aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>2005-08-06 18:02:34 +0000
committerSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>2005-08-06 18:02:34 +0000
commit7086723e65c28b2422a5dddab55c1d33b72f2e88 (patch)
tree6db947ac285693847c2c33cbcba3625943840ffe
parent65d5b3dcd36c70ce088e45e2792fc28226ae1eb0 (diff)
downloadinitscripts-7086723e65c28b2422a5dddab55c1d33b72f2e88.tar
initscripts-7086723e65c28b2422a5dddab55c1d33b72f2e88.tar.gz
initscripts-7086723e65c28b2422a5dddab55c1d33b72f2e88.tar.bz2
initscripts-7086723e65c28b2422a5dddab55c1d33b72f2e88.tar.xz
initscripts-7086723e65c28b2422a5dddab55c1d33b72f2e88.zip
Updated Malay translation
-rw-r--r--po/ms.po19
1 files changed, 7 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index cc9e583d..42253fc4 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-30 00:53+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-07 00:51+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1060,9 +1060,8 @@ msgid "postfix stop"
msgstr "postfix stop"
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:63
-#, fuzzy
msgid "Checking SMART devices now: "
-msgstr "Menetapkan peranti PNP ISA: "
+msgstr "Memeriksa peranti SMART sekarang: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55
@@ -1083,9 +1082,8 @@ msgid "(Repair filesystem)"
msgstr "(Membaiki sistemfail)"
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:80
-#, fuzzy
msgid "not reloading $httpd due to configuration syntax error"
-msgstr "Mengulangmuat konfigurasi daemon $prog: "
+msgstr "tidak mengulangmuat $httpd kerana ralat sintaks tetapan"
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:169
msgid "Initializing database: "
@@ -1108,9 +1106,8 @@ msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
msgstr "penggunaan: ifup-routes <peranti-rangkaian>[<gelaran>]"
#: /etc/rc.d/init.d/clvmd:162
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}"
-msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart}"
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:81
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}"
@@ -1146,18 +1143,16 @@ msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
msgstr "Tiada alasan yang diberikan untuk menghantar isyarat ke radvd"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:74
-#, fuzzy
msgid "Applying arptables firewall rules: "
-msgstr "Menerapkan aturan firewall $IPTABLES: "
+msgstr "Menerapkan aturan firewall arptable: "
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:20
msgid "Loading isicom firmware... "
msgstr "Memuatkan firmware isicom... "
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:95
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart}"
-msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart}"
+msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
msgid "Starting rwho services: "
@@ -1261,7 +1256,7 @@ msgstr "Mengosongkan rantaian ditakrif pengguna:"
#: /etc/rc.d/init.d/multipathd:36
#, fuzzy
msgid "Starting $prog daemon: "
-msgstr "Memulakan demon NFS:"
+msgstr "Menghentikan daemon $prog: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:411
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"