aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>2008-03-21 18:30:10 +0000
committerPeter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>2008-03-21 18:30:10 +0000
commit70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5 (patch)
tree10d971b03057059fc597f467e6f4a52e00bb62af
parenta7446b0ee20868b9197cecac220e0f0d85386ca0 (diff)
downloadinitscripts-70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5.tar
initscripts-70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5.tar.gz
initscripts-70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5.tar.bz2
initscripts-70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5.tar.xz
initscripts-70721b956e245d57f9d73bf7aac393fe067b1ff5.zip
2008-03-21 Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com> (via
peterve@fedoraproject.org) * po/nl.po: Updated Dutch translation.
-rw-r--r--po/nl.po81
1 files changed, 28 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 07801c48..d92187ba 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-19 22:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -491,8 +491,7 @@ msgstr "Ontkoppelen van loopback-apparaat $dev: "
#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:99
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
-msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/greylistd:35
msgid "Shutting down greylistd: "
@@ -1322,22 +1321,20 @@ msgid "Starting asterisk: "
msgstr "Starten van asterisk: "
#: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:57
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-"
"reload|cleardb [test][verbose]}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|condrestart|reload|force-reload|"
-"status}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-"
+"reload|cleardb [test][verbose]}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:71
msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot"
msgstr "*** problemen. U komt terecht in een shell, het systeem wordt herstart"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:59
-#, fuzzy
msgid "Starting arptables_jf"
-msgstr "Starten van argus: "
+msgstr "Starten van arptables_jf"
#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:46
msgid "Starting RPC gssd: "
@@ -1352,9 +1349,8 @@ msgid "Setting up Logical Volume Management:"
msgstr "Instellen van Logical Volume Management:"
#: /etc/rc.d/init.d/uuidd:42
-#, fuzzy
msgid "Stopping uuidd: "
-msgstr "Stoppen van Pound: "
+msgstr "Stoppen van uuidd: "
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:132
msgid "($pid) is running..."
@@ -1442,18 +1438,16 @@ msgid "Reloading Avahi daemon... "
msgstr "Herladen van Avahi daemon... "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:31
-#, fuzzy
msgid "${IPTABLES}: /sbin/$IPTABLES does not exist."
-msgstr "/sbin/$IPTABLES bestaat niet."
+msgstr "${IPTABLES}: /sbin/$IPTABLES bestaat niet."
#: /etc/rc.d/init.d/lirc:34
msgid "Starting infrared remote control daemon ($prog): "
msgstr "Starten van infrared remote control daemon ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:291
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Firewall is not configured. "
-msgstr "Firewall is niet geconfigureerd. "
+msgstr "${IP6TABLES}: Firewall is niet geconfigureerd. "
#: /etc/rc.d/init.d/canna:91 /etc/rc.d/init.d/condor:106
#: /etc/rc.d/init.d/dhcp6r:90 /etc/rc.d/init.d/dhcp6s:102
@@ -1492,7 +1486,6 @@ msgid "Reloading $prog:"
msgstr "Herladen van $prog:"
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:80
-#, fuzzy
msgid "Binding NIS service: "
msgstr "Binden van NIS-service: "
@@ -1532,9 +1525,8 @@ msgid "amd shutdown"
msgstr "amd is gestopt"
#: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:48
-#, fuzzy
msgid "Stoping xen blktapctrl daemon: "
-msgstr "Stoppen van xen daemons: "
+msgstr "Stoppen van xen blktapctrl daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:53
msgid "Stopping rusers services: "
@@ -1671,9 +1663,8 @@ msgid "Shutting down interface $i: "
msgstr "Stoppen van interface $i: "
#: /etc/rc.d/init.d/iceccd:66
-#, fuzzy
msgid "Stopping distributed compiler daemon: "
-msgstr "Stoppen van cobbler daemon: "
+msgstr "Stoppen van distributed compiler daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/condor:44
msgid "Starting Condor daemons: "
@@ -1701,9 +1692,8 @@ msgid "Stopping Wesnoth game server: "
msgstr "Stoppen van Wesnoth game server: "
#: /etc/rc.d/init.d/xenstored:49
-#, fuzzy
msgid "Stopping xenstored daemon: "
-msgstr "Stoppen van xen daemons: "
+msgstr "Stoppen van xenstored daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:87
msgid "Shutting down RPC svcgssd: "
@@ -1817,9 +1807,8 @@ msgid "Enabling Moodle cron job: "
msgstr "Aanzetten van Moodle cron job: "
#: /etc/rc.d/init.d/tor:65
-#, fuzzy
msgid "program is dead and /var/run pid file exists"
-msgstr "$prog is afgesloten en /var/run pid-bestand bestaat"
+msgstr "programma is afgesloten en /var/run pid-bestand bestaat"
#: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:9
msgid "*** Please see /usr/share/doc/clamav-server-*/README how"
@@ -1939,9 +1928,8 @@ msgid " stop-all|status-all}"
msgstr " stop-all|status-all}"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:98
