aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authormrtom <mrtom@fedoraproject.org>2010-08-25 15:30:10 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2010-08-25 15:30:10 +0000
commitdd39a5c671528f06852f626e67dbefcdbaedfe92 (patch)
tree08c925fc3af8cfa26ef0df2896bf3c04a132c423
parent3b755b613c07bdda82b558b8f4afb0442c79e05b (diff)
downloadinitscripts-dd39a5c671528f06852f626e67dbefcdbaedfe92.tar
initscripts-dd39a5c671528f06852f626e67dbefcdbaedfe92.tar.gz
initscripts-dd39a5c671528f06852f626e67dbefcdbaedfe92.tar.bz2
initscripts-dd39a5c671528f06852f626e67dbefcdbaedfe92.tar.xz
initscripts-dd39a5c671528f06852f626e67dbefcdbaedfe92.zip
l10n: Updates to French (fr) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r--po/fr.po276
1 files changed, 103 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a612682b..72d29c82 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts.master.fr\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -46,9 +46,8 @@ msgstr "Arrêt d'incrond : "
# /etc/rc.d/init.d/functions:289
#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:59
-#, fuzzy
msgid "already stopped"
-msgstr "$prog est déjà arrêté."
+msgstr "déjà arrêté"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -236,14 +235,12 @@ msgstr "Syntaxe : pidfileofproc {program}"
# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
#: /etc/rc.d/init.d/spectrum:79
-#, fuzzy
msgid "Stopping spectrum transport: "
-msgstr "Arrêt de pdns-recursor : "
+msgstr "Arrêt du spectrum de transport : "
#: /etc/rc.d/init.d/netconsole:76
msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
-msgstr ""
-"L'adresse du serveur n'est pas spécifiée dans /etc/sysconfig/netconsole"
+msgstr "L'adresse du serveur n'est pas spécifiée dans /etc/sysconfig/netconsole"
# /etc/rc.d/init.d/functions:319
#: /etc/rc.d/init.d/functions:475
@@ -409,8 +406,7 @@ msgstr "Démarrage du démon xend : "
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:53
msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl"
-msgstr ""
-"Erreur. Il semble qu'il s'agisse d'un serveur esclave, kpropd.acl trouvé"
+msgstr "Erreur. Il semble qu'il s'agisse d'un serveur esclave, kpropd.acl trouvé"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -475,8 +471,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1146
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
-msgstr ""
-"Mécanisme « $mechanism » non supporté pour l'envoi d'événements à radvd"
+msgstr "Mécanisme « $mechanism » non supporté pour l'envoi d'événements à radvd"
# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:189 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:299
@@ -498,13 +493,12 @@ msgstr "Arrêt du bus de messages du système : "
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/exim:124
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|condrestart|try-"
"restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|"
-"try-restart}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|condrestart|try-"
+"restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:35 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:34
#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 /etc/rc.d/init.d/radvd:44
@@ -757,14 +751,12 @@ msgstr "Vérification des fichiers de configuration pour $prog : "
# /etc/rc.d/init.d/halt:44
#: /etc/rc.d/init.d/halt:62 /etc/rc.d/init.d/reboot:62
msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!"
-msgstr ""
-"$0 : appelez-moi de la même manière que « halt » ou « reboot », merci !"
+msgstr "$0 : appelez-moi de la même manière que « halt » ou « reboot », merci !"
# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
#: /etc/rc.d/init.d/fcoe:68
-#, fuzzy
msgid "Starting FCoE initiator service: "
-msgstr "Démarrage des services rstat : "
+msgstr "Démarrage du services de l'initiateur FCoE : "
# /etc/rc.d/init.d/isdn:153
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:252
@@ -827,13 +819,13 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:119
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|force-reload|reload|"
"status|fullstatus|graceful|help|configtest}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|"
-"graceful|help|configtest}"
+"Syntaxe : $prog "
+"{start|stop|restart|condrestart|try-restart|force-reload|reload|"
+"status|fullstatus|graceful|help|configtest}"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -1057,13 +1049,12 @@ msgstr "Arrêt du démon NFS : "
# /etc/rc.d/init.d/named:117
#: /etc/rc.d/init.d/cups:140
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|restartlog|condrestart|try-restart|reload|"
"force-reload|status}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload|status}"
+"Syntaxe : $prog {start|stop|restart|restartlog|condrestart|try-restart|reload|"
+"force-reload|status}"
# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:280
@@ -1357,8 +1348,7 @@ msgstr "Démarrage de Video Disk Recorder ($prog): "
# /etc/rc.d/init.d/iptables:157
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:250
msgid "${IP6TABLES}: Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: "
-msgstr ""
-"${IP6TABLES} : Sauvegarde des règles du pare-feu dans $IP6TABLES_DATA : "
+msgstr "${IP6TABLES} : Sauvegarde des règles du pare-feu dans $IP6TABLES_DATA : "
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33
# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
@@ -1419,9 +1409,8 @@ msgid "Starting $prog2: "
msgstr "Démarrage de $prog2: "
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:116
-#, fuzzy
msgid "Applying sysctl settings from $SYSCTL_POST"
-msgstr "Application des paramètres sysctl depuis $SYSCTL_POST : "
+msgstr "Application des paramètres sysctl depuis $SYSCTL_POST"
#: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134
msgid "Sending switchover request to $NAME "
@@ -1439,9 +1428,8 @@ msgstr "Rechargement du démon Red Hat Network : "
# /etc/rc.d/init.d/functions:289
#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:40
-#, fuzzy
msgid "already started"
-msgstr "$prog est déjà arrêté."
+msgstr "déjà démarré"
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
@@ -1474,8 +1462,7 @@ msgstr "redémarrage de sm-client : "
#: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:104 /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:87
#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:100
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:65
msgid "\t-R \t\t: recursively dependency checking"
@@ -1711,9 +1698,8 @@ msgid "Failed to stop \"$s\". "
msgstr "Échec de l'arrêt de « $s ». "
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:244
-#, fuzzy
msgid "no running guests."
-msgstr "Arrêt de tous les hôtes en cours d'exécution"
+msgstr "aucun invité en cours d'exécution"
# /etc/rc.d/init.d/network:175
#: /etc/rc.d/init.d/network:253
@@ -1907,16 +1893,14 @@ msgstr "Syntaxe : ifdown <nom du périphérique>"
# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
#: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:77
-#, fuzzy
msgid "sfcb is not running"
-msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution"
+msgstr "sfcb n'est pas en cours d'exécution"
# /etc/rc.d/init.d/named:117
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}"
+msgstr ""
+"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}"
# /etc/rc.d/init.d/named:32
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:172
@@ -1930,7 +1914,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors du calcul du préfixe IPv6to4"
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57
msgid "fetch-crl-boot lockfile present"
-msgstr ""
+msgstr "fichier de verrouillage pour le démarrage de fetch-ctrl-boot présent"
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:100
msgid "$prog reload"
@@ -2021,22 +2005,21 @@ msgstr "${IPTABLES} : Application des règles du pare-feu : "
# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
#: /etc/rc.d/init.d/lldpad:163
-#, fuzzy
msgid "Shutting down $LLDPAD: "
-msgstr "Arrêt de $DCBD : "
+msgstr "Arrêt de $LLDPAD : "
# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:84
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|"
"retune|help}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Syntaxe : $prog "
+"{start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|"
+"retune|help}"
# /etc/rc.d/init.d/netfs:39
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:40
@@ -2053,8 +2036,7 @@ msgstr "Démarrage du démon NetworkManager : "
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:68 /etc/rc.d/init.d/ospfd:68
-msgid ""
-"Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
+msgid "Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
msgstr ""
"Syntaxe : $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
@@ -2104,12 +2086,12 @@ msgstr "Sauvegarde des règles courantes dans $ARPTABLES_CONFIG"
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:131 /etc/rc.d/init.d/libvirtd:112
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload|try-"
"restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload|try-"
+"restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5604 /etc/rc.d/init.d/firehol:5627
msgid "FireHOL: Blocking all communications:"
@@ -2152,9 +2134,8 @@ msgid "Reloading xenconsoled daemon: "
msgstr "Rechargement du démon xenconsoled : "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:433
-#, fuzzy
msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges."
