aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Joo <djoo@redhat.com>2001-08-10 05:20:29 +0000
committerDavid Joo <djoo@redhat.com>2001-08-10 05:20:29 +0000
commitc86dd1102dc91a332b30173c7deeab8d477c0642 (patch)
tree1a83fd368d78ebd86606a260d458a38374a61748
parent4c44202fdc79d3e3cf59c1772b67c54f2dd8c706 (diff)
downloadinitscripts-c86dd1102dc91a332b30173c7deeab8d477c0642.tar
initscripts-c86dd1102dc91a332b30173c7deeab8d477c0642.tar.gz
initscripts-c86dd1102dc91a332b30173c7deeab8d477c0642.tar.bz2
initscripts-c86dd1102dc91a332b30173c7deeab8d477c0642.tar.xz
initscripts-c86dd1102dc91a332b30173c7deeab8d477c0642.zip
Errors Has been changed...
David Joo-
-rw-r--r--po/ko.po564
1 files changed, 290 insertions, 274 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 90e9e630..040757d6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts 5.70\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01 01:00+0900\n"
-"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <queenrjh@chollian.net>\n"
-"Language-Team: Korean Linux Extension project <kle@kldp.org>\n"
+"Last-Translator: David Joo <djoo@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Red Hat ASIA-PACIFIC <kle@kldp.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
-msgstr ""
+msgstr "IP CHAINSÀÇ ACCEPT Á¤Ã¥µéÀ» ±âº»°ªÀ¸·Î Àç¼³Á¤ ÇÕ´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
@@ -27,375 +27,381 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65
msgid "Stopping $prog: "
-msgstr ""
+msgstr "´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥À» Á¤ÁöÇÕ´Ï´Ù: $prog"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:52
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Ä¿³ÎÀÌ IPv6À» Áö¿øÇÏ°Ô ÄÄÆÄÀÏ µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63
msgid "Shutting down $KIND services: "
-msgstr ""
+msgstr "$KIND ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù. "
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
msgid "Binding to the NIS domain: "
-msgstr ""
+msgstr "NIS µµ¸ÞÀο¡ ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:647
msgid "Missing 'prefix length' for given address ''$testipv6addr_valid"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖ¾îÁø ÁÖ¼Ò: $testipv6addr_valid¿¡ 'prefix length'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:449
msgid "Missing parameter 'IPv6AddrToTest' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "'IPv6AddrToTest'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. (arg 1)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:64
msgid ""
"Utility 'ip' (iproute-package) doesn't exist or isn't executable - non-NBMA-"
"styled tunneling setup won't work!"
msgstr ""
+"'ip' (ip¶ó¿ìÆ® ÆÐÅ°Áö)°¡ ¾ø°Å³ª ½ÇÇàÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. - Non-NBMA ½ºÅ¸ÀÏÀÇ"
+"ÅͳΠ¼³Á¤Àº »ç¿ëÇϽǼö ¾ø½À´Ï´Ù!"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:272
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
-msgstr ""
+msgstr "${base} (pid $pid) °¡ ½ÇÇà ÁßÀÔ´Ï´Ù.."
#: /etc/rc.d/init.d/crond:51
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
-msgstr ""
+msgstr "Å©·Ð µ¥¸ó ¼³Á¤À» ÀçÀûÀçÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:488
msgid "*** An error occurred during the RAID startup"
-msgstr ""
+msgstr "*** RAID¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´ÂÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:57
msgid "Unmounting initrd: "
-msgstr ""
+msgstr "initrd ºÐ¸®Áß:"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:96
msgid "Starting $prog"
-msgstr ""
+msgstr "$prog ½ÃÀÛÁß"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:137
msgid "/proc filesystem unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "/proc È­ÀϽýºÅÛÀ» ÀÌ¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
msgid "Checking for new hardware"
-msgstr ""
+msgstr "»õ·Î¿î Çϵå¿þ¾î ã´ÂÁß"
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:57
msgid "Usage: bgpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: bgpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: "
-msgstr ""
+msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ À̸§À» $NISDOMAIN ·Î ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:54
msgid "Shutting down console mouse services: "
-msgstr ""
+msgstr "ÄÜ¼Ö ¸¶¿ì½º ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
-msgstr ""
+msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: ipaddr $IPADDR Àº(´Â) $ipseen¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:22
msgid "Loading keymap: "
-msgstr ""
+msgstr "Å°¸ÊÀ» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
msgid "Applying iptables firewall rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPTABLES ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
msgid "$STRING"
-msgstr ""
+msgstr "$STRING"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:57
msgid "Unmounting loopback filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "loopback È­ÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
msgid "Starting $prog:"
-msgstr ""
+msgstr "$prog¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:929
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:935
msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work - ERROR!"
