# translation of DrakX-el.po to Greek # Greek translation for drakfloppy. # Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. # # Thanos Kyritsis , 2001. # Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) , 2003. # Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008, 2009. # Glentadakis Dimitrios , 2009, 2010. # Glentadakis Dimitrios , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-05 23:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-22 12:27+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647 #: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:930 #: diskdrake/interactive.pm:1032 diskdrake/interactive.pm:1262 #: diskdrake/interactive.pm:1314 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" #: any.pm:252 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Γίνεται εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή" #: any.pm:263 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" "the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " "error.\n" "This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" "\n" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" "Το LILO σου ζητάει να δώσεις μία νέα Ταυτότητα Τόμου (Volume ID) στο δίσκο %" "s.\n" "Όμως, η αλλαγή της Ταυτότητας Τόμου ενός δίσκου εκκίνησης των Microsoft " "Windows NT, 2000, ή XP, είναι ένα μοιραίο λάθος για τα Microsoft Windows.\n" "Αυτή η επιφύλαξη δεν ισχύει για τα Microsoft Windows 95 ή 98, ή για τους " "δίσκους δεδομένων των NT.\n" "\n" "Να προσδιοριστεί μια νέα Ταυτότητα Τόμου;" #: any.pm:274 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο " "σφάλμα:" #: any.pm:280 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" "Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε την Open Firmware boot-συσκευή ώστε να\n" " ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης. Αν στην επανεκκίνηση δεν δείτε την " "προτροπή του πρόγραμμα εκκίνησης,\n" "πατήστε το Command-Option-O-F κατά την επανεκκίνηση και εισάγετε:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Μετά γράψτε: shut-down\n" "Στην επόμενη εκκίνηση θα πρέπει να δείτε την προτροπή του προγράμματος " "εκκίνησης ." #: any.pm:320 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " "System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" "Επιλέξατε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε μια κατάτμηση.\n" "Εννοείτε ότι έχετε ήδη εγκατάσταση ένα άλλο πρόγραμμα εκκίνησης στον σκληρό " "σας δίσκο (π.χ. System Commander).\n" "\n" "Από ποιόν δίσκο ξεκινάτε;" #: any.pm:331 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή" #: any.pm:335 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" #: any.pm:359 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Πρώτος τομέας (MBR) του δίσκου %s" #: any.pm:361 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)" #: any.pm:363 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης" #: any.pm:365 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Στην Δισκέτα" #: any.pm:367 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" #: any.pm:402 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Ρύθμιση Τύπου Εκκίνησης" #: any.pm:412 any.pm:445 any.pm:446 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" #: any.pm:416 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης" #: any.pm:417 any.pm:449 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Χρήση προγράμματος εκκίνησης" #: any.pm:420 any.pm:452 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Συσκευή εκκίνησης" #: any.pm:423 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Βασικές ρυθμίσεις" #: any.pm:424 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση" #: any.pm:425 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Ενεργοποίηση ACPI" #: any.pm:426 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Ενεργοποίηση SMP" #: any.pm:427 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Ενεργοποίηση του ACPI" #: any.pm:429 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Ενεργοποίηση του Τοπικού ACPI" #: any.pm:430 security/level.pm:51 #, c-format msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" #: any.pm:431 any.pm:885 any.pm:901 authentication.pm:250 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" #: any.pm:434 authentication.pm:261 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι" #: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά" #: any.pm:436 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα κωδικό πρόσβασης με το %s" #: any.pm:440 any.pm:887 any.pm:903 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης (ξανά)" #: any.pm:441 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση" #: any.pm:451 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Μήνυμα Init" #: any.pm:453 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Άνοιγμα Καθυστέρησης Firmware" #: any.pm:454 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Τέλος Χρόνου Εκκίνησης Πυρήνα" #: any.pm:455 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Ενεργοποίηση εκκίνησης από CD;" #: any.pm:456 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Ενεργοποίηση OF εκκίνησης;" #: any.pm:457 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Προεπιλεγμένο λειτουργικό σύστημα ;" #: any.pm:530 #, c-format msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #: any.pm:531 any.pm:545 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" #: any.pm:532 any.pm:558 #, c-format msgid "Append" msgstr "Προσάρτηση" #: any.pm:534 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen προσθήκη" #: any.pm:536 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Απαιτείται κωδικός για την εκκίνηση" #: any.pm:538 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Λειτουργία Video" #: any.pm:540 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: any.pm:541 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Προφίλ δικτύου" #: any.pm:550 any.pm:555 any.pm:557 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" #: any.pm:552 any.pm:560 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Προεπιλεγμένο" #: any.pm:559 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoVideo" #: any.pm:570 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέτα" #: any.pm:571 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα" #: any.pm:571 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root" #: any.pm:572 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη" #: any.pm:590 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Τι τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε;" #: any.pm:591 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" #: any.pm:591 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)" #: any.pm:592 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)" #: any.pm:592 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)" #: any.pm:639 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Διαμόρφωση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή" #: any.pm:640 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές.\n" "Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες." #: any.pm:845 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα Χ" #: any.pm:846 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm" #: any.pm:847 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "δυνατότητα \"su\"" #: any.pm:848 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "πρόσβαση σε διαχειριστικά αρχεία" #: any.pm:849 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου" #: any.pm:850 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία σύνθεσης" #: any.pm:856 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)" #: any.pm:862 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη" #: any.pm:863 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Το όνομα χρήστη πρέπει να αρχίζει με πεζό γράμμα και τα γράμματα που " "ακολουθούν να είναι επίσης πεζά, αριθμούς, `-' και `_'" #: any.pm:864 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ" #: any.pm:865 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη" #: any.pm:871 any.pm:905 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID Χρήστη" #: any.pm:871 any.pm:906 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID Ομάδας" #: any.pm:872 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Το %s πρέπει να είναι αριθμός" #: any.pm:873 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "το %s θα πρέπει να είναι πάνω από 500. Αποδοχή, έτσι κι αλλιώς;" #: any.pm:877 #, c-format msgid "User management" msgstr "Διαχείριση χρηστών" #: any.pm:883 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Ενεργοποίηση λογαριασμού guest " #: any.pm:884 authentication.pm:237 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Όρισε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή (root)" #: any.pm:889 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Εισήγαγε ένα χρήστη" #: any.pm:891 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: any.pm:894 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Πραγματικό όνομα" #: any.pm:899 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Όνομα σύνδεσης" #: any.pm:904 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Φλοιός (shell)" #: any.pm:947 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προσθήκη μέσου..." #: any.pm:977 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Αυτόματη σύνδεση" #: any.pm:978 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να συνδέει αυτόματα έναν χρήστη." #: any.pm:979 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Χρήση αυτής της λειτουργίας" #: any.pm:980 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Επιλέξτε τον προεπιλεγμένο χρήστη:" #: any.pm:981 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:" #: any.pm:992 any.pm:1012 any.pm:1085 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Σημειώσεις Έκδοσης" #: any.pm:1019 any.pm:1373 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: any.pm:1071 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Άδεια χρήσης" #: any.pm:1073 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" #: any.pm:1080 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Αποδέχεστε αυτήν την άδεια ;" #: any.pm:1081 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" #: any.pm:1081 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Άρνηση" #: any.pm:1107 any.pm:1169 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα" #: any.pm:1135 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" "Το Mandriva Linux υποστηρίζει πολλαπλές γλώσσες.Επιλέξτε \n" "τις άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το πέρας της \n" "εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του συστήματός σας." #: any.pm:1138 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" #: any.pm:1147 any.pm:1178 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Κωδικοποίηση παλιάς συμβατότητας (μη UTF-8)" #: any.pm:1148 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Όλες οι γλώσσες" #: any.pm:1170 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Επιλογή γλώσσας" #: any.pm:1224 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Χώρα" #: any.pm:1225 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την χώρα σας" #: any.pm:1227 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων χωρών" #: any.pm:1228 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Άλλες Χώρες" #: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Για Προχωρημένους" #: any.pm:1234 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Μέθοδος εισαγωγής:" #: any.pm:1237 #, c-format msgid "None" msgstr "Κανένα" #: any.pm:1318 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Χωρίς κοινή χρήση" #: any.pm:1318 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες" #: any.pm:1318 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #: any.pm:1322 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "Θέλετε να επιτρέψετε στους χρήστες να έχουν κοινόχρηστους καταλόγους;\n" "Αν ναι τότε οι χρήστες θα μπορούν απλά να κάνουν κλικ στο \"Κοινόχρηστο\" " "στον konqueror και το nautilus.\n" "\n" "Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n" #: any.pm:1334 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" "NFS: το παραδοσιακό σύστημα κοινής χρήσης του Unix, με περιορισμένη " "υποστήριξη για Mac και Microsoft Windows." #: any.pm:1337 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" "SMB: ένα σύστημα κοινής χρήσης, που χρησιμοποιείται από τα Microsoft " "Windows, από το Mac OS X και από πολλά μοντέρνα συστήματα Λίνουξ." #: any.pm:1345 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Μπορείτε να γίνει εξαγωγή με την χρήση NFS ή SMB. Παρακαλώ επιλέξτε ποίο " "θέλετε." #: any.pm:1373 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Εκκίνηση userdrake" #: any.pm:1375 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" "Το κοινόχρηστο ανά χρήστη κάνει χρήση της ομάδας \"fileshare\". \n" "Μπορείτε να την προσθέσετε στον κάθε χρήστη σε αυτή την ομάδα με το " "userdrake." #: any.pm:1481 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "" "Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και μετά να " "επανασυνδεθείτε. Πατήστε « Εντάξει » για να αποσυνδεθείτε τώρα." #: any.pm:1485 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείς και μετά να " "ξανασυνδεθείς" #: any.pm:1520 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη" #: any.pm:1520 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας;" #: any.pm:1543 any.pm:1545 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Ημερομηνία, Ρολόι κ' Ρυθμίσεις Ζώνης Ώρας" #: any.pm:1546 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Ποια είναι η σωστότερη ώρα;" #: any.pm:1550 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί σε UTC)" #: any.pm:1551 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί στην τοπική ώρα)" #: any.pm:1553 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Εξυπηρετητής NTP" #: any.pm:1554 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)" #: authentication.pm:24 #, c-format msgid "Local file" msgstr "Τοπικό αρχείο" #: authentication.pm:25 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: authentication.pm:26 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #: authentication.pm:27 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "Smart Card" #: authentication.pm:28 authentication.pm:216 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Τομέας Microsoft Windows " #: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" #: authentication.pm:63 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Τοπικό αρχείο:" #: authentication.pm:63 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "Πιστοποίηση και πληροφορίες για τους τοπικούς χρήστες" #: authentication.pm:64 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" #: authentication.pm:64 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" "Λέει στον υπολογιστή σας να χρησιμοποιήσει το LDAP, για κάποιες ή όλες τις " "πιστοποιήσεις. Το LDAP συγκεντρώνει κάποιες συγκεκριμένες πληροφορίες στα " "πλαίσια του οργανισμού σας." #: authentication.pm:65 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" #: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" "Επιτρέπει τη λειτουργία μιας ομάδας υπολογιστών στον ίδιο τομέα (domain) " "Υπηρεσίας Πληροφοριών Δικτύου, με τη χρήση ενός κοινού κώδικα ασφαλείας και " "αρχείου ομάδας." #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Τομέας Microsoft Windows:" #: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" "Το Winbind επιτρέπει στο σύστημα να λαμβάνει πληροφορίες και να πιστοποιεί " "χρήστες σε έναν τομέα Microsoft Windows." #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Kerberos 5 :" msgstr "Kerberos 5 :" #: authentication.pm:67 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" "Με το Kerberos και το Ldap για την πιστοποίηση σε Εξυπηρετητή Ενεργού " "Καταλόγου" #: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160 #: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211 #: authentication.pm:896 #, c-format msgid " " msgstr " " #: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188 #: authentication.pm:212 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "Καλώς Ορίσατε στον Οδηγό Πιστοποίησης" #: authentication.pm:110 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" "Επιλέξατε την πιστοποίηση LDAP. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις παραμέτρους " "της διαμόρφωσης" #: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Εξυπηρετητής LDAP" #: authentication.pm:113 authentication.pm:168 #, c-format msgid "Base dn" msgstr "Ριζικό dn" #: authentication.pm:114 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "Ανάκτηση του ριζικού Dn" #: authentication.pm:116 authentication.pm:171 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "Χρήση των κρυπτογραφημένων συνδέσεων με TLS" #: authentication.pm:117 authentication.pm:172 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "Λήψη του πιστοποιητικού CA" #: authentication.pm:119 authentication.pm:152 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "Χρήση του τρόπου λειτουργίας Εκτός Σύνδεσης" #: authentication.pm:120 authentication.pm:173 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "Χρήση ανώνυμου BIND" #: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126 #: authentication.pm:130 #, c-format msgid " " msgstr " " #: authentication.pm:122 authentication.pm:174 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "Bind DN " #: authentication.pm:123 authentication.pm:175 #, c-format msgid "Bind Password " msgstr "Κωδικός πρόσβασης Bind" #: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "Καθορίστε την διαδρομή της ομάδας" #: authentication.pm:127 #, c-format msgid "Password base" msgstr "Κωδικός πρόσβασης base" #: authentication.pm:128 #, c-format msgid "Group base" msgstr "Ομάδα base" #: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "Shadow base" #: authentication.pm:144 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" "Επιλέξατε την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις " "παραμέτρους της διαμόρφωσης" #: authentication.pm:146 #, c-format msgid "Realm " msgstr "Realm " #: authentication.pm:148 #, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "Εξυπηρετητές KDCs" #: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" msgstr "Χρήση DNS για εντοπισμό του KDC για το realm" #: authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use DNS to locate realms" msgstr "Χρήση DNS για εντοπισμό των realms" #: authentication.pm:156 #, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "Χρήση τοπικού αρχείου για τις πληροφορίες χρηστών" #: authentication.pm:157 #, c-format msgid "Use Ldap for users information" msgstr "Χρήση Ldap για τις πληροφορίες χρηστών" #: authentication.pm:163 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " msgstr "" "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Kerberos 5, πρέπει τώρα να επιλέξετε τον " "τύπο πληροφοριών χρηστών" #: authentication.pm:169 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "Ανάκτηση του ριζικού Dn" #: authentication.pm:190 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω NIS. Παρακαλώ ελέγξτε παρακάτω τις " "παραμέτρους της διαμόρφωσης" #: authentication.pm:192 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Τομέας NIS" #: authentication.pm:193 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Εξυπηρετητής NIS" #: authentication.pm:214 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " msgstr "" "Έχετε επιλέξει την πιστοποίηση μέσω Windows Domain. Παρακαλώ ελέγξτε " "παρακάτω τις παραμέτρους της διαμόρφωσης" #: authentication.pm:218 #, c-format msgid "Domain Model " msgstr "Πρότυπο Τομέα (domain)" #: authentication.pm:220 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "Realm Ενεργού Καταλόγου" #: authentication.pm:221 #, c-format msgid "DNS Domain" msgstr "Τομέας DNS" #: authentication.pm:222 #, c-format msgid "DC Server" msgstr "Εξυπηρετητής DC" #: authentication.pm:236 authentication.pm:252 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" #: authentication.pm:238 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Μέθοδος πιστοποίησης" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: authentication.pm:243 #, c-format msgid "No password" msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης" #: authentication.pm:264 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d " "χαρακτήρες)" #: authentication.pm:375 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς τομέα NIS" #: authentication.pm:891 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο" #: authentication.pm:897 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Τομέας (domain) Windows για πιστοποίηση :" #: authentication.pm:899 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Όνομα Χρήστη του Διαχειριστή Τομέα" #: authentication.pm:900 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Διαχειριστή Τομέα" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: bootloader.pm:969 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system from the list above or\n" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" "Kalos irthate ston epilogea litourgikou sistimatos.