-msgstr "$0: erreur: privilèges insuffisants"
+msgstr "Le statut de ${base} est inconnu pour cause de privilèges insuffisants"
# /etc/rc.d/init.d/ups:42
#: /etc/rc.d/init.d/bttrack:33
@@ -2195,8 +2176,7 @@ msgstr "Réouverture du fichier journal $prog : "
# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:355
msgid "Usage: ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
+msgstr "Syntaxe : ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
# /etc/rc.d/init.d/crond:51
#: /etc/rc.d/init.d/atop:47
@@ -2278,7 +2258,7 @@ msgstr "Déplacement de"
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:148
msgid "Resuming guests on $uri URI..."
-msgstr ""
+msgstr "Reprise des invités sur l'URI $uri..."
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:58
@@ -2426,7 +2406,7 @@ msgstr "Points de montage NCP actifs : "
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:27
msgid "Disabling periodic fetch-crl: "
-msgstr ""
+msgstr "Désactivation de fetch-crl périodique : "
# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
@@ -2487,9 +2467,8 @@ msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution"
# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
#: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:67
-#, fuzzy
msgid "sfcb ($pid) is running"
-msgstr "($pid) est en cours d'exécution..."
+msgstr "sfcb ($pid) est en cours d'exécution"
# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
@@ -2555,8 +2534,7 @@ msgstr "Redémarrage de puppet : "
#: /etc/rc.d/init.d/qemu:54
msgid "Unregistering binary handler for qemu applications"
-msgstr ""
-"Désenregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications qemu"
+msgstr "Désenregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications qemu"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:681
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
@@ -2588,11 +2566,8 @@ msgstr "${base} est mort mais subsys est verrouillé"
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:546
-#, fuzzy
msgid " restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+msgstr " restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload"
# /etc/rc.d/init.d/named:32
#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:47 /etc/rc.d/init.d/watchdog:28
@@ -2601,15 +2576,12 @@ msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution"
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:151
-#, fuzzy
msgid "Resuming guest $name: "
-msgstr "Reprise de l'écriture du journal :"
+msgstr "Reprise de l'invité $name : "
#: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:71
-#, fuzzy
msgid "sfcb is not running, but pid file exists"
-msgstr ""
-"Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution, mais un fichier pid existe"
+msgstr "sfcb n'est pas en cours d'exécution, mais un fichier pid existe"
# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
@@ -2725,12 +2697,11 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:108
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $indexer {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"Syntaxe : $indexer {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
@@ -2807,8 +2778,7 @@ msgstr "Démarrage d'asterisk : "
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:90
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}"
# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:68
@@ -2853,7 +2823,7 @@ msgstr "recharger"
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:60
msgid "fetch-crl-boot lockfile not-present"
-msgstr ""
+msgstr "fichier de verrouillage de fetch-crl-boot absent"
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:38
@@ -2981,7 +2951,7 @@ msgstr "Arrêt de tous les pilotes ${MODULE_NAME} : "
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:209
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun"
# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
@@ -3005,9 +2975,8 @@ msgstr ""
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/init/splash-manager.conf:14
-#, fuzzy
msgid "Restarting..."
-msgstr "redémarrage de $prog..."
+msgstr "Redémarrage..."
# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
#: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:51
@@ -3083,8 +3052,7 @@ msgstr "${IP6TABLES} : Le pare-feu n'est pas configuré. "
#: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:67 /etc/rc.d/init.d/odccm:63
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:191 /etc/rc.d/init.d/ups:143
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/smolt:68
msgid "Monthly smolt check-in is disabled."
@@ -3310,9 +3278,8 @@ msgstr "Démarrage du démon OpenSCADA : "
# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:157 /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:188
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:213
-#, fuzzy
msgid "done"
-msgstr " fait."