-msgstr ""
+msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device' »ý¼º¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯!"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:42
msgid "Stopping INND service: "
-msgstr ""
+msgstr "INND ¼­ºñ½º ÁßÁöÁßÀÔ´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533
msgid "Automatic reboot in progress."
-msgstr ""
+msgstr "ÀÚµ¿ Àç½Ãµ¿Áß¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
msgid "Starting rwho services: "
-msgstr ""
+msgstr "rwho ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
msgid " you'll have to upgrade your util-linux package"
-msgstr ""
+msgstr " util-linux ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇØ Áֽʽÿä"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:132
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:179
msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "¸Å°³ º¯¼öÀÎ 'IPv6-network'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41
msgid "Mounting SMB filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "SMB È­ÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:96
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:33
msgid "Networking not configured - exiting"
-msgstr ""
+msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù - Á¾·á"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree"
-msgstr ""
+msgstr "$FILE¿¡ ¿¡·¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. IPADDR_START ¿Í IPADDR_END°¡ µ¿ÀÏÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88
msgid "Device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization."
-msgstr ""
+msgstr "ÀåÄ¡°¡ ¾ø´Â°Í °°½À´Ï´Ù. $[DEVICE]ÀÇ ±âÃÊÈ­¸¦ ¿¬±âÇÕ´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:148
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:54
msgid "No status available for this package"
-msgstr ""
+msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ »óÅ ¾Ë¼ö ¾øÀ½"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:775
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:846
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'local IPv4 address' ¾øÀ½ (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
-msgstr ""
+msgstr "routed (RIP) ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:23
msgid "Starting junkbuster: "
-msgstr ""
+msgstr "junkbuster¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:113
msgid "Syncing hardware clock to system time"
-msgstr ""
+msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°¢À» ½Ã½ºÅ۽ð¢À¸·Î µ¿±âÈ­ ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:330
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:377
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:415
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'local IPv4-tunnel address' ¾øÀ½ (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
msgid "usage: ifdown <device name>"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: ifdown <ÀåÄ¡ ¸í>"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:193
msgid "Active Mount Points:"
-msgstr ""
+msgstr "ÀåÂøÁöÁ¡ È°¼ºÈ­:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
-msgstr ""
+msgstr "·çÆ® È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» Àбâ-¾²±â¸ðµå·Î ÀçÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:32
msgid "Shutting down ospf6d: "
-msgstr ""
+msgstr "ospf6d¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
msgid "Starting NetWare emulator-server: "
-msgstr ""
+msgstr "³Ý¿þ¾î ¿¡¹Ä·¹ÀÌÅͼ­¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:44
msgid "Starting iSCSI nuscsitcpd: "
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI nuscsitcpd¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:303
msgid "Tunnel device 'sit0' is still up - FATAL ERROR!"
-msgstr ""
+msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ 'sit0'°¡ ¾ÆÁ÷ ÀÛµ¿ÁßÀÔ´Ï´Ù - ¿¡·¯!""
#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:25
msgid "Starting ospfd: "
-msgstr ""
+msgstr "aspfd°¡ ½ÃÀÛÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:18
msgid "$1 "
-msgstr ""
+msgstr "$1 "
#: /etc/rc.d/init.d/random:46
msgid "The random data source is missing"
-msgstr ""
+msgstr "·£´ý µ¥ÀÌÅÍ ¼Ò½º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148
msgid ""
"Given IPv4 address $ipv4addr is not a globally usable one, 6to4 "
"configuration is not valid!"
msgstr ""
+"ÁÖ¾îÁø IPv4 ÁÖ¼Ò $ipv4addr°¡ ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù, 6¿¡¼­ 4"
+"¼³Á¤Àº °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:78
msgid "Unloading ISDN modules"
-msgstr ""
+msgstr "ISDN ¸ðµâÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:500
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:582
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "¸Å°³ ü°è 'IPv6-address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114
msgid ""
"IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use netfilter6 "
"instead!"
msgstr ""
+"ÀåÄ¡º° IPv6 FowardingÀº sysctl·Î Á¶ÀýµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - netfilter6¸¦ ´ë½Å "
+"»ç¿ëÇϽʽÿä!"