\n" "\n" "Epelekse ena litourgiko sistima apo tin parapano lista,\n" "i perimene yia tin proepilegmeni ekkinisi.\n" "\n" #: bootloader.pm:1146 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO με μενού κειμένου" #: bootloader.pm:1147 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB με γραφικό μενού " #: bootloader.pm:1148 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB με μενού κειμένου" #: bootloader.pm:1149 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" #: bootloader.pm:1150 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" #: bootloader.pm:1232 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot" #: bootloader.pm:1932 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε κατάτμηση %s\n" #: bootloader.pm:2053 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "" "Η ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή σου πρέπει να ανανεωθεί, " "επειδή κάποιες κατατμήσεις έχουν αλλάξει αριθμούς" #: bootloader.pm:2066 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" "Το πρόγραμμα εκκίνησης του υπολογιστή σου δεν μπορεί να εγκατασταθεί σωστά. " "Πρέπει να κάνεις εκκίνηση διάσωσης (boot rescue) και να επιλέξεις το \"%s\"" #: bootloader.pm:2067 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Επανεγκατάσταση του Προγράμματος Εκκίνησης" #: common.pm:142 #, c-format msgid "B" msgstr "B" #: common.pm:142 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" #: common.pm:142 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" #: common.pm:142 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" #: common.pm:142 common.pm:151 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" #: common.pm:159 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d λεπτά" #: common.pm:161 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 λεπτό" #: common.pm:163 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d δευτερόλεπτα" #: common.pm:383 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "η εντολή %s λείπει" #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" "WebDAV είναι ένα πρωτόκολλο που σας επιτρέπει την εμφάνιση τοπικά ενός " "φακέλου\n" "του εξυπηρετητή web, και να το μεταχειριστεί σαν ένα τοπικό σύστημα αρχείων " "(υπό την προϋπόθεση\n" "ότι ο εξυπηρετητής web είναι διαμορφωμένος σαν εξυπηρετητής WebDAV). Εάν " "θέλετε να προσθέσετε\n" "σημεία προσάρτησης WebDAV επιλέξτε « Νέο »." #: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format msgid "New" msgstr "Νέο" #: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Αποπροσάρτηση" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Προσάρτηση" #: diskdrake/dav.pm:65 #, c-format msgid "Server" msgstr "Εξυπηρετητής" #: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:724 diskdrake/interactive.pm:742 #: diskdrake/interactive.pm:746 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Σημείο προσάρτησης" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406 #: diskdrake/interactive.pm:1159 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" #: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 #: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523 #: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546 #: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:999 #: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1205 #: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1221 #: diskdrake/interactive.pm:1489 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 #: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 #: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: diskdrake/dav.pm:86 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του εξυπηρετητή WebDAV" #: diskdrake/dav.pm:90 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "Η διεύθυνση πρέπει να ξεκινά με http:// ή https://" #: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306 #: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594 #: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:881 #: diskdrake/interactive.pm:1030 diskdrake/interactive.pm:1072 #: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1299 #: diskdrake/interactive.pm:1337 diskdrake/interactive.pm:1488 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" #: diskdrake/dav.pm:106 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?" msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την διαγραφή αυτού του σημείου προσάρτησης;" #: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format msgid "Server: " msgstr "Εξυπηρετητής:" #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498 #: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Σημείο προσάρτησης: " #: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1456 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Επιλογές: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236 #: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283 #: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:496 #: fs/partitioning_wizard.pm:572 fs/partitioning_wizard.pm:575 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Καταμερισμός" #: diskdrake/hd_gtk.pm:73 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" "Πατήστε σε μια κατάτμηση, επιλέξτε τη μορφή του συστήματος αρχείων και " "έπειτα επιλέξτε μια ενέργεια" #: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1180 #: diskdrake/interactive.pm:1190 diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Διαβάστε προσεκτικά" #: diskdrake/hd_gtk.pm:110 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Παρακαλώ κάντε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας" #: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" #: diskdrake/hd_gtk.pm:111 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" #: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:548 interactive.pm:653 #: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 #: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #: diskdrake/hd_gtk.pm:228 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "Έχετε μια μεγάλη κατάτμηση των Microsoft Windows \n" "Προτείνω πρώτα να αλλάξετε το μέγεθός της\n" "(Κάντε κλικ επάνω της και επιλέξτε \"Αλλαγή Μεγέθους\")" #: diskdrake/hd_gtk.pm:230 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση" #: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" #: diskdrake/hd_gtk.pm:292 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Δεν βρέθηκαν δίσκοι!" #: diskdrake/hd_gtk.pm:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #: diskdrake/hd_gtk.pm:388 #, c-format msgid "Ext4" msgstr "Ext4" #: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "XFS" msgstr "Επανεκκίνηση XFS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" #: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" #: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows " #: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:184 #, c-format msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1376 #: fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Άδειο" #: diskdrake/hd_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Μορφές συστήματος αρχείων:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:417 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Η κατάτμηση είναι ήδη άδεια" #: diskdrake/hd_gtk.pm:426 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Κάντε πρώτα ``Αποπροσάρτηση''" #: diskdrake/hd_gtk.pm:426 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Χρήση του ``%s'' αντί αυτού (σε κατάσταση λειτουργίας έμπειρου χρήστη)" #: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405 #: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Μορφή" #: diskdrake/interactive.pm:211 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Επιλέξτε άλλη κατάτμηση" #: diskdrake/interactive.pm:211 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Επιλέξτε κατάτμηση" #: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Άλλα" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 #: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #: diskdrake/interactive.pm:281 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Να συνεχίσω;" #: diskdrake/interactive.pm:286 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση" #: diskdrake/interactive.pm:286 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;" #: diskdrake/interactive.pm:294 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab" #: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:283 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα " "κατατμήσεων" #: diskdrake/interactive.pm:306 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "Θα πρέπει να μορφοποιήσεις την κατάτμηση %s.\n" "Διαφορετικά, δε θα εγγραφεί κάποια εισαγωγή στο fstab για το σημείο " "προσάρτησης %s.\n" "Να γίνει έξοδος έτσι και αλλιώς;" #: diskdrake/interactive.pm:319 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Καθαρισμός όλων" #: diskdrake/interactive.pm:320 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Αυτόματη κατανομή" #: diskdrake/interactive.pm:326 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Αλλαγή σε κανονικό τρόπο λειτουργίας" #: diskdrake/interactive.pm:326 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Αλλαγή σε προχωρημένο τρόπο λειτουργίας" #: diskdrake/interactive.pm:338 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Πληροφορίες σκληρού δίσκου" #: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις είναι σε χρήση" #: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω άλλες κατατμήσεις" #: diskdrake/interactive.pm:373 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "Για να προσθέσετε κατατμήσεις, παρακαλώ διαγράψτε μία έτσι ώστε να είναι " "δυνατή η προσθήκη εκτεταμένης κατάτμησης" #: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ανανέωση πίνακα κατατμήσεων" #: diskdrake/interactive.pm:391 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες" #: diskdrake/interactive.pm:403 #, c-format msgid "View" msgstr "Προβολή" #: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:830 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" #: diskdrake/interactive.pm:409 #, c-format msgid "Format" msgstr "Μορφοποίηση" #: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:962 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Προσθήκη στο RAID" #: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:981 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Προσθήκη στο LVM" #: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Use" msgstr "Χρήση" #: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Αφαίρεση από το RAID" #: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Αφαίρεση από το LVM" #: diskdrake/interactive.pm:418 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "Αφαίρεση από το dm" #: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Τροποποίηση RAID" #: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Χρήση για loopback" #: diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" #: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Failed to mount partition" msgstr "Αποτυχία προσάρτησης της κατάτμησης" #: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:489 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης" #: diskdrake/interactive.pm:491 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Αρχικός τομέας: " #: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Μέγεθος σε MB" #: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Μορφή συστήματος αρχείων: " #: diskdrake/interactive.pm:502 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Προτίμηση: " #: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Το όνομα του λογικού τόμου" #: diskdrake/interactive.pm:507 #, c-format msgid "Encrypt partition" msgstr "Κρυπτογραφημένη κατάτμηση" #: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Encryption key " msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης " #: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης (ξανά)" #: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης είναι ανόμοια" #: diskdrake/interactive.pm:521 #, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "Λείπει το κλειδί κρυπτογράφησης" #: diskdrake/interactive.pm:541 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" "Δεν μπορείς να δημιουργήσεις μία νέα κατάτμηση\n" "(επειδή έχεις συμπληρώσει το μέγιστο αριθμό των πρωτευόντων κατατμήσεων).\n" "Πρώτα απομάκρυνε μία πρωτεύουσα κατάτμηση και μετά δημιούργησε μία " "εκτεταμένη (extended) κατάτμηση." #: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284 #: fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;" #: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Να αφαιρεθεί το αρχείο loopback;" #: diskdrake/interactive.pm:622 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Μετά την αλλαγή της μορφής της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " "κατάτμηση θα χαθούν" #: diskdrake/interactive.pm:638 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Αλλαγή της μορφής της κατάτμησης" #: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Ποιο σύστημα αρχείων προτιμάτε;" #: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Αλλαγή από %s σε %s" #: diskdrake/interactive.pm:682 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Καθορίστε το όνομα του τομέα" #: diskdrake/interactive.pm:684 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Προσοχή, αυτό θα εγγραφεί στον δίσκο μόλις επικυρώσετε !" #: diskdrake/interactive.pm:685 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "Προσοχή, αυτό θα εγγραφεί στον δίσκο μόνο μετά την μορφοποίηση !" #: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Ποια ετικέτα τόμου;" #: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Ετικέτα:" #: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Πού θέλεις να προσαρτήσεις το αρχείο loopback %s;" #: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Πού θέλεις να προσαρτήσεις τη συσκευή %s;" #: diskdrake/interactive.pm:715 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Δεν μπορώ να αλλάξω το σημείο προσάρτησης, καθώς αυτή η κατάτμηση " "χρησιμοποιείται\n" "για loop back. Απομάκρυνε πρώτα το loopback" #: diskdrake/interactive.pm:745 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Πού θέλεις να προσαρτήσεις το %s;" #: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:870 #: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" #: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Υπολογισμός FAT filesystem bounds" #: diskdrake/interactive.pm:817 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος." #: diskdrake/interactive.pm:822 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" "Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση" #: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " "κατάτμηση θα χαθούν" #: diskdrake/interactive.pm:831 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος" #: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Νέο μέγεθος σε MB:" #: diskdrake/interactive.pm:833 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Ελάχιστο μέγεθος: %s MB" #: diskdrake/interactive.pm:834 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Μέγιστο μέγεθος: %s MB" #: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "Για να διασφαλιστεί η ακεραιότητα των δεδομένων σας, μετά την αλλαγή του " "μεγέθους των κατατμήσεων (ή κατάτμησης), \n" "κατά την επόμενη φορά που θα εκκινήσεις τα Microsoft Windows®, θα " "εκτελεστούν έλεγχοι του συστήματος αρχείων" #: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1484 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης συστήματος αρχείων" #: diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Εισάγετε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων " #: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1492 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" #: diskdrake/interactive.pm:954 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Άκυρο κλειδί" #: diskdrake/interactive.pm:962 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" #: diskdrake/interactive.pm:964 diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "new" msgstr "νέο" #: diskdrake/interactive.pm:981 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον LVM στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" #: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:1002 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "Όνομα LVM" #: diskdrake/interactive.pm:994 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα τόμου LVM" #: diskdrake/interactive.pm:999 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" υπάρχει ήδη" #: diskdrake/interactive.pm:1030 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" "Ο φυσικός τόμος %s χρησιμοποιείται ακόμη.\n" "Θέλεις να μετακινηθούν οι χρησιμοποιούμενες φυσικές εκτάσεις του δίσκου " "(extents), από αυτό τον τόμο σε άλλους τόμους;" #: diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Μετακίνηση των φυσικών εκτάσεων" #: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback" #: diskdrake/interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Όνομα αρχείου loopback: " #: diskdrake/interactive.pm:1069 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Δώστε ένα όνομα αρχείου" #: diskdrake/interactive.pm:1072 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Το αρχείο χρησιμοποιείται ήδη από άλλο loopback, επιλέξτε ένα άλλο" #: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;" #: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Επιλογές προσάρτησης" #: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Various" msgstr "Διάφορα" #: diskdrake/interactive.pm:1161 #, c-format msgid "device" msgstr "συσκευή" #: diskdrake/interactive.pm:1162 #, c-format msgid "level" msgstr "επίπεδο" #: diskdrake/interactive.pm:1163 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "μέγεθος του chunk σε KiB" #: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη." #: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Μορφή Κατάτμησης" #: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ποια μορφή κατάτμησης;" #: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές" #: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Ο πίνακας κατατμήσεων του δίσκου %s θα αποθηκευτεί στον δίσκο" #: diskdrake/interactive.pm:1262 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Μορφοποίηση της κατάτμησης %s" #: diskdrake/interactive.pm:1275 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " "κατάτμηση θα χαθούν" #: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση" #: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Απόκρυψη αρχείων" #: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)\n" "\n" "You can either choose to move the files into the partition that will be " "mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " "the contents of the mounted partition)" msgstr "" "Ο κατάλογος %s περιέχει, ήδη, δεδομένα.