+msgstr "fait"
# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
@@ -3362,9 +3329,8 @@ msgstr "Arrêt de supervisord : "
# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:173
-#, fuzzy
msgid "Suspending $name: "
-msgstr "Arrêt de $name : "
+msgstr "Interruption de $name : "
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/zvbid:23
@@ -3399,8 +3365,7 @@ msgstr "Activation de la mise à jour nocturne par yum : "
#: /etc/rc.d/init.d/supervisord:59 /etc/rc.d/init.d/yum-cron:65
#: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:71
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:98
@@ -3462,7 +3427,7 @@ msgstr "Le chemin vers vshelper a été renseigné"
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:22
msgid "Running fetch-crl on boot can take a while: "
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter fetch-crl au démarrage peut prendre du temps : "
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
#: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:65
@@ -3516,9 +3481,8 @@ msgid "$*"
msgstr "$*"
#: /etc/rc.d/init.d/lldpad:237
-#, fuzzy
msgid "Reloading $LLDPAD is not supported: "
-msgstr "Le rechargement de $DCBD n'est pas pris en charge : "
+msgstr "Le rechargement de $LLDPAD n'est pas pris en charge : "
#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:91
msgid "Mldonkey (mlnet) is stopped"
@@ -3598,7 +3562,7 @@ msgstr "Vérification du format de la base de données"
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:254
msgid "Suspending guests on $uri URI..."
-msgstr ""
+msgstr "Interruption des invités sur l'URI $uri..."
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -3743,13 +3707,13 @@ msgstr "Arrêt de pand : "
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/ksm:98
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|"
"help}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Syntaxe : $prog "
+"{start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|"
+"help}"
# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227
@@ -3977,9 +3941,8 @@ msgstr "Redémarrage de Shorewall : "
# /etc/rc.d/init.d/isdn:112
#: /etc/init/splash-manager.conf:12
-#, fuzzy
msgid "Shutting down..."
-msgstr "Arrêt de $prog"
+msgstr "Arrêt..."
# /etc/rc.d/init.d/gpm:54
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:91
@@ -4119,13 +4082,12 @@ msgstr "Démarrage de $pdns-recursor : "
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:240
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload|initdb}"
msgstr ""
"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"reload|initdb}"
# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
@@ -4134,8 +4096,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:69 /etc/rc.d/init.d/ripd:68
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:68 /etc/rc.d/init.d/zebra:68
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
@@ -4859,20 +4820,19 @@ msgstr "*** $0 ne peut pas être appelé de cette manière"
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:89
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/openct:110
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-"
"reload}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-"
+"reload}"
# /etc/rc.d/init.d/named:32
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:93
@@ -5035,7 +4995,7 @@ msgstr "abandon de $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:211
msgid "failed to shutdown in time"
-msgstr ""
+msgstr "impossible d'arrêter à temps"
# /etc/rc.d/init.d/halt:189
#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 /etc/rc.d/init.d/reboot:187
@@ -5173,9 +5133,8 @@ msgstr "Démarrage du démon Gnokii SMS ($prog) : "
# /etc/rc.d/init.d/named:32
#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:43
-#, fuzzy
msgid "$prog already running: "
-msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution"
+msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution : "
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/gadget:47
@@ -5436,7 +5395,7 @@ msgstr "Préparation de la config de $PROG : "
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:144
msgid "Ignoring guests on $uri URI"
-msgstr ""
+msgstr "Ne tient pas compte des invités sur l'URI $uri"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:116
msgid "WARN "
@@ -5512,13 +5471,12 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|status|force-reload}"
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/slapd:264 /etc/rc.d/init.d/slapd:268
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart|try-restart|"
"configtest|usage}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"configtest|status}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart|try-restart|"
+"configtest|usage}"
# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
# /etc/rc.d/init.d/smb:109
@@ -5542,12 +5500,10 @@ msgstr "Démontage des systèmes de fichiers pipe (nouvel essai) : "
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/qpidd:114
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|force-reload}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|force-reload}"
# /etc/rc.d/init.d/smb:77
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:115
@@ -5556,15 +5512,13 @@ msgstr "Rechargement du fichier cyrus.conf : "
# /etc/rc.d/init.d/ups:32
#: /etc/rc.d/init.d/lldpad:155
-#, fuzzy
msgid "Starting $LLDPAD: "
-msgstr "Démarrage de $DCBD : "
+msgstr "Démarrage de $LLDPAD : "
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:47
-#, fuzzy
msgid "Starting $indexer: "
-msgstr "Démarrage de $server : "
+msgstr "Démarrage de $indexer : "
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -5641,9 +5595,8 @@ msgstr "Mise à jour forcée de la configuration de $prog : "
# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:256
-#, fuzzy
msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
-msgstr "Arrêt de restorecond : "
+msgstr "Arrêt des invités sur l'URI $uri..."