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26
msgid "Starting up APM daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "APM µ¥¸óÀ» ½ÃÀÛÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
msgid "Initializing database: "
-msgstr ""
+msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ÃʱâÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG"
-msgstr ""
+msgstr "$IPCHAINS_CONFIG¿¡ ÇöÀç ±ÔÄ¢À» ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
msgid "could not make temp file"
-msgstr ""
+msgstr "tempÈ­ÀÏÀ» ¸¸µé¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69
msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting"
-msgstr ""
+msgstr "$(DEVNAME)ÀÇ ifup-ppp°¡ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
msgid "Listening for an NIS domain server."
-msgstr ""
+msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ ¼­¹ö¸¦ ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:60
msgid "Applying iptables firewall rules: "
-msgstr ""
+msgstr "IPTABLES ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢µéÀ» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
msgid " cardmgr."
-msgstr ""
+msgstr " cardmgr."
#: /etc/rc.d/init.d/random:26
msgid "Initializing random number generator: "
-msgstr ""
+msgstr "³­¼ö »ý¼º±â¸¦ ÃʱâÈ­ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:46
msgid "$*"
-msgstr ""
+msgstr "$*"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525
msgid "*** when you leave the shell."
-msgstr ""
+msgstr "½©À» ³ª°¡½Ç¶§ ***"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:33
msgid "Starting iSCSI: nuscsitcp"
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: nuscsitcp"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
#: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:32
msgid "Shutting down ripngd: "
-msgstr ""
+msgstr "ripngd¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/network:175
msgid "Shutting down interface $i: "
-msgstr ""
+msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º$i (À»)¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:52
msgid "Usage: zebra {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: zebra {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/network:219
msgid "Currently active devices:"
-msgstr ""
+msgstr "ÇöÀç »ç¿ëÁßÀÎ ÀåÄ¡µé:"
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
msgid "You need to be root to use this command ! "
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌ ¸í·É¾î¸¦ »ç¿ëÇϽ÷Á¸é rootÀÌ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù! "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:93
msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
-msgstr ""
+msgstr "NFS È­ÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (Àç½Ãµµ): "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:191
msgid "Initializing USB mouse: "
-msgstr ""
+msgstr "USB ¸¶¿ì½º ÃʱâÈ­ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:216
msgid "Devices with modified configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "¹Ù²ï ¼³Á¤À» °¡Áø ÀåÄ¡µé:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:94
msgid "Don't understand forwarding control parameter '$fw_control' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Forwarding ÅëÁ¦ ¸Å°Ô º¯¼ö '$fw_control'À» ¾Ë¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. (arg 1)"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:53
msgid "Mounting proc filesystem: "
-msgstr ""
+msgstr "proc È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀåÂøÇÕ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:132
msgid "Loading default keymap: "
-msgstr ""
+msgstr "±âº» Å°¸ÊÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
-msgstr ""
+msgstr "$(DEVICE)ÀÇ ifup-pppÀ» Á¾·áÇÕ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
msgid "Finding module dependencies: "
-msgstr ""
+msgstr "¸ðµâÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96
msgid "Stopping $prog:"
-msgstr ""
+msgstr "$prog (À»)¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
msgid "done"
-msgstr ""
+msgstr "¸¶Ä§"
#: /etc/rc.d/init.d/network:285
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:155
msgid "Activating swap partitions: "
-msgstr ""
+msgstr "½º¿û °ø°£¸¦ È°¼ºÈ­ ½Ãŵ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
msgid "Changing target policies to DENY"
-msgstr ""
+msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DENY·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
msgid "$0: configuration for ${1} not found."
