 @@ msgstr "Startar UPS-vervakaren (slave): " # "anvndardefinierade" fr inte plats p en del stllen, drfr # anvnds "egendefinierade". -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Tar bort egendefinierade kedjor:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Sparar nuvarande regler till $IPTABLES_CONFIG" @@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "Genererar RSA-vrdnyckel fr SSH2: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "Startar routed-tjnster (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "LYCKADES" @@ -130,11 +129,11 @@ msgstr "LYCKADES" msgid "Starting INND system: " msgstr "Startar INND-systemet: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "Avmonterar loopback-filsystem (terfrsk):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Tabell: $table" @@ -158,17 +157,18 @@ msgstr "IPv4-fjrradress fr tunnel saknas, konfigurationen r inte giltig" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "Stnger ner PCMCIA-tjnster:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "Stller in hrddiskparametrar fr ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Startar $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "Lser om konfiguration av cron-demonen: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "uppstart av vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" "Enheten ${DEVICE} har annan MAC-adress n den som frvntades, ignorerar." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Fel, ngon annan vrd anvnder redan adressen ${IPADDR}." @@ -188,29 +188,32 @@ msgstr "Tilldelar enheter: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Konfigurerade NCP-monteringspunkter: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -"Anvndning: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|" -"top}" +"Anvndning: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "Verkstller ip6tables-brandvggsregler: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Startar APM-demonen: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Sparar nuvarande regler till $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "Startar $KIND-tjnster: " @@ -227,14 +230,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr r stoppad" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Tmmer nuvarande regler och egendefinierade kedjor:" @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Binrformathanterare fr Wine r registrerade." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" "Tvingar kontroll av filsystemsintegritet p grund av standardinstllning" @@ -278,6 +279,10 @@ msgstr "Stoppar rstat-tjnster: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "fel i $FILE: IPADDR_START och IPADDR_END stmmer inte verens" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Enheten \"$DEVICE\" r redan uppe, stng ner frst" @@ -288,7 +293,11 @@ msgstr "Enheten \"$DEVICE\" r redan uppe, stng ner frst" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "Stnger ner NFS mountd: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Vid nsta uppstart kommer fsck att tvingas kra." @@ -300,11 +309,11 @@ msgstr "" "Global IPv6-vidarebefordran r inaktiverad i denna konfiguration, men fr " "tillfllet inte inaktiverad i krnan" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: anropa mig med \"halt\" eller \"reboot\"!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "VARNING" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAMN r fst vid $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -336,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "Stnger ner $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Avmonterar filsystem (terfrsk): " @@ -344,7 +353,7 @@ msgstr "Avmonterar filsystem (terfrsk): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "fel i $FILE: IPADDR_START r strre n IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Fel vid tillgg av adressen ${IPADDR} fr ${DEVICE}." @@ -353,27 +362,28 @@ msgstr "Fel vid tillgg av adressen ${IPADDR} fr ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Letar efter ndringar i /etc/auto.master..." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Skickar signalen TERM till alla processer..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Avmonterar ntverksblockfilsystem (terfrsk): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Slpper dig i ett skal; systemet kommer att startas om" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Skickar signalen TERM till alla processer..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Letar efter ndringar i /etc/auto.master..." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Lser om smb.conf-filen: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Starta om ntverket med \"/sbin/service network restart\"" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Konverterar gamla filer fr gruppkvoter: " @@ -397,10 +407,6 @@ msgstr "Monterar andra filsystem: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Inga skrivare r angivna" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "Stoppar NFS mountd: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Stller in ntverksparametrar: " @@ -409,11 +415,11 @@ msgstr "Stller in ntverksparametrar: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "Avmonterar NFS-filsystem: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " misslyckades." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "Stnger ner NFS-demonen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Stller in standardtypsnitt ($SYSFONT): " @@ -421,7 +427,7 @@ msgstr "Stller in standardtypsnitt ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "Avmonterar NCP-filsystem: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "inaktiverar netdump" @@ -433,11 +439,10 @@ msgstr "Hrdvarukonfigurationen gjorde time-out." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "Stoppar INNFeed-tjnsten: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Tmmer alla kedjor:" @@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE finns inte" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Initierar MySQL-databasen: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -457,7 +462,7 @@ msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "Startar AppleTalk-tjnster: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "Kopplar frn loopback-enheten $dev: " @@ -478,7 +483,7 @@ msgstr "Konfigurerar parametrar till krnan: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp fr ${DEVNAME} avslutar" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "Verkstller iptables-brandvggsregler: " @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "Stoppar NetWare-emulator-server: " msgid "The random data source exists" msgstr "Slumpdatakllan finns" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "Monterar USB-filsystem: " @@ -523,19 +528,15 @@ msgstr "Startar processbokfring: " msgid "Starting YP map server: " msgstr "Startar YP-mappningsservern: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Monterar lokala filsystem: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "Stoppar NFS-diskkvoter: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Det finns ingen status tillgnglig fr detta paket" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "Stoppar postgresql-tjnsten: " @@ -580,10 +581,8 @@ msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog kr inte" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Tar bort nuvarande regler och egendefinierade kedjor:" @@ -595,15 +594,15 @@ msgstr " ra enheter finns nu i katalogen /dev/raw/ " msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "Stnger ner APM-demonen: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " misslyckades." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "uppstart av $base" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Startar NFS-diskkvoter: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Konfigurerade NFS-monteringspunkter: " @@ -612,11 +611,11 @@ msgstr "Konfigurerade NFS-monteringspunkter: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} finns inte" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Ett fel intrffade under filsystemskontrollen." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "ndrar mlpolicy till DROP: " @@ -632,11 +631,11 @@ msgstr "PCIC-modulen r inte angiven i uppstartsalternativen!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Stnger ner systemloggaren: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Anvndning: status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -644,6 +643,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: lsning av mikrokodsstatus stds inte n" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Lser om $prog:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "Startar $MODEL: " @@ -656,7 +659,7 @@ msgstr "Stnger ner $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) kr..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " misslyckades; det finns inte ngon lnk. Kontrollera kabeln?" @@ -680,20 +683,20 @@ msgstr "Startar PCMCIA-tjnster:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Skickar signalen KILL till alla processer..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "Stller in ISA PNP-enheter: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "Startar upp RAID-enheter: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -717,11 +720,11 @@ msgstr "Anvndning: ifup <enhetsnamn>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "Stoppar YP-lsenordstjnsten: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Startar NFS-demonen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Kontrollerar lokala filsystemskvoter: " @@ -729,7 +732,7 @@ msgstr "Kontrollerar lokala filsystemskvoter: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "Sger till INIT att g till enanvndarlge." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -737,19 +740,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Synkroniserar med tidsservern: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Konverterar gamla filer fr anvndarkvota: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " frdig." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "fel i $FILE: IPADDR_START och IPADDR_END stmmer inte verens" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Aktiverar kvoter fr lokala filsystem: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -757,29 +760,28 @@ msgstr "fel i $FILE: IPADDR_START och IPADDR_END stmmer inte verens" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Startar $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} r stoppad" @@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "${base} r stoppad" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Konfigurationsfilen $PARENTCONFIG saknas." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Genererar ident-nyckel: " @@ -822,19 +824,19 @@ msgid "" msgstr "" "$alias-enheten verkar inte vara nrvarande, frdrjer ${DEVICE}-initiering." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Vid nsta uppstart kommer fsck att hoppas ver." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Stnger av diskkvoter: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "Misslyckades med att stta igng ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Sparar mixerinstllningar" @@ -870,7 +872,7 @@ msgstr "Startar krnloggaren: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip finns inte eller r inte krbar" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Stller in vrdnamnet ${HOSTNAME}: " @@ -878,19 +880,19 @@ msgstr "Stller in vrdnamnet ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "Avmonterar SMB-filsystem: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Avmonterar filsystem: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Initierar USB-tangentbord: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Anvndning: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Stller in vrdnamnet ${HOSTNAME}: " @@ -914,9 +916,7 @@ msgstr "FEL: [ipv6_log] \"message\" saknas (arg 1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "anvndning: $0 <ntverksenhet>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "terstller inbyggda kedjor till standard-ACCEPT-policyn" @@ -944,20 +944,23 @@ msgstr "Stter igng loopback-grnssnittet: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "terppnar loggfil fr $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "nerstngning av $base" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Starta om ntverket med \"/sbin/service network restart\"" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Lser om smb.conf-filen: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Sparar nuvarande regler till $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** nr du lmnar skalet." @@ -965,7 +968,7 @@ msgstr "*** nr du lmnar skalet." msgid "Starting sm-client: " msgstr "Startar sm-client: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "Bestmmer IP-information fr ${DEVICE}..." @@ -973,8 +976,8 @@ msgstr "Bestmmer IP-information fr ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "ndrar mlpolicy till DENY: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1007,11 +1010,11 @@ msgstr "Processbokfring r inaktiverat." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Konfigurerade monteringspunkter:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Initierar USB-styrenhet ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Lser om konfiguration: " @@ -1019,15 +1022,15 @@ msgstr "Lser om konfiguration: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "Var vnlig och kr makehistory och/eller makedbz innan innd startas." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "Stoppar $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Aktiverar kvoter fr lokala filsystem: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "Tvingar inte filsystemskontroll p grund av standardinstllning" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "Startar NFS-tjnster: " @@ -1035,23 +1038,19 @@ msgstr "Startar NFS-tjnster: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Aktiva NCP-monteringspunkter: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "Stnger ner NFS-tjnster: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "ndrar mlpolicy till DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Lser in ljudmodul ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "Stoppar NFS-demonen: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Anvndning: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1060,31 +1059,26 @@ msgstr "*** Anvndning: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Stller klockan $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Stoppar $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Anvndning: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Avmonterar filsystem" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Anvndning: daemon [+/-niceniv] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} r dd men undersystemet lst" @@ -1108,7 +1102,7 @@ msgstr "uppstart av vncserver" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "Stter igng grnssnittet $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Ditt system verkar ha stngts ner okontrollerat" @@ -1116,11 +1110,11 @@ msgstr "Ditt system verkar ha stngts ner okontrollerat" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "Inaktiverar vidarebefordran av IPv4-paket: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Avmonterar loopback-filsystem: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Kontrollerar diskkvoter p rotfilsystemet: " @@ -1133,11 +1127,11 @@ msgstr "Lser om $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "Verkstller ipchains-brandvggsregler" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Hoppar ver ISA PNP-konfiguration p anvndarens begran: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "MISSLYCKADES" @@ -1145,7 +1139,7 @@ msgstr "MISSLYCKADES" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "Monterar NCP-filsystem: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Stller in logisk volymhantering (LVM):" @@ -1163,7 +1157,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " modulkatalogen $PC kunde inte hittas." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1175,17 +1169,13 @@ msgstr "Startar om $prog:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd finns inte eller r inte krbar" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Genererar RSA-vrdnyckel fr SSH1: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "Stoppar INN-actived-tjnsten: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Stnger ner AppleTalk-tjnster: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Genererar RSA-vrdnyckel fr SSH1: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1203,7 +1193,7 @@ msgstr "Stnger ner krnloggaren: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "Startar UPS-vervakaren (master): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Stnger av vxlingsutrymme: " @@ -1211,15 +1201,15 @@ msgstr "Stnger av vxlingsutrymme: " msgid "Stop $command" msgstr "Stoppa $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "Stoppar INNWatch-tjnsten: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "Tvingar inte filsystemskontroll p grund av standardinstllning" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1234,15 +1224,16 @@ msgstr "Startar YP-servertjnster: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Lser om $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Stoppar Red Hat Network-demonen: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Initierar USB HID-grnssnitt: " @@ -1261,11 +1252,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Stoppar rusers-tjnster: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Aktiverar vxlingsutrymme: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} r dd men pid-fil finns" @@ -1281,7 +1272,7 @@ msgstr "$0: konfiguration fr ${1} hittades inte." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "ndrar mlpolicy till DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Aktiverar vxlingspartitioner: " @@ -1297,7 +1288,7 @@ msgstr "frdig" msgid "Stopping $prog:" msgstr "Stoppar $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Sker efter modulberoenden: " @@ -1317,7 +1308,12 @@ msgstr "Lser in standardtangentbordslayout: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "Monterar proc-filsystem: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Initierar USB-styrenhet ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Initierar USB-mus: " @@ -1337,6 +1333,10 @@ msgstr "Du mste vara root fr att kunna anvnda detta kommando! " msgid "Currently active devices:" msgstr "Aktiva enheter just nu:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "Lser om konfiguration av cron-demonen: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Binrformathanterare fr Wine r inte registrerade." @@ -1350,6 +1350,11 @@ msgstr "" "Enheten \"$DEVICE\" stds inte hr, anvnd instllningen IPV6_AUTOTUNNEL och " "starta om (IPv6-)ntverksanslutningen" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "Starta $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "Stnger ner grnssnittet $i: " @@ -1403,9 +1408,9 @@ msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "RSA1-nyckelgenerering" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Startar APM-demonen: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1439,12 +1444,12 @@ msgstr "" "Eftersom IPv4-adressen \"$ipv4addr\" inte r globalt anvndbar r 6till4-" "konfigurationen inte giltig" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" "Anvndning: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "initierar netdump" @@ -1460,7 +1465,7 @@ msgstr "Startar NetWare-emulatorserver: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Anvndning: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Monterar om rotfilsystemet i skrivbart lge: " @@ -1486,7 +1491,7 @@ msgstr "anvndning: ifdown <enhetsnamn>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "Startar NFS-lsning: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Synkroniserar hrdvaruklockan med systemtiden" @@ -1502,18 +1507,10 @@ msgstr " Var vnlig och korrigera din /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "Stoppar routed-tjnster (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "Startar inte $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "Stoppar NFS-tjnster: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Ntverksstd r inte konfigurerat - avslutar" @@ -1534,7 +1531,7 @@ msgstr "Startar $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "Startar rwho-tjnster: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Automatisk omstart pgr." @@ -1550,15 +1547,10 @@ msgstr "Stnger ner processbokfring: " msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "Kunde inte lsa in iscsi.o" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Verkstller iptables-brandvggsregler" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Lser in tangentbordslayout: " @@ -1587,7 +1579,7 @@ msgstr "Stoppar NFS statd: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc-filsystemet r inte tillgngligt" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "Startar NFS mountd: " @@ -1595,7 +1587,7 @@ msgstr "Startar NFS mountd: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "Avmonterar initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Ett fel intrffade under RAID-uppstarten" @@ -1603,7 +1595,7 @@ msgstr "*** Ett fel intrffade under RAID-uppstarten" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "fel i $FILE: angav inte enhet eller ipadress" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) kr..." @@ -1611,16 +1603,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) kr..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "Stoppar $prog: " @@ -1628,22 +1620,53 @@ msgstr "Stoppar $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "Binder till NIS-domnen: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "Stnger ner $KIND-tjnster: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Stnger ner AppleTalk-tjnster: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" "Tryck Y inom %d sekunder fr att tvinga fram integritetskontroll av " "filsystem..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "terstller inbyggda kedjor till standard-ACCEPT-policyn:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "Stoppar NFS mountd: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "Stoppar NFS-diskkvoter: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "Startar NFS-diskkvoter: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Anvndning: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "Stoppar NFS-demonen: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "Stoppar $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "Startar inte $prog: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "Stoppar NFS-tjnster: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Verkstller iptables-brandvggsregler" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " moduler" @@ -1963,15 +1986,9 @@ msgstr "terstller inbyggda kedjor till standard-ACCEPT-policyn:" #~ msgid "Starting Kerberos 5 Admin Server: " #~ msgstr "Startar Kerberos 5-administrationsserver: " -#~ msgid "Shutting down NFS daemon: " -#~ msgstr "Stnger ner NFS-demonen: " - #~ msgid "Stopping Kerberos 5-to-4 Server: " #~ msgstr "Stoppar Kerberos 5-till-4-server: " -#~ msgid "Shutting down NFS services: " -#~ msgstr "Stnger ner NFS-tjnster: " - #~ msgid "Starting Kerberos 5 Propagation Server: " #~ msgstr "Startar Kerberos 5-propagationsserver: " @@ -2015,9 +2032,6 @@ msgstr "terstller inbyggda kedjor till standard-ACCEPT-policyn:" #~ msgid "Shutting down NFS lockd: " #~ msgstr "Stnger ner NFS lockd: " -#~ msgid "Shutting down NFS mountd: " -#~ msgstr "Stnger ner NFS mountd: " - #~ msgid "Starting NFS file locking services: " #~ msgstr "Startar NFS-fillsningstjnster: " @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "$1 servisi başlatılsın mı? (E)vet/(H)ayır/(D)evam? [E] " @@ -17,16 +17,15 @@ msgstr "$1 servisi başlatılsın mı? (E)vet/(H)ayır/(D)evam? [E] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "UPS (yardımcı) izleyici başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "Kullanıcı tanımlı zincirler siliniyor:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "Mevcut kurallar $IPCHAINS_CONFIG dosyasına kaydediliyor" @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "SSH2 RSA makina anahtarı üretiliyor: " msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "routed (RIP) hizmetleri başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "GEÇER" @@ -119,11 +118,11 @@ msgstr "GEÇER" msgid "Starting INND system: " msgstr "INND sistemi başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "loopback dosya sistemleri (tekrar) ayrılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "Tablo: $table" @@ -147,24 +146,25 @@ msgstr "Uzak IPV4 tünel adresi eksik, yapılandırma geçersiz" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "PCMCIA hizmetleri durduruluyor:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "$disk[$device]} disk parametreleri ayarlanıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$PRIVOXY_PRG başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "crond yapılandırması yeniden yükleniyor: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "vncserver başlatma" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "${DEVICE} aygıtının MAC adresi gerektiği gibi değil, yoksayılıyor." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "Hata, başka bir makina zaten ${IPADDR} adresini kullanıyor." @@ -176,27 +176,32 @@ msgstr "Aygıtlar tahsis ediliyor: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "Yapılandırılmış NCP bağlantı noktaları: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -msgstr "Kullanımı: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" +msgstr "" +"Kullanımı: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "ip6tables kuralları uygulanıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "APM artalanda başlatılıyor: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "TAMAM" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "Mevcut kurallar $IPCHAINS_CONFIG'e kaydediliyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "$KIND hizmetleri başlatılıyor: " @@ -213,14 +218,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr durduruldu" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "Tüm kurallar ve kullanıcı tanımlı zincirler siliniyor:" @@ -238,9 +241,10 @@ msgstr "Uyarı: 'tun6to4' arabirimi 'IPV6_DEFAULTGW' desteklemiyor, yoksayıldı msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Wine çalıştırıcısı başlatılıyor." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "Öntanımlı ayarlardan dolayı dosya sistemi bütünlüğü denetimi başlatılıyor" +msgstr "" +"Öntanımlı ayarlardan dolayı dosya sistemi bütünlüğü denetimi başlatılıyor" #: /etc/rc.d/init.d/network:211 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " @@ -262,6 +266,10 @@ msgstr "rstat hizmetleri durduruluyor: " msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "$FILE dosyasında hata: IPADDR_START ve IPADDR_END bağdaşmaz" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "Aygıt '$DEVICE' zaten kullanımda, lütfen önce kapatın" @@ -272,7 +280,12 @@ msgstr "Aygıt '$DEVICE' zaten kullanımda, lütfen önce kapatın" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "NFS mountd başlatılıyor: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "Sonraki açılışta fsck işlemi mutlaka yapılacak." @@ -284,11 +297,11 @@ msgstr "" "Yapılandırmada genel IPV6 yönlendirme iptal edilmiş, ama çekirdekte iptal " "edilmemiş" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: bunu lütfen 'halt' ya da 'reboot' olarak çalıştırın!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "UYARI" @@ -296,7 +309,7 @@ msgstr "UYARI" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME $DEVICE'e eklendi" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -321,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "$prog durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "Dosya sistemleri (tekrar) ayrılıyor: " @@ -329,7 +342,7 @@ msgstr "Dosya sistemleri (tekrar) ayrılıyor: " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "$FILE dosyasında hata: IPADDR_START IPADDR_END'den büyük" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "${IPADDR} adresi ${DEVICE} için eklenirken hata." @@ -338,27 +351,28 @@ msgstr "${IPADDR} adresi ${DEVICE} için eklenirken hata." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "/etc/auto.master dosyasındaki değişiklikler denetleniyor ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Tüm süreçlere TERM sinyali gönderiliyor..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Ağ blok dosya sistemleri (tekrar) ayrılıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** Size bir kabuk sunuluyor; kabuğu bırakırsanız" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Tüm süreçlere TERM sinyali gönderiliyor..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "/etc/auto.master dosyasındaki değişiklikler denetleniyor ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "smb.conf dosyası yeniden yükleniyor: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Lütfen '/sbin/service network restart' ile ağı yeniden başlatın" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "Eski grup kotası dosyaları dönüştürülüyor: " @@ -382,10 +396,6 @@ msgstr "Diğer dosya sistemleri bağlanıyor: " msgid "No Printers Defined" msgstr "Yazıcı Tanımlanmamış" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "NFS mountd durduruluyor: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "Ağ parametreleri ayarlanıyor: " @@ -394,11 +404,12 @@ msgstr "Ağ parametreleri ayarlanıyor: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "NFS dosya sistemleri ayrılıyor: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " başarısız." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "APM artalanda durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "Ontanimli yazitipi yukleniyor ($SYSFONT): " @@ -406,7 +417,7 @@ msgstr "Ontanimli yazitipi yukleniyor ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "NCP dosya sistemleri ayrılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "netdump kapatılıyor" @@ -418,11 +429,10 @@ msgstr "Donanım yapılandırması zaman aşımına uğradı." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "INNFeed hizmeti durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "Tüm zincirler siliniyor:" @@ -434,7 +444,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE yok." msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "MySQL veritabanı ilklendiriliyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" @@ -442,7 +452,7 @@ msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "AppleTalk hizmetleri başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "$dev loopback aygıtı ayrılıyor: " @@ -463,7 +473,7 @@ msgstr "Çekirdek parametreleri ayarlanıyor: " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "${DEVNAME} aygıtının ifup-ppp betiği bırakılıyor" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "iptables kuralları uygulanıyor: " @@ -484,7 +494,7 @@ msgstr "NetWare taklit-sunucusu durduruluyor: " msgid "The random data source exists" msgstr "Rasgele veri kaynağı mevcut" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "USB dosya sistemi bağlanıyor: " @@ -508,19 +518,15 @@ msgstr "Süreç hesapları başlatılıyor" msgid "Starting YP map server: " msgstr "YP eşlem sunucusu başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "Yerel dosya sistemleri bağlanıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "NFS kotaları durduruluyor: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "Bu paket için durum bilgisi verilemiyor" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "postgresql hizmeti durduruluyor: " @@ -565,10 +571,8 @@ msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog çalışmıyor" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "Tüm kurallar ve kullanıcı tanımlı zincirler siliniyor:" @@ -580,15 +584,15 @@ msgstr " rawdevices şimdi /dev/raw dizinine bulunuyor" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "APM artalanda durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " başarısız." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base başlatma" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "NFS kotaları başlatılıyor: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Yapılandırılmış NFS bağlantı noktaları: " @@ -597,11 +601,11 @@ msgstr "Yapılandırılmış NFS bağlantı noktaları: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} yok." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Dosya sistemi denetiminde bir hata oluştu." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "Hedef önlemler DROP olarak değiştiriliyor: " @@ -617,11 +621,11 @@ msgstr "Başlatma seçeneklerinde PCIC tanımlanmamış!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "Sistem günlüğü durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "Kullanımı: status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -629,6 +633,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: microcode durum okuması henüz desteklenmiyor" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "$prog yeniden yükleniyor:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "$MODEL başlatılıyor: " @@ -641,7 +649,7 @@ msgstr "$prog durduruluyor" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr ($pid numaralı süreç) çalışıyor..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " olmadı; bağlantı yok. Kabloya baktınız mı?" @@ -665,20 +673,20 @@ msgstr "PCMCIA hizmetleri başlatılıyor:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Tüm süreçlere KILL sinyali gönderiliyor..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "ISA PNP aygıtları ayarlanıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "RAID aygıtları başlatılıyor: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -702,11 +710,11 @@ msgstr "kullanımı: ifup <aygıt-adı>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "YP passwd hizmeti durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "NFS artalanda başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "Yerel dosya sistemi kotaları denetleniyor: " @@ -714,7 +722,7 @@ msgstr "Yerel dosya sistemi kotaları denetleniyor: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "INIT tek kullanıcı kipine alınıyor." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$ileti" @@ -722,19 +730,19 @@ msgstr "$ileti" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: Zaman sunucu ile eşzamanlanıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "Eski kullanıcı kotası dosyaları dönüştürülüyor: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " tamam." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "$FILE dosyasında hata: IPADDR_START ve IPADDR_END bağdaşmaz" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Yerel dosya sistemi kotaları etkinleştiriliyor: " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -742,29 +750,28 @@ msgstr "$FILE dosyasında hata: IPADDR_START ve IPADDR_END bağdaşmaz" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "$prog başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} durmuş" @@ -773,7 +780,7 @@ msgstr "${base} durmuş" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "$PARENTCONFIG yapılandırma dosyası yok." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "Ident anahtarı üretiliyor: " @@ -802,24 +809,25 @@ msgid "RSA key generation" msgstr "RSA anahtar üretimi" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86 -msgid "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." +msgid "" +"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" "$alias aygıtı hazır görünmüyor, ${DEVICE} aygıtının başlatılması sonraya " "bırakılıyor." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "Sonraki açılışta fsck komutu atlanacaktır." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "Kotalar kapatılıyor: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "${DEVICE} etkinleştirilemedi." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Karıştırıcı ayarları kaydediliyor" @@ -855,7 +863,7 @@ msgstr "Çekirdek günlüğü başlatılıyor: " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip yok, ya da çalıştırılamıyor" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Makina adı sıfırlanıyor: ${HOSTNAME}: " @@ -863,19 +871,19 @@ msgstr "Makina adı sıfırlanıyor: ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "SMB dosya sistemleri ayrılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "Dosya sistemleri ayrılıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "USB klavye başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "Kullanımı: killproc {program} [sinyal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "Makina adı belirleniyor ${HOSTNAME}: " @@ -899,9 +907,7 @@ msgstr "Hata: [ipv6_log] 'ileti' eksik (arg 1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "kullanımı: $0 <ağ-aygıtı>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "Yerleşik zincirler öntanımlı ACCEPT önlemine ayarlanıyor" @@ -929,20 +935,23 @@ msgstr "loopback arayüzü etkinleştiriliyor: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "$prog günlük dosyası yeniden açılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base durduruldu" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Lütfen '/sbin/service network restart' ile ağı yeniden başlatın" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "smb.conf dosyası yeniden yükleniyor: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Mevcut kurallar $IPCHAINS_CONFIG'e kaydediliyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** sistem yeniden başlatılacak." @@ -950,7 +959,7 @@ msgstr "*** sistem yeniden başlatılacak." msgid "Starting sm-client: " msgstr "sm-istemcisi başlatılıyor: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "${DEVICE} için IP bilgisi belirleniyor..." @@ -958,8 +967,8 @@ msgstr "${DEVICE} için IP bilgisi belirleniyor..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "Hedef önlem DENY olarak değiştiriliyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -992,11 +1001,11 @@ msgstr "İşlem hesapları kapalı." msgid "Configured Mount Points:" msgstr "Yapılandırılmış Bağlantı Noktaları:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "USB arayüzü başlatılıyor ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "Yapılandırma yeniden yükleniyor: " @@ -1004,15 +1013,16 @@ msgstr "Yapılandırma yeniden yükleniyor: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "innd başlatılmadan önce lütfen makehistory ve/veya makedbz çalıştırın." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "$PRIVOXY_PRG durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Yerel dosya sistemi kotaları etkinleştiriliyor: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" +"Öntanımlı ayarlardan dolayı dosya sistemi bütünlüğü denetimi başlatılmayacak" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "NFS hizmetleri başlatılıyor: " @@ -1020,23 +1030,20 @@ msgstr "NFS hizmetleri başlatılıyor: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Etkin NCP bağlantı noktaları: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "NIS hizmetleri durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "Hedef önlemler DROP olarak değiştiriliyor" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "Ses modülü yükleniyor ($alias):" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "NFS yordamı durduruluyor: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** Kullanımı: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1045,31 +1052,26 @@ msgstr "*** Kullanımı: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "Saat $CLOCKDEF ayarlanıyor: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "$prog durduruluyor" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "Kullanımı: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "Dosya sistemleri ayrılıyor" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: Kullanımı: daemon [+/-öncelik_düzeyi] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} ölü durumda ama subsys kilitli" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgstr "vncserver başlatma" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "$i arayüzü etkinleştiriliyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "Sisteminiz gerektiği gibi kapatılmamış görünüyor" @@ -1101,11 +1103,11 @@ msgstr "Sisteminiz gerektiği gibi kapatılmamış görünüyor" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "IPv4 paket yönlendirme durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "Loopback dosya sistemleri ayrılıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "Kök dosya sistemi kotaları denetleniyor: " @@ -1118,11 +1120,11 @@ msgstr "$prog yeniden yükleniyor: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "ipchains kuralları uygulanıyor" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "Kullanıcı isteğiyle ISA PNP yapılandırması atlanıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "OLMADI" @@ -1130,7 +1132,7 @@ msgstr "OLMADI" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "NCP dosya sistemleri bağlanıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "Mantıksal Bölüm Yönetimi Ayarlanıyor:" @@ -1148,7 +1150,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " modül dizini $PC bulunamadı." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1160,17 +1162,13 @@ msgstr "$prog yeniden başlatılıyor: " msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/pppd yok, ya da çalıştırılamıyor" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "SSH1 RSA makina anahtarı üretiliyor: " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "INN etkinlikli hizmet durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "AppleTalk hizmetleri durduruluyor: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "SSH1 RSA makina anahtarı üretiliyor: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1190,7 +1188,7 @@ msgstr "Çekirdek günlüğü durduruluyor: " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "UPS (asıl) izleyici başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "Takas alanı kapatılıyor: " @@ -1198,15 +1196,15 @@ msgstr "Takas alanı kapatılıyor: " msgid "Stop $command" msgstr "$command durdu" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "INNWatch hizmeti durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "Öntanımlı ayarlardan dolayı dosya sistemi bütünlüğü denetimi başlatılmayacak" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1221,15 +1219,16 @@ msgstr "YP sunucu hizmetleri başlatılıyor: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "$prog yeniden yükleniyor:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "Red Hat Ağı artalan yordamı durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "USB HID arabirimi başlatılıyor: " @@ -1238,7 +1237,8 @@ msgid "Starting NFS statd: " msgstr "NFS statd başlatılıyor: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 -msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +msgid "" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" "6to4 kullanılıyor ve RADVD IPv6 yönlendirmesi etkinleştirilmeliydi, ama " "yapılmadı!" @@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "rusers hizmetleri durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "Takas alanı etkinleştiriliyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} çalışmıyor, fakat pid dosyası var." @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "$0: ${1} için yapılandırma bulunamadı." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "Hedef önlemler DENY olarak değiştiriliyor" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "Takas bölümleri etkinleştiriliyor: " @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "tamam" msgid "Stopping $prog:" msgstr "$prog durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "Modül bağımlılıkları bulunuyor: " @@ -1303,7 +1303,12 @@ msgstr "Öntanımlı klavye dosyası yükleniyor: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "proc dosya sistemi bağlanıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "USB arayüzü başlatılıyor ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "USB fare başlatılıyor: " @@ -1323,6 +1328,10 @@ msgstr "Bu komutu kullanmak için root olmalısınız! " msgid "Currently active devices:" msgstr "Halen etkin aygıtlar:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "crond yapılandırması yeniden yükleniyor: " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Wine ikili biçem çalıştırıcıları kayıtlı değil." @@ -1336,6 +1345,11 @@ msgstr "" "Aygıt '$DEVICE' burada desteklenmiyor, IPV6_AUTOTUNNEL ayarlarını kullanarak " "(IPv6) ağını yeniden başlatın" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "$x başlat" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "$i arabirimi durduruluyor: " @@ -1389,9 +1403,9 @@ msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "RSA1 anahtar üretimi" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "APM artalanda başlatılıyor: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1425,11 +1439,12 @@ msgstr "" "Verilen IPV4 adresi '$ipv4addr' internet kullanımına uygun değil, 6to4 " "yapılandırması geçersiz" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" +msgstr "" +"Kullanımı: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "netdump ilklendiriliyor" @@ -1445,7 +1460,7 @@ msgstr "NetWare taklit-sunucu başlatılıyor: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Kullanımı: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "Kök dosya sistemi oku-yaz kipinde yeniden bağlanıyor: " @@ -1471,7 +1486,7 @@ msgstr "kullanımı: ifdown <aygıt adı>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "NFS kilitleme başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Donanım saati sistem saatiyle eşitleniyor" @@ -1487,18 +1502,10 @@ msgstr " Lütfen /etc/sysconfig/rawdevices dosyasını düzeltin:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "routed (RIP) hizmetleri durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "$prog başlatılmıyor: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "NFS hizmetleri durduruluyor: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "Ağ yapılandırılmamış - bırakılıyor" @@ -1519,7 +1526,7 @@ msgstr "$prog başlatılıyor:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "rwho hizmetleri başlatılıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "Sistem yeniden başlatılıyor." @@ -1535,15 +1542,10 @@ msgstr "Süreç hesapları kapatılıyor" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "iscsi.o modülü yüklenemedi" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$DIZGE" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Iptables kuralları uygulanıyor" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "Klavye dosyası yükleniyor: " @@ -1572,7 +1574,7 @@ msgstr "NFS statd durduruluyor: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc dosya sistemi bulunamadı" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "NFS mountd başlatılıyor: " @@ -1580,7 +1582,7 @@ msgstr "NFS mountd başlatılıyor: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "initrd ayrılıyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** RAID başlatılırken bir hata oluştu" @@ -1588,7 +1590,7 @@ msgstr "*** RAID başlatılırken bir hata oluştu" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "$FILE dosyasında hata: aygıt ya da IP belirtilmemiş" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} ($pid numaralı süreç) çalışıyor..." @@ -1596,16 +1598,16 @@ msgstr "${base} ($pid numaralı süreç) çalışıyor..