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Flushing firewall rules: "
-msgstr "Wissen firewall regels: "
+msgstr "${IP6TABLES}: Wissen van firewall regels: "
#: /etc/rc.d/init.d/gfs2:40
msgid "Unmounting GFS2 filesystems: "
@@ -1985,9 +1973,8 @@ msgid "Shutting down CIM server: "
msgstr "Stoppen van CIM-server: "
#: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:27
-#, fuzzy
msgid "Starting GNU Krell Monitors server ($prog): "
-msgstr "Starten van Video Disk Recorder ($prog): "
+msgstr "Starten van GNU Krell Monitors server ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:99
msgid "Stopping NFS statd: "
@@ -1998,9 +1985,8 @@ msgid "Starting nsd... "
msgstr "Starten van nsd... "
#: /etc/rc.d/init.d/spamass-milter:44
-#, fuzzy
msgid "Starting ${desc} (${prog}): "
-msgstr "Starten van $desc ($prog): "
+msgstr "Starten van ${desc} (${prog}): "
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:97
msgid "CIM server ($pid) is running"
@@ -2338,9 +2324,8 @@ msgid "Reloading $SERVICE configuration: "
msgstr "Herladen van $SERVICE configuratie: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:98
-#, fuzzy
msgid "${IPTABLES}: Flushing firewall rules: "
-msgstr "Wissen firewall regels: "
+msgstr "${IPTABLES}: Wissen van firewall regels: "
#: /etc/rc.d/init.d/libvirtd:102 /etc/rc.d/init.d/messagebus:89
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:87 /etc/rc.d/init.d/preload:107
@@ -2449,9 +2434,8 @@ msgid "WARNING"
msgstr "WAARSCHUWING"
#: /etc/rc.d/init.d/dropbear:51 /etc/rc.d/init.d/dropbear:54
-#, fuzzy
msgid "DSS key generation"
-msgstr "DSA-sleutel genereren"
+msgstr "DSS-sleutel genereren"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1330
msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
@@ -2514,9 +2498,8 @@ msgid "Stopping RADIUS server: "
msgstr "Stoppen van RADIUS server: "
#: /etc/rc.d/init.d/preload:66
-#, fuzzy
msgid "Stopping preload daemon: "
-msgstr "Stoppen van $prog daemon: "
+msgstr "Stoppen van preload daemon: "
#: /etc/rc.d/init.d/autogroup:99 /etc/rc.d/init.d/autohome:99
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
@@ -2543,15 +2526,14 @@ msgid "Reloading $desc ($prog): "
msgstr "Herladen van $desc ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:135
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|force-reload|restart|try-restart|status}"
+msgstr ""
+"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/auditd:164
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1021
@@ -2564,9 +2546,8 @@ msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
msgstr "Gebruik: pidofproc [-p pid-bestand] {programma}"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:117
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"
-msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
+msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/irda:35
msgid "irattach shutdown"
@@ -3058,9 +3039,8 @@ msgstr ""
"Geen 802.1Q VLAN-ondersteuning beschikbaar in kernel voor apparaat ${DEVICE}"
#: /etc/rc.d/init.d/tetrinetx:43
-#, fuzzy
msgid "Stopping $display_name: "
-msgstr "Stoppen van $progname: "
+msgstr "Stoppen van $display_name: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32
msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
@@ -3091,10 +3071,9 @@ msgid "Starting argus: "
msgstr "Starten van argus: "
#: /etc/rc.d/init.d/gmediaserver:92 /etc/rc.d/init.d/moodle:75
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
msgstr ""
-"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
+"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:69
msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
@@ -3182,9 +3161,8 @@ msgid "Starting $NAME: "
msgstr "Starten van $NAME: "
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:197
-#, fuzzy
msgid "${IPTABLES}: Loading additional modules: "
-msgstr "Laden van additionele $IPTABLES modules: "
+msgstr "${IPTABLES}: Laden van additionele modules: "
#: /etc/rc.d/init.d/scanbuttond:84
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}"
@@ -3526,9 +3504,8 @@ msgid "stale lock files may be present in $directory"
msgstr "er kunnen verouderde lock-bestanden aanwezig zijn in $directory"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:197
-#, fuzzy
msgid "${IP6TABLES}: Loading additional modules: "
-msgstr "Laden van additionele $IPTABLES modules: "
+msgstr "${IP6TABLES}: Laden van additionele modules: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:139
msgid "Turning off swap: "
@@ -3662,9 +3639,8 @@ msgid "Shutting down restorecond: "
msgstr "Stoppen van restorecond: "
#: /etc/rc.d/init.d/tor:66
-#, fuzzy
msgid "program is dead and /var/lock lock file exists"
-msgstr "$prog is afgesloten en /var/lock lock-bestand bestaat"
+msgstr "programma is afgesloten en /var/lock lock-bestand bestaat"
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:148
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
@@ -3827,9 +3803,8 @@ msgstr ""
"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/sagator:42
-#, fuzzy
msgid "Stopping $name: "
-msgstr "Stoppen van named: "
+msgstr "Stoppen van $name: "
#: /etc/rc.d/init.d/network:83
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."