-msgstr ""
+msgstr "$0: $(1)ÀÇ ¼³Á¤À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
-msgstr ""
+msgstr "$FILE ¿¡ ¿¡·¯¹ß»ý: ÀåÄ¡³ª IPÁÖ¼Ò ÁöÁ¤Ä¡ ¾ÊÀ½"
#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -418,158 +424,160 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:40
msgid "Starting $prog: "
-msgstr ""
+msgstr "$prog (À»)¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:280
msgid "${base} dead but pid file exists"
-msgstr ""
+msgstr "$(base) °¡ Á¾·áµÇ¾úÁö¸¸ pid È­ÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:644
msgid "Enabling swap space: "
-msgstr ""
+msgstr "½º¿û °ø°£À» È°¼ºÈ­ ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
msgid " modules"
-msgstr ""
+msgstr " ¸ðµâ"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:39
msgid "Red Hat"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
msgid "Synchronizing with time server: "
-msgstr ""
+msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö¿Í µ¿±âÈ­ ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
msgid "Stopping rusers services: "
-msgstr ""
+msgstr "rusers ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:21
msgid "Starting console mouse services: "
-msgstr ""
+msgstr "ÄÜ¼Ö ¸¶¿ì½º ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/zebra:22
msgid "Starting zebra: "
-msgstr ""
+msgstr "Zebra¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:185
msgid "Initializing USB HID interface: "
-msgstr ""
+msgstr "USB HID¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat ³×Æ®¿öÅ© µ¥¸óÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:153
msgid "$pn is attached to $dev"
-msgstr ""
+msgstr "$pnÀÌ $dev¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
msgid "usage: ifup-aliases <net-device>\n"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-aliases <³×Æ®¿öÅ©-ÀåÄ¡>\n"
#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
msgid "Reloading $prog:"
-msgstr ""
+msgstr "$prog Àç½ÇÇà"
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
msgid "Starting YP server services: "
-msgstr ""
+msgstr "YP ¼­¹ö ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:49
msgid "Stopping INNWatch service: "
-msgstr ""
+msgstr "INNWatch ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÕ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:167
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:260
msgid "Stop $command"
-msgstr ""
+msgstr "$command ¸ØÃã"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:117
msgid "Turning off swap: "
-msgstr ""
+msgstr "½º¿ÒÀ» ÇØÁ¦ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/ups:42
msgid "Starting UPS monitor (master): "
-msgstr ""
+msgstr "UPS ¸ð´ÏÅÍ(¸¶½ºÅÍ)¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:41
msgid "Shutting down kernel logger: "
-msgstr ""
+msgstr "Ä¿³Î ±â·ÏÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
-msgstr ""
+msgstr "$FILE¿¡ ¿¡·¯¹ß»ý: $parent_device:$DEVNUMÀº $devseen¿¡ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562
msgid "Checking local filesystem quotas: "
-msgstr ""
+msgstr "·ÎÄà ȭÀϽýºÅÛÀÇ ÄõÅ͸¦ °Ë»çÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34
msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
-msgstr ""
+msgstr "SSH1 RSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:63
msgid "Stopping INN actived service: "
-msgstr ""
+msgstr "INN È°¼ºÈ­ÁßÀÎ ¼­ºñ½ºµéÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/network:232 /etc/rc.d/init.d/network:239
msgid "Bringing up device $device: "
-msgstr ""
+msgstr "$device ¸¦ È°¼ºÈ­ ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
#: /etc/rc.d/init.d/squid:145
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
msgid " module directory $PC not found."
-msgstr ""
+msgstr "¸ðµâ µð·ºÅ丮ÀÎ $PC °¡ Á¸ÀçÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
msgid "Extracting kadm5 Service Keys: "
-msgstr ""
+msgstr "Kadm5 ¼­ºñ½º Å°¸¦ °¡Á®¿À°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:129
msgid "Active SMB mountpoints: "
-msgstr ""
+msgstr "SMB ÀåÂøÁ¡À» È°¼ºÈ­ ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:302
msgid "Setting up Logical Volume Management:"
-msgstr ""
+msgstr "³í¸®Àû º¼·ý ¸Þ´ÏÁö¸ÕÆ®¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:42
msgid "Mounting NCP filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "NCP È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:206
msgid "Trigger RADVD for IPv6to4 prefix recalculation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6to4 ÀÇ RADVD Æ®¸®°Å Àç°è»ê"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:291
msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ¿äûÀ¸·Î ISA PNP ¼³Á¤À» °Ç³Ê¶Ù°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
msgid "Applying ipchains firewall rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPCHAINS ¹æÈ­º®ÀÇ ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173
msgid ""
"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or extra "
"specified, 6to4 configuration is not valid!"