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "$prog durduruluyor: " @@ -1613,22 +1615,53 @@ msgstr "$prog durduruluyor: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "NIS alanına bağlanılıyor: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "$KIND hizmetleri durduruluyor: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "AppleTalk hizmetleri durduruluyor: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" "Dosya sistemi denetiminin başlatılması için %d saniye içinde E tuşuna " "basınız..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "Yerleşik zincirler öntanımlı ACCEPT önlemine ayarlanıyor:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "NFS mountd durduruluyor: " + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "NFS kotaları durduruluyor: " + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "NFS kotaları başlatılıyor: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "Kullanımı: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "NFS yordamı durduruluyor: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "$prog durduruluyor" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "$prog başlatılmıyor: " + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "NFS hizmetleri durduruluyor: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "Iptables kuralları uygulanıyor" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " modüller" @@ -1658,4 +1691,3 @@ msgstr "Yerleşik zincirler öntanımlı ACCEPT önlemine ayarlanıyor:" #~ msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" #~ msgstr "$prog: $ntpconf ve $ntpstep içinde sunucu yok" - @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.4\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr " $1 (Y)/(N)Φ/(C)? [Y] " @@ -17,16 +17,15 @@ msgstr " $1 (Y)/(N)Φ/(C)? [Y] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr " Φ UPS (Ц): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr " ˦:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr " $IPTABLES_CONFIG" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "æ SSH2 RSA :" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr " routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -118,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr " INND: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr " loopback ( ): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 #, fuzzy msgid "Table: $table" msgstr ": mangle" @@ -149,25 +148,26 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr " PCMCIA:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr " Ҧ ${disk[$device]}: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 #, fuzzy msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr " $MODEL: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr " Ʀæ (cron): " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr " vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "Ҧ ${DEVICE} MAC Φ ަ, ." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr ", դ ${IPADDR}." @@ -179,29 +179,33 @@ msgstr " ϧ: " msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "ƦΦ NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 #, fuzzy msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr ": $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 #, fuzzy msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr " iptables: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr " APM: " + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr ": $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr " $IPTABLES_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr " $KIND: " @@ -218,14 +222,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr " #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr ": $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr " Ӧ ˦ :" @@ -243,7 +245,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -268,6 +270,10 @@ msgstr " rstat: " msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr " $FILE: IPADDR_START IPADDR_END " + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -278,7 +284,12 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr ": $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr " APM: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr " Φ fsck ." @@ -290,12 +301,12 @@ msgstr "" " Ԧ Ʀæ, " " Ҧ" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 #, fuzzy msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: 'rc.halt' 'rc.reboot' !" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -304,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$pn ɤ $dev" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr ": $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -328,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr " $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr " ( ): " @@ -336,7 +347,7 @@ msgstr " ( ): " msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr " $FILE: IPADDR_START ¦ IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr " ¦ ${IPADDR} ${DEVICE}." @@ -345,27 +356,28 @@ msgstr " ¦ ${IPADDR} ${DEVICE}." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr ": $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "צѤ, ͦ /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Ӧ צ TERM..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr " ( ): " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** ; " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Ӧ צ TERM..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "צѤ, ͦ /etc/auto.master ...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr " smb.conf: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr " ̦ : " @@ -389,11 +401,6 @@ msgstr " : " msgid "No Printers Defined" msgstr " " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr " Φ UPS: " - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr " Ҧ ֦: " @@ -402,11 +409,12 @@ msgstr " Ҧ ֦: " msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr " NFS: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " ." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr " APM: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr " ($SYSFONT): " @@ -414,7 +422,7 @@ msgstr " ($SYSFONT): " msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr " ϧ NCP: " -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -426,11 +434,10 @@ msgstr " Ʀæ ." msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr " INNFeed: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr " æ Ӧ ˦:" @@ -442,7 +449,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE դ" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "Φæ̦æ MySQL: " -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr ": $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" @@ -452,7 +459,7 @@ msgstr ": $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr " rstat: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr " loopback $device: " @@ -473,7 +480,7 @@ msgstr " Ҧ : " msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp ${DEVNAME} " -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr " iptables: " @@ -494,7 +501,7 @@ msgstr " - NetWare: " msgid "The random data source exists" msgstr " դ" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr " ϧ USB: " @@ -519,20 +526,15 @@ msgstr " ̦ Ӧ" msgid "Starting YP map server: " msgstr " YP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr " : " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr " Φ UPS: " - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr " " -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr " postgresql: " @@ -576,10 +578,8 @@ msgstr ": $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog դ" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr " Ӧ ˦:" @@ -591,16 +591,15 @@ msgstr " rawdevices /dev/raw/" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr " APM: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " ." + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr " $base" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -#, fuzzy -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr " : " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "Ʀ NFS: " @@ -609,11 +608,11 @@ msgstr "Ʀ NFS: " msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} դ" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** Ӧ צ ϧ ." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "ͦ ̦ æ DROP: " @@ -629,11 +628,11 @@ msgstr " PCIC æ !" msgid "Shutting down system logger: " msgstr " : " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr ": status {}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -641,6 +640,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr " $prog: " + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr " $MODEL: " @@ -653,7 +656,7 @@ msgstr " $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) դ..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -679,20 +682,20 @@ msgstr " PCMCIA:" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "Ӧ KILL..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr " ϧ ISA, ˦ Ц PNP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr " ϧ RAID: " #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -717,12 +720,12 @@ msgstr ": ifup <' >" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr " ̦ YP: " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 #, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " msgstr " APM: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "צ Φ צ ͦ: " @@ -730,7 +733,7 @@ msgstr "צ Φ צ ͦ: " msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr " INIT ." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -739,19 +742,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "Φæ : " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr " ̦ ަ:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " ." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr " $FILE: IPADDR_START IPADDR_END " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr " : " #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -759,29 +762,28 @@ msgstr " $FILE: IPADDR_START IPADDR_END " #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr " $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} " @@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "${base} " msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "Φ Ʀæ $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "æ ident:" @@ -823,19 +825,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr " Ҧ צΦ, צ Φæ̦æ ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr " Φ fsck ." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr " : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr " צæ ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "Ҧ ͦ" @@ -872,7 +874,7 @@ msgstr " : " msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip դ " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr " Φ ${HOSTNAME}: " @@ -880,19 +882,19 @@ msgstr " Φ ${HOSTNAME}: " msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr " SMB: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr " : " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "Φæ̦æ צ USB: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr ": killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr " Φ ${HOSTNAME}: " @@ -918,9 +920,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr ": ifup-routes <-Ҧ>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr " ϧ ̦ ACCEPT:" @@ -949,20 +949,23 @@ msgstr "צæ $i: " msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "צ $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr " smb.conf: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "Ҧ $IPCHAINS_CONFIG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** ." @@ -971,7 +974,7 @@ msgstr "*** ." msgid "Starting sm-client: " msgstr " : " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr " æ IP ${DEVICE}..." @@ -979,8 +982,8 @@ msgstr " æ IP ${DEVICE}..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "ͦ ̦ æ DENY: " -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr ": $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1014,11 +1017,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "ƦΦ :" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "Φæ̦æ USB ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr " Ʀæ: " @@ -1026,16 +1029,16 @@ msgstr " Ʀæ: " msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr " , makehistory / makedbz innd." -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 #, fuzzy msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr " $prog: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr " : " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 #, fuzzy msgid "Starting NFS services: " msgstr " $KIND: " @@ -1044,24 +1047,20 @@ msgstr " $KIND: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "Φ NCP:" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr ": $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr " NIS: " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "ͦ ̦ æ DROP " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr " Ц ($alias): " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr " Φ UPS: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** : $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1070,32 +1069,27 @@ msgstr "*** : $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr " $CLOCKDEF: `date`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr " $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr ": $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start}" msgstr ": $0 {start|stop}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr " " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: : daemon [+/-ҦҦ] {}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} , Ц " @@ -1119,7 +1113,7 @@ msgstr " vncserver" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "צæ $i: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1127,11 +1121,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr " Ԧ IPv4: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr " loopback: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "צ ϧ ϧ : " @@ -1144,11 +1138,11 @@ msgstr " $prog: " msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr " ipchains" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr " Ʀ ISA PNP : " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1156,7 +1150,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr " NCP: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr " Ǧ (LVM):" @@ -1174,7 +1168,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " ̦ $PC ." #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr ": $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1188,18 +1182,13 @@ msgstr " $prog: " msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/pppd դ " -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "æ SSH1 RSA : " - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr " INN actived: " -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -#, fuzzy -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr " NIS: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "æ SSH1 RSA : " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1217,7 +1206,7 @@ msgstr " : " msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr " Φ UPS (): " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr " Ц: " @@ -1225,15 +1214,15 @@ msgstr " Ц: " msgid "Stop $command" msgstr " $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr " INNWatch: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1246,15 +1235,16 @@ msgstr " YP: " msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr ": $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr " $prog: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr ": $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr " Red Hat Network: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "Φæ̦æ USB HID: " @@ -1275,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr " rusers: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "צæ Ц: " -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} , դ pid- " @@ -1295,7 +1285,7 @@ msgstr "$0: Ʀæ ${1} ." msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "ͦ ̦ æ DENY: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "צæ Ħ̦ Ц: " @@ -1311,7 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr " $prog: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr " ͦ : " @@ -1332,7 +1322,12 @@ msgstr " ϧ צ: " msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr " ϧ proc: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "Φæ̦æ USB ($alias): " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "Φæ̦æ USB: " @@ -1353,6 +1348,10 @@ msgstr " Ҧ root æ !" msgid "Currently active devices:" msgstr "Φ ϧ:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr " Ʀæ (cron): " + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1364,6 +1363,11 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr " $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr " $i: " @@ -1421,9 +1425,9 @@ msgstr ": $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr " RSA1" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr " APM: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1457,12 +1461,12 @@ msgstr "" " IPv4- $ipv4addr ϧ ֦, Ʀæ " "6to4 !" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 #, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr ": $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 #, fuzzy msgid "initializing netdump" msgstr "Φæ̦æ : " @@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr " NetWare: " msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr ": $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr " ϧ : " @@ -1508,7 +1512,7 @@ msgstr ": ifdown <i' >" msgid "Starting NFS locking: " msgstr " $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "Φi " @@ -1524,19 +1528,10 @@ msgstr " /etc/sysconfig/rawdevices:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr " routed (RIP): " -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr " $prog: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr ": $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -#, fuzzy -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr " INND: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr " - i" @@ -1557,7 +1552,7 @@ msgstr " $prog: " msgid "Starting rwho services: " msgstr " rwho:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr " Ӧ." @@ -1575,15 +1570,10 @@ msgstr " ̦ Ӧ" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr " /etc/iscsi.conf!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr " iptables" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr " צ: " @@ -1613,7 +1603,7 @@ msgstr " rstat: " msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr " /proc " -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 #, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " msgstr " APM: " @@ -1622,7 +1612,7 @@ msgstr " APM: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr " initrd: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** Ц RAID" @@ -1630,7 +1620,7 @@ msgstr "*** Ц RAID" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr " $FILE: Φ Ҧ, Φ IP-" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) դ..." @@ -1638,16 +1628,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) դ..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr " $prog: " @@ -1655,20 +1645,57 @@ msgstr " $prog: " msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr " NIS:" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr " $KIND: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +#, fuzzy +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr " NIS: " + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr " צ ̦ ACCEPT:" +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr " Φ UPS: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr " Φ UPS: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr " : " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr ": $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr " Φ UPS: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr " $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr " $prog: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr " INND: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr " iptables" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " ̦" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -116,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -144,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -173,27 +172,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -210,14 +213,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -259,6 +260,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -269,7 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -279,11 +288,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -329,27 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -373,10 +383,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -409,11 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -499,19 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -552,10 +553,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -584,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -604,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -652,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -709,18 +712,18 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -729,29 +732,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -793,19 +795,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -847,19 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -883,9 +885,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -913,20 +913,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -942,8 +945,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -976,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -988,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -1004,23 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1029,31 +1028,26 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1085,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1102,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1144,16 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1180,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1201,15 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1226,11 +1216,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1246,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1262,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1282,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1302,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1313,6 +1311,10 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1366,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1460,18 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1492,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1508,15 +1502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1569,16 +1558,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1586,16 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "" @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "" @@ -116,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Starting INND system: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "" @@ -144,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +msgid "restart" msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "" @@ -173,27 +172,31 @@ msgstr "" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "" @@ -210,14 +213,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" @@ -259,6 +260,10 @@ msgstr "" msgid "mdadm" msgstr "" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "" @@ -269,7 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "" @@ -279,11 +288,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "" @@ -312,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "" @@ -329,27 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "" @@ -373,10 +383,6 @@ msgstr "" msgid "No Printers Defined" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "" @@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +msgid "Shutting down NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "" @@ -397,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "" @@ -409,11 +415,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "" @@ -475,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "The random data source exists" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "" @@ -499,19 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Starting YP map server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "" @@ -552,10 +553,8 @@ msgstr "" msgid "$prog not running" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "" @@ -567,13 +566,13 @@ msgstr "" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 @@ -584,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "" @@ -604,11 +603,11 @@ msgstr "" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "" @@ -616,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "" @@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" @@ -652,20 +655,20 @@ msgstr "" msgid " iscsilun" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "" @@ -701,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "" @@ -709,18 +712,18 @@ msgstr "" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 @@ -729,29 +732,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "" @@ -793,19 +795,19 @@ msgid "" "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "" @@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -847,19 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "" @@ -883,9 +885,7 @@ msgstr "" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "" @@ -913,20 +913,23 @@ msgstr "" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Starting sm-client: " msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "" @@ -942,8 +945,8 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -976,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "" @@ -988,15 +991,15 @@ msgstr "" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "" @@ -1004,23 +1007,19 @@ msgstr "" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +msgid "Shutting down NFS services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "" @@ -1029,31 +1028,26 @@ msgstr "" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "" @@ -1077,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "" @@ -1085,11 +1079,11 @@ msgstr "" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "" @@ -1102,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "" @@ -1114,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "" @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "" @@ -1144,16 +1138,12 @@ msgstr "" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 @@ -1172,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "" @@ -1180,15 +1170,15 @@ msgstr "" msgid "Stop $command" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 -msgid "Stopping INNWatch service: " +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" @@ -1201,15 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "" @@ -1226,11 +1216,11 @@ msgstr "" msgid "Stopping rusers services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "" @@ -1246,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "" @@ -1262,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Stopping $prog:" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "" @@ -1282,7 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "" @@ -1302,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Currently active devices:" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "" @@ -1313,6 +1311,10 @@ msgid "" "restart (IPv6) networking" msgstr "" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +msgid "start" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "" @@ -1366,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "RSA1 key generation" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -1398,11 +1400,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "" @@ -1460,18 +1462,10 @@ msgstr "" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "" @@ -1492,7 +1486,7 @@ msgstr "" msgid "Starting rwho services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "" @@ -1508,15 +1502,10 @@ msgstr "" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "" @@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "" @@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "" @@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "" @@ -1569,16 +1558,16 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "" @@ -1586,16 +1575,20 @@ msgstr "" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 81b6fe9b..8d5a60c1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "启动 $1 服务 (Y)是/(N)否/(C)继续?[Y] " @@ -21,16 +21,15 @@ msgstr "启动 $1 服务 (Y)是/(N)否/(C)继续?[Y] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "启动 UPS 显示器(从):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "删除用户定义的链:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "将当前规则储存到 $IPTABLES_CONFIG" @@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "生成 SSH2 RSA 主机键:" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "启动 RIP 服务:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "PASSED" @@ -123,11 +122,11 @@ msgstr "PASSED" msgid "Starting INND system: " msgstr "启动 INND 系统:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "卸载环回文件系统(重试):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "表格:$table" @@ -151,24 +150,25 @@ msgstr "缺少隧道的远程 IPv4 地址,配置无效!" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "关闭 PCMCIA 服务:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "将硬件参数设置为 ${disk[$device]}:" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "启动 $PRIVOXY_PRG:" -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "重新载入 cron 守护进程配置:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "启动 vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr " ${DEVICE} 设备的 MAC 地址与预想的不符,忽略。" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "错误,某些其它主机已在使用 ${IPADDR} 地址。" @@ -180,27 +180,31 @@ msgstr "分配设备:" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "已配置的 NCP 挂载点:" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "用法:$PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "应用 ip6tables 防火墙规则:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "启动 APM 守护进程:" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "用法:$0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "确定" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "将当前规则储存到 $IPTABLES_CONFIG:" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "启动 $KIND 服务:" @@ -217,14 +221,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr 已停" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "用法:$0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "清除所有当前规则及用户定义的链:" @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "警告:接口“tun6to4”不支持“IPV6_DEFAULTGW”,忽略" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Wine 二进制格式处理程序已注册。" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "默认设置,强制系统完整性检查。" @@ -266,6 +268,10 @@ msgstr "停运 rstat 服务:" msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "$FILE 出错:IPADDR_START 和 IPADDR_END 互相矛盾" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "设备“$DEVICE”已在运行,请先关闭" @@ -276,7 +282,12 @@ msgstr "设备“$DEVICE”已在运行,请先关闭" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "用法:$0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "启动 NFS mountd:" + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "下次引导将强制使用 fsck。" @@ -286,11 +297,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "IPv6 全局转送在配置中被禁用,但目前却没有在内核中被禁用。" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0:请叫我“halt”或“reboot”!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "警告" @@ -298,7 +309,7 @@ msgstr "警告" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$DEVICE 附带着 $NAME" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "用法:$0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -322,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "关闭 $prog:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "卸载文件系统(重试):" @@ -330,7 +341,7 @@ msgstr "卸载文件系统(重试):" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "$FILE 出错:IPADDR_START 大于 IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "在 ${DEVICE} 添加地址 ${IPADDR} 时出错。" @@ -339,27 +350,28 @@ msgstr "在 ${DEVICE} 添加地址 ${IPADDR} 时出错。" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "用法:$0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "检查 /etc/auto.master 中的变化……" +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "向所有进程发送 TERM 信号……" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "卸载网络块文件系统(重试):" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** 将把你送入 shell,系统将重启" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "向所有进程发送 TERM 信号……" +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "检查 /etc/auto.master 中的变化……" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "重新载入 smb.conf 文件:" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "请使用“/sbin/service network restart”来重启网络" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "转换旧有组群配额文件:" @@ -383,10 +395,6 @@ msgstr "挂载其它文件系统:" msgid "No Printers Defined" msgstr "没有已定义的打印机" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "停运 NFS mountd:" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "设置网络参数:" @@ -395,11 +403,12 @@ msgstr "设置网络参数:" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "卸载 NFS 文件系统:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr "失败了。" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "关闭 APM 守护进程:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "设立默认的字体 ($SYSFONT):" @@ -407,7 +416,7 @@ msgstr "设立默认的字体 ($SYSFONT):" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "卸载 NCP 文件系统:" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "禁用 netdump" @@ -419,11 +428,10 @@ msgstr "硬件配置超时。" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "停运 INNFeed 服务:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "清除所有链:" @@ -435,7 +443,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE 不存在" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "初始化 MySQL 数据库:" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "用法:$0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -443,7 +451,7 @@ msgstr "用法:$0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "启动 AppleTalk 服务:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "分离环回设备 $dev:" @@ -464,7 +472,7 @@ msgstr "正在配置内核参数:" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp for ${DEVNAME} 即将退出" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "应用 iptables 防火墙规则:" @@ -485,7 +493,7 @@ msgstr "正在停运 NetWare 模拟服务器:" msgid "The random data source exists" msgstr "随机数据源已存在" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "挂载 USB 文件系统:" @@ -509,19 +517,15 @@ msgstr "开启进程记帐:" msgid "Starting YP map server: " msgstr "启动 YP 映射图服务器:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "挂载本地文件系统:" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "停运 NFS 配额:" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "该软件包无状态信息" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "停运 postgresql 服务:" @@ -562,10 +566,8 @@ msgstr "用法:$0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog 没有运行" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "清除当前所有规则及用户定义的链:" @@ -577,15 +579,15 @@ msgstr " rawdevices 现在位于 /dev/raw/ 目录中" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "关闭 APM 守护进程:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr "失败了。" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base 启动" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "关掉 NFS 配额:" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "已配置的 NFS 挂载点:" @@ -594,11 +596,11 @@ msgstr "已配置的 NFS 挂载点:" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} 不存在" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "***在进行系统检查时出错。" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "将目标策略改变成 DROP:" @@ -614,11 +616,11 @@ msgstr "在启动选项中 PCIC 模块没有被定义!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "关闭系统日志记录器:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "用法:status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -626,6 +628,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0:目前还不支持读取微码状态" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "重新载入 $prog:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "启动 $MODEL:" @@ -638,7 +644,7 @@ msgstr "关闭 $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) 正在运行……" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "失败;无链接。检查电缆吗?" @@ -662,20 +668,20 @@ msgstr "启动 PCMCIA 服务:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "向所有进程发出 KILL 信号……" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "设立 ISA PNP 设备:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "启动 RAID 设备:" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -699,11 +705,11 @@ msgstr "用法:ifup <device name>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "停运 YP 口令服务:" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "启动 NFS 守护进程:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "检查本地文件系统的配额:" @@ -711,7 +717,7 @@ msgstr "检查本地文件系统的配额:" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "通知 INIT 进入单用户状态。" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -719,19 +725,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: 同步时间服务器:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "转换旧有的用户配额文件:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr "完成。" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "$FILE 出错:IPADDR_START 和 IPADDR_END 互相矛盾" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "启用本地文件系统配额:" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -739,29 +745,28 @@ msgstr "$FILE 出错:IPADDR_START 和 IPADDR_END 互相矛盾" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "启动 $prog:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} 已停" @@ -770,7 +775,7 @@ msgstr "${base} 已停" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "缺少配置文件 $PARENTCONFIG。" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "生成标识键:" @@ -799,22 +804,23 @@ msgid "RSA key generation" msgstr "RSA 键的生成" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86 -msgid "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." +msgid "" +"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "$alias 设备似乎不在。将要推迟 ${DEVICE} 初始化。" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "下次引导,fsck 将会被跳过。" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "关掉配额:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "弹出 ${DEVICE} 失败。" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "储存混音器设置" @@ -848,7 +854,7 @@ msgstr "启动内核日志记录器:" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip 不存在或不可执行" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "重设主机名 ${HOSTNAME}:" @@ -856,19 +862,19 @@ msgstr "重设主机名 ${HOSTNAME}:" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "卸载 SMB 文件系统:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "卸载文件系统:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "初始化 USB 键盘:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "用法:killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "设立主机名 ${HOSTNAME}:" @@ -892,9 +898,7 @@ msgstr "错误:[ipv6_log] 缺少 'message' (arg 1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "用法:$0 <net-device>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "将内建链重设为默认的 ACCEPT 策略" @@ -922,20 +926,23 @@ msgstr "弹出环回接口:" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "重开 $prog 日志文件:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base 关闭" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "请使用“/sbin/service network restart”来重启网络" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "重新载入 smb.conf 文件:" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "将当前规则储存到 $IPCHAINS_CONFIG:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** 当你离开 shell。" @@ -943,7 +950,7 @@ msgstr "*** 当你离开 shell。" msgid "Starting sm-client: " msgstr "启动 sm-client:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "正在决定 ${DEVICE} 的 IP 信息……" @@ -951,8 +958,8 @@ msgstr "正在决定 ${DEVICE} 的 IP 信息……" msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "将目标策略改变为 DENY:" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "用法:$0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -985,11 +992,11 @@ msgstr "进程记帐被禁用。" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "已配置的挂载点:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "初始化 USB 控制器 ($alias):" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "重新载入配置:" @@ -997,15 +1004,15 @@ msgstr "重新载入配置:" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "在启动 innd 前请运行 makehistory 和(或) makedbz" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "停运 $PRIVOXY_PRG:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "启用本地文件系统配额:" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "默认设置,不必强制系统完整性检查" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "启动 NFS 服务:" @@ -1013,23 +1020,20 @@ msgstr "启动 NFS 服务:" msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "活跃 NCP 挂载点:" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "用法:$0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "关闭 NIS 服务:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "将目标策略改变为 DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "载入声音模块 ($alias):" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "停运 NFS 守护进程:" - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** 用法:$prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1038,31 +1042,26 @@ msgstr "*** 用法:$prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "设立时钟 $CLOCKDEF:“日期”" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "停运 $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "用法:$0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "用法:$0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "卸载文件系统" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: 用法:daemon [+/-nicelevel] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} 已死,但是 subsys 被锁" @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "vncserver 启动" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "弹出界面 $i:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "你的系统似乎没有被完整地关闭" @@ -1094,11 +1093,11 @@ msgstr "你的系统似乎没有被完整地关闭" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "禁用 IPv4 包转送:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "卸载环回文件系统:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "检查根文件系统配额:" @@ -1111,11 +1110,11 @@ msgstr "重新载入 $prog:" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "应用 ipchains 防火墙规则" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "按用户请求跳过 ISA PNP 配置:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "失败" @@ -1123,7 +1122,7 @@ msgstr "失败" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "挂载 NCP 文件系统:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "设立逻辑卷管理系统:" @@ -1141,7 +1140,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr "没有发现模块目录 $PC。" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "用法: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1153,17 +1152,13 @@ msgstr "重新启动 $prog:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd 不存在或不可执行" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "生成 SSH1 RSA 主机键:" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "停运 INN 激活的服务:" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "关闭 AppleTalk 服务:" +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "生成 SSH1 RSA 主机键:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1181,7 +1176,7 @@ msgstr "关闭内核日志记录器:" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "启动 UPS 显示器(主):" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "关闭交换区:" @@ -1189,15 +1184,15 @@ msgstr "关闭交换区:" msgid "Stop $command" msgstr "停止 $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "停运 INNWatch 服务:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "默认设置,不必强制系统完整性检查" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "在 %d 秒内按 N,文件系统完整性检查将不必被强制……" @@ -1210,15 +1205,16 @@ msgstr "启动 YP 服务器的服务:" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "用法:$0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "重新载入 $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "用法:$0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "停运 Red Hat 网络守护进程:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "初始化 USB HID 界面:" @@ -1227,18 +1223,19 @@ msgid "Starting NFS statd: " msgstr "启动 NFS statd:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 -msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +msgid "" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "通常应该启用 6to4 和 RADVD IPv6 转送,但现在还没被启用" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " msgstr "停运 rusers 服务:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "启用交换空间:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} 已死,但 pid 文件仍存" @@ -1254,7 +1251,7 @@ msgstr "$0: 没有发现 ${1} 配置。" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "将目标策略改变为 DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "激活交换分区:" @@ -1270,7 +1267,7 @@ msgstr "完成" msgid "Stopping $prog:" msgstr "停运 $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "寻找模块依赖关系:" @@ -1290,7 +1287,12 @@ msgstr "载入默认的键盘映射:" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "挂载 proc 文件系统:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "初始化 USB 控制器 ($alias):" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "初始化 USB 鼠标:" @@ -1310,6 +1312,10 @@ msgstr "你必须是根用户才能使用这一命令!" msgid "Currently active devices:" msgstr "当前的活跃设备:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "重新载入 cron 守护进程配置:" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Wine 二进制格式处理程序没有注册。" @@ -1319,7 +1325,13 @@ msgstr "Wine 二进制格式处理程序没有注册。" msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" -msgstr "设备 '$DEVICE' 在此处不支持,使用 IPV6_AUTOTUNNEL 设置并重启 (IPv6) 联网" +msgstr "" +"设备 '$DEVICE' 在此处不支持,使用 IPV6_AUTOTUNNEL 设置并重启 (IPv6) 联网" + +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "启动 $x" #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " @@ -1374,9 +1386,9 @@ msgstr "用法:$0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "RSA1 键的生成" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "启动 APM 守护进程:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1406,11 +1418,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "所给 IPv4 地址 '$ipv4addr' 不是全局通用的. 