\n" "(%s)\n" "\n" "Μπορείς, είτε να επιλέξεις τη μετακίνηση των αρχείων, προς την κατάτμηση που " "θα προσαρτηθεί εκεί, είτε να τα αφήσεις όπως έχουν (αυτό, θα έχει σαν " "αποτέλεσμα, να υποσκιαστούν και να κρυφτούν από τα περιεχόμενα της " "προσαρτούμενης κατάτμησης )" #: diskdrake/interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Μετακίνηση αρχείων στην νέα κατάτμηση" #: diskdrake/interactive.pm:1318 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Αντιγραφή του %s" #: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Αφαίρεση του %s" #: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "η κατάτμηση %s είναι τώρα γνωστή ως %s " #: diskdrake/interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Έχουν αλλάξει οι αριθμοί των κατατμήσεων :" #: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Συσκευή: " #: diskdrake/interactive.pm:1363 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Ετικέτα τόμου: " #: diskdrake/interactive.pm:1364 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " #: diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Πιθανό DOS γράμμα δίσκου: %s \n" #: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1378 #: diskdrake/interactive.pm:1452 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Μορφή: " #: diskdrake/interactive.pm:1373 diskdrake/interactive.pm:1437 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Όνομα: " #: diskdrake/interactive.pm:1380 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Αρχή: τομέας %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1381 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Μέγεθος: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1383 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s τομείς" #: diskdrake/interactive.pm:1385 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Κύλινδροι από %d έως %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Ο αριθμός των λογικών εκτάσεων (extents): %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1387 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Μορφοποιημένος\n" #: diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Αμορφοποίητος\n" #: diskdrake/interactive.pm:1389 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Προσαρτημένο\n" #: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1392 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Κρυπτογραφημένο" #: diskdrake/interactive.pm:1394 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (συνδεδεμένο στο %s)" #: diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (να συνδεθεί στο %s)" #: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (αδρανές)" #: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" "Αρχείο (α) loopback:\n" " %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Εξ ορισμού εκκίνηση της κατάτμησης \n" " (για εκκίνηση MS-DOS, όχι για lilo)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Επίπεδο %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Μέγεθος chunk %d KiB\n" #: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Δίσκοι RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1410 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Όνομα αρχείου loopback: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1413 #, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition. You should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" "Αυτή η κατάτμηση είναι πιθανότατα\n" "μια κατάτμηση οδηγών συστήματος,\n" "δεν θα πρέπει να την πειράξετε.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" "Αυτή η ειδική Bootstrap κατάτμηση\n" "είναι για την εκκίνηση πολλαπλών λειτουργικών συστημάτων\n" "στον υπολογιστή σου.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1425 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Κενός χώρος στον %s (%s)" #: diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Μόνο-για-ανάγνωση" #: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Μέγεθος: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1436 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n" #: diskdrake/interactive.pm:1438 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Τύπος μέσου:" #: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Δίσκοι LVM %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων : %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1441 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "στο κανάλι %d id %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1485 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Επιλέξτε το κλειδί κρυπτογράφησης του συστήματος αρχείων" #: diskdrake/interactive.pm:1488 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός (πρέπει να έχει τουλάχιστον %d " "χαρακτήρες)" #: diskdrake/interactive.pm:1495 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Αλγόριθμος κρυπτογράφησης" #: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" msgstr "Αλλαγή μορφής" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:847 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Αδυναμία προσπέλασης με το όνομα χρήστη %s (λάθος κωδικός;)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Απαιτείται Πιστοποίηση Τομέα" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Ποίο όνομα χρήστη" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Και άλλο" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη, τον κωδικό πρόσβασης και το όνομα τομέα " "για τη σύνδεση στον host (οικοδεσπότη)." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Τομέας (domain)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Αναζήτηση διακομιστών" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Αναζήτηση νέων διακομιστών (servers)" #: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Το πακέτο %s πρέπει να αναβαθμιστεί. Θέλετε να το εγκαταστήσετε;" #: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης του πακέτου %s." #: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Ένα απαραίτητο αρχείο (το %s ) δεν υπάρχει" #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n" #: do_pkgs.pm:241 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Εγκατάσταση πακέτων..." #: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Αφαιρούνται τα πακέτα..." #: fs/any.pm:17 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατή η " "δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελέγξτε το υλικό σας για την " "αιτία αυτού του προβλήματος" #: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:62 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT προσαρτημένη στο /boot/efi" #: fs/format.pm:106 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση αρχείου %s" #: fs/format.pm:125 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "δεν ξέρω πώς να καθορίσω την ετικέτα στο %s με τύπο %s" #: fs/format.pm:134 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "ο καθορισμός ετικέτας στο %s απέτυχε, έχει γίνει διαμόρφωση ;" #: fs/format.pm:175 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "δεν ξέρω πώς να μορφοποιήσω το %s σε τύπο %s" #: fs/format.pm:180 fs/format.pm:182 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε" #: fs/loopback.pm:24 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Κυκλικές προσαρτήσεις %s\n" #: fs/mount.pm:85 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Προσάρτηση της κατάτμησης %s" #: fs/mount.pm:86 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "η προσάρτηση της κατάτμησης %s στον κατάλογο %s απέτυχε" #: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Έλεγχος %s" #: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:409 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "σφάλμα κατά την αποπροσάρτηση του %s: %s" #: fs/mount.pm:140 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Ενεργοποίηση κατάτμησης swap %s" #: fs/mount_options.pm:112 #, c-format msgid "Enable Posix Access Control Lists" msgstr "Ενεργοποίηση των λιστών ελέγχου πρόσβασης Posix" #: fs/mount_options.pm:114 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "Αποβολή της μικροαποθήκευσης (cache) εγγραφής, όταν κλείνει το αρχείο" #: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" "Ενεργοποίηση έλεγχου αναλογίας δίσκου και εξαναγκασμός (προαιρετικά) των " "ορίων" #: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Να μην γίνει ενημέρωση της ώρας πρόσβασης στα inodes σε αυτό το σύστημα " "αρχείων\n" "(πχ. για ταχύτερη πρόσβαση στον news spool για να επιταχυνθούν οι news " "servers). " #: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Ενημέρωση της ώρας πρόσβασης στα inodes σε αυτό το σύστημα αρχείων\n" "(πχ. για ταχύτερη πρόσβαση στον news spool για να επιταχυνθούν οι news " "servers)." #: fs/mount_options.pm:124 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" "Μπορεί να γίνει μόνο ρητή προσάρτηση (i.e.,\n" "η παράμετρος -a δεν κάνει προσάρτηση του συστήματος αρχείων)." #: fs/mount_options.pm:127 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "Αγνόησε τα ειδικά αρχεία τύπου χαρακτήρα ή block στο σύστημα αρχείων." #: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" "file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" "Να μην επιτρέπεται η εκτέλεση εκτελέσιμων αρχείων (binaries) από τα " "προσαρτημένα συστήματα αρχείων.\n" "Αυτή η επιλογή, ίσως να είναι πιο χρήσιμη, για ένα μητρικό υπολογιστή " "(server),\n" "που έχει και συστήματα αρχείων, τα οποία εμπεριέχουν και εκτελέσιμα αρχεία " "διαφορετικής αρχιτεκτονικής, από αυτά του ίδιου του μητρικού υπολογιστή." #: fs/mount_options.pm:133 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" "Δεν επιτρέπονται τα bits SUID ή SGID να είναι ενεργοποιημένα. ( Αυτό " "φαίνεται ασφαλές, εκτός αν το suidper(1) είναι εγκατεστημένο. )" #: fs/mount_options.pm:137 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Προσάρτηση του συστήματος αρχείων «μόνο-για-ανάγνωση»." #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" "Όλες οι λειτουργίες I/O στο σύστημα αρχείων θα πρέπει να γίνονται σύγχρονα." #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" "Να επιτρέπεται σε κάθε χρήστη η προσάρτηση και η αποπροσάρτηση του " "συστήματος αρχείων." #: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Να επιτρέπεται σε έναν απλό χρήστη να προσαρτεί το σύστημα αρχείων." #: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Ενεργοποίηση έλεγχου αναλογίας δίσκου, και εξαναγκασμός (προαιρετικά) των " "ορίων" #: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Υποστήριξη εκτεταμένων δικαιωμάτων για τους χρήστες" #: fs/mount_options.pm:149 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Να δοθούν δικαιώματα «εγγραφής» στους απλούς χρήστες" #: fs/mount_options.pm:151 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Να δοθούν δικαιώματα «μόνο-ανάγνωσης» στους απλούς χρήστες" #: fs/mount_point.pm:80 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Διπλό σημείο προσάρτησης %s" #: fs/mount_point.pm:95 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις" #: fs/mount_point.pm:98 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Γίνεται σάρωση των κατατμήσεων για να βρεθούν σημεία προσάρτησης" #: fs/mount_point.pm:105 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Επιλέξτε τα σημεία προσάρτησης" #: fs/partitioning.pm:46 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Επιλέξτε τις κατατμήσεις προς μορφοποίηση (Διαγραφή δεδομένων)" #: fs/partitioning.pm:75 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" "Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα " "σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)" #: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ " "προσθέστε" #: fs/partitioning_wizard.pm:53 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Πρέπει να έχεις μια βασική (root) κατάτμηση.\n" "Γι' αυτό, δημιούργησε, πρώτα, μία κατάτμηση (ή επέλεξε μια ήδη υπάρχουσα).\n" "Και μετά, εκτέλεσε το ``Σημείο προσάρτησης'' και όρισέ το στο `/'" #: fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Δεν έχετε ορίσει κατάτμηση swap\n" "\n" "Να συνεχίσω;" #: fs/partitioning_wizard.pm:93 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου" #: fs/partitioning_wizard.pm:95 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων" #: fs/partitioning_wizard.pm:103 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Χρησιμοποιήστε τις υπάρχουσες κατατμήσεις" #: fs/partitioning_wizard.pm:105 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση" #: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Microsoft Windows®" #: fs/partitioning_wizard.pm:165 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου σε μια κατάτμηση των Microsoft Windows®" #: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Ποιας κατάτμησης το μέγεθος θέλεις να αλλάξεις;" #: fs/partitioning_wizard.pm:172 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " "the Mandriva Linux installation." msgstr "" "Η κατάτμηση των Microsoft Windows® είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ " "τρέξτε πρώτα το ``defrag'' μέσα από τα Microsoft Windows® και ξεκινήστε ξανά " "την εγκατάσταση του Mandriva Linux " #: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "\n" "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " "Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" "\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" "\n" "When sure, press %s." msgstr "" "ΠΡΟΣΟΧΗ!\n" "\n" "\n" "Θα γίνει, τώρα, αλλαγή του μεγέθους της κατάτμησης των Microsoft Windows®.\n" "\n" "\n" "Απαιτείται προσοχή: η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχεις " "κάνει ήδη, πρέπει, πρώτα, να βγεις από την εγκατάσταση. Μετά, να εκτελέσεις " "την \"chkdsk c:\" από μία γραμμή εντολών (Command Prompt) μέσα από τα " "Microsoft Windows® (σημαντικό: η εκτέλεση του γραφικού προγράμματος " "\"scandisk\" δεν είναι αρκετή, πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιήσεις την " "\"chkdsk\" από την Γραμμή Εντολών). Προαιρετικά να εκτελέσεις το defrag. Και " "μετά να επανεκκινήσεις την εγκατάσταση. Θα πρέπει επίσης να πάρεις αντίγραφα " "ασφαλείας των δεδομένων σου.\n" "\n" "\n" "Εάν είσαι σίγουρος, πάτησε %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:552 #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: fs/partitioning_wizard.pm:195 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Καταμερισμός" #: fs/partitioning_wizard.pm:195 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο κατάτμηση %s;" #: fs/partitioning_wizard.pm:196 #, c-format msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Microsoft Windows®" #: fs/partitioning_wizard.pm:210 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Αλλαγή μεγέθους FAT απέτυχε: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:226 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Δεν υπάρχει κατάμτηση FAT για αλλαγή μεγέθους (ή δεν υπάρχει αρκετός χώρος)" #: fs/partitioning_wizard.pm:231 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Αφαίρεση των Microsoft Windows®" #: fs/partitioning_wizard.pm:231 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Διαγραφή και χρήση ολόκληρου του δίσκου" #: fs/partitioning_wizard.pm:235 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, σε ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε το " "Linux;" #: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:610 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "Όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν" #: fs/partitioning_wizard.pm:253 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" #: fs/partitioning_wizard.pm:259 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Χρήση fdisk" #: fs/partitioning_wizard.pm:262 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "Μπορείτε τώρα να διαμερίσετε το δίσκο %s\n" "Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'" #: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" #: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:572 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Δεν μπορώ να βρω αρκετό χώρο για εγκατάσταση" #: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:579 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Ο Οδηγός Κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:" #: fs/partitioning_wizard.pm:512 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Εδώ είναι το περιεχόμενο του δίσκου σας" #: fs/partitioning_wizard.pm:589 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s" #: fs/type.pm:393 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB" #: fs/type.pm:394 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από " "32MB" #: fsedit.pm:24 #, c-format msgid "simple" msgstr "απλό" #: fsedit.pm:28 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "με /usr" #: fsedit.pm:33 #, c-format msgid "server" msgstr "εξυπηρετητής" #: fsedit.pm:137 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "Ανιχνεύθηκε RAID λογισμικό BIOS στους δίσκους %s. Να ενεργοποιηθεί;" #: fsedit.pm:247 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" "(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" "Δεν μπορώ να διαβάσω τον πίνακα κατατμήσεων της συσκευής %s,, είναι πολύ\n" "κατεστραμμένος :( Θα προσπαθήσω να συνεχίσω αφαιρώντας τις λανθασμένες \n" "κατατμήσεις (ΟΛΑ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ θα χαθούν!). Η άλλη επιλογή σας είναι να\n" "μην επιτρέψετε στο DrakX να αγγίξει τον πίνακα κατατμήσεων. \n" "Το σφάλμα είναι: %s\n" "\n" "Συμφωνείτε να διαγραφούν όλες οι κατατμήσεις;\n" #: fsedit.pm:425 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Το σημείο προσάρτησης πρέπει να ξεκινάει με /" #: fsedit.pm:426 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "" "Τα σημεία προσάρτησης θα πρέπει να περιέχουν μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες " "(γράμματα, αριθμοί, κλπ)" #: fsedit.pm:427 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Υπάρχει, ήδη, μία κατάτμηση με το σημείο προσάρτησης %s\n" #: fsedit.pm:431 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Προσοχή, έχετε επιλέξει μια κατάτμηση με RAID λογισμικού ως ριζική κατάτμηση " "(/).\n" "Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση χωρίς " "ξεχωριστή κατάτμηση /boot.\n" "Μην ξεχάσετε να προσθέσετε μια κατάτμηση /boot" #: fsedit.pm:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /" "boot partition." msgstr "" "Προσοχή, έχετε επιλέξει μια κατάτμηση με RAID λογισμικού ως ριζική κατάτμηση " "(/).\n" "Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση χωρίς " "ξεχωριστή κατάτμηση /boot.\n" "Μην ξεχάσετε να προσθέσετε μια κατάτμηση /boot" #: fsedit.pm:446 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" "No bootloader is able to handle this." msgstr "" "Προσοχή, έχετε επιλέξει μια κατάτμηση με RAID λογισμικού ως ριζική κατάτμηση " "(/).\n" "Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση χωρίς " "ξεχωριστή κατάτμηση /boot.