msgstr ""
+"IPv6to4¼³Á¤¿¡¼­ IPv4ÁÖ¼Ò¿Í °ü·ÃµÈ ÀÎÅÍÆäÀ̽º³ª ¿¢½ºÆ®¶ó ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù,"
+"6to4 ¼³Á¤ÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:34
msgid "Shutting down bgpd: "
-msgstr ""
+msgstr "bgpd¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:325
@@ -585,161 +593,161 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:972
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1011
msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "'device'¶ó´Â ¸Å°èº¯¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44
msgid "Shutting down system logger: "
-msgstr ""
+msgstr "½Ã½ºÅÛ ±â·ÏÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:189
msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 ÆÐÄÏ forwardingÀ» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
msgid "vncserver startup"
-msgstr ""
+msgstr "VNCSERVER ½ÃÀÛ"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
msgid "Applying ipchains firewall rules: "
-msgstr ""
+msgstr "IPCHAINS ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢À» Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:394
msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
-msgstr ""
+msgstr "$1 ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÒ±î¿ä? ¿¹(Y)/¾Æ´Ï¿À(N)/°è¼Ó(C) [Y] "
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
msgid "Starting rstat services: "
-msgstr ""
+msgstr "rstat ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/named:32
msgid "$prog: already running"
-msgstr ""
+msgstr "$prog: ½ÇÇàÁß ÀÔ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:27
msgid "Starting bgpd: "
-msgstr ""
+msgstr "bgpd ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:286
msgid "${base} dead but subsys locked"
-msgstr ""
+msgstr "${base} ´Â Á¾·áµÇ¾úÀ¸¸¶ subsys±î Àá°ÜÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193
msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
-msgstr ""
+msgstr "${DEVICE} È°¼ºÈ­¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/named:74
msgid "$prog is running, PIDs: $PIDS."
-msgstr ""
+msgstr "$prog ÀÌ ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù, PIDs: $PIDs."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
-msgstr ""
+msgstr "ifcfg-${parent_device}¿¡ ¿¡·¯¹ß»ý: È­Àϵé""
#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
#: /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/gated:49
msgid "Stopping $prog"
-msgstr ""
+msgstr "$prog Á¾·á Áß"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:110
msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`"
-msgstr ""
+msgstr "½Ã°£ ¼³Á¤ $CLOCKDEF: `date`"
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:110
msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "*** »ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413
msgid "Loading sound module ($alias): "
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿îµå ¸ðµâ ($alias) ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
msgid "Changing target policies to DROP"
-msgstr ""
+msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DROPÀ¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
msgid "Bringing up interface $i: "
-msgstr ""
+msgstr "$i ÀÎÅÍÆäÀ̽º È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/gated:85
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:133
msgid "Active NCP mountpoints: "
-msgstr ""
+msgstr "NCP ÀåÂøÁ¡ È°¼ºÈ­: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:319
msgid "PASSED"
-msgstr ""
+msgstr "Åë°ú"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:188
msgid "Initializing USB keyboard: "
-msgstr ""
+msgstr "USB Å°º¸µå¸¦ ±âÃÊÈ­ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:26
msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
-msgstr ""
+msgstr "innd¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, makehistory ȤÀº/¶Ç´Â makedbzÀ» ½ÇÇàÇÏ¿© Áֽʽÿä."
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:75
msgid "Reloading configuration: "
-msgstr ""
+msgstr "¼³Á¤À» ´Ù½Ã Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:189
msgid "Configured Mount Points:"
-msgstr ""
+msgstr "¼³Á¤µÈ ÀåÂøÁ¡: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289
msgid "Setting up ISA PNP devices: "
-msgstr ""
+msgstr "ISA PNP ÀåÄ¡ ¼³Á¤ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:125
msgid "Active NFS mountpoints: "
-msgstr ""
+msgstr "NFS ÀåÂøÁ¡ È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:158
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
-msgstr ""
+msgstr "È£½ºÆ®À̸§ ${HOSTNAME} ¼³Á¤Áß ÀÔ´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:150
msgid "$0: Link is down"
-msgstr ""
+msgstr "$0: ¸µÅ©°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
msgid "Starting rusers services: "
-msgstr ""
+msgstr "rsuer ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:236
msgid "Usage: pidofproc {program}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: pidofproc {program}"
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
msgid "Changing target policies to DENY: "
-msgstr ""
+msgstr "¸ñÇ¥ ±ÔÄ¢À» DENY·Î °íÄ¡´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:25
msgid "Starting ripngd: "
-msgstr ""
+msgstr "ripngd¸¦ ½ÃÀÛÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238
msgid "Shutting down device $device: "
-msgstr ""
+msgstr "$device ÀåÄ¡¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855
msgid "Generated 6to4 prefix '$prefix6to4' from '$localipv4'"
-msgstr ""
