diff options
author | hyu_gabaru <hyu_gabaru@yahoo.co.jp> | 2007-05-05 11:34:49 +0000 |
---|---|---|
committer | hyu_gabaru <hyu_gabaru@yahoo.co.jp> | 2007-05-05 11:34:49 +0000 |
commit | 474b8073f7fb20abe533135c0d031db38b8cafbc (patch) | |
tree | 5be621c48204dfa66bf9a9e2667eed70f438c22a | |
parent | 969bfce05996fb618a6854703b26522c575ea49e (diff) | |
download | initscripts-474b8073f7fb20abe533135c0d031db38b8cafbc.tar initscripts-474b8073f7fb20abe533135c0d031db38b8cafbc.tar.gz initscripts-474b8073f7fb20abe533135c0d031db38b8cafbc.tar.bz2 initscripts-474b8073f7fb20abe533135c0d031db38b8cafbc.tar.xz initscripts-474b8073f7fb20abe533135c0d031db38b8cafbc.zip |
translation completed
-rw-r--r-- | po/ja.po | 53 |
1 files changed, 28 insertions, 25 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-05 18:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-05 20:39+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <doc-i18n-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "ループバックファイルシステムをアンマウント中 (再 #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:37 msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl" -msgstr "" +msgstr "エラー。これはスレーブサーバーで起きます。kpropd.acl が見つかりました。" #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:107 msgid "Saving $desc ($prog): " @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/named:209 msgid "no response, killing with -TERM " -msgstr "" +msgstr "応答がありません。-TERM を付けて終了させてください。" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:27 msgid "Failed to load firmware." @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "GFS2 マウントポイントをアクティブにする: " #: /etc/rc.d/init.d/vdr:31 msgid "Error: no valid $cfg found." -msgstr "" +msgstr "エラー: 有効な $cfg が見つかりません。" #: /etc/rc.d/init.d/setroubleshoot:81 msgid "Clearing database" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "$message" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:469 msgid "*** Warning -- the system did not shut down cleanly. " -msgstr "" +msgstr "*** 警告 -- システムが正常にシャットダウンされませんでした。 " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:191 msgid " done." @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "RSA キー生成" #: /etc/rc.d/init.d/xttpd:36 msgid "PORT environment is not set." -msgstr "" +msgstr "PORT 環境が設定されていません。" #: /etc/rc.d/init.d/pure-ftpd:81 msgid "Usage: pure-ftpd {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "BitTorrent トラッカーを起動中: " #: /etc/rc.d/init.d/named:65 msgid "or install caching-nameserver." -msgstr "" +msgstr "または caching-nameserver をインストール" #: /etc/rc.d/init.d/network:64 msgid "Bringing up loopback interface: " @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "puppet を再起動中:" #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:116 msgid "all ucarp daemons stopped and IP addresses unassigned:" -msgstr "" +msgstr "すべての ucarp デーモンが終了し、IP アドレスが解放されました" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:84 msgid "Avahi daemon is not running" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "dund を起動中: " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:62 msgid "no VIP_ADDRESS found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "VIP_ADDRESS が ${FILE} にみつかりませんでした。スキップした VIP ID ${ID}:" #: /etc/rc.d/init.d/hplip:121 msgid "Stopping hpssd: " @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "hpssd を停止中: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:43 msgid "Invalid tunnel type $TYPE" -msgstr "" +msgstr "無効なトンネルタイプ $TYPE" #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:26 msgid "Starting system message bus: " @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" #: /usr/sbin/sys-unconfig:6 msgid "Usage: sys-unconfig" -msgstr "" +msgstr "使い方: sys-unconfig" #: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:87 /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:205 msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "デバイス ${DEVICE} は存在しないようですので、初期化 #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:80 msgid "all ucarp configurations were applied successfully:" -msgstr "" +msgstr "全ての ucarp 設定は正常に適用されました:" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:94 msgid "Starting $BASENAME: " @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "IPv4 自動デフラグを無効化中: " #: /etc/rc.d/init.d/xttpd:29 msgid "$DAEMON is not set." -msgstr "" +msgstr "$DAEMON が設定されていません。" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:359 msgid "Unknown error" @@ -2068,11 +2068,11 @@ msgstr "NFS mountd を終了中: " #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:19 msgid "Turning off network shutdown." -msgstr "" +msgstr "ネットワークシャットダウンを止めます。" #: /etc/rc.d/init.d/vdr:32 msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one." -msgstr "" +msgstr "これを作るには dvd-apps パッケージから \"scandvb -o vdr\" を使いなさい。" #: /etc/rc.d/init.d/functions:429 msgid "WARNING" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr " 失敗" #: /etc/rc.d/init.d/sec:66 msgid "Dumping state in /tmp/sec.dump: " -msgstr "" +msgstr "/tmp/sec.dump のダンプ状態: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:64 msgid "Starting NFS quotas: " @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "$named: 既に実行中です" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:33 msgid "Error. Default principal database does not exist." -msgstr "" +msgstr "エラー。デフォルトの主データベースがありません。" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:98 msgid "$prog: Synchronizing with time server: " @@ -2716,6 +2716,7 @@ msgstr "使い方: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" msgid "" "I can't find any configuration file. You can create it by system-config-bind" msgstr "" +"設定ファイルがひとつも見つかりません。system-config-bind で作ることができます。" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 msgid "Mounting CIFS filesystems: " @@ -2761,7 +2762,7 @@ msgstr "与えられたアドレス '$addr' はグローバル IPv4 ではあり #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:54 msgid "no PASSWORD found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "${FILE} に PASSWORD が見つかりません。スキップした VIP ID ${ID}:" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:53 msgid "Running system reconfiguration tool" @@ -2805,7 +2806,7 @@ msgstr "HAL デーモンを起動中: " #: /etc/rc.d/init.d/tomcat5:101 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:63 msgid "/proc entries were fixed" @@ -2853,7 +2854,7 @@ msgstr "${SERVICE}: 認識されていないサービスです。" #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:58 msgid "no BIND_ADDRESS found in ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "${FILE} に BIND_ADDRESS が見つかりません。スキップした VIP ID ${ID}:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:551 msgid "Device '$device' doesn't exist" @@ -3103,12 +3104,12 @@ msgstr "NFS statd を起動中: " #: /etc/rc.d/init.d/tor:72 msgid "$prog is dead and /var/lock lock file exists" -msgstr "" +msgstr "$prog は終了していますが /var/lock ロックファイルがあります" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:30 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:50 msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." -msgstr "" +msgstr "デバイス '$DEVICE' は有効な GRE デバイス名としてはサポートされていません。" #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:180 msgid "Force-reload not supported." @@ -3123,6 +3124,8 @@ msgid "" "ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " "isn't executable" msgstr "" +"ERROR: [ipv6_log] Syslog が選ばれましたが、バイナリ 'logger' が存在しないか" +"実行可能ではありません" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:741 msgid "Mounting local filesystems: " @@ -3176,7 +3179,7 @@ msgstr "$prog デーモン設定を再読み込み中: " #: /etc/rc.d/init.d/ucarp:44 msgid "ID out of range (1-255) for ${FILE}, skipped VIP ID ${ID}:" -msgstr "" +msgstr "${FILE} の ID が範囲 (1-255) 外です。スキップした VIP ID ${ID}:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:131 msgid "Key file for $dst not found, skipping" @@ -3382,7 +3385,7 @@ msgstr "与えられた IPv4 アドレス '$testipv4addr_valid' の $c は範囲 #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:32 msgid "Turning on allow_ypbind SELinux boolean" -msgstr "" +msgstr "allow_ypbind SELinux ブール値をオンにします" #: /etc/rc.d/init.d/portmap:29 msgid "Networking not configured - exiting" @@ -3416,7 +3419,7 @@ msgstr "自動再起動実行中" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44 msgid "Turning off allow_ypbind SELinux boolean" -msgstr "" +msgstr "allow_ypbind SELinux ブール値をオフにします" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:199 msgid "" |