diff options
author | Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com> | 2008-03-25 09:03:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com> | 2008-03-25 09:03:33 +0000 |
commit | c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064 (patch) | |
tree | a57a4dfe27b83907cfd386b8ff71e7af34b728ce | |
parent | 765333ffcd541fe9878162a660d2e5ce33b262dc (diff) | |
download | initscripts-c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064.tar initscripts-c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064.tar.gz initscripts-c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064.tar.bz2 initscripts-c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064.tar.xz initscripts-c2acff2ff78d6d69379fde3d2dd82b6f6eff6064.zip |
2008-03-25 Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com> (via
peterve@fedoraproject.org)
* po/nl.po: Updated Dutch translation.
-rw-r--r-- | po/nl.po | 106 |
1 files changed, 42 insertions, 64 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-24 23:59+0100\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Stoppen van router discovery services: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:958 msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "Parameter 'global IPv4 address' (arg 2) ontbreekt" +msgstr "Parameter 'global IPv4-address' (arg 2) ontbreekt" #: /etc/rc.d/init.d/crossfire:33 /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:34 #: /etc/rc.d/init.d/poker-bot:89 /etc/rc.d/init.d/poker-server:89 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Starten van RPC-svcgssd: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:132 msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" -msgstr "Afkoppelen van loopback bestandssystemen (opnieuw):" +msgstr "Afkoppelen van loopback-bestandssystemen (opnieuw):" #: /etc/rc.d/init.d/xend:34 msgid "Starting xend daemon: " @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Stoppen van $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/acpid:68 msgid "Reloading acpi daemon:" -msgstr "Herladen van acpi daemon:" +msgstr "Herladen van acpi-daemon:" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:87 msgid "$BASENAME importing databases" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Stoppen van upsdrvctl: " #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:143 msgid "Usage $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}" -msgstr "Gebruik $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}" #: /etc/rc.d/init.d/innd:78 msgid "Stopping INNFeed service: " @@ -1210,9 +1210,8 @@ msgid "Shutting down ${desc} (${prog}): " msgstr "Stoppen van ${desc} (${prog}): " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:220 -#, fuzzy msgid "${IPTABLES}: Unloading modules: " -msgstr "Verwijderen van ISDN-modules" +msgstr "${IPTABLES}: Verwijderen van modules: " #: /etc/rc.d/init.d/pdns-recursor:29 msgid "Stopping pdns-recursor: " @@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Stoppen van $prog daemon: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "Parameter 'local IPv4 address' (arg 2) ontbreekt" +msgstr "Parameter 'local IPv4-address' (arg 2) ontbreekt" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:283 msgid "" @@ -1632,7 +1631,7 @@ msgstr "Herladen van maps" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:869 msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" -msgstr "Parameter 'IPv4 address' (arg 1) ontbreekt" +msgstr "Parameter 'IPv4-address' (arg 1) ontbreekt" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:36 msgid "Disabling PLX devices... " @@ -1917,7 +1916,7 @@ msgstr "Starten van rwho services: " #: /etc/rc.d/init.d/acpid:52 msgid "Stopping acpi daemon: " -msgstr "Stoppen van acpi daemon: " +msgstr "Stoppen van acpi-daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/functions:129 msgid "Unmounting loopback filesystems: " @@ -2401,9 +2400,8 @@ msgid "Stopping fail2ban: " msgstr "Stoppen van fail2ban: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220 -#, fuzzy msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: " -msgstr "Verwijderen van $IP6TABLES modules: " +msgstr "${IP6TABLES}: Verwijderen van modules: " #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:140 msgid "dead but subsys locked" @@ -2439,7 +2437,7 @@ msgstr "DSS-sleutel genereren" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1330 msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" -msgstr "Opgegeven IPv6 MTU '$ipv6_mtu' valt buiten het bereik" +msgstr "Opgegeven IPv6-MTU '$ipv6_mtu' valt buiten het bereik" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:114 msgid "Shutting down sm-client: " @@ -2529,11 +2527,13 @@ msgstr "Herladen van $desc ($prog): " msgid "" "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}" +"Gebruik: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|" +"status}" #: /etc/rc.d/init.d/auditd:164 