aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>2004-04-25 16:44:26 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>2004-04-25 16:44:26 +0000
commit6fd871997417aa730cffb969f5ca304403e0f5db (patch)
treeea13e72001072fb55890dfd3437df9ea4a40f357
parentb0b54e8ce7dd4b5827d3c97eb50fbdc0d53f1998 (diff)
downloadinitscripts-6fd871997417aa730cffb969f5ca304403e0f5db.tar
initscripts-6fd871997417aa730cffb969f5ca304403e0f5db.tar.gz
initscripts-6fd871997417aa730cffb969f5ca304403e0f5db.tar.bz2
initscripts-6fd871997417aa730cffb969f5ca304403e0f5db.tar.xz
initscripts-6fd871997417aa730cffb969f5ca304403e0f5db.zip
Update
-rw-r--r--po/nb.po134
-rw-r--r--po/no.po134
2 files changed, 20 insertions, 248 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ede8345a..c5cd0536 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts 7.48 \n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-01 22:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-25 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> \n"
"Language-Team: <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Mangler parameter «lokal IPv4-adresse» «arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1608
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgitt pid-fil «$pidfile» eksisterer ikke. Kan ikke sende utløser til radvd"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:124
msgid "Shutting down NFS quotas: "
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Slår av videresending av pakker for IPv4: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1441
msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgitt gateway for IPv6 «$address» er ikke i riktig format"
#: /etc/rc.d/init.d/cups:114 /etc/rc.d/init.d/tomcat:204
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:296
msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollparameter for videresending er ikke gyldig «$fw_control» (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:72
msgid "done. "
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Bruk: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:938
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler parameter «IPv4-adresse» (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Starter NFS-låsmekanisme: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1158
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler parameter «IPv4-tunneladresse» (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
@@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "Avslutter routed-tjenester (RIP): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:552
msgid "Missing parameter 'IPv6 address to test' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler parameter «IPv6-adresse for test» (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1562
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen årsak gitt for sending av utløser til radvd"
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:20
msgid "Loading isicom firmware... "
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Konfigurerte NCP-monteringspunkter: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:620
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler parameter «IPv6-adresse» (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:329
msgid "FAILED"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Ukjent feil"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:524
msgid "Tunnel device 'sit0' is still up"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelenhet «sit0» er fremdeles oppe"
#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46
msgid "mdadm"
@@ -2237,117 +2237,3 @@ msgstr "Binder til NIS-domene: "
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:68
msgid "Stopping $prog: "
msgstr "Avslutter $prog: "
-
-#~ msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
-#~ msgstr "Tømmer alle aktive regler og brukerdefinerte regelsett:"
-
-#~ msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
-#~ msgstr "Ser etter endringer i /etc/auto.master ...."
-
-#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
-#~ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
-
-#~ msgid "Flushing all chains:"
-#~ msgstr "Fjerner alle regler:"
-
-#~ msgid "Loading system font: "
-#~ msgstr "Laster systemfont: "
-
-#~ msgid "No status available for this package"
-#~ msgstr "Ingen status er tilgjengelig for denne pakken"
-
-#~ msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
-#~ msgstr "Tømmer alle aktive regler og brukerdefinerte regelsett:"
-
-#~ msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy"
-#~ msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel"
-
-#~ msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: "
-#~ msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPCHAINS_CONFIG: "
-
-#~ msgid "Changing target policies to DENY: "
-#~ msgstr "Endrer regelsett til DENY: "
-
-#~ msgid "Applying ipchains firewall rules: "
-#~ msgstr "Påfører regelsett for ipchains brannvegg: "
-
-#~ msgid "Applying ipchains firewall rules"
-#~ msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(ipchains)"
-
-#~ msgid "Changing target policies to DENY"
-#~ msgstr "Endrer regelsett til DENY"
-
-#~ msgid "Finding module dependencies: "
-#~ msgstr "Finner avhengigheter for moduler: "
-
-#~ msgid "Mounting proc filesystem: "
-#~ msgstr "Monterer proc-filsystem: "
-
-#~ msgid " cardmgr."
