aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorI18N Processor <i18n@redhat.com>2001-02-07 21:50:25 +0000
committerI18N Processor <i18n@redhat.com>2001-02-07 21:50:25 +0000
commit71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018 (patch)
tree40ecd11ff28d5432d25aec4202e14fd42dc7c9b2
parent3dbc16abe698daa238f76b3a1add4c41ec225067 (diff)
downloadinitscripts-71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018.tar
initscripts-71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018.tar.gz
initscripts-71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018.tar.bz2
initscripts-71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018.tar.xz
initscripts-71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018.zip
Auto-update by claus_h@image.dk
-rw-r--r--po/da.po192
1 files changed, 69 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 74e2389c..aaaa22bf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-17 20:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-04 15:27GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-07 22:36GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1301,335 +1301,281 @@ msgid "Starting UPS monitor (slave): "
msgstr "Starter UPS-overvågning (slave): "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS file locking services: "
-msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: "
+msgstr "Lukker NFS-fillåsningsfunktioner ned: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:176
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225
msgid "Missing option 'IPv6-route'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler tilvalget 'IPv6-rute'"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:53
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS mountd: "
-msgstr "Starter UPS-dæmonen: "
+msgstr "Starter NFS-mountd: "
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:19
-#, fuzzy
msgid "Loading keymap: "
-msgstr "Indlæser standard-tastaturudlægning: "
+msgstr "Indlæser tastaturudlægning: "
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
-#, fuzzy
msgid "Starting rwho services: "
-msgstr "Starter NMB-funktioner: "
+msgstr "Starter rwho-funktioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:43
msgid "No status available for this package"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen tilgængelig status for denne pakke"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124
msgid "Missing option IPv6-network'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler tilvalget 'IPv6-netværk'"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
-#, fuzzy
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
-msgstr "Stopper rusers-funktioner: "
+msgstr "Stopper routed-funktioner (RIP) : "
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:22
-#, fuzzy
msgid "Starting up APM daemon: "
-msgstr "Starter UPS-dæmonen: "
+msgstr "Starter APM-dæmonen: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/autofs:261
msgid "could not make temp file"
-msgstr ""
+msgstr "kunne ikke oprette temporær fil"
#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:23
-#, fuzzy
msgid "Starting rwall services: "
-msgstr "Starter NMB-funktioner: "
+msgstr "Starter rwall-funktioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81
-#, fuzzy
msgid "Restarting NFS services: "
-msgstr "Starter NMB-funktioner: "
+msgstr "Genstarter NFS-funktioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:26
-#, fuzzy
msgid "Starting dhcpd: "
-msgstr "Starter httpd: "
+msgstr "Starter dhcpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
-#, fuzzy
msgid "Starting rarpd daemon: "
-msgstr "Starter cron-dæmonen: "
+msgstr "Starter rarpd-dæmonen: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:42
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS statd: "
-msgstr "Starter httpd: "
+msgstr "Starter NFS-statd: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:107
-#, fuzzy
msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
+msgstr "Brug: nfs {start|stop|status|restart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS daemon: "
-msgstr "Lukker UPS-dæmonen ned: "
+msgstr "Lukker NFS-dæmonen ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:99
-#, fuzzy
msgid "Usage: nfslock {start|stop|status|restart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart}"
+msgstr "Brug: nfslock {start|stop|status|restart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:92
msgid "Missing option 'IPv6-network'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler tilvalget 'IPv6-netværk'"
#: /etc/rc.d/init.d/pppoe:24
-#, fuzzy
msgid "Bringing up ADSL link:"
-msgstr "Aktiverer ADSL-forbindelse"
+msgstr "Aktiverer ADSL-forbindelse:"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:69
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS services: "
-msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: "
+msgstr "Lukker NFS-funktioner ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
-#, fuzzy
msgid "Starting rstat services: "
-msgstr "Starter rusers-funktioner: "
+msgstr "Starter rstat-funktioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/irda:65
-#, fuzzy
msgid "Usage: irda {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+msgstr "Brug: irda {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:36
-#, fuzzy
msgid "Shutting down dhcpd: "
-msgstr "Lukker ipppd ned"
+msgstr "Lukker dhcpd ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:70
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS quotas: "
-msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: "
+msgstr "Lukker NFS-kvoter ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:49
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS services: "
-msgstr "Starter NMB-funktioner: "
+msgstr "Starter NFS-funktioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:105
-#, fuzzy
msgid "Usage: lpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-msgstr "Brug: ups {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Brug: lpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:56
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS daemon: "
-msgstr "Starter UPS-dæmonen: "
+msgstr "Starter NFS-dæmonen: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:281
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:322
msgid "Missing option 'Prefixlength'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler tilvalget 'præfikslængde'"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:25
msgid "Syncing time for ntpd. "
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniserer tid for ntpd. "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:82
msgid "rpc.mountd "
-msgstr ""