\n" "Μην ξεχάσετε να προσθέσετε μια κατάτμηση /boot" #: fsedit.pm:450 #, c-format msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." msgstr "" #: fsedit.pm:457 #, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Έχετε επιλέξει μια κρυπτογραφημένη κατάτμηση ως ριζική (/).\n" "Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση χωρίς μια " "κατάτμηση /boot.\n" "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει μια κατάτμηση /boot" #: fsedit.pm:443 fsedit.pm:461 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για το " "σημείο προσάρτησης %s" #: fsedit.pm:447 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "" "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φυσικό τομέα LVM ως σημείο προσάρτησης %s " "καθώς είναι διαχωρισμένο σε περισσότερους φυσικούς τόμους" #: fsedit.pm:449 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" "You should create a /boot partition first" msgstr "" "Προσοχή, έχετε επιλέξει ένα λογικό τομέα LVM ως ριζική κατάτμηση (/).\n" "Το πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση εάν ο τομέας " "είναι διαχωρισμένος σε περισσότερους φυσικούς τόμους.\n" "Πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε μια κατάτμηση για τον κατάλογο /boot." #: fsedit.pm:453 fsedit.pm:455 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "" "Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στο ριζικό σύστημα αρχείων (root)" #: fsedit.pm:457 fsedit.pm:459 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2/3/4, reiserfs, xfs, ή jfs) " "για αυτό το σημείο προσάρτησης\n" #: fsedit.pm:526 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "" "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για την αυτόματη δημιουργία νέων " "κατατμήσεων" #: fsedit.pm:528 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Καμία ενέργεια προς εκτέλεση" #: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "Ελεγκτές SATA" #: harddrake/data.pm:71 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "Ελεγκτές RAID" #: harddrake/data.pm:81 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Ελεγκτές (E)IDE/ATA" #: harddrake/data.pm:92 #, c-format msgid "Card readers" msgstr "Αναγνώστες καρτών" #: harddrake/data.pm:101 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Ελεγκτές Firewire" #: harddrake/data.pm:110 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "ελεγκτές PCMCIA" #: harddrake/data.pm:119 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "ελεγκτές SCSI" #: harddrake/data.pm:128 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Ελεγκτές USB" #: harddrake/data.pm:137 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "Θύρες USB" #: harddrake/data.pm:146 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Ελεγκτές SMBus" #: harddrake/data.pm:155 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Γέφυρες και ελεγκτές συστήματος" #: harddrake/data.pm:167 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Δισκέτα" #: harddrake/data.pm:177 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" #: harddrake/data.pm:193 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Δίσκος" #: harddrake/data.pm:203 #, c-format msgid "USB Mass Storage Devices" msgstr "USB Συσκευές Μαζικής Αποθήκευσης" #: harddrake/data.pm:212 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" #: harddrake/data.pm:222 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "Συσκευές εγγραφής CD/DVD" #: harddrake/data.pm:232 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" #: harddrake/data.pm:242 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Ταινία" #: harddrake/data.pm:253 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "Ελεγκτές AGP" #: harddrake/data.pm:262 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Κάρτα οθόνης" #: harddrake/data.pm:271 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "DVB κάρτα" #: harddrake/data.pm:279 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Κάρτα TV" #: harddrake/data.pm:289 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Άλλα συσκευές Πολυμέσων" #: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Κάρτα ήχου" #: harddrake/data.pm:312 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Κάμερα WebCam" #: harddrake/data.pm:327 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Επεξεργαστές" #: harddrake/data.pm:337 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Προσαρμογείς ISDN" #: harddrake/data.pm:348 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB συσκευές ήχου" #: harddrake/data.pm:357 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Κάρτες ραδιοφώνου" #: harddrake/data.pm:366 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM κάρτες δικτύου" #: harddrake/data.pm:375 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN κάρτες δικτύου" #: harddrake/data.pm:384 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Συσκευές Bluetooth" #: harddrake/data.pm:393 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Κάρτα Δικτύου Ethernet" #: harddrake/data.pm:410 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Μόντεμ" #: harddrake/data.pm:420 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Προσαρμογείς ADSL" #: harddrake/data.pm:432 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" #: harddrake/data.pm:441 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" #. -PO: these are joysticks controllers: #: harddrake/data.pm:455 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "Ελεγκτές θυρών παιχνιδιών" #: harddrake/data.pm:464 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #: harddrake/data.pm:474 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" #: harddrake/data.pm:488 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Πινακίδια (tablets) και οθόνες αφής" #: harddrake/data.pm:497 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" #: harddrake/data.pm:512 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "Βιομετρία" #: harddrake/data.pm:520 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" #: harddrake/data.pm:529 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Σαρωτής" #: harddrake/data.pm:540 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Άγνωστο/Άλλο" #: harddrake/data.pm:570 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "επεξεργαστής # " #: harddrake/sound.pm:303 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε... Εφαρμογή ρυθμίσεων" #: harddrake/sound.pm:366 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "Ενεργοποίηση του PulseAudio" #: harddrake/sound.pm:370 #, c-format msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" msgstr "Ενεργοποίηση του ήχου 5.1 με το Pulse Audio" #: harddrake/sound.pm:375 #, c-format msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "Ενεργοποίηση της εναλλαγής χρήστη για τις εφαρμογές ήχου" #: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "Χρήση της λειτουργίας Glitch-Free" #: harddrake/sound.pm:385 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "Επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων στο μίκτη ήχου" #: harddrake/sound.pm:390 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Επίλυση προβλημάτων" #: harddrake/sound.pm:397 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Κανένας εναλλακτικός οδηγός" #: harddrake/sound.pm:398 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" "Δεν υπάρχει, μέχρι τώρα, κάποιος γνωστός οδηγός συσκευής, εναλλακτικός των " "OSS/ALSA, για την κάρτα ήχου σου (%s), που να χρησιμοποιεί το \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:405 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Ρύθμιση ήχου" #: harddrake/sound.pm:407 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα " "ήχου σας (%s)" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " "\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" "Η κάρτα σου, τώρα, χρησιμοποιεί τον οδηγό συσκευής %s\"%s\" (ο " "προεπιλεγμένος οδηγός για την κάρτα σου είναι ο \"%s\")" #: harddrake/sound.pm:414 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " "and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " "which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" "OSS (Open Sound System) ήταν το πρώτο API ήχου. Είναι ένα ανεξαρτήτου " "λειτουργικού συστήματος API ήχου (διαθέσιμο στην πλειοψηφία των συστημάτων " "UNIX™) αλλά είναι ένα API οριακό που πληρεί τα βασικά.\n" "Ακόμα περισσότερο, όλοι οι οδηγοί OSS θα πρέπει να ανακαλύψουν ξανά τον " "τροχό.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ειναι μια αρχιτεκτονική αρθρωμάτων " "που\n" "υποστηρίζει έναν εντυπωσιακό αριθμό καρτών ISA, PCI και USB.\n" "\n" "Επιπλέον παρέχει ένα API ανώτερου επιπέδου από αυτό του OSS.\n" "\n" "Για χρήση του ALSA, είναι πιθανό να χρησιμοποιήσετε :\n" "- την συμβατότητα με το παλιό OSS API\n" "- το νέο ALSA API που παρέχει ένα μεγάλο αριθμό προχωρημένων πιθανοτήτων " "αλλά απαιτεί την βιβλιοθήκη ALSA.\n" #: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Οδηγός:" #: harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." msgstr "" "Ο παλιός οδηγός « %s » είναι στη μαύρη λίστα.\n" "\n" "Έχουν αναφερθεί προβλήματα στον πυρήνα κατά τον τερματισμό του.\n" "\n" "Ο νέος οδηγός « %s » θα χρησιμοποιηθεί στην επόμενη εκκίνηση." #: harddrake/sound.pm:450 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Κανένας οδηγός ανοιχτού κώδικα" #: harddrake/sound.pm:451 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" "Δεν υπάρχει κάποιος ελεύθερος οδηγός συσκευής για την δικιά σου κάρτα ήχου (%" "s). Υπάρχει, όμως, ένας ιδιόκτητος οδηγός συσκευής στο \"%s\"." #: harddrake/sound.pm:454 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Κανένας γνωστός οδηγός" #: harddrake/sound.pm:455 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Δεν υπάρχει κάποιος γνωστός οδηγός για την κάρτα ήχου σας (%s)" #: harddrake/sound.pm:470 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Επίλυση προβλημάτων Ήχου" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:473 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " "uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" "loaded or not\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" "initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" "Ο κλασικός τρόπος ελέγχου του ήχου για δυσλειτουργίες, είναι ή εκτέλεση των " "παρακάτω εντολών:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" θα σου πει ποιον οδηγό συσκευής " "χρησιμοποιεί η κάρτα σου,\n" " από προεπιλογή\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" θα σου πει ποιον οδηγό συσκευής " "χρησιμοποιεί η κάρτα σου,\n" " τώρα\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" θα σου επιτρέψει να ελέγξεις αν το άρθρωμά της (module)" "(οδηγός συσκευής - driver)\n" " έχει φορτωθεί ή όχι\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" και \"/sbin/chkconfig --list alsa\" \n" " θα σου πει αν οι υπηρεσίες ήχου και alsa έχουν ρυθμιστεί να τρέχουν σε\n" " initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" θα σου πει αν η ένταση του ήχου είναι σε κατάσταση σιγής ή " "όχι\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" θα σου πει ποιο πρόγραμμα χρησιμοποιεί την " "κάρτα ήχου.\n" #: harddrake/sound.pm:500 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Θα διαλέξω εγώ οδηγό" #: harddrake/sound.pm:503 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Επιλογή ενός αυθαίρετου οδηγού συσκευής" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:506 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" "Εάν πραγματικά πιστεύεις, ότι ξέρεις, ποιος οδηγός συσκευής είναι καλύτερος " "για την κάρτα σου,\n" "μπορείς να επιλέξεις έναν από την παραπάνω λίστα.\n" "\n" "Ο τωρινός οδηγός για την κάρτα ήχου σου \"%s\" είναι ο \"%s\" " #: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση" #: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Άγνωστο|Γενικό" #: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Άγνωστο|CPH05X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]" #: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Άγνωστο|CPH06X (bt878) [πολλοί κατασκευαστές]" #: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" "Ισχύει για τις περισσότερες σύγχρονες κάρτες τηλεόρασης: το άρθρωμα bttv, " "του kernel GNU/Linux, μόλις αναγνώρισε αυτόματα τις σωστές παραμέτρους.\n" "Στην περίπτωση που η κάρτα σου αναγνωρίστηκε εσφαλμένα, μπορείς, εδώ, να " "«επιβάλεις» τον σωστό τύπο του tuner και της κάρτας. Απλά, επέλεξε τις " "παραμέτρους της κάρτας τηλεόρασης, αν αυτό χρειαστεί." #: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Μοντέλο κάρτας:" #: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Τύπος συντονιστή (tuner):" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:847 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" #: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Όχι" #: interactive.pm:262 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" #: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Τροποποίηση" #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Τέλος" #: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" #: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Δεν επιλέγει κάποιο αρχείο" #: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Έχεις επιλέξει ένα κατάλογο, όχι ένα αρχείο" #: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος κατάλογος" #: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο" #: interactive/gtk.pm:594 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" "Μα δε προσέχεις; Τα κεφαλαία είναι ενεργοποιημένα (Πλήκτρο Caps Lock, εκεί, " "τέρμα αριστερά στο πληκτρολόγιο. Αμάν πια, όλα εμείς θα στα λέμε; :) )" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Κακή επιλογή, ξαναδοκιμάστε\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Η επιλογή σας; (εξ ορισμού %s)" #: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" "Πεδία που θα πρέπει να συμπληρώσετε:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Η επιλογή σας; (0/1, εξ ορισμού %s)" #: interactive/stdio.pm:97 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Πλήκτρο `%s': %s" #: interactive/stdio.pm:98 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Θέλετε να κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί;" #: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Η επιλογή σας; (εξ ορισμού `%s'%s) " #: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr "εισάγετε την λέξη `void' για κενή εισαγωγή" #: interactive/stdio.pm:128 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Υπάρχουν πολλά πράγματα από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε (%s).\n" #: interactive/stdio.pm:131 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" "Παρακαλώ, επέλεξε το πρώτο αριθμό από το εύρος-10 που θέλεις να " "επεξεργαστείς, \n" "ή απλά πίεσε το Enter για να συνεχίσεις.\n" "Τι επιλέγεις;" #: interactive/stdio.pm:144 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" "=> Σημ.:μια ετικέτα άλλαξε:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:151 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "Εισάγετε ξανά" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. #: lang.pm:195 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: lang.pm:212 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Ανδόρα" #: lang.pm:213 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα" #: lang.pm:214 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Αφγανιστάν" #: lang.pm:215 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" #: lang.pm:216 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Αγκίλα" #: lang.pm:217 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Αλβανία" #: lang.pm:218 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Αρμενία" #: lang.pm:219 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες" #: lang.pm:220 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Αγκόλα" #: lang.pm:221 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Ανταρκτική" #: lang.pm:222 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Αργεντινή" #: lang.pm:223 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Αμερικανική Σαμόα" #: lang.pm:224 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Αυστρία" #: lang.pm:225 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" #: lang.pm:226 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Αρούμπα" #: lang.pm:227 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Αζερμπαϊτζάν" #: lang.pm:228 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη" #: lang.pm:229 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Μπαρμπάντος" #: lang.pm:230 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Μπανγκλαντές" #: lang.pm:231 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Βέλγιο" #: lang.pm:232 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Μπουρκίνα Φάσο" #: lang.pm:233 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Βουλγαρία" #: lang.pm:234 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Μπαχρέιν" #: lang.pm:235 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Μπουρούντι" #: lang.pm:236 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Μπενίν" #: lang.pm:237 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Βερμούδες" #: lang.pm:238 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" #: lang.pm:239 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Βολιβία" #: lang.pm:240 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Βραζιλία" #: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Μπαχάμες" #: lang.pm:242 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Μπουτάν" #: lang.pm:243 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Νήσος Μπουβέ" #: lang.pm:244 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Μποτσουάνα" #: lang.pm:245 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Λευκορωσία" #: lang.pm:246 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Μπελίζ" #: lang.pm:247 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Καναδάς" #: lang.pm:248 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)" #: lang.pm:249 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Κονγκό (Κινσάσα)" #: lang.pm:250 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής" #: lang.pm:251 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Κονγκό (Μπραζαβίλ)" #: lang.pm:252 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Ελβετία" #: lang.pm:253 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού" #: lang.pm:254 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Νήσοι Κουκ" #: lang.pm:255 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Χιλή" #: lang.pm:256 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Καμερούν" #: lang.pm:257 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "Κίνα" #: lang.pm:258 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Κολομβία" #: lang.pm:259 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Κόστα Ρίκα" #: lang.pm:260 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Σερβία & Μαυροβούνιο" #: lang.pm:261 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Κούβα" #: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο" #: lang.pm:263 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων" #: lang.pm:264 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Κύπρος" #: lang.pm:265 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία" #: lang.pm:266 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" #: lang.pm:267 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Τζιμπουτί" #: lang.pm:268 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Δανία" #: lang.pm:269 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Ντομίνικα" #: lang.pm:270 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία" #: lang.pm:271 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Αλγερία" #: lang.pm:272 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ισημερινός" #: lang.pm:273 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Εσθονία" #: lang.pm:274 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Αίγυπτος" #: lang.pm:275 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Δυτική Σαχάρα" #: lang.pm:276 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Ερυθραία" #: lang.pm:277 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" #: lang.pm:278 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Αιθιοπία" #: lang.pm:279 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Φινλανδία" #: lang.pm:280 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Φίτζι" #: lang.pm:281 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)" #: lang.pm:282 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Μικρονησία" #: lang.pm:283 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Νήσοι Φερόες" #: lang.pm:284 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "Γαλλία" #: lang.pm:285 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Γκαμπόν" #: lang.pm:286 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" #: lang.pm:287 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Γρενάδα" #: lang.pm:288 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Γεωργία" #: lang.pm:289 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Γαλλική Γουιάνα" #: lang.pm:290 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Γκάνα" #: lang.pm:291 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Γιβραλτάρ" #: lang.pm:292 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Γροιλανδία" #: lang.pm:293 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Γκάμπια" #: lang.pm:294 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Γουινέα" #: lang.pm:295 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Γουαδελούπη" #: lang.pm:296 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ισημερινή Γουϊνέα" #: lang.pm:297 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Ελλάδα" #: lang.pm:298 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Νότια Γεωργία και Νότια Νησιά Σάντουιτς" #: lang.pm:299 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Γουατεμάλα" #: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Γκουάμ" #: lang.pm:301 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Γουϊνέα-Μπισάου" #: lang.pm:302 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Γουιάνα" #: lang.pm:303 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Χονγκ Κονγκ SAR (Κίνα)" #: lang.pm:304 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Νησί Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ" #: lang.pm:305 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Ονδούρα" #: lang.pm:306 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Κροατία" #: lang.pm:307 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Αϊτή" #: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Ουγγαρία" #: lang.pm:309 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Ινδονησία" #: lang.pm:310 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ιρλανδία" #: lang.pm:311 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Ισραήλ" #: lang.pm:312 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "Ινδία" #: lang.pm:313 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού" #: lang.pm:314 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Ιράκ" #: lang.pm:315 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Ιράν" #: lang.pm:316 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Ισλανδία" #: lang.pm:317 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" #: lang.pm:318 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Τζαμάικα" #: lang.pm:319 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Ιορδανία" #: lang.pm:320 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" #: lang.pm:321 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Κένυα" #: lang.pm:322 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Κιργιστάν" #: lang.pm:323 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Καμπότζη" #: lang.pm:324 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Κιριμπάτι" #: lang.pm:325 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Κομόρες" #: lang.pm:326 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Σαιντ Κιτς και Νέβις" #: lang.pm:327 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Κορέα (Βόρεια)" #: lang.pm:328 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Κορέα" #: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Κουβέιτ" #: lang.pm:330 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Νήσοι Κέυμαν" #: lang.pm:331 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Καζακστάν" #: lang.pm:332 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Λάος" #: lang.pm:333 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Λίβανος" #: lang.pm:334 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Άγιος Λουκάς" #: lang.pm:335 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Λιχτενστάιν" #: lang.pm:336 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Σρι Λάνκα" #: lang.pm:337 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Λιβερία" #: lang.pm:338 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Λεσότο" #: lang.pm:339 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Λιθουανία" #: lang.pm:340 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Λουξεμβούργο" #: lang.pm:341 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Λεττονία" #: lang.pm:342 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Λιβύη" #: lang.pm:343 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Μαρόκο" #: lang.pm:344 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Μονακό" #: lang.pm:345 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Μολδαβία" #: lang.pm:346 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Μαδαγασκάρη" #: lang.pm:347 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Νήσοι Μάρσαλ" #: lang.pm:348 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας" #: lang.pm:349 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Μάλι" #: lang.pm:350 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Μιανμάρ" #: lang.pm:351 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Μογγολία" #: lang.pm:352 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων" #: lang.pm:353 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Μαρτινίκα" #: lang.pm:354 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Μαυριτανία" #: lang.pm:355 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Μονσεράτ" #: lang.pm:356 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Μάλτα" #: lang.pm:357 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Μαυρίκιος" #: lang.pm:358 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Μαλδίβες" #: lang.pm:359 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Μαλάουι" #: lang.pm:360 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Μεξικό" #: lang.pm:361 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Μαλαισία" #: lang.pm:362 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Μοζαμβίκη" #: lang.pm:363 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Ναμίμπια" #: lang.pm:364 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Νέα Καληδονία" #: lang.pm:365 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Νίγηρας" #: lang.pm:366 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Νήσοι Νόρφολκ" #: lang.pm:367 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Νιγηρία" #: lang.pm:368 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Νικαράγουα" #: lang.pm:369 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" #: lang.pm:370 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Νορβηγία" #: lang.pm:371 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Νεπάλ" #: lang.pm:372 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Ναούρου" #: lang.pm:373 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Νίουε" #: lang.pm:374 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Νέα Ζηλανδία" #: lang.pm:375 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Ομάν" #: lang.pm:376 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Παναμάς" #: lang.pm:377 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Περού" #: lang.pm:378 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Γαλλική Πολυνησία" #: lang.pm:379 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα" #: lang.pm:380 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Φιλιππίνες" #: lang.pm:381 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Πακιστάν" #: lang.pm:382 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Πολωνία" #: lang.pm:383 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Σαιντ Πιερ και Μικελόν" #: lang.pm:384 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν" #: lang.pm:385 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Πουέρτο Ρίκο" #: lang.pm:386 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Παλαιστίνη" #: lang.pm:387 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Πορτογαλία" #: lang.pm:388 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Παραγουάη" #: lang.pm:389 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Παλάου" #: lang.pm:390 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Κατάρ" #: lang.pm:391 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Ρεουνιόν" #: lang.pm:392 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Ρουμανία" #: lang.pm:393 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" #: lang.pm:394 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ρουάντα" #: lang.pm:395 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Σαουδική Αραβία" #: lang.pm:396 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Νήσοι Σολομώντος" #: lang.pm:397 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Σεϋχέλλες" #: lang.pm:398 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Σουδάν" #: lang.pm:399 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Σουηδία" #: lang.pm:400 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Σιγγαπούρη" #: lang.pm:401 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης" #: lang.pm:402 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Σλοβενία" #: lang.pm:403 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν" #: lang.pm:404 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Σλοβακία" #: lang.pm:405 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Σιέρρα Λεόνε" #: lang.pm:406 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "Άγιος Μαρίνος" #: lang.pm:407 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Σενεγάλη" #: lang.pm:408 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Σομαλία" #: lang.pm:409 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Σουρινάμ" #: lang.pm:410 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε" #: lang.pm:411 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "Ελ Σαλβαδόρ" #: lang.pm:412 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Συρία" #: lang.pm:413 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Σουαζιλάνδη" #: lang.pm:414 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος" #: lang.pm:415 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Τσαντ" #: lang.pm:416 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές" #: lang.pm:417 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Τόγκο" #: lang.pm:418 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Ταϊλάνδη" #: lang.pm:419 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Τατζικιστάν" #: lang.pm:420 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Τοκελάου" #: lang.pm:421 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Ανατολικό Τιμόρ" #: lang.pm:422 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Τουρκμενιστάν" #: lang.pm:423 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Τυνησία" #: lang.pm:424 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Τόγκα" #: lang.pm:425 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Τουρκία" #: lang.pm:426 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο" #: lang.pm:427 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Τουβαλού" #: lang.pm:428 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" #: lang.pm:429 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Τανζανία" #: lang.pm:430 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ουκρανία" #: lang.pm:431 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Ουγκάντα" #: lang.pm:432 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών" #: lang.pm:433 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "Η.Π.Α." #: lang.pm:434 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Ουρουγουάη" #: lang.pm:435 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Ουζμπεκιστάν" #: lang.pm:436 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Βατικανό" #: lang.pm:437 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναντίνες" #: lang.pm:438 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Βενεζουέλα" #: lang.pm:439 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Παρθένοι Νήσοι(Βρετανικές)" #: lang.pm:440 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Παρθένοι Νήσοι(Αμερικανικές)" #: lang.pm:441 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Βιετνάμ" #: lang.pm:442 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Βανουάτου" #: lang.pm:443 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα" #: lang.pm:444 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Σαμόα" #: lang.pm:445 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Υεμένη" #: lang.pm:446 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Μαγιότ" #: lang.pm:447 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Νότιος Αφρική" #: lang.pm:448 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Ζάμπια" #: lang.pm:449 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Ζιμπάμπουε" #: lang.pm:1208 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Καλώς ορίσατε στο %s" #: lvm.pm:86 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "Η μεταφορά των φυσικών εκτάσεων προς άλλους φυσικούς τόμους, απέτυχε" #: lvm.pm:143 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "Ο φυσικός τόμος %s εξακολουθεί να είναι σε χρήση" #: lvm.pm:153 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Αφαίρεσε πρώτα τους λογικούς τόμους\n" #: lvm.pm:186 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" "Το πρόγραμμα εκκίνησης του υπολογιστή σου δεν μπορεί να διαχειριστεί «/boot» " "σε πολλαπλούς φυσικούς τόμους" #: messages.pm:11 #, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Mandriva " "Linux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and " "any applications \n" "distributed with these products provided by Mandriva's licensors or " "suppliers.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using any of the Software Products in any " "manner, you explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any " "circumstances and to the extent \n" "permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " "damages whatsoever \n" "(including without limitation damages for loss of business, interruption of " "business, financial \n" "loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other " "consequential loss) \n" "arising out of the use or inability to use the Software Products, even if " "Mandriva S.A. or its \n" "licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of " "such damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, " "suppliers or\n" "distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " "incidental, direct or indirect \n" "damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " "business, interruption of \n" "business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court " "judgment, or any \n" "other consequential loss) arising out of the possession and use of software " "components or \n" "arising out of downloading software components from one of Mandriva Linux " "sites which are \n" "prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you. \n" "%s\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. %s\n" "Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " "the components which \n" "they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " "agreement for each component \n" "before using any component. Any question on a component license should be " "addressed to the component \n" "licensor or supplier and not to Mandriva.\n" "The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to " "modify or adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A." msgstr "" "Εισαγωγή\n" "\n" "Το λειτουργικό σύστημα και τα διάφορα συστατικά του διαθέσιμα στην διανομή \n" "Mandriva Linux ονομάζονται στο εξής « Προϊόντα Λογισμικού ». Τα Προϊόντα " "Λογισμικού συμπεριλαμβάνουν,\n" "αλλά όχι με περιοριστικό τρόπο, το σύνολο των προγραμμάτων, μέθοδοι, " "κανόνες \n" "και τεκμηρίωση σχετική με το λειτουργικό σύστημα και των διαφόρων συστατικών " "της \n" "διανομής Mandriva Linux, καθώς και οποιοδήποτε εφαρμογών που διανέμονται από " "τους προμηθευτές της Mandriva.\n" "\n" "\n" "1. Άδεια Χρήσης\n" "\n" "Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά το παρών έγγραφο. Το έγγραφο αυτό είναι μια " "άδεια χρήσης \n" "ανάμεσα σε εσάς (φυσικό ή νομικό πρόσωπο) και την Mandriva S.A. που " "αναφέρεται στα Προϊόντα Λογισμικού.\n" "Με την εγκατάσταση, αναπαραγωγή ή χρήση του Λογισμικού με οποιοδήποτε " "τρόπο \n" "δέχεστε και συμφωνείτε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας " "Άδειας Χρήσης. \n" "Αν διαφωνείτε με αυτή την άδεια χρήσης δεν μπορείτε να προβείτε σε " "εγκατάσταση, αναπαραγωγή \n" "ή χρήση με οποιονδήποτε τρόπο του προϊόντος αυτού.\n" "Η συμφωνία της άδειας χρήσης θα τερματίζεται αυτομάτως σε περίπτωση που δεν " "ανταποκρίνεται \n" "στους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας\n" "Άδειας. Με τη λήξη της Άδειας, θα πρέπει αμέσως να καταστρέψετε όλα τα " "αντίγραφα των \n" "Προϊόντων Λογισμικού.\n" "\n" "\n" "2. Εγγύηση και περιορισμός εγγύησης\n" "\n" "Τα Προϊόντα Λογισμικού και η τεκμηρίωση που τα συνοδεύει παρέχονται ως έχουν " "και χωρίς καμία \n" "εγγύηση. Η Mandriva S.A. αποποιείται κάθε ευθύνη αποζημίωσης ζημίας, άμεσης, " "ειδικής, τυχαίας \n" "έμμεσης και κάθε φύσεως σε σχέση με τη χρήση του Λογισμικού, " "συμπεριλαμβανομένων, χωρίς \n" "περιορισμό, οποιαδήποτε ζημία που προκλήθηκε από την απώλεια κερδών, " "διακοπής εργασιών, \n" "απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών ή άλλων χρηματικών απωλειών, " "συμπεριλαμβανομένων \n" "τυχόν καταδικαστικών αποφάσεων και τις αποζημιώσεις που θα καταβάλει ως " "απόφαση του \n" "δικαστηρίου ακόμα και αν η Mandriva SA ή κάποιος από τους προμηθευτές είχε " "ενημερωθεί \n" "για την ύπαρξη ή την πιθανότητα τέτοιων ζημιών.\n" "\n" "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΟΧΗ Ή ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΟΥ " "ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ\n" "\n" "Στο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, η Mandriva SA ή κάποιος από τους " "προμηθευτές, \n" "σε καμία περίπτωση, δεν ευθύνεται για τυχόν ειδικές, τυχαίες, άμεσες ή " "έμμεσες, \n" "οποιασδήποτε αποζημίωσης ζημιών, συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιοριστικό της " "αποζημίωσης \n" "ή της απώλειας της επιχείρησης, τη διακοπή της επιχειρηματικής " "δραστηριότητας, οικονομική ζημία, \n" "τις δικαστικές αμοιβές και τις κυρώσεις που προκύπτουν από δικαστική " "απόφαση, ή οποιεσδήποτε \n" "άλλες συνακόλουθες ζημίες που απορρέουν από την κατοχή και τη χρήση του " "λογισμικού ή \n" "που απορρέουν από τη λήψη λογισμικού από μια από τις ιστοσελίδες Mandriva " "Linux που \n" "απαγορεύεται ή περιορίζεται σε ορισμένες χώρες από τους τοπικούς νόμους.