+msgstr "6to4ÀÇ priefix¸¦ »ý¼ºÇÏ°í
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:149
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
@@ -1145,11 +1153,11 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:37
msgid "\t\t\tWelcome to "
-msgstr ""
+msgstr "\t\t\tWelcome to "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:40
msgid "\\033[0;39m"
-msgstr ""
+msgstr "\\033[0;39m"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:168
msgid "Initializing USB controller ($alias): "
@@ -1169,174 +1177,175 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
msgid "Stopping NetWare emulator-server: "
-msgstr ""
+msgstr "³Ý¿þ¾î À̹ķ¹ÀÌÅÍ-¼­¹ö¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
msgid "Usage: $0 {start|stop}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting"
-msgstr ""
+msgstr "$DEVICEÀÇ ifup-sl Á¾·áÁß"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:63
msgid "Configuring kernel parameters: "
-msgstr ""
+msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:356
msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: "
-msgstr ""
+msgstr "${disk[$device]}ÀÇ Çϵåµð½ºÅ© ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:75
msgid "Unmounting network block filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "³×Æ®¿öÅ© ºí·Ï È­ÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:39
msgid "Mounting NFS filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "NFS È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀåÂøÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:172
msgid "Unmounting proc file system: "
-msgstr ""
+msgstr "proc È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1022
msgid "Given IPv6 MTU is out of range"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖ¾îÁø IPv6 MTUÀÌ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:32
msgid "Starting $MODEL: "
-msgstr ""
+msgstr "$MODELÀÌ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89
msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "'forwarding control' ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:134
msgid "Unmounting loobpack filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "loopback È­ÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
msgid "Initializing MySQL database: "
-msgstr ""
+msgstr "MySQL µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:61
msgid "Setting network parameters: "
-msgstr ""
+msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:81
msgid "Restarting $prog: "
-msgstr ""
+msgstr " $prog¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168
msgid ""
"Given address of relay is not a globally usable one, 6to4 configuration is "
"not valid!"
msgstr ""
+"ÁÖ¾îÁø ¸±·¹ÀÌ ÁÖ¼Ò´Â ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:115
msgid "Table: nat"
-msgstr ""
+msgstr "Å×À̺í: not"
#: /etc/rc.d/init.d/network:250 /etc/rc.d/init.d/network:259
msgid "Deleting internal IPX network: "
-msgstr ""
+msgstr "³»ºÎ IPX ³×Æ®¿öÅ©¸¦ »èÁ¦ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:107
msgid "Unmounting NCP filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "NCP È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:149
msgid "Setting default font ($SYSFONT): "
-msgstr ""
+msgstr "±âº» ÆùÆ® ($SYSFONT) ¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169
msgid " failed."
-msgstr ""
+msgstr " ½ÇÆÐ."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:335
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:382
msgid "Missing parameter 'IPv6-route' (arg 3)"
-msgstr ""
+msgstr "'IPv6-route'¶ó´Â ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 3)"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:95
msgid "Unmounting NFS filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "NFS È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®Áß ÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:44
msgid "Mounting other filesystems: "
-msgstr ""
+msgstr "´Ù¸¥ È­ÀϽýºÅÛÀ» ÀåÂøÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45
msgid "Users cannot control this device."
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ÀÌ ÀåÄ¡¸¦ Á¦¾îÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:632
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:638
msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖ¾îÁø IPv6 ÁÖ¼Ò '$testipv6addr_valid'´Â ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/network:209
msgid "Configured devices:"
-msgstr ""
+msgstr "¼³Á¤µÈ ÀåÄ¡µé:"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
msgid "Converting old group quota files: "
-msgstr ""
+msgstr "¿¾ ±×·ì ÄõÅÍ ÆÄÀÏÀ» ¾÷±×·¹À̵åÁß ÀÔ´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:57
msgid "Sending all processes the TERM signal..."
-msgstr ""
+msgstr "Á¾·á ¸í·ÉÀ» ¸ðµç ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ º¸³À´Ï´Ù..."
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:117
msgid "Configured SMB mountpoints: "
-msgstr ""
+msgstr "SMB ÀåÂøÁ¡ ¼³Á¤: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:73
msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
-msgstr ""
+msgstr "³×Æ®¿öÅ© ºí·Ï È­ÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù (Àç½Ãµµ): "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:29
msgid "NuScsiTcp daemon already running"
-msgstr ""
+msgstr "NuScsiTcp µ¥¸óÀÌ ¹ú½á ½ÇÇàÁß ÀÔ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
#: /etc/rc.d/init.d/smb:109
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect."