+msgstr "rpc.mountd "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS statd: "
-msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: "
+msgstr "Lukker NFS-statd ned: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:164
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:213
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:269
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:310
-#, fuzzy
msgid "Missing option 'device'"
-msgstr "Tildeler enheder: "
+msgstr "Manlger tilvalget 'enhed'"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:275
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:316
msgid "Missing option 'IPv6-address'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler tilvalget 'IPv6-adresse'"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:259
msgid "Usage: $0 interfacename IPv6-address IPv6-prefixlength"
-msgstr ""
+msgstr "Brug: $0 grænsefladenavn IPv6-adresse IPv6-præfikslængde"
#: /etc/rc.d/init.d/pxe:65
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
+msgstr "Brug: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:39
-#, fuzzy
msgid "Shutting down ntpd: "
-msgstr "Lukker ipppd ned"
+msgstr "Lukker ntpd ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63
-#, fuzzy
msgid "Usage: rstatd {start|stop|status|restart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart}"
+msgstr "Brug: rstatd {start|stop|status|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:27
-#, fuzzy
msgid "Loading system font: "
-msgstr "Lukker system-logskriveren ned: "
+msgstr "Indlæser systemskrift: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:50
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS quotas: "
-msgstr "Starter $portmap: "
+msgstr "Starter NFS-kvoter: "
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:29
-#, fuzzy
msgid "Starting ntpd: "
-msgstr "Starter httpd: "
+msgstr "Starter ntpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:32
-#, fuzzy
msgid "Shutting down APM daemon: "
-msgstr "Lukker UPS-dæmonen ned: "
+msgstr "Lukker APM-dæmonen ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping lpd: "
-msgstr "Stopper slapd: "
+msgstr "Stopper lpd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:154
msgid "Usage: $0 interfacename IPv4-tunneladdress IPv6-route"
-msgstr ""
+msgstr "Brug: $0 grænsefladenavn IPv4-tunneladresse IPv6-rute"
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-#, fuzzy
msgid "Usage: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-msgstr "Brug: ups {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Brug: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:69
-#, fuzzy
msgid "Usage: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}"
-msgstr "Brug: ups {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Brug: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:72
-#, fuzzy
msgid "Usage: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}"
-msgstr "Brug: ups {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Brug: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:72
-#, fuzzy
msgid "Usage: routed {start|stop|status|restart|reload}"
-msgstr "Brug: random {start|stop|status|restart|reload}"
+msgstr "Brug: routed {start|stop|status|restart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS mountd: "
-msgstr "Lukker UPS-dæmonen ned: "
+msgstr "Lukker NFS-mountd ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
-#, fuzzy
msgid "Stopping rstat services: "
-msgstr "Stopper rusers-funktioner: "
+msgstr "Stopper rstat-funktioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:38
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS lockd: "
-msgstr "Starter slapd: "
+msgstr "Starter NFS-lockd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:170
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:219
msgid "Missing option 'IPv4-tunneladdress'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler tilvalget 'IPv4-tunneladresse'"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:36
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS file locking services: "
-msgstr "Starter NMB-funktioner: "
+msgstr "Starter NFS-fillåsningsfunktioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
-#, fuzzy
msgid "Stopping rwho services: "
-msgstr "Stopper rusers-funktioner: "
+msgstr "Stopper rwho-funktioner: "
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:61
-#, fuzzy
msgid "Usage: keytable {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+msgstr "Brug: keytable {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:94
-#, fuzzy
msgid "Reloading lpd: "
-msgstr "Genindlæser httpd: "
+msgstr "Genindlæser lpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/routed:30
-#, fuzzy
msgid "Starting routed (RIP) services: "
-msgstr "Starter rusers-funktioner: "
+msgstr "Starter routed-funktioner (RIP): "
#: /etc/rc.d/init.d/irda:19
-#, fuzzy
msgid "Starting IrDA: "
-msgstr "Starter $prog: "
+msgstr "Starter IrDA: "
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:30
-#, fuzzy
msgid "Starting system logger: "
-msgstr "Lukker system-logskriveren ned: "
+msgstr "Starter system-logskriveren: "
#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:63
-#, fuzzy
msgid "Usage: rwalld {start|stop|status|restart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart}"
+msgstr "Brug: rwalld {start|stop|status|restart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:82
msgid "Usage: $0 IPv6-network IPv6-gateway [device]"
-msgstr ""
+msgstr "Brug: $0 IPv6-netværk IPv6-gateway [enhed]"
#: /etc/rc.d/init.d/pppoe:45
-#, fuzzy
msgid "Shutting down ADSL link:"
-msgstr "Lukker ADSL-forbindelse ned"
+msgstr "Lukker ADSL-forbindelse ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:54
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS lockd: "
-msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: "
+msgstr "Lukker NFS-lockd ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/irda:27
-#, fuzzy
msgid "Shutting down IrDA: "
-msgstr "Lukker $MODEL ned: "
+msgstr "Lukker IrDA ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:32
-#, fuzzy
msgid "Stopping rwall services: "
-msgstr "Stopper rusers-funktioner: "
+msgstr "Stopper rwall-funktioner: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:98
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:130
msgid "Missing option 'IPv6-gateway'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler tilvalget 'IPv6-gateway'"
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:27
-#, fuzzy
msgid "Starting lpd: "
-msgstr "Starter slapd: "
+msgstr "Starter lpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
-#, fuzzy
msgid "Stopping rarpd daemon: "
-msgstr "Stopper cron-dæmonen: "
+msgstr "Stopper rarpd-dæmonen: "