\n" "Αυτή η περιορισμένης ευθύνη, εφαρμόζεται, αλλά δεν περιορίζεται, στα ισχυρά " "κρυπτογραφικά συστατικά \n" "που περιλαμβάνονται στα Προϊόντα Λογισμικού.\n" "Ωστόσο, επειδή ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον " "περιορισμό ή την ευθύνη για \n" "επακόλουθες ή συμπτωματικές ζημίες, ο παραπάνω περιορισμός ενδέχεται να μην " "ισχύει για εσάς. \n" "%s\n" "\n" "3. Η Άδεια GPL και οι Σχετικές Άδειες\n" "\n" "Τα προϊόντα λογισμικού αποτελούνται από συστατικά που δημιουργούνται από τα " "διάφορα πρόσωπα ή οντότητες. %s\n" "Οι περισσότερες από τις άδειες αυτές σας επιτρέπουν τη χρήση, αντιγραφή, " "τροποποίηση ή αναδιανομή των συστατικών \n" "που καλύπτουν. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τους όρους της άδειας " "χρήσης για κάθε συστατικό πριν από τη χρήση. \n" "Οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με ένα στοιχείο της άδειας θα πρέπει να " "απευθύνεται στον συνιστώσα δικαιοπάροχο ή τον προμηθευτή \n" "και όχι στην Mandriva.\n" "Τα προγράμματα που αναπτύχθηκαν από την Mandriva SA διέπονται από την Άδεια " "GPL. Η γραπτή τεκμηρίωση από την Mandriva SA \n" "διέπεται από ειδική άδεια. Παρακαλώ ανατρέξτε στην τεκμηρίωση για " "περισσότερες λεπτομέρειες.\n" "\n" "\n" "4. Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας\n" "Όλα τα δικαιώματα για τα συστατικά μέρη των Προϊόντων Λογισμικού ανήκουν " "στους αντίστοιχους συντάκτες και προστατεύονται \n" "από τον νόμο περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύει για τα " "προγράμματα λογισμικού.\n" "Η Mandriva SA και οι προμηθευτές διατηρούν τα δικαιώματά τους για την " "αναπροσαρμογή ή την προσαρμογή \n" "των προϊόντων λογισμικού, στο σύνολό τους ή κατά τμήματα, με όλα τα μέσα και " "για όλους τους σκοπούς.\n" "« Mandriva » , « Mandriva Linux » και τα σχετιζόμενα με αυτά λογότυπα είναι " "εμπορικά σήματα της Mandriva SA \n" "\n" "\n" "5. Διοικητικό Νόμοι \n" "\n" "Εάν οποιοδήποτε τμήμα της συμφωνίας αυτής κρίνεται άκυρο, παράνομο ή " "ανεφάρμοστο με απόφαση δικαστηρίου, \n" "αυτή η μερίδα εξαιρείται από την παρούσα σύμβαση. Θα εξακολουθήσετε να " "δεσμεύεστε, από τα άλλα τμήματα, \n" "όπου έχει εφαρμογή, αυτή η συμφωνία.\n" "Οι όροι και οι προϋποθέσεις της παρούσας άδειας διέπονται από τους νόμους " "της Γαλλίας.\n" "Όλες οι διαφορές σχετικά με τους όρους της παρούσας άδειας, θα ήταν " "προτιμότερο να \n" "διευθετηθούν εκτός δικαστηρίων. Ως τελευταία λύση, η διαφορά θα παραπέμπεται " "στα \n" "αρμόδια Δικαστήρια του Παρισιού - Γαλλία.\n" "Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με αυτό το έγγραφο, παρακαλούμε " "επικοινωνήστε με την Mandriva SA" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:90 #, c-format msgid "" "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose " "technical data, or \n" "dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by " "US export laws \n" "or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan " "and Syria; or \n" "(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of " "the United States.\n" "\n" "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n" "\n" "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be " "deemed to be \n" "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software " "documentation,\" respectively, \n" "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, " "modification, reproduction, \n" "release, performance, display or disclosure of the Software and any " "accompanying documentation \n" "by the United States Government shall be governed solely by the terms of " "this Agreement and any \n" "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the " "extent expressly permitted \n" "by the terms of this Agreement." msgstr "" "Δέχεστε να μην (i) πωλήσετε, να εξαγάγετε, να επανεξαγάγετε, να μεταφέρετε, " "να εκ τρέψετε, να αποκαλύψετε \n" "τεχνικά δεδομένα ούτε να βάλετε το λογισμικό στη διάθεση κανενός προσώπου, " "οντότητας, ή \n" "παραλήπτης απαγορευμένος από τους νόμους ή τους κανονισμούς εξαγωγής των " "Ηνωμένων Πολιτειών που περιλαμβάνει, χωρίς \n" "περιορισμό : Κούβα, Ιράν, Β.Κορέα, Σουδάν και Συρία ή (ii) να κάνετε " "παράνομη χρήση \n" "του λογισμικού κατά τους νόμους ή τους κανονισμούς των Ηνωμένων Πολιτειών.\n" "\n" "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n" "\n" "\n" "Τα προϊόντα λογισμικού καθώς επίσης και όλη η αντίστοιχη τεκμηρίωση είναι " "και πρέπει να θεωρηθούν \n" "όπως « εμπορικά λογισμικά πληροφορικής » και « της τεκμηρίωσης των εμπορικών " "λογισμικών\n" "πληροφορικής », όπως καθορίζονται μέσα στο άρθρο DFAR 252.227-7013 και " "περιγράφονται μέσα στο άρθρο FAR 12.212. \n" "Κάθε χρήση, τροποποίηση, αναπαραγωγή, μετάδοση, επίδειξη, εμφάνιση ή διάθεση " "του λογισμικού \n" "και της τεκμηρίωσης που συνδέεται από την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών " "πρέπει να υπόκεινται μόνο από τους όρους \n" "αυτής της συμφωνίας ή κάθε άλλης εφαρμόσιμης συμφωνίας της χορήγησης αδειών\n" "από τους όρους αυτής της συμφωνίας." #: messages.pm:104 #, c-format msgid "" "Most of these components, but excluding the applications and software " "provided by Google Inc. or \n" "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and " "conditions of the GNU \n" "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." msgstr "" "Τα περισσότερα από αυτά τα συστατικά, εξαιρούμενων των εφαρμογών που " "παρέχονται από την Goggle Inc \n" "ή της θυγατρικές της (\"Google Software\"), υπόκεινται στους όρους και " "προϋποθέσεις της GNU General \n" "Public License (Γενική Άδεια Χρήσης), στο εξής « GPL », ή από παρόμοιες " "άδειες." #: messages.pm:107 #, c-format msgid "" "Most of these components are governed under the terms and conditions of the " "GNU \n" "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses." msgstr "" "Τα περισσότερα απο αυτά τα συστατικά υπόκεινται στους όρους και προυποθέσεις " "της \n" "« GNU General Public Licence », στο εξής « GPL » ή \n" "από παρόμοιες άδειες. " #: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " "the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" "http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" "Προσοχή : τα ελεύθερα λογισμικά δεν εξαιρούνται αδειών\n" "και μερικά μπορεί να είναι καλυμμένα από πατέντες στην χώρα σας. Για " "παράδειγμα,\n" "οι συμπεριλαμβανόμενοι αποκωδικοποιητές MP3 μπορεί να απαιτούν μια άδεια για " "πιο προχωρημένη χρήση\n" "(βλ. http://www.mp3licensing.com για περισσότερες πληροφορίες).\n" "Σε περίπτωση αμφιβολίας μίας άδειας, ελέγξτε την σχετική νομοθεσία\n" "της χώρας σας." #: messages.pm:120 #, c-format msgid "" "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by " "Google Inc. (\"Google Software\")\n" "\n" "(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and " "interest in and to the Google \n" "Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction " "with the Google Software, including\n" "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property " "Rights\" means any and all rights \n" "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret " "law, trademark law, unfair competition \n" "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and " "all applications, renewals, extensions \n" "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. " "You agree not to modify, adapt, \n" "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, " "disassemble or otherwise attempt to derive \n" "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or " "alter Google's or any third party's \n" "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to " "or contained within or accessed in \n" "conjunction with or through the Google Software. \n" "\n" "(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-" "commercial use only.\n" "You may not use the Google Software in any manner that could damage, " "disable, overburden, or impair Google's \n" "search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated " "manner), nor may you use Google \n" "Software in any manner that could interfere with any other party's use and " "enjoyment of Google's search services\n" "or the services and products of the third party licensors of the Google " "Software.\n" "\n" "(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with " "Google's search and other services.\n" "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's " "Terms of Service located at \n" "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy " "Policy located at \n" "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n" "\n" "(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party " "beneficiaries of this contract \n" "and may enforce its terms." msgstr "" "6. Πρόσθετες διατάξεις εφαρμόσιμες στα προϊόντα λογισμικού παρεχόμενα από " "την Google Inc. (\"Google Software\")\n" "\n" "(a) Αναγνωρίζετε ότι η Google ή τρίτα πρόσωπα είναι οι ιδιοκτήτες όλων των " "δικαιωμάτων, τίτλων και συμφερόντων του λογισμικού Google,\n" "των τρίτων προσώπων ή λογισμικού παρεχόμενου με το λογισμικό Google, το " "οποίο\n" "περιλαμβάνει χωρίς περιορισμό όλα τα δικαιώματα της πνευματικής ιδιοκτησίας. " "Τα δικαιώματα της πνευματικής ιδιοκτησίας συμπεριλαμβάνουν όλα τα " "δικαιώματα \n" "που υπόκεινται κατά καιρούς στην νομοθεσία καταχωρήσεων ευρεσιτεχνίας, " "πνευματικών δικαιωμάτων, ανταλλαγής μυστικών, εμπορικών σημάτων, αθέμιτου " "ανταγωνισμού \n" "των δικαιωμάτων βάσεων δεδομένων, και όλων των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας, " "καθώς επίσης όλες τις εφαρμογές, ανανεώσεις, επεκτάσεις και τις " "αποκαταστάσεις \n" "προηγούμενες, σημερινές ή μεταγενέστερες σε ολόκληρο τον κόσμο. Αποδέχεστε " "να μην τροποποιήσετε, προσαρμόσετε,\n" "μεταφράσετε, ετοιμάσετε εργασίες που εκτρέπονται από την αντίστροφη " "μεταγλώττιση γλώσσας μηχανής (decompile), αντίστροφη μηχανική, αποσύνδεση ή " "απόπειρα παρεκτροπής του \n" "του πηγαίου κώδικα, του λογισμικού της Google. Συμφωνείτε επίσης να μην " "αφαιρέσετε, κρύψετε, ή να τροποποιήσετε της ειδοποιήσεις των πνευματικών " "δικαιωμάτων\n" "τα εμπορικά σήματα, ή άλλες ιδιόκτητες ειδοποιήσεις δικαιωμάτων που " "επισυνάπτονται ή που περιλαμβάνονται ή που προσεγγίζονται από κοινού με ή " "μέσω του λογισμικού Google. \n" "\n" "(b) Το λογισμικό Google τίθεται στην διάθεσή σας για προσωπική και μη " "εμπορική χρήση μόνο.\n" "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Google με οποιονδήποτε τρόπο " "που θα μπορούσε να βλάψει, να θέσει εκτός λειτουργίας, να επιβαρύνει, ή να " "εξασθενίσει τις υπηρεσίες αναζήτησης Google\n" "(π.χ., δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό Google με έναν " "αυτοματοποιημένο τρόπο), ούτε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό " "Google με οποιονδήποτε τρόπο που θα μπορούσε να παρεμποδίσει τη χρήση\n" "και την απόλαυση των υπηρεσιών αναζήτησης (μηχανή αναζήτησης) Google, \n" "ή τις υπηρεσίες και προϊόντα τρίτων που υπόκεινται στην άδεια των Λογισμικών " "Google.\n" "\n" "(c) Μερικά από τα λογισμικά Google σχεδιάζονται για να χρησιμοποιηθούν από " "κοινού με την αναζήτηση Google και άλλες υπηρεσίες.\n" "Συνεπώς, η χρήση τέτοιου λογισμικού Google υπάγεται επίσης στους Google Οροι " "Υπηρεσιών που βρίσκονται στην διεύθυνση \n" "http://www.google.com/terms_of_service.html και Πολιτική Απορρήτου της " "Google στην διεύθυνση \n" "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n" "\n" "(d) Google Inc. και κάθε ένα από τα υποκαταστήματα και τις θυγατρικές του " "είναι δικαιούχοι τρίτων αυτής της σύμβασης \n" "και μπορούν να επιβάλουν τους όρους του." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:150 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " "Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." msgstr "" "Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n" "Αφαίρεσε το μέσο εκκίνησης του συστήματος και πίεσε το Enter για " "επανεκκίνηση.\n" "\n" "\n" "Για πληροφορίες σχετικές με τις διαθέσιμες διορθώσεις, πάνω σε αυτή την " "έκδοση της Mandriva Linux,\n" "μπορείς να συμβουλευτείς την σελίδα των Δυσλειτουργιών: \n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Ενώ, πληροφορίες σχετικές με τις ρυθμίσεις του συστήματός σου, μπορούν να " "βρεθούν στο \n" "κεφάλαιο για μετά την εγκατάσταση, στον Επίσημο Οδηγό Χρήσης Της Mandriva " "Linux." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format msgid "This driver has no configuration parameter!" msgstr "Ο οδηγός δεν έχει κάποιες παραμέτρους για ρύθμιση." #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "Module configuration" msgstr "Ρύθμιση αρθρωμάτων (module)" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του αρθρώματος." #: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Found %s interfaces" msgstr "Βρέθηκαν %s προσαρμογείς" #: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "Έχετε άλλον;" #: modules/interactive.pm:66 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;" #: modules/interactive.pm:72 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού" #: modules/interactive.pm:83 #, c-format msgid "Installing driver for USB controller" msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή USB" #: modules/interactive.pm:84 #, c-format msgid "Installing driver for firewire controller %s" msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή firewire %s" #: modules/interactive.pm:85 #, c-format msgid "Installing driver for hard drive controller %s" msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή του σκληρού δίσκου %s" #: modules/interactive.pm:86 #, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller %s" msgstr "Εγκατάσταση του οδηγού συσκευής για τον ελεγκτή ethernet %s" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: modules/interactive.pm:97 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s" #: modules/interactive.pm:100 #, c-format msgid "Configuring Hardware" msgstr "Διαμόρφωση υλικού" #: modules/interactive.pm:111 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" "Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n" "Σημειώστε ότι κάθε διεύθυνση πρέπει να εισάγεται με το πρόθεμα 0x όπως " "'0x123'" #: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για το άρθρωμα %s.\n" "Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n" "Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''" #: modules/interactive.pm:119 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Επιλογές αρθρώματος:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: modules/interactive.pm:132 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Ποιόν οδηγό %s να δοκιμάσω;" #: modules/interactive.pm:141 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "Σε μερικές περιπτώσεις, ο οδηγός %s χρειάζεται επιπλέον παραμέτρους για\n" "να λειτουργήσει σωστά, παρ' όλο που συνήθως λειτουργεί και χωρίς αυτές.\n" "Θα θέλατε να δώσετε επιπλέον επιλογές ή να αφήσετε τον οδηγό να εξετάσει\n" "το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n" "προκαλέσει πάγωμα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη." #: modules/interactive.pm:145 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Αυτόματη εξέταση" #: modules/interactive.pm:145 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων" #: modules/interactive.pm:157 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "Η φόρτωση του αρθρώματος %s απέτυχε.\n" "Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;" #: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "Ο κωδικός είναι πολύ εύκολος να μαντευθεί." #: mygtk2.pm:1543 #, c-format msgid "Password should resist to basic attacks" msgstr "Κωδικός πρόσβασης ικανός να αντιστέκεται σε βασικές επιθέσεις." #: mygtk2.pm:1544 mygtk2.pm:1545 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται να είναι ασφαλής" #: partition_table.pm:415 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "η προσάρτηση απέτυχε: " #: partition_table.pm:527 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος" #: partition_table.pm:545 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "Υπάρχει ένα κενό στον πίνακα κατατμήσεων μα δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω.\n" "Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι " "ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση" #: partition_table/raw.pm:299 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" "Κάτι κακό συμβαίνει στο δίσκο σας. \n" "Ένα τεστ ελέγχου της ακεραιότητας των δεδομένων απέτυχε. \n" "Αυτό σημαίνει πως η οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει σαν τυχαία " "σκουπίδια." #: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Απεγκατάσταση των αχρησιμοποίητων πακέτων" #: pkgs.pm:252 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Αναζήτηση πακέτων υποστήριξης υλικού που δεν χρησιμοποιούνται..." #: pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Αναζήτηση πακέτων μεταφράσεων που δεν χρησιμοποιούνται..." #: pkgs.pm:265 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" "Έχουμε ανιχνεύσει πακέτα που δεν είναι απαραίτητα για την διαμόρφωση του " "συστήματός σας." #: pkgs.pm:266 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Θα αφαιρέσουμε τα παρακάτω πακέτα, έκτος και αν δεν το επιθυμείτε :" #: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Υποστήριξη υλικού που δεν χρησιμοποιείται" #: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Αχρησιμοποίητες μεταφράσεις" #: raid.pm:42 #, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Αδυναμία προσθήκης μίας κατάτμησης στο _formatted_ RAID %s" #: raid.pm:164 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές κατατμήσεις για RAID επιπέδου %d\n" #: scanner.pm:96 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου /usr/share/sane/firmware ." #: scanner.pm:107 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του δεσμού προς το /usr/share/sane/%s ." #: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" "Αδυναμία αντιγραφής του αρχείου firmware %s στο /usr/share/sane/firmware ." #: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Αδυναμία ορισμού των αδειών χρήσης του αρχείου firmware %s." #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Αδυναμία εγκατάστασης των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση του σαρωτή " "(ή σαρωτών) σου." #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "" "Ο σαρωτής (ή σαρωτές) σου δε θα είναι διαθέσιμοι στους μη διαχειριστές." #: security/help.pm:11 #, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages." msgstr "Αποδοχή των δυσλειτουργικών μηνυμάτων λάθους IPv4" #: security/help.pm:13 #, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo." msgstr "Αποδοχή του μεταδιδόμενου icmp echo." #: security/help.pm:15 #, c-format msgid "Accept icmp echo." msgstr "Αποδοχή του icmp echo." #: security/help.pm:17 #, c-format msgid "Allow autologin." msgstr "Να επιτραπεί η αυτόματη σύνδεση" #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 #, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" "If set to \"None\", no issues are allowed.\n" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" "Αν οριστεί στο «όλα» ( \"ALL\" ), το /etc/issue και το /etc/issue.net " "επιτρέπεται να υπάρχουν.\n" "\n" "Αν οριστεί στο «κανένα» ( \"None\" ), τα issues δεν επιτρέπονται.