diff options
author | Manuela Silva <mmsrs@sky.com> | 2020-07-10 18:27:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-07-10 18:27:46 +0200 |
commit | 2fb8b59309964d601d730004730dfe204eb682a3 (patch) | |
tree | 08454be7d35c09da397ce67db88c3bdcec2c2a15 | |
parent | 2fefd1c14ae344e389d05fb9fae787968902b611 (diff) | |
download | initscripts-2fb8b59309964d601d730004730dfe204eb682a3.tar initscripts-2fb8b59309964d601d730004730dfe204eb682a3.tar.gz initscripts-2fb8b59309964d601d730004730dfe204eb682a3.tar.bz2 initscripts-2fb8b59309964d601d730004730dfe204eb682a3.tar.xz initscripts-2fb8b59309964d601d730004730dfe204eb682a3.zip |
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 70.8% (112 of 158 strings)
Translation: fedora-sysv/initscripts
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-sysv/initscripts/pt/
-rw-r--r-- | po/pt.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -2,20 +2,22 @@ # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011 # Miguel Sousa <migueljorgesousa@sapo.pt>, 2012 # Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2010, 2011, 2012 +# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:05+0000\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-26 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"fedora-sysv/initscripts/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #: ../network-scripts/ifdown:15 ../network-scripts/ifdown:22 msgid "usage: ifdown <configuration>" @@ -51,7 +53,6 @@ msgstr "" "endereço ${HWADDR} configurado. A ignorar." #: ../network-scripts/ifdown-routes:6 -#, fuzzy msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]" msgstr "utilização: ifup-routes <dispositivo-rede> [<alcunha>]" @@ -218,9 +219,8 @@ msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}." msgstr "" #: ../network-scripts/ifup-eth:365 -#, fuzzy msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..." -msgstr "A determinar a informação IP para o ${DEVICE}..." +msgstr "A determinar a informação de IPv6 para ${DEVICE}..." #: ../network-scripts/ifup-ippp:55 msgid "$*" @@ -243,8 +243,8 @@ msgid "" "Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " "enabled in kernel" msgstr "" -"O reencaminhamento global de IPv6 está activado na configuração, mas não " -"está activado no kernel." +"O reencaminhamento global de IPv6 está ativado na configuração, mas não está " +"ativado no kernel" #: ../network-scripts/ifup-ipv6:100 ../network-scripts/ifup-ipv6:119 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" @@ -255,8 +255,8 @@ msgid "" "Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " "disabled in kernel" msgstr "" -"O reencaminhamento global de IPv6 está desactivado na configuração, mas não " -"está desactivado no kernel." +"O reencaminhamento global de IPv6 está desativado na configuração, mas não " +"está desativado no kernel" #: ../network-scripts/ifup-ipv6:157 msgid "" |