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:76
msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
@@ -5680,9 +5633,8 @@ msgstr "Ajout de règles persistantes udev"
# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:197
-#, fuzzy
msgid "Shutting down $name: "
-msgstr "Arrêt de exim : "
+msgstr "Arrêt de $name : "
# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:202
@@ -5697,9 +5649,8 @@ msgstr "initialisation de la base de données"
# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
# /etc/rc.d/init.d/smb:109
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:300
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|gueststatus|shutdown}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|force-reload|gueststatus|shutdown}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:119
msgid "CRITICAL "
@@ -5807,9 +5758,8 @@ msgid "Loading Firmware"
msgstr "Chargement du Firmware"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:89
-#, fuzzy
msgid "Timeout on stopping $server"
-msgstr "Délai dépassé lors de l'arrêt de $server ... envoi du signal kill"
+msgstr "Délai dépassé lors de l'arrêt de $server"
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
#: /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:32
@@ -5840,12 +5790,11 @@ msgstr "Génération de la clé d'hôte DropBear RSA : "
# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115
#: /etc/rc.d/init.d/memcached:85 /etc/rc.d/init.d/rpcbind:95
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|try-"
"restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|force-reload|reload|condrestart|try-"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|try-"
"restart}"
# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
@@ -5956,9 +5905,8 @@ msgstr "Démarrage du service YP passwd : "
# /etc/rc.d/init.d/innd:42
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:60
-#, fuzzy
msgid "Stopping $indexer: "
-msgstr "Arrêt de $server : "
+msgstr "Arrêt de $indexer : "
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:112
msgid "CIM server is not running, but pid file exists"
@@ -6114,8 +6062,7 @@ msgstr "Arrêt de puppetmaster : "
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:89
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -6195,9 +6142,8 @@ msgstr "Démarrage de nsd : "
# /etc/rc.d/init.d/innd:33
#: /etc/rc.d/init.d/spectrum:69
-#, fuzzy
msgid "Starting spectrum transport: "
-msgstr "Démarrage de la passerelle ICQ : "
+msgstr "Démarrage du spectrum de transport : "
# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:89
@@ -6327,9 +6273,8 @@ msgid "Stopping $display_name: "
msgstr "Arrêt de $display_name : "
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:56
-#, fuzzy
msgid "Periodic fetch-crl is disabled."
-msgstr "La gestion des processus est désactivée."
+msgstr "fetch-crl périodique est désactivée."
# /etc/rc.d/rc.sysinit:600
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:573
@@ -6402,8 +6347,7 @@ msgstr "Arrêt de ${prog} : "
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:75 /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:148
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
# /etc/rc.d/init.d/functions:145
#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:69
@@ -6417,9 +6361,8 @@ msgstr "Configuration du nom d'hôte ${HOSTNAME}: "
# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
#: /etc/rc.d/init.d/fcoe:94
-#, fuzzy
msgid "Stopping FCoE initiator service: "
-msgstr "Arrêt des services rstat : "
+msgstr "Arrêt du services de l'initiateur FCoE : "
# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
@@ -6485,7 +6428,7 @@ msgstr "&prog est mort mais subsys est verrouillé"
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:234
msgid "Running guests on $uri URI: "
-msgstr ""
+msgstr "Exécution des invités sur l'URI $uri"
# /etc/rc.d/init.d/random:37
#: /etc/rc.d/init.d/halt:105 /etc/rc.d/init.d/reboot:105
@@ -6519,9 +6462,8 @@ msgstr "génération de la clé"
# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:545
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:214
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
@@ -6540,12 +6482,12 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|force-reload|restart|try-restart|status}"
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/mip6d:108
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
+"Syntaxe : $prog "
+"{start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload}"
# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
@@ -6744,9 +6686,8 @@ msgstr "Arrêt du serveur de jeu Xpilot : "
# /etc/rc.d/init.d/named:32
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:154
-#, fuzzy
msgid "already active"
-msgstr "est déjà en cours d'exécution."