\n" "\n" "Διαφορετικά, μόνο το /etc/issue επιτρέπεται." #: security/help.pm:27 #, c-format msgid "Allow reboot by the console user." msgstr "Να επιτρέπεται η επανεκκίνηση από το χρήστη της κονσόλας." #: security/help.pm:29 #, c-format msgid "Allow remote root login." msgstr "Να επιτρέπεται η απομακρυσμένη σύνδεση υπερχρήστη." #: security/help.pm:31 #, c-format msgid "Allow direct root login." msgstr "Να επιτρέπεται η απευθείας σύνδεση υπερχρήστη." #: security/help.pm:33 #, c-format msgid "" "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Να επιτρέπεται η προβολή της λίστας με τους χρήστες, στους διαχειριστές " "σύνδεσης (kdm και gdm)." # ????? #: security/help.pm:35 #, c-format msgid "" "Allow to export display when\n" "passing from the root account to the other users.\n" "\n" "See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" "Να επιτρέπεται η εξαγωγή της προβολής, όταν γίνεται μετάβαση\n" "από το λογαριασμό υπερχρήστη στους άλλους χρήστες.\n" "\n" "Δες το pam_xauth(8) για περισσότερες λεπτομέρειες.'" #: security/help.pm:40 #, c-format msgid "" "Allow X connections:\n" "\n" "- \"All\" (all connections are allowed),\n" "\n" "- \"Local\" (only connection from local machine),\n" "\n" "- \"None\" (no connection)." msgstr "" "Να επιτρέπονται οι συνδέσεις X :\n" "\n" "- \"Όλες\" (επιτρέπονται όλες οι συνδέσεις),\n" "\n" "- \"Τοπικές\" (συνδέσεις μόνο από τοπικούς υπολογιστές),\n" "\n" "- \"Καμία\" (καμία σύνδεση)." #: security/help.pm:48 #, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" "Το επιχείρημα προσδιορίζει το αν οι πελάτες θα αδειοδοτούνται να συνδέονται, " "ή όχι,\n" "στον εξυπηρετητή X, μέσω δικτύου, στην θύρα tcp 6000." #. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're #: security/help.pm:53 #, c-format msgid "" "Authorize:\n" "\n" "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " "set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" "(5))." msgstr "" "Αδειοδότηση:\n" "\n" "- όλες οι υπηρεσίες ελέγχονται από το tcp_wrappers (δες hosts.deny(5) σελίδα " "man), αν οριστεί σε \"ALL\",\n" "\n" "- μόνο οι τοπικές, αν οριστεί σε \"Local\"\n" "\n" "- καμία, αν οριστεί σε \"None\".\n" "\n" "Για να αδειοδοτήσεις τις υπηρεσίες που θέλεις, χρησιμοποίησε το /etc/hosts." "allow (δες hosts.allow(5))." #: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" "is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" "symlink /etc/security/msec/server to point to\n" "/etc/security/msec/server..\n" "\n" "The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" "add a service if it is present in the file during the installation of\n" "packages." msgstr "" "Αν SERVER_LEVEL (ή αν απουσιάζει SECURE_LEVEL)\n" "είναι μεγαλύτερη από 3 στο /etc/security/msec/security.conf, \n" "δημιουργεί το symlink /etc/security/msec/server με το\n" "/etc/security/msec/server..\n" "\n" "Το /etc/security/msec/server χρησιμοποιείται από chkconfig --add \n" "για να αποφασίσει να προσθέσει μια υπηρεσία, εάν είναι παρόν στο \n" "αρχείο κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης των πακέτων." #: security/help.pm:72 #, c-format msgid "" "Enable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." msgstr "" "Ενεργοποίηση του crontab και του at για τους χρήστες.\n" "\n" "Βάλε τους χρήστες που επιτρέπονται στο /etc/cron.allow και στο /etc/at." "allow \n" "(δες το man at(1) και το crontab(1))." #: security/help.pm:77 #, c-format msgid "Enable syslog reports to console 12" msgstr "Ενεργοποίηση των αναφορών syslog στην κονσόλα 12" #: security/help.pm:79 #, c-format msgid "" "Enable name resolution spoofing protection. If\n" "\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" "Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (spoofing) με " "διερεύνηση ονόματος (name resolution).\n" "Αν το \"%s\" είναι αληθές, τότε γίνεται αναφορά και στο syslog." #: security/help.pm:80 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Ειδοποιήσεις Ασφαλείας:" #: security/help.pm:82 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection." msgstr "" "Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (IP spoofing)." #: security/help.pm:84 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "Ενεργοποίηση του libsafe, αν το libsafe βρεθεί στο σύστημα." #: security/help.pm:86 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "Ενεργοποίηση της καταγραφής των παράξενων πακέτων IPv4." #: security/help.pm:88 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check." msgstr "Να επιτρέπονται οι ωριαίοι έλεγχοι ασφαλείας από το msec." #: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " "any user." msgstr "" "Ενεργοποίηση του su, μόνο για τα μέλη της ομάδας wheel. Αν επιλεγεί «όχι», " "επιτρέπει το su από οποιοδήποτε χρήστη." #: security/help.pm:92 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." msgstr "Χρήση κωδικού ασφαλείας για την πιστοποίηση των χρηστών." #: security/help.pm:94 #, c-format msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." msgstr "Ενεργοποίηση του ελέγχου κατασκοπίας των καρτών ethernet." #: security/help.pm:96 #, c-format msgid "Activate daily security check." msgstr "Ενεργοποίηση καθημερινών ελέγχων ασφαλείας." #: security/help.pm:98 #, c-format msgid "Enable sulogin(8) in single user level." msgstr "Επιτρέπεται η σύνδεση su (sulogin(8)) σε επίπεδο μονού χρήστη." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" "Προσθήκη του ονόματος ως μία εξαίρεση στη διαχείριση της παλαίωσης των " "κωδικών ασφαλείας, σε msec." #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" "Ρυθμίστε την διάρκεια ζωής των κωδικών πρόσβασης σε « max » και το χρονικό " "όριο αλλαγής του κωδικού πρόσβασης σε « inactive »." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" "Όρισε το μέγεθος του ιστορικού των κωδικών ασφαλείας, για την αποφυγή " "επαναχρησιμοποίησης κωδικών." #: security/help.pm:106 #, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" "Όρισε το ελάχιστο μέγεθος του κωδικού ασφαλείας, καθώς και τον ελάχιστο " "αριθμό ψηφίων και τον ελάχιστο αριθμό κεφαλαίων γραμμάτων." #: security/help.pm:108 #, c-format msgid "Set the root's file mode creation mask." msgstr "Όρισε την μάσκα της κατάστασης δημιουργίας αρχείων για τον root." #: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος για ανοιχτές θύρες." #: security/help.pm:110 #, c-format msgid "" "if set to yes, check for:\n" "\n" "- empty passwords,\n" "\n" "- no password in /etc/shadow\n" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" "Αν ναι, ελέγξτε :\n" "\n" "- Τους κενούς κωδικούς πρόσβασης,\n" "\n" "- Τους κωδικούς πρόσβασης που λείπουν απο το /etc/shadow,\n" "\n" "- Οι χρήστες εκτός του root που έχουν « id » ίσο με 0." #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" "αν οριστεί ναι, έλεγχος δικαιωμάτων των αρχείων στον αρχικό κατάλογο χρήστη." #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" "αν οριστεί ναι, έλεγχος των συσκευών δικτύου για αδιάκριτη κατάσταση " "λειτουργίας." #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "αν οριστεί ναι, εκτέλεση ελέγχων ασφαλείας καθημερινά." #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος για προσθήκη/αφαίρεση αρχείων sgid." #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος κενών κωδικών πρόσβασης στο /etc/shadow." #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "αν οριστεί ναι, επαλήθευση checksum για τα αρχεία suid/sgid." #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος για προθέσεις/αφαιρέσεις αρχείων suid root." #: security/help.pm:124 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "αν οριστεί ναι, αναφορά άγνωστων αρχείων." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος των αρχείων/καταλόγων για εγγραφή από όλους." #: security/help.pm:126 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "αν οριστεί ναι, εκτέλεση ελέγχων chkrootkit" #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "αν ναι, αποστολή της αναφοράς ταχυδρομείου σε αυτήν την διεύθυνση ή αλλιώς " "στον root." #: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "αν οριστεί ναι, αποτέλεσμα αναφοράς ελέγχου μέσω ταχυδρομείου." #: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "" "Να μην αποστέλνονται μηνύματα ηλ. ταχυδρομείου αν δεν υπάρχει κάποιος λόγος " "προειδοποίησης" #: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "αν οριστεί ναι, έλεγχος της βάσης δεδομένων rpm." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "αν οριστεί ναι, αποτέλεσμα αναφοράς ελέγχου στο syslog." #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "αν οριστεί ναι, αποτέλεσμα αναφοράς ελέγχου στο tty" #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" "Όρισε το μέγεθος του ιστορικού των εντολών του κελύφους. Η τιμή -1 σημαίνει " "χωρίς όριο." #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "Όρισε το χρόνο λήξης του κελύφους. Η τιμή μηδέν σημαίνει χωρίς λήξη." #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Timeout unit is second" msgstr "Μονάδα του χρόνου λήξης σε δευτερόλεπτα" #: security/help.pm:138 #, c-format msgid "Set the user's file mode creation mask." msgstr "Όρισε την μάσκα της κατάστασης δημιουργίας αρχείων για τον χρήστη." #: security/l10n.pm:11 #, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages" msgstr "Αποδοχή των δυσλειτουργικών μηνυμάτων λάθους IPv4" #: security/l10n.pm:12 #, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo" msgstr "Αποδοχή του μεταδιδόμενου icmp echo" #: security/l10n.pm:13 #, c-format msgid "Accept icmp echo" msgstr "Αποδοχή του icmp echo" #: security/l10n.pm:15 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" msgstr "το /etc/issue* ειπάρχει" #: security/l10n.pm:16 #, c-format msgid "Reboot by the console user" msgstr "Επανεκκίνηση του υπολογιστή από τον χρήστη κονσόλας" #: security/l10n.pm:17 #, c-format msgid "Allow remote root login" msgstr "Να επιτρέπεται η απομακρυσμένη σύνδεση υπερχρήστη" #: security/l10n.pm:18 #, c-format msgid "Direct root login" msgstr "Άμεση σύνδεση διαχειριστή" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "" "Προβολή της λίστας των χρηστών στο γραφικό διαχειριστή σύνδεσης (kdm και gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" msgstr "" "Εξαγωγή της προβολής, όταν γίνεται μετάβαση από τον διαχειριστή του " "συστήματος στους άλλους χρήστες" #: security/l10n.pm:21 #, c-format msgid "Allow X Window connections" msgstr "Να επιτρέπονται οι συνδέσεις Παραθύρων X" #: security/l10n.pm:22 #, c-format msgid "Authorize TCP connections to X Window" msgstr "Αδειοδότηση συνδέσεων TCP για τα X Window" #: security/l10n.pm:23 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "Αδειοδότηση όλων των υπηρεσιών που ελέγχονται από το tcp_wrappers" #: security/l10n.pm:24 #, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" msgstr "Το chkconfig να υπηρετεί τους κανόνες του msec" #: security/l10n.pm:25 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" msgstr "Ενεργοποίηση των \"crontab\" και \"at\" για τους χρήστες" #: security/l10n.pm:26 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "Αναφορές syslog στην κονσόλα 12" #: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" msgstr "" "Προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (spoofing) με διερεύνηση ονόματος " "(name resolution)" #: security/l10n.pm:28 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "" "Ενεργοποίηση της προστασίας κατά της εισχώρησης στο δίκτυο (IP spoofing)" #: security/l10n.pm:29 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" msgstr "Ενεργοποίηση του libsafe, αν το libsafe βρεθεί στο σύστημα" #: security/l10n.pm:30 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" msgstr "Ενεργοποίηση της καταγραφής των παράξενων πακέτων IPv4" #: security/l10n.pm:31 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "Να επιτρέπονται οι ωριαίοι έλεγχοι ασφαλείας από το msec" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members" msgstr "Ενεργοποίηση του su, μόνο για τα μέλη της ομάδας wheel." #: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" msgstr "Χρήση κωδικού πρόσβασης για την πιστοποίηση του χρήστη" #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "Έλεγχος κατασκοπίας των καρτών ethernet" #: security/l10n.pm:35 #, c-format msgid "Daily security check" msgstr "Καθημερινός έλεγχος ασφαλείας" #: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "Σύνδεση su (sulogin(8)) σε επίπεδο μονού χρήστη" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "No password aging for" msgstr "Χωρίς παλαίωση του κωδικού πρόσβασης για" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "" "Όρισε την ημερομηνία λήξης των κωδικών ασφαλείας και το χρονικό όριο " "απενεργοποίησης των λογαριασμών" #: security/l10n.pm:39 #, c-format msgid "Password history length" msgstr "Μέγεθος του ιστορικού των κωδικών ασφαλείας" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "" "Ελάχιστο μήκος, αριθμός ψηφίων, και κεφαλαίων γραμμάτων του κωδικού πρόσβασης" #: security/l10n.pm:41 #, c-format msgid "Root umask" msgstr "Umask υπερχρήστη" #: security/l10n.pm:42 #, c-format msgid "Shell history size" msgstr "Μέγεθος του ιστορικού του κελύφους" #: security/l10n.pm:43 #, c-format msgid "Shell timeout" msgstr "Χρονική λήξη του κελύφους" #: security/l10n.pm:44 #, c-format msgid "User umask" msgstr "Umask χρήστη" #: security/l10n.pm:45 #, c-format msgid "Check open ports" msgstr "Έλεγχος των ανοιχτών θυρών (ports)" #: security/l10n.pm:46 #, c-format msgid "Check for unsecured accounts" msgstr "Έλεγχος για μη ασφαλισμένους λογαριασμούς χρηστών" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" msgstr "Έλεγχος των δικαιωμάτων των αρχείων στον αρχικό κατάλογο του χρήστη" #: security/l10n.pm:48 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" msgstr "" "Έλεγχος για το αν οι συσκευές δικτύου είναι σε κατάσταση αδιάκριτης " "λειτουργίας" #: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Run the daily security checks" msgstr "Εκτέλεση των καθημερινών ελέγχων ασφαλείας" #: security/l10n.pm:50 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" msgstr "Έλεγχος προσθήκης/αφαίρεσης των αρχείων sgid" #: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" msgstr "Έλεγχος κενών κωδικών πρόσβασης στο /etc/shadow" #: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" msgstr "Επαλήθευση checksum για τα αρχεία suid/sgid" #: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "Επαλήθευση checksum για τα αρχεία root suid" #: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Report unowned files" msgstr "Αναφορά αρχείων χωρίς ιδιοκτήτη" #: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "Έλεγχος των αρχείων/καταλόγων που είναι εγγράψιμοι από όλους." #: security/l10n.pm:56 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" msgstr "Εκτέλεση ελέγχων chkrootkit" #: security/l10n.pm:57 #, c-format msgid "Do not send empty mail reports" msgstr "Να μη γίνεται αποστολή κενών αναφορών ηλ. ταχυδρομείου" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" "Αν οριστεί, να γίνει αποστολή της αναφοράς ηλ. ταχυδρομείου σε αυτήν την " "διεύθυνση, ή αλλιώς στον root" #: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Report check result by mail" msgstr "Αναφορά των αποτελεσμάτων ελέγχου μέσω ηλ. ταχυδρομείου" #: security/l10n.pm:60 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "Να εκτελούνται κάποιοι έλεγχοι πάνω στη βάση δεδομένων rpm" #: security/l10n.pm:61 #, c-format msgid "Report check result to syslog" msgstr "Αναφορά των αποτελεσμάτων ελέγχου στο syslog" #: security/l10n.pm:62 #, c-format msgid "Reports check result to tty" msgstr "Αναφορά των αποτελεσμάτων ελέγχου στο tty" #: security/level.pm:10 #, c-format msgid "Disable msec" msgstr "Απενεργοποίηση msec" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Standard" msgstr "Τυπικό" #: security/level.pm:12 #, c-format msgid "Secure" msgstr "Ασφαλές" #: security/level.pm:40 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" "provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of " "system security\n" "on your own." msgstr "" "Αυτό το επίπεδο χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή, διότι απενεργοποιεί\n" "κάθε επιπλέον ασφάλεια που παρέχεται από το msec. Χρησιμοποιήστε το\n" "μόνο όταν θέλετε να ρυθμίσετε μόνοι σας την ασφάλεια του συστήματος\n" " " #: security/level.pm:43 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" "Αυτό είναι το συνηθισμένο επίπεδο ασφαλείας για ένα σύστημα που θα συνδεθεί " "ως πελάτης στο Διαδίκτυο." #: security/level.pm:44 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which can " "accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Με αυτό το επίπεδο ασφαλείας είναι δυνατή η χρήση του συστήματος ως " "εξυπηρετητή (server).\n" "Η ασφάλεια είναι αρκετά υψηλή, ώστε να δέχεται ταυτόχρονες συνδέσεις από " "πολλούς πελάτες.\n" "Σημ: Αν το μηχάνημα χρησιμοποιείται μόνο ως πελάτης στο Διαδίκτυο, τότε " "είναι καλύτερα να επιλέξετε ένα χαμηλότερο επίπεδο ασφάλειας." #: security/level.pm:51 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Βασικές Επιλογές DrakSec" #: security/level.pm:54 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο ασφαλείας" #. -PO: this string is used to properly format ": " #: security/level.pm:58 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" #: security/level.pm:61 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Διαχειριστής Ασφαλείας:" #: security/level.pm:62 #, c-format msgid "Login or email:" msgstr "Όνομα χρήστη ή e-mail :" #: services.pm:19 #, c-format msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" msgstr "Ακρόαση και αποστολή γεγονότων ACPI από τον kernel" #: services.pm:20 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Εκκίνηση του ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) συστήματος ήχου" #: services.pm:21 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anacron, ένα πρόγραμμα περιοδικής εκτέλεσης εντολών." #: services.pm:22 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "Το apmd παρακολουθεί και καταγράφει την κατάσταση της μπαταρίας.\n" "Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο κλείσιμο του συστήματος σε \n" "περίπτωση χαμηλής φόρτισης της μπαταρίας." #: services.pm:24 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "Εκτελεί εντολές προγραμματισμένες από την εντολή at και δέσμες εντολών\n" "όταν ο φόρτος του συστήματος είναι αρκετά χαμηλός." #: services.pm:26 #, c-format msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" msgstr "" "Το avahi είναι ένας ZeroConf δαίμονας ο οποίος ενσωματώνει ένα στρώμα mDNS" #: services.pm:27 #, c-format msgid "Set CPU frequency settings" msgstr "Καθορισμός ρυθμίσεων της συχνότητας του επεξεργαστή" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "Το cron είναι μια βασική υπηρεσία UNIX που τρέχει εντολές καθορισμένες από \n" "τον χρήστη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Το vixie cron προσθέτει έναν " "αριθμό \n" "επιπλέον δυνατοτήτων που περιλαμβάνουν καλύτερη ασφάλεια και πιο ισχυρές " "ρυθμίσεις." #: services.pm:31 #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" "Το Κοινό Σύστημα Εκτύπωσης του UNIX (Common UNIX Printing System - CUPS) " "είναι ένα εξελιγμένο σύστημα διαχείρισης εκτύπωσης." #: services.pm:32 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" msgstr "Ενεργοποιεί τον διαχειριστή γραφικής προβολής" #: services.pm:33 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" "Το FAM είναι ένας δαίμονας παρακολούθησης αρχείων. Χρησιμοποιείται για " "αναφορές όταν τα αρχεία αλλάζουν.