-#~ msgstr " cardmgr."
-
-#~ msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG"
-#~ msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPCHAINS_CONFIG"
-
-#~ msgid "Loading keymap: "
-#~ msgstr "Laster tastaturkart: "
-
-#~ msgid "Unmounting initrd: "
-#~ msgstr "Avmonterer initrd: "
-
-#~ msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
-#~ msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel:"
-
-#~ msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG"
-#~ msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPTABLES_CONFIG"
-
-#~ msgid "Changing target policies to DROP: "
-#~ msgstr "Endrer regelsett til DROP: "
-
-#~ msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}"
-#~ msgstr "Bruk: nfs {start|stop|status|restart|reload}"
-
-#~ msgid "Error initializing device ${DEVICE}"
-#~ msgstr "Feil under initiering av enhet ${DEVICE}"
-
-#~ msgid "Changing target policies to DROP"
-#~ msgstr "Endrer regelsett til DROP"
-
-#~ msgid "Usage: isicom {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-#~ msgstr "Bruk: $isicom {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-
-#~ msgid "Wine binary format handlers are registered."
-#~ msgstr "Wine binærformathåndterer er registrert."
-
-#~ msgid "The iSCSI module could not be unloaded."
-#~ msgstr "iSCSI-modulen kunne ikke fjernes."
-
-#~ msgid "Setting default font ($SYSFONT): "
-#~ msgstr "Setter standard skrifttype ($SYSFONT): "
-
-#~ msgid "Unregistering binary handler for Windows applications"
-#~ msgstr "Avregistrerer binærhåndterer for Windows applikasjoner"
-
-#~ msgid "\\033[0;39m"
-#~ msgstr "\\033[0;39m"
-
-#~ msgid "Stopping postgresql service: "
-#~ msgstr "Avslutter postgresql-tjenesten: "
-
-#~ msgid " iscsilun"
-#~ msgstr " iscsilun"
-
-#~ msgid "Registering binary handler for Windows applications"
-#~ msgstr "Registrerer binærhåndterer for Windows applikasjoner"
-
-#~ msgid "Wine binary format handlers are not registered."
-#~ msgstr "Wine binærformathåndterere er ikke registrert."
-
-#~ msgid "\\033[0;31m"
-#~ msgstr "\\033[0;31m"
-
-#~ msgid "$1 "
-#~ msgstr "$1 "
-
-#~ msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"
-#~ msgstr "Bruk: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index ede8345a..c5cd0536 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts 7.48 \n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-01 22:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-25 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> \n"
"Language-Team: <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Mangler parameter «lokal IPv4-adresse» «arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1608
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgitt pid-fil «$pidfile» eksisterer ikke. Kan ikke sende utløser til radvd"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:124
msgid "Shutting down NFS quotas: "
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Slår av videresending av pakker for IPv4: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1441
msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgitt gateway for IPv6 «$address» er ikke i riktig format"
#: /etc/rc.d/init.d/cups:114 /etc/rc.d/init.d/tomcat:204
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:296
msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollparameter for videresending er ikke gyldig «$fw_control» (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:72
msgid "done. "
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Bruk: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:938
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler parameter «IPv4-adresse» (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Starter NFS-låsmekanisme: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1158
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler parameter «IPv4-tunneladresse» (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
@@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "Avslutter routed-tjenester (RIP): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:552
msgid "Missing parameter 'IPv6 address to test' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler parameter «IPv6-adresse for test» (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1562
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen årsak gitt for sending av utløser til radvd"
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:20
msgid "Loading isicom firmware... "
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Konfigurerte NCP-monteringspunkter: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:620
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler parameter «IPv6-adresse» (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:329
msgid "FAILED"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Ukjent feil"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:524
msgid "Tunnel device 'sit0' is still up"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelenhet «sit0» er fremdeles oppe"
#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46
msgid "mdadm"
@@ -2237,117 +2237,3 @@ msgstr "Binder til NIS-domene: "
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:68
msgid "Stopping $prog: "
msgstr "Avslutter $prog: "
-
-#~ msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
-#~ msgstr "Tømmer alle aktive regler og brukerdefinerte regelsett:"
-
-#~ msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
-#~ msgstr "Ser etter endringer i /etc/auto.master ...."