-msgstr ""
+msgstr "Çϵå¿þ¾î¸¦ ´Ù½Ã Ž»öÇϱâ À§ÇØ '/usr/sbin/kudzu'¸¦ ½ÇÇàÇϽʽÿä."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
-msgstr ""
+msgstr "$FILE »ó¿¡ ¿¡·¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: IPADDR_START°¡ IPADDR_ENDº¸´Ù Å®´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:151
msgid "Unmounting file systems (retry): "
-msgstr ""
+msgstr "È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (Àç½Ãµµ):"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
#: /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52
msgid "$base startup"
-msgstr ""
+msgstr "$base ¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38
#: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:67
msgid "Shutting down $prog: "
-msgstr ""
+msgstr "$prog¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/routed:72
msgid "Usage: routed {start|stop|status|restart|reload}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: routed {start|stop|status|restart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:98
msgid ""
@@ -1344,302 +1353,309 @@ msgid ""
"You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n"
"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information."
msgstr ""
+"¿¾ ¹öÁ¯ÀÇ µ¥ÀÌŸº£À̽º Æ÷¸ËÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù.\n"
+"PostgreSQLÀ» »ç¿ëÇÏ¿© µ¥ÀÌŸ Æ÷¸ËÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n"
+"´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530
msgid "Unmounting file systems"
-msgstr ""
+msgstr "È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:117
msgid "Table: mangle"
-msgstr ""
+msgstr "Å×À̺í: ¸Í±Û(mangle)"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:179
msgid "On the next boot fsck will be forced."
-msgstr ""
+msgstr "´ÙÀ½ ºÎÆÿ¡ fsck°¡ °­Á¦·Î »ç¿ëµÉ°Í ÀÔ´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/halt:119
msgid "Turning off accounting: "
-msgstr ""
+msgstr "°èÁ¤À» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:703
msgid "Usage: ifdown_ipv6to4_all interfacename"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: ifdown_ipv6to4_all ÀÎÅÍÆäÀ̽ºÀ̸§"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:41
msgid " Linux"
-msgstr ""
+msgstr " ¸®´ª½º"
#: /etc/rc.d/init.d/gated:30
msgid "Not starting $prog: "
-msgstr ""
+msgstr "$prog À»(¸¦) ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:39
msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "$DRIVER_MODULEÀ» »ç¿ëÄ¡ ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/named:117
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
#: /etc/rc.d/init.d/network:194
msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
-msgstr ""
+msgstr "IPv4ÀÇ ÀÚµ¿ Á¶°¢¸ðÀ½À» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:121
msgid "Configured NCP mountpoints: "
-msgstr ""
+msgstr "NCP ÀåÂøÁ¡À» ¼³Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:86
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:98 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
-msgstr ""
+msgstr "¸ðµç Çö ±ÔÄ¢°ú »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇµÈ chail±ÔÄ¢À» »èÁ¦ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:916
msgid ""
"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
"already configured on device '$devnew' - FATAL ERROR!"
msgstr ""
+"ÅͳΠÀåÄ¡ '$device'¿¡ ÁÖ¾îÁø ¿ø°ÝÁÖ¼Ò '$addressipv4tunnel'´Â "
+"¹ú½á '$devnew'ÀåÄ¡¿¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!"
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:114
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
msgid "cardmgr is stopped"
-msgstr ""
+msgstr "cardmgrÀÌ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
msgid "Stopping rwho services: "
-msgstr ""
+msgstr "rwho ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÁß ÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
msgid "usage: ifup-routes <net-device>"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-routes <net-device>"
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:34
msgid "Starting kernel logger: "
-msgstr ""
+msgstr "Ä¿³Î°ü·Ã ±â·Ï ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164
msgid ""
"Given IPv6 address of relay is not a 6to4 one, 6to4 configuration is not "
"valid!"
msgstr ""
+"IPv6ÁÖ¼ÒÀÇ ¸±·¹ÀÌ°¡ 6to4ÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù, 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:109
msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}"
-msgstr ""
+msgstr "${DEVICE} ÀåÄ¡¸¦ ${MASTER}¿¡ Á¾¼Ó ½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
msgid "Starting $KIND services: "
-msgstr ""
+msgstr "$KIND¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:157
msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: "
-msgstr ""
+msgstr "Çö ±ÔÄ¢µéÀ» $IPTABLES_CONFIG:·Î ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:308
msgid "FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "½ÇÆÐ"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
msgid " cardmgr"
-msgstr ""
+msgstr " cardmgr"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:275
msgid "Checking root filesystem quotas: "
-msgstr ""
+msgstr "root È­ÀϽýºÅÛÀÇ ÄõŸ¸¦ È®ÀÎÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:214
msgid "Devices that are down:"
-msgstr ""
+msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:26
msgid "Could not find /etc/NuScsiTcp.conf!"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/NuScsiTcp.conf¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:47
msgid "Starting iSCSI nuactlun: "
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI nuactlunÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/ripd:32
msgid "Shutting down ripd: "
-msgstr ""
+msgstr "ripd¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
msgid "Assigning devices: "
-msgstr ""
+msgstr "ÀåÄ¡¸¦ ¹èÁ¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:198
msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}."