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}" +msgstr "" +"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|rotate|resume}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1021 @@ -2598,9 +2598,8 @@ msgid "*** Run 'setenforce 1' to reenable." msgstr "*** Voer 'setenforce 1' in om opnieuw aan te zetten." #: /etc/rc.d/init.d/ibmasm:61 -#, fuzzy msgid "Stopping ibmasm: " -msgstr "Stoppen van named: " +msgstr "Stoppen van ibmasm: " #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:295 /etc/rc.d/init.d/ipmi:301 msgid "Starting ipmi_poweroff driver: " @@ -2616,9 +2615,8 @@ msgid "Shutting down $prog for $ez_name: " msgstr "Stoppen van $prog voor $ez_name: " #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:99 -#, fuzzy msgid "Configuration file /etc/sysconfig/arptables missing" -msgstr "Configuratiebestand of toetsen zijn niet geldig" +msgstr "Configuratiebestand /etc/sysconfig/arptables ontbreekt" #: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:60 msgid "Setting path to vshelper" @@ -2650,9 +2648,8 @@ msgid "vncserver shutdown" msgstr "vncserver is gestopt" #: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:67 -#, fuzzy msgid "Stopping xenconsoled daemon: " -msgstr "Stoppen van xen daemons: " +msgstr "Stoppen van xenconsoled daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:137 msgid "Configured network block devices: " @@ -2683,9 +2680,8 @@ msgid "*** Dropping you to a shell; the system will continue" msgstr "*** U komt terecht in een shell, het systeem zal doorgaan" #: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:328 -#, fuzzy msgid "Stopping $master_prog: " -msgstr "Stoppen van $prog: " +msgstr "Stoppen van $master_prog: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:162 msgid "Unmounting pipe file systems (retry): " @@ -2752,9 +2748,8 @@ msgid "$0: kernel does not have CPU microcode device support" msgstr "$0: kernel heeft geen CPU-microcode apparaatondersteuning" #: /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:138 -#, fuzzy msgid "Reloading ${NAME} service: " -msgstr "Stoppen van ${NAME} service: " +msgstr "Herladen van ${NAME} service: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:82 /etc/rc.d/rc.sysinit:584 msgid "*** An error occurred during the file system check." @@ -2785,9 +2780,8 @@ msgid "PORT environment is not set." msgstr "PORT-omgeving is niet ingesteld." #: /etc/rc.d/init.d/dropbear:48 -#, fuzzy msgid "Generating dropbear DSS host key: " -msgstr "Genereren van SSH2 DSA host-sleutel: " +msgstr "Genereren van dropbear DSS host-sleutel: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:85 msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file" @@ -2838,9 +2832,8 @@ msgid "Stopping all running guests" msgstr "Stoppen van alle actieve guests" #: /etc/rc.d/init.d/dropbear:33 -#, fuzzy msgid "Generating dropbear RSA host key: " -msgstr "Genereren van SSH2 RSA host-sleutel: " +msgstr "Genereren van dropbear RSA host-sleutel: " #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:35 msgid "Starting Avahi daemon... " @@ -2894,9 +2887,8 @@ msgid "Stopping YP map server: " msgstr "Stoppen van YP map server: " #: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:322 -#, fuzzy msgid "Stopping $schedd_prog: " -msgstr "Stoppen van $prog: " +msgstr "Stoppen van $schedd_prog: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:739 msgid "" @@ -2965,9 +2957,8 @@ msgid "Stopping puppetmaster: " msgstr "Stoppen van puppetmaster: " #: /etc/rc.d/init.d/ltsp-dhcpd:78 -#, fuzzy msgid "Starting ltsp-$prog: " -msgstr "Starten van $prog: " +msgstr "Starten van ltsp-$prog: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:81 /etc/rc.d/init.d/sshd:84 msgid "DSA key generation" @@ -3060,7 +3051,7 @@ msgstr "Afkoppelen van SMB-bestandssystemen: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:660 msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)" -msgstr "Parameter 'IPv6 address' (arg 2) ontbreekt" +msgstr "Parameter 'IPv6-address' (arg 2) ontbreekt" #: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31 msgid "Starting Xpilot game server: " @@ -3109,9 +3100,8 @@ msgid "Loading ISDN modules" msgstr "Laden van ISDN-modules" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:228 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:55 msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?" @@ -3173,9 +3163,8 @@ msgid "Usage: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}" msgstr "Gebruik: $progname {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/oddjobd:85 -#, fuzzy msgid "Reloading $prog configuration: " -msgstr "Opnieuw inlezen van $prog configuratie: " +msgstr "Herladen van $prog configuratie: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 msgid "Mounting CIFS filesystems: " @@ -3204,7 +3193,7 @@ msgstr "Actieve NFS-koppelpunten: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1324 msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" -msgstr "Parameter 'IPv6 MTU' (arg 2) ontbreekt" +msgstr "Parameter 'IPv6-MTU' (arg 2) ontbreekt" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 msgid "Starting NFS daemon: " @@ -3219,12 +3208,12 @@ msgid "fast mode): " msgstr "fast mode): " #: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:130 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|softstop|status|restart|try-restart|reload|force-" "reload}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" +"Gebruik: $0 {start|stop|softstop|status|restart|try-restart|reload|force-" +"reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1232 msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" @@ -3243,9 +3232,8 @@ msgid "Disabling nightly apt update: " msgstr "Uitzetten van nachtelijke apt update: " #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:63 /etc/rc.d/init.d/ospfd:63 -#, fuzzy msgid "Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +msgstr "Gebruik: $PROG {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:55 msgid "Starting NFS services: " @@ -3415,19 +3403,17 @@ msgid "Stopping yum-updatesd: " msgstr "Stoppen van yum-updatesd: " #: /etc/rc.d/init.d/mt-daapd:24 -#, fuzzy msgid "Shutting down DAAP server: " -msgstr "Stoppen van CIM-server: " +msgstr "Stoppen van DAAP server: " #: /etc/rc.d/init.d/openct:66 msgid "Waiting for reader attach/detach events..." msgstr "Wachten op reader attach/detach events..." #: /etc/rc.d/init.d/apmd:100 -#, fuzzy msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" msgstr "" -"Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" +"Gebruik: apmd {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:88 msgid "$prog flush" @@ -3542,12 +3528,11 @@ msgstr "Stoppen van INNWatch service: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1563 msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" -msgstr "radvd niet (juist) geïnstalleerd, 'triggerin' is mislukt" +msgstr "radvd niet (juist) geïnstalleerd, 'triggering' is mislukt" #: /etc/rc.d/init.d/asterisk:91 -#, fuzzy msgid "Stopping asterisk: " -msgstr "Stoppen van supervisord: " +msgstr "Stoppen van asterisk: " #: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:57 msgid "Stopping Xpilot game server: " @@ -3594,9 +3579,8 @@ msgstr "" "Apparaat '$DEVICE' is niet als een geldige GRE-apparaatnaam ondersteund." #: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:277 -#, fuzzy msgid "Starting $master_prog: " -msgstr "Starten van $prog: " +msgstr "Starten van $master_prog: " #: /etc/rc.d/init.d/openhpid:180 msgid "Force-reload not supported." @@ -3673,9 +3657,8 @@ msgid "Starting $progname: " msgstr "Starten van $progname: " #: /etc/rc.d/init.d/moodle:70 -#, fuzzy msgid "Moodle cron job is disabled." -msgstr "denyhosts cron service is uitgezet." +msgstr "Moodle cron job is uitgezet." #: /etc/rc.d/init.d/wine:50 msgid "Wine binary format handlers are not registered." @@ -3727,9 +3710,8 @@ msgid "Stopping infrared remote control daemon ($prog): " msgstr "Stoppen van infrared remote control daemon ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:32 -#, fuzzy msgid "Unconfigured: $prog, /etc/gkrellmd.conf not found" -msgstr "Niet-geconfigureerd: $prog, zie /etc/sysconfig/hddtemp: " +msgstr "Niet-geconfigureerd: $prog, /etc/gkrellmd.conf niet gevonden" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:95 msgid "Stopping denyhosts: " @@ -3910,9 +3892,8 @@ msgid "Mounting SMB filesystems: " msgstr "Aankoppelen van SMB-bestandssystemen: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:131 -#, fuzzy msgid "${IP6TABLES}: Setting chains to policy $policy: " -msgstr "Instellen van regels naar beleid $policy: " +msgstr "${IP6TABLES}: Instellen van regels naar beleid $policy: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:79 /etc/rc.d/rc.sysinit:91 /etc/rc.d/rc.sysinit:571 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:596 @@ -3931,9 +3912,8 @@ msgstr "" "stop" #: /etc/rc.d/init.d/sgemaster:297 -#, fuzzy msgid "Starting sge_shadowd: " -msgstr "Starten van hidd: " +msgstr "Starten van sge_shadowd: " #: /etc/rc.d/init.d/oki4daemon:32 msgid "Starting oki4daemon: " @@ -4001,18 +3981,16 @@ msgid "pppd does not exist or is not executable" msgstr "pppd bestaat niet of is niet uitvoerbaar" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:67 -#, fuzzy msgid "Moodle cron job is enabled." -msgstr "denyhosts cron service is aangezet." +msgstr "Moodle cron job is aangezet." #: /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:34 msgid "Starting yum-updatesd: " msgstr "Starten van yum-updatesd: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:183 -#, fuzzy msgid "${IP6TABLES}: Applying firewall rules: " -msgstr "Toepassen van $IP6TABLES firewall regels: " +msgstr "${IP6TABLES}: Toepassen van firewall regels: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:45 msgid "Mounting NCP filesystems: " |