-
-#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
-#~ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
-
-#~ msgid "Flushing all chains:"
-#~ msgstr "Fjerner alle regler:"
-
-#~ msgid "Loading system font: "
-#~ msgstr "Laster systemfont: "
-
-#~ msgid "No status available for this package"
-#~ msgstr "Ingen status er tilgjengelig for denne pakken"
-
-#~ msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
-#~ msgstr "Tømmer alle aktive regler og brukerdefinerte regelsett:"
-
-#~ msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy"
-#~ msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel"
-
-#~ msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: "
-#~ msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPCHAINS_CONFIG: "
-
-#~ msgid "Changing target policies to DENY: "
-#~ msgstr "Endrer regelsett til DENY: "
-
-#~ msgid "Applying ipchains firewall rules: "
-#~ msgstr "Påfører regelsett for ipchains brannvegg: "
-
-#~ msgid "Applying ipchains firewall rules"
-#~ msgstr "Påfører regelsett for brannvegg(ipchains)"
-
-#~ msgid "Changing target policies to DENY"
-#~ msgstr "Endrer regelsett til DENY"
-
-#~ msgid "Finding module dependencies: "
-#~ msgstr "Finner avhengigheter for moduler: "
-
-#~ msgid "Mounting proc filesystem: "
-#~ msgstr "Monterer proc-filsystem: "
-
-#~ msgid " cardmgr."
-#~ msgstr " cardmgr."
-
-#~ msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG"
-#~ msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPCHAINS_CONFIG"
-
-#~ msgid "Loading keymap: "
-#~ msgstr "Laster tastaturkart: "
-
-#~ msgid "Unmounting initrd: "
-#~ msgstr "Avmonterer initrd: "
-
-#~ msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
-#~ msgstr "Nullstiller innebygde regelsett til forvalgt ACCEPT-regel:"
-
-#~ msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG"
-#~ msgstr "Lagrer aktivt regelsett til $IPTABLES_CONFIG"
-
-#~ msgid "Changing target policies to DROP: "
-#~ msgstr "Endrer regelsett til DROP: "
-
-#~ msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}"
-#~ msgstr "Bruk: nfs {start|stop|status|restart|reload}"
-
-#~ msgid "Error initializing device ${DEVICE}"
-#~ msgstr "Feil under initiering av enhet ${DEVICE}"
-
-#~ msgid "Changing target policies to DROP"
-#~ msgstr "Endrer regelsett til DROP"
-
-#~ msgid "Usage: isicom {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-#~ msgstr "Bruk: $isicom {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-
-#~ msgid "Wine binary format handlers are registered."
-#~ msgstr "Wine binærformathåndterer er registrert."
-
-#~ msgid "The iSCSI module could not be unloaded."
-#~ msgstr "iSCSI-modulen kunne ikke fjernes."
-
-#~ msgid "Setting default font ($SYSFONT): "
-#~ msgstr "Setter standard skrifttype ($SYSFONT): "
-
-#~ msgid "Unregistering binary handler for Windows applications"
-#~ msgstr "Avregistrerer binærhåndterer for Windows applikasjoner"
-
-#~ msgid "\\033[0;39m"
-#~ msgstr "\\033[0;39m"
-
-#~ msgid "Stopping postgresql service: "
-#~ msgstr "Avslutter postgresql-tjenesten: "
-
-#~ msgid " iscsilun"
-#~ msgstr " iscsilun"
-
-#~ msgid "Registering binary handler for Windows applications"
-#~ msgstr "Registrerer binærhåndterer for Windows applikasjoner"
-
-#~ msgid "Wine binary format handlers are not registered."
-#~ msgstr "Wine binærformathåndterere er ikke registrert."
-
-#~ msgid "\\033[0;31m"
-#~ msgstr "\\033[0;31m"
-
-#~ msgid "$1 "
-#~ msgstr "$1 "
-
-#~ msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"
-#~ msgstr "Bruk: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"