-msgstr ""
+msgstr "¿¡·¯ ¹ß»ý, ´Ù¸¥ È£½ºÆ®¿¡¼­ ${IPADDR}¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
msgid "vncserver shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "vncserver Á¾·á"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "${DEVICE} ÀåÄ¡°¡ ¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº MACÁÖ¼Ò¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù, ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:25
msgid "Starting ospf6d: "
-msgstr ""
+msgstr "ospf6d¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
msgid "Shutting down PCMCIA services:"
-msgstr ""
+msgstr "PCMCIA ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:66
msgid "Generating SSH2 DSA host key: "
-msgstr ""
+msgstr "SSH2 DSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
msgid " cardmgr is already running."
-msgstr ""
+msgstr " cardmgrÀÌ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:137
msgid "Postmaster already running."
-msgstr ""
+msgstr "Æ÷½ºÆ®¸¶½ºÅÍ°¡ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/identd:37
msgid "Generating ident key: "
-msgstr ""
+msgstr "ident key¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
-msgstr ""
+msgstr "loopback È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (Àç½Ãµµ): "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:33
msgid "Starting INND system: "
-msgstr ""
+msgstr "INND ½Ã½ºÅÛÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/routed:30
msgid "Starting routed (RIP) services: "
-msgstr ""
+msgstr "routed (RIP) ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:50
msgid "Generating SSH2 RSA host key: "
-msgstr ""
+msgstr "SSH2 RSA È£½ºÆ® Å°¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
msgid "$prog shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "$prog Á¾·á"
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:30
msgid "Starting system logger: "
-msgstr ""
+msgstr "½Ã½ºÅÛ ±â·ÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
msgid "vncserver start"
-msgstr ""
+msgstr "VNCSERVER ½ÇÇà"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
msgid "RADVD control enabled, but config is not complete!"
-msgstr ""
+msgstr "RADVD Á¦¾î È°¼ºÈ­µÊ, ±×·¯³ª ¼³Á¤ÀÌ ¿Ïº®È÷ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:213
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: pidfileofproc {program}"
#: /etc/rc.d/init.d/named:71
msgid "$prog not running."
-msgstr ""
+msgstr "$prog ½ÇÇàÁßÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:137
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:184
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'IPv6-gateway'¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:264
msgid "Usage: status {program}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: status {program}"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
msgid "Shutting down NIS services: "
-msgstr ""
+msgstr "NIS ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:"
-msgstr ""
+msgstr " /etc/sysconfig/rawdevices¸¦ °íÃÄ Áֽʽÿä:"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:66
msgid "Shutting down $MODEL: "
-msgstr ""
+msgstr "$MODEL (À»)¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:34
msgid "Loading system font: "
-msgstr ""
+msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆùÆ®¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:73
msgid "Reloading INN Service: "
-msgstr ""
+msgstr "INN ¼­ºñ½º¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:250
msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
-msgstr ""
+msgstr "/etc/auto.masterÀÇ º¯µ¿»çÇ× È®ÀÎÁß ..."
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63
msgid "Usage: rstatd {start|stop|status|restart}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: rstatd {start|stop|status|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat ³×Æ®¿öÅ© µ¥¸óÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
-msgstr ""
+msgstr "*** ½©·Î µé¾î°©´Ï´Ù; ½Ã½ºÅÛÀÌ Àç½ÃÀÛ ÇÒ°ÍÀÔ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:268
msgid "Start $x"
-msgstr ""
+msgstr "$x ½ÃÀÛ"
#: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
#: /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:138
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ripd:55
msgid "Usage: ripd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë¹ý: ripd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG"
-msgstr ""
+msgstr "$IPTABLES_CONFIG·Î ÇöÀçÀÇ ±ÔÄ¢µéÀ» ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:153
msgid "Removing user defined chains:"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇÇÑ chainÀ» »èÁ¦Áß ÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1016
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'IPv6 MTU'¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:46
msgid "Starting UPS monitor (slave): "
-msgstr ""
+msgstr "UPS ¸ð´ÏÅÍ (slave) ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:143
msgid "Flushing all chains:"
-msgstr ""
+msgstr "ChainÀ» ¸ðµÎ »èÁ¦Áß ÀÔ´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
msgid "Stopping YP map server: "
-msgstr ""
+msgstr "YP map ¼­¹ö¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: "