6to4 配置无效" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "用法: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "正在初始化 netdump" @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgstr "启动 NetWare 模拟服务器:" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "用法:$prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "将根文件系统重新挂载成读写模式:" @@ -1452,7 +1464,7 @@ msgstr "用法: ifdown <设备名>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "启动 NFS 锁定:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "同步硬件时钟与系统时钟" @@ -1468,18 +1480,10 @@ msgstr "请修正你的 /etc/sysconfig/rawdevices 文件:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "停运 RIP 服务:" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "没在启动 $prog:" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "用法:$0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "停运 NFS 服务:" - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "联网没有配置 - 即将退出" @@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr "启动 $prog" msgid "Starting rwho services: " msgstr "启动 rwho 服务:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "自动重启正在运行中。" @@ -1516,15 +1520,10 @@ msgstr "关闭进程记帐:" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "无法载入模块 iscsi.o" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "应用 iptables 防火墙规则" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "装载键盘映射:" @@ -1553,7 +1552,7 @@ msgstr "停运 NFS statd:" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc 文件系统不可用" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "启动 NFS mountd:" @@ -1561,7 +1560,7 @@ msgstr "启动 NFS mountd:" msgid "Unmounting initrd: " msgstr "卸载 initrd:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** RAID 启动期间出错" @@ -1569,7 +1568,7 @@ msgstr "*** RAID 启动期间出错" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "$FILE 出错:没有指定设备或 ipaddr" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) 正在运行……" @@ -1577,16 +1576,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) 正在运行……" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "停运 $prog:" @@ -1594,20 +1593,51 @@ msgstr "停运 $prog:" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "关联到 NIS 域:" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "关闭 $KIND 服务:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "关闭 AppleTalk 服务:" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "在 %d 秒内按 Y 来强制文件系统检查……" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "将内建链重设为默认的“ACCEPT”策略:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "停运 NFS mountd:" + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "停运 NFS 配额:" + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "关掉 NFS 配额:" + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "用法:$0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "停运 NFS 守护进程:" + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "停运 $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "没在启动 $prog:" + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "停运 NFS 服务:" + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "应用 iptables 防火墙规则" + #~ msgid " modules" #~ msgstr "模块" @@ -1637,4 +1667,3 @@ msgstr "将内建链重设为默认的“ACCEPT”策略:" #~ msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" #~ msgstr "$prog:在 $ntpconf 和 $ntpstep 中无服务器" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 78c34e7b..21ab42ea 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:444 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgstr "啟動服務 $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " @@ -22,16 +22,15 @@ msgstr "啟動服務 $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "啟動不斷電系統(UPS)監視器 (次): " -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:100 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:184 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:185 /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:186 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:187 msgid "Removing user defined chains:" msgstr "移除使用者定義的 chains:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:193 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:194 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 /etc/rc.d/init.d/iptables:196 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" msgstr "儲存目前的設定到 $IPTABLES_CONFIG" @@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "產生 SSH2 RSA 主機金鑰:" msgid "Starting routed (RIP) services: " msgstr "啟動 routed (RIP) 服務:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" msgstr "通過" @@ -124,11 +123,11 @@ msgstr "通過" msgid "Starting INND system: " msgstr "啟動 INND 系統:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" msgstr "卸載 loopback 檔案系統(重試):" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 /etc/rc.d/init.d/iptables:150 msgid "Table: $table" msgstr "表格: $table" @@ -152,24 +151,25 @@ msgstr "找不到遠端的 IPv4 穿隧(tunnel)位址,組態設定無效" msgid "Shutting down PCMCIA services:" msgstr "關閉 PCMCIA 服務:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:708 msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " msgstr "設定 ${disk[$device]} 硬碟參數:" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:202 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " msgstr "啟動 $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 -msgid "Reloading cron daemon configuration: " -msgstr "重新載入 cron 程式的組態設定:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:161 +#, fuzzy +msgid "restart" +msgstr "vncserver 啟動" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." msgstr "${DEVICE} 裝置的 MAC 位址與預期的不同, 忽略。" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:231 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." msgstr "錯誤,其他主機已經使用 ${IPADDR} 位址。" @@ -181,27 +181,31 @@ msgstr "指定裝置:" msgid "Configured NCP mountpoints: " msgstr "設定好的 NCP 掛載點:" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:264 msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "用法: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 msgid "Applying ip6tables firewall rules: " msgstr "套用 ip6tables 防火牆設定:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "啟動 APM 程式:" + +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:199 /etc/rc.d/init.d/iptables:201 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" msgstr "用法: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" msgstr "確定" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:189 /etc/rc.d/init.d/iptables:191 msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " msgstr "儲存目前的設定到 $IPTABLES_CONFIG:" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:46 /etc/rc.d/init.d/smb:51 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " msgstr "啟動 $KIND 服務:" @@ -218,14 +222,12 @@ msgid "cardmgr is stopped" msgstr "cardmgr 已停止" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:119 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" msgstr "用法: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" msgstr "釋放所有目前的設定與使用者定義的 chains:" @@ -243,7 +245,7 @@ msgstr "警告: 'tun6to4' 介面不支援 'IPV6_DEFAULTGW', 略過" msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "Wine binary format handlers 已註冊。" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220 msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "由於預設設定,將強制檔案系統的完整性檢查" @@ -267,6 +269,10 @@ msgstr "停止 rstat 服務:" msgid "mdadm" msgstr "mdadm" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "$FILE 有錯誤: IPADDR_START 與 IPADDR_END 不相符" + #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" msgstr "'$DEVICE' 裝置已經啟動, 請先關閉" @@ -277,7 +283,12 @@ msgstr "'$DEVICE' 裝置已經啟動, 請先關閉" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "用法: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:123 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS mountd: " +msgstr "啟動 NFS mountd: " + +#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 msgid "On the next boot fsck will be forced." msgstr "下次開機時,會強迫執行 fsck。" @@ -287,11 +298,11 @@ msgid "" "disabled in kernel" msgstr "全域的 IPv6 傳遞在組態設定上已停用, 但目前在核心上並沒有被停用。" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:42 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" msgstr "$0: 請稱呼我 'halt' 或 'reboot'!" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" msgstr "警告" @@ -299,7 +310,7 @@ msgstr "警告" msgid "$NAME is attached to $DEVICE" msgstr "$NAME 是附屬於 $DEVICE" -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +#: /etc/rc.d/init.d/named:112 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgstr "用法: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" @@ -323,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Shutting down $prog: " msgstr "關閉 $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:157 msgid "Unmounting file systems (retry): " msgstr "卸載檔案系統 (重試):" @@ -331,7 +342,7 @@ msgstr "卸載檔案系統 (重試):" msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" msgstr "$FILE 錯誤: IPADDR_START 大於 IPADDR_END" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:250 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "新增 ${IPADDR} 位址給 ${DEVICE} 裝置發生錯誤。" @@ -340,27 +351,28 @@ msgstr "新增 ${IPADDR} 位址給 ${DEVICE} 裝置發生錯誤。" msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgstr "用法: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "檢查 /etc/auto.master 檔案的更動...." +#: /etc/rc.d/init.d/halt:58 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "傳送 TERM 訊號給所有的程序..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "卸載網路區塊檔案系統 (重試):" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:258 /etc/rc.d/rc.sysinit:454 /etc/rc.d/rc.sysinit:494 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" msgstr "*** 系統將帶您進入 shell 模式; 然後重新開機" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "傳送 TERM 訊號給所有的程序..." +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "檢查 /etc/auto.master 檔案的更動...." -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "重新載入 smb.conf 檔案:" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "請使用 '/sbin/service network restart' 重新啟動網路連線" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:288 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 msgid "Converting old group quota files: " msgstr "轉換舊使用者的磁碟定額檔案:" @@ -384,10 +396,6 @@ msgstr "掛載其他檔案系統:" msgid "No Printers Defined" msgstr "沒有指定印表機" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 -msgid "Stopping NFS mountd: " -msgstr "停用 NFS mountd:" - #: /etc/rc.d/init.d/network:66 msgid "Setting network parameters: " msgstr "設定網路參數:" @@ -396,11 +404,12 @@ msgstr "設定網路參數:" msgid "Unmounting NFS filesystems: " msgstr "卸載 NFS 檔案系統:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -msgid " failed." -msgstr " 失敗。" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS daemon: " +msgstr "停止 APM 程式:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:144 /etc/rc.d/rc.sysinit:147 msgid "Setting default font ($SYSFONT): " msgstr "設定預設字型 ($SYSFONT):" @@ -408,7 +417,7 @@ msgstr "設定預設字型 ($SYSFONT):" msgid "Unmounting NCP filesystems: " msgstr "卸載 NCP 檔案系統:" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:167 msgid "disabling netdump" msgstr "停用 netdump" @@ -420,11 +429,10 @@ msgstr "硬體組態設定逾時。" msgid "Stopping INNFeed service: " msgstr "停止 INNFeed 服務:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:90 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:174 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:175 /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:91 /etc/rc.d/init.d/iptables:176 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:177 msgid "Flushing all chains:" msgstr "釋放所有的 chains:" @@ -436,7 +444,7 @@ msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE 不存在" msgid "Initializing MySQL database: " msgstr "初始化 MySQL 資料庫:" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:113 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgstr "用法: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" @@ -444,7 +452,7 @@ msgstr "用法: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" msgid "Starting AppleTalk services: " msgstr "啟動 AppleTalk 服務:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 msgid "Detaching loopback device $dev: " msgstr "分離 loopback 裝置 $dev:" @@ -465,7 +473,7 @@ msgstr "設定核心參數:" msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" msgstr "ifup-ppp for ${DEVNAME} 離開中" -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:80 msgid "Applying iptables firewall rules: " msgstr "套用 iptables 防火牆設定:" @@ -486,7 +494,7 @@ msgstr "停止 NetWare 模擬器伺服器:" msgid "The random data source exists" msgstr "隨機資料來源(random data source)已存在" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:177 msgid "Mounting USB filesystem: " msgstr "掛載 USB 檔案系統:" @@ -510,19 +518,15 @@ msgstr "啟動程序審計:" msgid "Starting YP map server: " msgstr "啟動 YP map 伺服器:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:513 msgid "Mounting local filesystems: " msgstr "掛載本機檔案系統:" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -msgid "Stopping NFS quotas: " -msgstr "停用 NFS quotas:" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 msgid "No status available for this package" msgstr "無法取得這個套件的狀態分析" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:167 msgid "Stopping postgresql service: " msgstr "停止 postgresql 服務:" @@ -563,10 +567,8 @@ msgstr "用法: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" msgid "$prog not running" msgstr "$prog 沒有執行中" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" msgstr "清除所有的設定和使用者定義的 chains :" @@ -578,15 +580,15 @@ msgstr " rawdevices 現在位於 /dev/raw/ 目錄下" msgid "Shutting down APM daemon: " msgstr "停止 APM 程式:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 +msgid " failed." +msgstr " 失敗。" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:152 /etc/rc.d/init.d/named:51 #: /etc/rc.d/init.d/named:52 msgid "$base startup" msgstr "$base 啟動" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 -msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "啟動 NFS quotas: " - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 msgid "Configured NFS mountpoints: " msgstr "設定好的 NFS 掛載點:" @@ -595,11 +597,11 @@ msgstr "設定好的 NFS 掛載點:" msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} 不存在" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:257 /etc/rc.d/rc.sysinit:493 msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "*** 檢查檔案系統時發生錯誤。" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:154 /etc/rc.d/init.d/iptables:156 msgid "Changing target policies to DROP: " msgstr "更改目標策略(target policies)為 DROP:" @@ -615,11 +617,11 @@ msgstr "PCIC 模組沒有定義在開機選項中!" msgid "Shutting down system logger: " msgstr "關閉系統記錄器:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" msgstr "用法: status {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" msgstr "$base $killlevel" @@ -627,6 +629,10 @@ msgstr "$base $killlevel" msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" msgstr "$0: 未支援讀取處理器內部指令的狀態" +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "重新載入 $prog:" + #: /etc/rc.d/init.d/ups:32 msgid "Starting $MODEL: " msgstr "啟動 $MODEL: " @@ -639,7 +645,7 @@ msgstr "停止 $prog" msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." msgstr "cardmgr (pid $pid) 正在執行中..." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:172 msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr " 失敗; 連線不存在。 請檢查纜線?" @@ -663,20 +669,20 @@ msgstr "啟動 PCMCIA 服務:" msgid " iscsilun" msgstr " iscsilun " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:60 msgid "Sending all processes the KILL signal..." msgstr "傳送 KILL 訊號給所有程序(processes)..." -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:301 msgid "Setting up ISA PNP devices: " msgstr "正在設定 ISA PNP 裝置:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:405 msgid "Starting up RAID devices: " msgstr "啟動磁碟陣列(RAID)裝置:" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 #: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 @@ -700,11 +706,11 @@ msgstr "用法: ifup <裝置名稱>" msgid "Stopping YP passwd service: " msgstr "停止 YP passwd 服務:" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:72 msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "啟動 NFS 系統程式:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "Checking local filesystem quotas: " msgstr "檢查本機檔案系統的限額(quotas):" @@ -712,7 +718,7 @@ msgstr "檢查本機檔案系統的限額(quotas):" msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "告知 INIT 進入單一使用者模式。" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "$message" msgstr "$message" @@ -720,19 +726,19 @@ msgstr "$message" msgid "$prog: Synchronizing with time server: " msgstr "$prog: 與時間伺服器同步處理:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:521 msgid "Converting old user quota files: " msgstr "轉換舊使用者的磁碟定額檔案:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:188 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:190 msgid " done." msgstr " 已完成。" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "$FILE 有錯誤: IPADDR_START 與 IPADDR_END 不相符" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:536 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "啟動本機檔案系統定額(quotas)限制:" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -740,29 +746,28 @@ msgstr "$FILE 有錯誤: IPADDR_START 與 IPADDR_END 不相符" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 #: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 -#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/httpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:48 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 +#: /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:55 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 -#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:60 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:49 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "啟動 $prog:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:310 msgid "${base} is stopped" msgstr "${base} 已停止" @@ -771,7 +776,7 @@ msgstr "${base} 已停止" msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." msgstr "找不到設定檔 $PARENTCONFIG。" -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:40 msgid "Generating ident key: " msgstr "產生 ident 金鑰:" @@ -800,22 +805,23 @@ msgid "RSA key generation" msgstr "產生 RSA 金鑰" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86 -msgid "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." +msgid "" +"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "找不到 $alias 裝置, 延遲初始化 ${DEVICE}。" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "On the next boot fsck will be skipped." msgstr "下次系統啟動時 fsck 將不會執行。" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Turning off quotas: " msgstr "關閉磁碟定額(quotas)限制:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:226 msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." msgstr "無法啟動 ${DEVICE}." -#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Saving mixer settings" msgstr "儲存混音裝置設定" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "啟動核心記錄器:" msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" msgstr "/usr/sbin/dip 不存在或無法執行" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "重設主機名稱 ${HOSTNAME}:" @@ -859,19 +865,19 @@ msgstr "重設主機名稱 ${HOSTNAME}:" msgid "Unmounting SMB filesystems: " msgstr "卸載 SMB 檔案系統中:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:159 msgid "Unmounting file systems: " msgstr "卸載檔案系統中:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:184 msgid "Initializing USB keyboard: " msgstr "初始化 USB 鍵盤:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" msgstr "用法: killproc {program} [signal]" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:157 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " msgstr "設定主機名稱 ${HOSTNAME}:" @@ -895,9 +901,7 @@ msgstr "錯誤: [ipv6_log] 找不到 'message' (arg 1)" msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "用法: $0 <net-device>" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" msgstr "重設嵌入的 chains 為預設的 ACCEPT 策略" @@ -925,20 +929,23 @@ msgstr "啟動 loopback 介面卡:" msgid "Reopening $prog log file: " msgstr "重新開啟 $prog 紀錄檔案:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +msgid "Can't find $PRIVOXY_CONF, exit." +msgstr "" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" msgstr "$base 關機" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "請使用 '/sbin/service network restart' 重新啟動網路連線" +#: /etc/rc.d/init.d/smb:81 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "重新載入 smb.conf 檔案:" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " msgstr "儲存目前設定至 $IPCHAINS_CONFIG:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 /etc/rc.d/rc.sysinit:455 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 msgid "*** when you leave the shell." msgstr "*** 當您離開 shell 時." @@ -946,7 +953,7 @@ msgstr "*** 當您離開 shell 時." msgid "Starting sm-client: " msgstr "啟動 sm-client: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:170 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." msgstr "決定 ${DEVICE} 裝置的 IP 資訊..." @@ -954,8 +961,8 @@ msgstr "決定 ${DEVICE} 裝置的 IP 資訊..." msgid "Changing target policies to DENY: " msgstr "更改目標策略(target policies)為 DENY:" -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 +#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:99 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "用法: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -988,11 +995,11 @@ msgstr "停用程序審計。" msgid "Configured Mount Points:" msgstr "設定好的掛載點:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:166 msgid "Initializing USB controller ($alias): " msgstr "初始化 USB 控制器 ($alias):" -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:80 msgid "Reloading configuration: " msgstr "重新載入組態設定:" @@ -1000,15 +1007,15 @@ msgstr "重新載入組態設定:" msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." msgstr "執行 innd 前, 請先執行 makehistory 亦或 makedbz" -#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:217 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " msgstr "停止 $PRIVOXY_PRG: " -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "啟動本機檔案系統定額(quotas)限制:" +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:222 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "由於預設設定,沒有強制檔案系統的完整性檢查" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 msgid "Starting NFS services: " msgstr "啟動 NFS 服務: " @@ -1016,23 +1023,20 @@ msgstr "啟動 NFS 服務: " msgid "Active NCP mountpoints: " msgstr "使用中的 NCP 掛載點:" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "用法: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:136 +#, fuzzy +msgid "Shutting down NFS services: " +msgstr "關閉 NIS 服務:" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:163 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:164 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:165 /etc/rc.d/init.d/iptables:166 msgid "Changing target policies to DROP" msgstr "更改目標策略(target policies)為 DROP" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Loading sound module ($alias): " msgstr "載入音效模組 ($alias):" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 -msgid "Stopping NFS daemon: " -msgstr "停用 NFS 系統程式: " - #: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "*** 用法: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -1041,31 +1045,26 @@ msgstr "*** 用法: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" msgstr "設定時鐘 $CLOCKDEF: `日期`" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "停止 $prog" - #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 -#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:41 /etc/rc.d/init.d/random:55 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" msgstr "用法: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:50 msgid "Usage: $0 {start}" msgstr "用法: $0 {start}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 msgid "Unmounting file systems" msgstr "卸載檔案系統" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:92 /etc/rc.d/init.d/functions:120 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" msgstr "$0: 用法: daemon [+/-nicelevel] {program}" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" msgstr "${base} 停止執行但 subsys 已鎖定" @@ -1089,7 +1088,7 @@ msgstr "vncserver 啟動" msgid "Bringing up interface $i: " msgstr "啟動 $i 介面卡:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:199 msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" msgstr "您的系統沒有按照正常程序關機" @@ -1097,11 +1096,11 @@ msgstr "您的系統沒有按照正常程序關機" msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " msgstr "停用 IPv4 封包傳遞:" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:134 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 msgid "Unmounting loopback filesystems: " msgstr "卸載 loopback 檔案系統:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Checking root filesystem quotas: " msgstr "檢查 root 檔案系統的磁碟定額:" @@ -1114,11 +1113,11 @@ msgstr "重新載入 $prog:" msgid "Applying ipchains firewall rules" msgstr "套用 ipchains 防火牆設定" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:303 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " msgstr "使用者要求略過 ISA PNP 的組態設定:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" msgstr "失敗" @@ -1126,7 +1125,7 @@ msgstr "失敗" msgid "Mounting NCP filesystems: " msgstr "掛載 NCP 檔案系統:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:314 /etc/rc.d/rc.sysinit:470 msgid "Setting up Logical Volume Management:" msgstr "設定邏輯管理系統:" @@ -1144,7 +1143,7 @@ msgid " module directory $PC not found." msgstr " 找不到 $PC 模組目錄。" #: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:160 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" msgstr "用法: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" @@ -1156,17 +1155,13 @@ msgstr "正在重新啟動 $prog:" msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd 不存在或無法執行" -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "產生 SSH1 RSA 主機金鑰:" - #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " msgstr "停止 INN 啟動的服務:" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "關閉 AppleTalk 服務:" +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "產生 SSH1 RSA 主機金鑰:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -1184,7 +1179,7 @@ msgstr "關閉核心記錄器:" msgid "Starting UPS monitor (master): " msgstr "啟動不斷電系統(UPS)監視器 (主):" -#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 msgid "Turning off swap: " msgstr "關閉 swap 磁區:" @@ -1192,15 +1187,15 @@ msgstr "關閉 swap 磁區:" msgid "Stop $command" msgstr "停止 $command" +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:195 +msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " msgstr "停止 INNWatch 服務:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "由於預設設定,沒有強制檔案系統的完整性檢查" - -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:208 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "在 %d 秒內按下 N 鍵,使不要強制檢查檔案系統的完整性..." @@ -1213,15 +1208,16 @@ msgstr "啟動 YP 伺服器服務:" msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" msgstr "用法: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "重新載入 $prog:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:168 +#, fuzzy +msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "用法: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " msgstr "停止 Red Hat 網路程式:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid "Initializing USB HID interface: " msgstr "初始化 USB HID 介面裝置:" @@ -1230,18 +1226,19 @@ msgid "Starting NFS statd: " msgstr "啟動 NFS statd:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 -msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" +msgid "" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "使用 6to4 與 RADVD IPv6 傳遞通常應被啟用, 不過並沒有" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " msgstr "停止 rusers 服務;" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:621 msgid "Enabling swap space: " msgstr "啟用 swap 空間:" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" msgstr "${base} 已停止執行但 pid 檔案仍存在" @@ -1257,7 +1254,7 @@ msgstr "$0: 找不到 ${1} 的組態設定檔。" msgid "Changing target policies to DENY" msgstr "更改目標策略(target policies)為 DENY" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 msgid "Activating swap partitions: " msgstr "啟動 swap 分割區:" @@ -1273,7 +1270,7 @@ msgstr "已完成" msgid "Stopping $prog:" msgstr "停止 $prog:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:357 /etc/rc.d/rc.sysinit:359 msgid "Finding module dependencies: " msgstr "搜尋模組間的相依性:" @@ -1293,7 +1290,12 @@ msgstr "載入預設的 keymap:" msgid "Mounting proc filesystem: " msgstr "掛載 proc 檔案系統:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:645 +#, fuzzy +msgid "Initializing firewire controller ($alias): " +msgstr "初始化 USB 控制器 ($alias):" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185 msgid "Initializing USB mouse: " msgstr "初始化 USB 滑鼠:" @@ -1313,6 +1315,10 @@ msgstr "您必須是 root 才能使用這個指令!" msgid "Currently active devices:" msgstr "目前啟動的裝置:" +#: /etc/rc.d/init.d/crond:51 +msgid "Reloading cron daemon configuration: " +msgstr "重新載入 cron 程式的組態設定:" + #: /etc/rc.d/init.d/wine:36 msgid "Wine binary format handlers are not registered." msgstr "Wine binary format handlers 還未註冊。" @@ -1326,6 +1332,11 @@ msgstr "" "'$DEVICE' 裝置在此不被支援, 使用 IPV6_AUTOTUNNEL 設定並且重新啟動 (IPv6) 連線" "作業" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:156 +#, fuzzy +msgid "start" +msgstr "啟動 $x" + #: /etc/rc.d/init.d/network:190 msgid "Shutting down interface $i: " msgstr "停用 $i 介面卡: " @@ -1379,9 +1390,9 @@ msgstr "用法: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" msgid "RSA1 key generation" msgstr "產生 RSA1 金鑰" -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "啟動 APM 程式:" +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:164 +msgid "reload" +msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" @@ -1411,11 +1422,11 @@ msgid "" "not valid" msgstr "所給的 IPv4 位址 $ipv4addr 無法全域使用, 6to4 組態設定是無效的" -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:224 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" msgstr "用法: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:160 msgid "initializing netdump" msgstr "初始化 netdump" @@ -1431,7 +1442,7 @@ msgstr "啟動 NetWare 模擬伺服器:" msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "用法: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:310 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " msgstr "重新掛載 root 檔案系統為讀寫模式:" @@ -1457,7 +1468,7 @@ msgstr "用法: ifdown <裝置名稱>" msgid "Starting NFS locking: " msgstr "啟動 NFS 鎖定: " -#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:114 msgid "Syncing hardware clock to system time" msgstr "將系統和硬體的時間同步處理" @@ -1473,18 +1484,10 @@ msgstr " 請修改 /etc/sysconfig/rawdevices 檔案:" msgid "Stopping routed (RIP) services: " msgstr "停止 routed (RIP) 服務:" -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "不啟動 $prog:" - #: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" msgstr "用法: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 -msgid "Stopping NFS services: " -msgstr "停止 NFS 服務: " - #: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 msgid "Networking not configured - exiting" msgstr "網路沒有設定 - 離開中" @@ -1505,7 +1508,7 @@ msgstr "啟動 $prog:" msgid "Starting rwho services: " msgstr "啟動 rwho 服務:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:463 /etc/rc.d/rc.sysinit:503 msgid "Automatic reboot in progress." msgstr "正在自動重新開機。" @@ -1521,15 +1524,10 @@ msgstr "關閉程序審計:" msgid "Could not load module iscsi.o" msgstr "無法載入模組 iscsi.o" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:419 msgid "$STRING" msgstr "$STRING" -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "套用 iptables 的防火牆設定" - #: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 msgid "Loading keymap: " msgstr "載入 keymap:" @@ -1558,7 +1556,7 @@ msgstr "停止 NFS statd:" msgid "/proc filesystem unavailable" msgstr "/proc 檔案系統不存在" -#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111 msgid "Starting NFS mountd: " msgstr "啟動 NFS mountd: " @@ -1566,7 +1564,7 @@ msgstr "啟動 NFS mountd: " msgid "Unmounting initrd: " msgstr "卸載 initrd:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:453 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" msgstr "*** 啟動磁碟陣列(RAID)時發生錯誤" @@ -1574,7 +1572,7 @@ msgstr "*** 啟動磁碟陣列(RAID)時發生錯誤" msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" msgstr "$FILE 有錯誤: 沒有指定裝置或 ipaddr" -#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." msgstr "${base} (pid $pid) 正在執行中..." @@ -1582,16 +1580,16 @@ msgstr "${base} (pid $pid) 正在執行中..." #: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 #: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 #: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:57 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:65 #: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:70 msgid "Stopping $prog: " msgstr "停止 $prog:" @@ -1599,20 +1597,51 @@ msgstr "停止 $prog:" msgid "Binding to the NIS domain: " msgstr "連結到 NIS 網域:" -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:62 /etc/rc.d/init.d/smb:67 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " msgstr "停止 $KIND 服務:" -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "關閉 AppleTalk 服務:" + +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:212 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "在 %d 秒內請按下 Y 以強制檢查檔案系統的完整性..." -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:112 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" msgstr "重設嵌入的 chains 為預設的 ACCEPT 策略:" +#~ msgid "Stopping NFS mountd: " +#~ msgstr "停用 NFS mountd:" + +#~ msgid "Stopping NFS quotas: " +#~ msgstr "停用 NFS quotas:" + +#~ msgid "Starting NFS quotas: " +#~ msgstr "啟動 NFS quotas: " + +#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +#~ msgstr "用法: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +#~ msgid "Stopping NFS daemon: " +#~ msgstr "停用 NFS 系統程式: " + +#~ msgid "Stopping $prog" +#~ msgstr "停止 $prog" + +#~ msgid "Not starting $prog: " +#~ msgstr "不啟動 $prog:" + +#~ msgid "Stopping NFS services: " +#~ msgstr "停止 NFS 服務: " + +#~ msgid "Applying iptables firewall rules" +#~ msgstr "套用 iptables 的防火牆設定" + #~ msgid " modules" #~ msgstr " 模組" @@ -1642,4 +1671,3 @@ msgstr "重設嵌入的 chains 為預設的 ACCEPT 策略:" #~ msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" #~ msgstr "$prog: 沒有伺服器在 $ntpconf 與 $ntpstep" - |