+msgstr "déjà actif"
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:27
@@ -6817,9 +6758,8 @@ msgid "Unmounting file systems"
msgstr "Démontage des systèmes de fichiers"
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:53
-#, fuzzy
msgid "Periodic fetch-crl is enabled."
-msgstr "La gestion des processus est activée."
+msgstr "fetch-crl périodique est activée."
# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
#: /etc/rc.d/init.d/portreserve:54
@@ -6855,11 +6795,9 @@ msgstr ""
"probe}"
#: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:74
-#, fuzzy
msgid "sfcb is not running, but lock file exists"
msgstr ""
-"Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution, mais un fichier de "
-"verrouillage existe"
+"sfcb n'est pas en cours d'exécution, mais un fichier de verrouillage existe"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312
msgid "Device '$device' doesn't exist"
@@ -6903,8 +6841,7 @@ msgstr "Arrêt du serveur de jeu Crossfire : "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:339
msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'"
msgstr ""
-"Ne peut pas ajouter l'adresse IPv6 « $address » sur le périphérique "
-"« $device »"
+"Ne peut pas ajouter l'adresse IPv6 « $address » sur le périphérique « $device »"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:293
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:356
@@ -7014,13 +6951,12 @@ msgstr "Attente des évènements attach/detach du lecteur..."
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/ddclient:87
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
"restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
-"try-restart}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
+"restart}"
# /etc/rc.d/init.d/netfs:42
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:43
@@ -7184,9 +7120,8 @@ msgstr ""
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:75
-#, fuzzy
msgid "Restarting $indexer: "
-msgstr "Redémarrage de $server : "
+msgstr "Redémarrage de $indexer : "
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:547
msgid " start-watchdog|stop-watchdog|status-watchdog"
@@ -7314,7 +7249,7 @@ msgstr "Démarrage de $master_prog : "
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:129
msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
-msgstr ""
+msgstr "libvirt-guests est configuré pour ne pas démarrer d'invité au démarrage"
# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
#: /etc/rc.d/init.d/innd:59 /etc/rc.d/init.d/innd:61
@@ -7483,11 +7418,11 @@ msgstr "Arrêt de ${desc} (${prog}) : "
#: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-cron:22
msgid "Enabling periodic fetch-crl: "
-msgstr ""
+msgstr "Activation de fetch-crl périodique : "
#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:83
msgid "reload unimplemented"
-msgstr ""
+msgstr "rechargement non implémenté"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1008
msgid ""
@@ -7499,7 +7434,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:86
msgid "Adding dhclient NTP servers to chrony: "
-msgstr ""
+msgstr "Ajout de serveurs NTP dhclient à chrony : "
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:89
msgid "Stopping infrared remote control daemon ($prog): "
@@ -7534,8 +7469,7 @@ msgstr "Activation des /etc/fstab swaps : "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:51
msgid "*** Disabling security enforcement for system recovery."
-msgstr ""
-"*** Désactivation du niveau de sécurité pour la restauration du système."
+msgstr "*** Désactivation du niveau de sécurité pour la restauration du système."
# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
@@ -7561,7 +7495,7 @@ msgstr "est arrêté"
#: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:226
msgid "Shutdown action requested but SHUTDOWN_TIMEOUT was not set"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêt demandé mais SHUTDOWN_TIMEOUT n'est pas défini"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1000
msgid ""
@@ -7636,8 +7570,7 @@ msgstr "Démarrage du démon up-imapproxy: "
#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:99 /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:116
#: /etc/rc.d/init.d/xend:92
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
@@ -7852,8 +7785,7 @@ msgstr "Arrêt du démon de proxy vbi : "
#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:126 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:110
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:123
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:135
msgid "${IP6TABLES}: Setting chains to policy $policy: "
@@ -7875,9 +7807,8 @@ msgstr "Rechargement de smokeping : "
# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:83
-#, fuzzy
msgid "httpd shutdown"
-msgstr "Arrêt de amd"
+msgstr "Arrêt de httpd"
# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
#: /etc/rc.d/init.d/functions:536 /etc/rc.d/init.d/halt:42
@@ -8004,9 +7935,8 @@ msgstr "Démarrage du serveur monotone : "
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:98
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|status}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:114
msgid "$prog flush"