\n" "Χρησιμοποιείται και από το GNOME και από το KDE" #: services.pm:35 #, c-format msgid "" "G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n" "pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver " "must be loaded \n" "before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also " "supported. By default, \n" "with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client " "applications and \n" "scripts can access the LCD via a simple API." msgstr "" "Ο δαίμονας G15Daemon επιτρέπει στους χρήστες την πρόσβαση σε όλα τα επιπλέον " "πλήκτρα με το να τα αποκωδικοποιεί και \n" "να τα τοποθετεί πίσω στον στον πυρήνα με τον οδηγό linux UNIPUT. Αυτός ο " "οδηγός \n" "πρέπει να φορτώνεται \n" "πριν ο δαίμονας g15daemon να χρησιμοποιηθεί για πρόσβαση στο πληκτρολόγιο. " "Υποστηρίζεται επίσης η οθόνη LCD G15. Από προεπιλογή, \n" "με κανέναν πελάτη ενεργοποιημένο, το g15daemon θα εμφανίσει ένα ρολόι. Οι " "εφαρμογές πελάτες και \n" "τα σενάρια μπορούν να έχουν πρόσβαση στην LCD μέσω ενός απλού API." #: services.pm:40 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "Το GPM προσθέτει υποστήριξη ποντικιού σε εφαρμογές βασισμένες σε κονσόλα\n" "κειμένου και επιτρέπει λειτουργίες αποκοπής και επικόλλησης με χρήση \n" "ποντικιού στην κονσόλα, καθώς και υποστήριξη αναδυομένων μενού." #: services.pm:43 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "" "Το HAL είναι ένας δαίμονας που συλλέγει και διατηρεί πληροφορίες σχετικές με " "τις συσκευές του υπολογιστή" #: services.pm:44 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" "Το HardDrake τρέχει μια ανίχνευση υλικού και προαιρετικά ρυθμίζει\n" "το νέο/αλλαγμένο υλικό." #: services.pm:46 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Ο Apache είναι ένας εξυπηρετητής WWW. Μπορεί να εξυπηρετήσει αρχεία\n" "HTML και CGI." #: services.pm:47 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Η υπηρεσία υπερεξυπηρετητή Διαδικτύου (inetd) ξεκινάει μια ποικιλία\n" "άλλων υπηρεσιών διαδικτύου όποτε χρειάζονται. Είναι υπεύθυνη για την \n" "εκκίνηση πολλών υπηρεσιών, όπως telnet, ftp, rsh και rlogin. Η " "απενεργοποίηση\n" "αυτής της υπηρεσίας απενεργοποιηθεί επίσης και τις υπηρεσίες για τις οποίες\n" "είναι υπεύθυνη." #: services.pm:51 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" msgstr "" "Αυτοματοποιεί ένα τοίχος προστασίας φιλτραρίσματος πακέτων με ip6tables" #: services.pm:52 #, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" msgstr "Αυτοματοποιεί ένα τοίχος προστασίας φιλτραρίσματος πακέτων με iptables" #: services.pm:53 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" "Εκκίνηση πακέτου φίλτρου για τον πυρήνα Linux της σειράς 2.2, για την " "ρύθμιση\n" "ενός Τοίχους Προστασίας που θα προστατεύει το μηχάνημά σας από δικτυακές " "επιθέσεις." #: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" msgstr "" "Διανέμει ομοιόμορφα το φορτίο IRQ διαμέσου πολλαπλών επεξεργαστών για " "βελτίωση της απόδοσης" #: services.pm:56 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "Αυτό το πακέτο φορτώνει την επιλεγμένη διάταξη πληκτρολογίου που έχει \n" "επιλεγεί στο /etc/sysconfig/keyboard. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με την \n" "χρήση του εργαλείου kbdconfig. Πρέπει σχεδόν πάντα να είναι ενεργοποιημένο." #: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" "Αυτόματη παραγωγή της επικεφαλίδας του πυρήνα στο /boot για το\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" #: services.pm:61 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" "Αυτόματη ανίχνευση και ρύθμιση συσκευών κατά την εκκίνηση του συστήματος." #: services.pm:62 #, c-format msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" msgstr "" "Βελτιστοποιεί την συμπεριφορά του συστήματος για επέκταση της ζωής της " "μπαταρίας" #: services.pm:63 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" "Το Linuxconf καμιά φορά κάνει διάφορες εργασίες\n" "κατά την εκκίνηση του συστήματος για να διατηρήσει τη ρύθμιση του συστήματος." #: services.pm:65 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "Το lpd είναι η υπηρεσία εκτυπώσεων που απαιτείται για να λειτουργεί \n" "η εντολή lpd. Είναι βασικά ένας εξυπηρετητής που προωθεί τα αρχεία \n" "στους εκτυπωτές." #: services.pm:67 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" "Linux Virtual Server, χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει έναν υψηλής\n" "απόδοσης και διαθεσιμότητας εξυπηρετητή." #: services.pm:69 #, c-format msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" msgstr "Εποπτεύει το δίκτυο (διαδραστικό τοίχος προστασίας και ασύρματο)" #: services.pm:70 #, c-format msgid "Software RAID monitoring and management" msgstr "Διαχείριση και εποπτεία λογισμικού RAID" #: services.pm:71 #, c-format msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" "Το DBUS είναι ένας δαίμονας που αποστέλλει ειδοποιήσεις για γεγονότα του " "συστήματος καθώς και άλλα μηνύματα" #: services.pm:72 #, c-format msgid "Enables MSEC security policy on system startup" msgstr "" "Ενεργοποιεί την πολιτική ασφαλείας MSEC κατά την εκκίνηση του συστήματος" #: services.pm:73 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "Ο named (BIND) είναι ένας Εξυπηρετητής Ονόματος Τομέα (DNS) που " "χρησιμοποιείται\n" "για να μετατρέπει ονόματα σε διευθύνσεις IP." #: services.pm:74 #, c-format msgid "Initializes network console logging" msgstr "Αρχικοποιεί την καταγραφή μηνυμάτων τερματικού του δικτύου" #: services.pm:75 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Προσαρτεί και αποπροσαρτεί όλα τα Δικτυακά Συστήματα Αρχείων (NFS), SMB " "(Lan\n" "Manager/Windows), και τα σημεία προσάρτησης NCP (NetWare)." #: services.pm:77 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί όλα τα υποσυστήματα δικτύου που έχουν \n" "ρυθμιστεί να ξεκινούν κατά την εκκίνηση." #: services.pm:79 #, c-format msgid "Requires network to be up if enabled" msgstr "Εάν είναι ενεργοποιημένο προϋποθέτει ότι το δίκτυο είναι ενεργό" #: services.pm:80 #, c-format msgid "Wait for the hotplugged network to be up" msgstr "Αναμένει το δίκτυο hotplug να ενεργοποιηθεί" #: services.pm:81 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n" "δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες εξυπηρετητή, ο \n" "οποίος ρυθμίζεται από το αρχείο /etc/exports." #: services.pm:84 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολλο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n" "δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες κλειδώματος αρχείων." #: services.pm:86 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "" "Συγχρονίζει την ώρα του συστήματος χρησιμοποιώντας το Δικτυακό Πρωτόκολλο " "Ώρας (Network Time Protocol - NTP)" #: services.pm:87 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" "Αυτόματη ενεργοποίηση του numlock πλήκτρου στην κονσόλα\n" "και το Xorg κατά την εκκίνηση του συστήματος." #: services.pm:89 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Υποστήριξη των OKI 4w και συμβατών winprinters." #: services.pm:90 #, c-format msgid "Checks if a partition is close to full up" msgstr "Ελέγχει αν μια κατάτμηση πλησιάζει στο μέγιστο μέγεθος της." #: services.pm:91 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " "to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" "Η υποστήριξη PCMCIA προσφέρει υποστήριξη για κάρτες δικτύου, μόντεμ κλπ \n" "συνήθως σε συστήματα laptop. Δεν θα εκκινήσει εκτός αν αυτό ζητηθεί από " "τον \n" "χρήστη, οπότε είναι ασφαλές να εγκατασταθεί σε συστήματα που δεν το " "χρειάζονται." #: services.pm:94 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "Ο portmapper διαχειρίζεται συνδέσεις RPC, οι οποίες χρησιμοποιούνται\n" "από πρωτόκολλα όπως το NFS και το NIS. Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο σε \n" "συστήματα που δρουν ως εξυπηρετητές τέτοιων πρωτοκόλλων." #: services.pm:97 #, c-format msgid "Reserves some TCP ports" msgstr "Διατηρεί κάποιες θύρες TCP" #: services.pm:98 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "Το postfix είναι ένα πρόγραμμα μεταφοράς αλληλογραφίας, το \n" "πρόγραμμα που φροντίζει για την μεταφορά αλληλογραφίας από το \n" "ένα σύστημα στο άλλο." #: services.pm:99 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "Αποθηκεύει και επαναφέρει την πηγή εντροπίας του συστήματος για \n" "την δημιουργία καλύτερης ποιότητας τυχαίων αριθμών." #: services.pm:101 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "Ορισμός raw συσκευών ως block συσκευών (όπως κατατμήσεις σκληρών\n" "δίσκων), για τη χρήση τους από εφαρμογές όπως η Oracle ή συσκευές DVD" #: services.pm:103 #, c-format msgid "Nameserver information manager" msgstr "Διαχειριστής πληροφοριών nameserver" #: services.pm:104 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "Ο δαίμονας routed επιτρέπει την αυτόματη ενημέρωση του πίνακα δρομολόγησης \n" "IP μέσω του πρωτοκόλλου RIP. Παρ' όλο που το RIP είναι ευρέως διαδεδομένο " "σε \n" "μικρά δίκτυα, μεγαλύτερα δίκτυα απαιτούν περιπλοκότερα πρωτόκολλα." #: services.pm:107 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "Το πρωτόκολλο rstat επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου την\n" "συλλογή μετρήσεων επιδόσεων για οποιοδήποτε σύστημα σε αυτό \n" "το δίκτυο." #: services.pm:109 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " "system log files. It is a good idea to always run rsyslog." msgstr "" "Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές υπηρεσίες για να κάνουν " "εγγραφές σε διάφορα αρχεία καταγραφών του συστήματος. Συνίσταται η συνεχής " "λειτουργία της υπηρεσίας rsyslog." #: services.pm:110 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "Το πρωτόκολλο rusers επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου να \n" "προσδιορίσουν τους συνδεδεμένους χρήστες άλλων συστημάτων." #: services.pm:112 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" "Το πρωτόκολλο rwho επιτρέπει σε απομακρυσμένους χρήστες να δουν έναν \n" "κατάλογο των χρηστών του συστήματος (παρόμοιο με το finger)." #: services.pm:114 #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "Το SANE (Πρόσβαση Σαρωτή Τώρα Εύκολη - Scanner Access Now Easy) επιτρέπει " "την πρόσβαση σε σαρωτές, κάμερες..." #: services.pm:115 #, c-format msgid "Packet filtering firewall" msgstr "Τοίχος προστασίας με φιλτράρισμα πακέτων" #: services.pm:116 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" "Το πρωτόκολλο SMB/CIFS επιτρέπει την κοινή πρόσβαση σε αρχεία και εκτυπωτές, " "όπως επίσης, ενσωματώνεται με ένα τομέα Εξυπηρετητή Microsoft Windows" #: services.pm:117 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Εκκίνηση του συστήματος ήχου στο μηχάνημά σας" #: services.pm:118 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "στρώση για ανάλυση ομιλίας" #: services.pm:119 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" "Το Ασφαλές Κέλυφος (Secure Shell) είναι ένα πρωτόκολλο δικτύου, που " "επιτρέπει την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ δύο υπολογιστών, μέσω ενός ασφαλούς " "καναλιού" #: services.pm:120 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές άλλες υπηρεσίες \n" "για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία παρακολούθησης συστήματος (log files)\n" "Συνίσταται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας." #: services.pm:122 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "" "Μετακινεί τους δημιουργημένους διαρκείς κανόνες udev στο /etc/udev/rules.d" #: services.pm:123 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Φόρτωση των οδηγών για τις usb συσκευές σας." #: services.pm:124 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "Ένας ελαφρύς επόπτης κίνησης δικτύου" #: services.pm:125 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "Εκκινεί τον X Εξυπηρετητή Γραμματοσειρών." #: services.pm:126 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Εκκινεί άλλους δαίμονες κατά παραγγελία." #: services.pm:149 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Εκτύπωση" #: services.pm:150 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" #: services.pm:153 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" #: services.pm:155 #, c-format msgid "System" msgstr "Σύστημα" #: services.pm:160 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση" #: services.pm:168 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Εξυπηρετητής Βάσης Δεδομένων" #: services.pm:179 services.pm:218 #, c-format msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" #: services.pm:179 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση" #: services.pm:197 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες" #: services.pm:234 #, c-format msgid "running" msgstr "εκτελείται" #: services.pm:234 #, c-format msgid "stopped" msgstr "δεν εκτελείται" #: services.pm:239 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Υπηρεσίες και δαίμονες" #: services.pm:245 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" "Χωρίς επιπλέον πληροφορίες\n" "για αυτή την υπηρεσία." #: services.pm:250 ugtk2.pm:924 #, c-format msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: services.pm:253 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Εκκινείται όταν ζητηθεί" #: services.pm:253 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Στην εκκίνηση" #: services.pm:271 #, c-format msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" #: services.pm:271 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Τερματισμός" #: standalone.pm:25 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" msgstr "" "Αυτό το πρόγραμμα είναι ένα ελεύθερο λογισμικό : επιτρέπεται\n" "η αναδιανομή ή/και η τροποποίησή του υπό τους όρους της άδειας\n" "GNU Γενική Άδεια Χρήσης όπως έχουν δημοσιευθεί από το \n" "« Free Software Foundation », είτε την έκδοση 2 αυτής της άδειας\n" "ή (σύμφωνα με την επιλογή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση.\n" "\n" "Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα πως θα είναι χρήσιμο,\n" "αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς ακόμη και την υπονοούμενη εγγύηση\n" "ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n" "Δείτε την GNU Γενική Άδεια Χρήσης για περισσότερες λεπτομέρειες.\n" "\n" "Θα πρέπει να έχετε παραλάβει ένα αντίγραφο της GNU Γενικής Άδειας Χρήσης\n" "μαζί με αυτό το πρόγραμμα. Αν όχι, γράψτε στο Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" #: standalone.pm:44 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" "--config-info : explain configuration file options (for non-X " "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Εφαρμογή Αντιγράφων Ασφαλείας και Αποκατάστασης\n" "\n" "--default : αποθήκευση των προεπιλεγμένων διαδρομών καταλόγων.\n" "--debug : προβολή όλων των μηνυμάτων απασφαλμάτωσης.\n" "--show-conf : λίστα με τα αρχεία ή τους φακέλους για αντιγραφή " "ασφαλείας\n" "--config-info : επεξήγηση των επιλογών του φακέλου ρύθμισης (για μη-" "X χρήστες).\n" "--daemon : χρήση της ρύθμισης δαίμονα. \n" "--help : προβολή αυτού εδώ του μηνύματος.\n" "--version : προβολή του αριθμού έκδοσης.\n" #: standalone.pm:56 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" "OPTIONS:\n" " --boot - enable to configure boot loader\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" "[--boot]\n" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n" " --boot - ενεργοποιεί την ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης\n" "προκαθορισμένη λειτουργία: επιτρέπει την ρύθμιση αυτόματης σύνδεσης" #: standalone.pm:60 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" " --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" "[ΕΠΙΛΟΓΕΣ] [ΟΝΟΜΑ_ΤΟΥ_ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ]\n" "\n" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n" " --help - εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n" " --report - το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι ένα από τα εργαλεία " "της Mandriva Linux\n" " --incident - το πρόγραμμα θα πρέπει να είναι ένα από τα εργαλεία " "της Mandriva Linux" #: standalone.pm:66 #, c-format msgid "" "[--add]\n" " --add - \"add a network interface\" wizard\n" " --del - \"delete a network interface\" wizard\n" " --skip-wizard - manage connections\n" " --internet - configure internet\n" " --wizard - like --add" msgstr "" "[--add]\n" " --add - o οδηγός ρυθμίσεων \"ρύθμισε μια καινούρια σύνδεση " "δικτύου\"\n" " --del - o οδηγός ρυθμίσεων \"διέγραψε μια σύνδεση δικτύου\"\n" " --skip-wizard - διαχείριση των συνδέσεων\n" " --internet - ρύθμιση του διαδικτύου\n" " --wizard - ίδια, όπως η --add" #: standalone.pm:72 #, c-format msgid "" "\n" "Font Importation and monitoring application\n" "\n" "OPTIONS:\n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" "--install : accept any font file and any directory.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" "\n" "Εφαρμογή Εισαγωγής Γραμματοσειρών και παρακολούθησης\n" "\n" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n" "--windows_import : εισαγωγή από όλες τις διαθέσιμες κατατμήσεις με Microsoft " "Windows.\n" "--xls_fonts : προβολή όλων των γραμματοσειρών που υπάρχουν ήδη από το " "xls\n" "--install : αποδοχή κάθε αρχείου γραμματοσειράς και κάθε φακέλου.\n" "--uninstall : απεγκατάσταση οποιασδήποτε γραμματοσειράς ή φακέλου " "γραμματοσειρών.\n" "--replace : αντικατάσταση όλων των γραμματοσειρών αν υπάρχουν ήδη\n" "--application : 0 καμία εφαρμογή.\n" " : 1 υποστηρίζονται όλες οι διαθέσιμες εφαρμογές.\n" " : όνομα_της_εφαρμογής όπως για παράδειγμα το staroffice \n" " : και το gs για το ghostscript, μόνο για αυτή την περίπτωση." #: standalone.pm:87 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " "username)\n" "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " "nbi image name)\n" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" "[ΕΠΙΛΟΓΕΣ]...\n" "Ρυθμιστής του Εξυπηρετητή Τερματικού της Mandriva Linux \n" "--enable : ενεργοποίηση του MTS\n" "--disable : απενεργοποίηση του MTS\n" "--start : εκκίνηση του MTS\n" "--stop : διακοπή του MTS\n" "--adduser : προσθήκη ενός ήδη υπάρχοντος χρήστη στο MTS (απαιτεί " "«όνομα χρήστη»)\n" "--deluser : διαγραφή ενός ήδη υπάρχοντος χρήστη από το MTS (απαιτεί " "«όνομα χρήστη»)\n" "--addclient : προσθήκη ενός μηχανήματος-πελάτης στο MTS (απαιτεί μια " "διεύθυνση MAC, IP, όνομα εικόνας nbi)\n" "--delclient : διαγραφή ενός μηχανήματος-πελάτης από το MTS (απαιτεί μια " "διεύθυνση MAC, IP, όνομα εικόνας nbi)" #: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[πληκτρολόγιο]" #: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" #: standalone.pm:101 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : show this interface by default\n" "--connect : connect to internet if not already connected\n" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" "[ΕΠΙΛΟΓΕΣ]\n" "Συνδέσεις Δικτύου κ' Διαδικτύου και εφαρμογές παρακολούθησης\n" "\n" "--defaultintf διεπαφή_χρήστη : εμφάνιση, κατά προεπιλογή, του συγκεκριμένου " "γραφικού περιβάλλοντος χρήσης\n" "--connect : να γίνει σύνδεση στο Διαδίκτυο, αν δεν έχει γίνει ήδη\n" "--disconnect : να γίνει αποσύνδεση από το Διαδίκτυο, αν είναι συνδεδεμένο\n" "--force : χρήση μαζί με το (dis)connect : εξαναγκασμός (από-)σύνδεσης.\n" "--status : σου «δίνει» 1 αν είναι συνδεδεμένο, αν όχι, 0, μετά κλείνει.\n" "--quiet : να μην είναι διαδραστικό. Για χρήση μαζί με το (dis)connect." #: standalone.pm:111 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " "Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n" " --no-confirmation να μην γίνεται η πρώτη ερώτηση επιβεβαίωσης, κατά " "την κατάσταση λειτουργίας «Ενημέρωσης της Mandriva»\n" " --no-verify-rpm να μη γίνεται επιβεβαίωση των υπογραφών των " "πακέτων\n" " --changelog-first προβολή των καταγραφών (changelog) πριν την λίστα " "των αρχείων στο παράθυρο περιγραφής\n" " --merge-all-rpmnew πρόταση για συγχώνευση όλων των ανευρεθέντων " "αρχείων .rpmnew/.rpmsave" #: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" #: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" " [όλα]\n" " XFdrake [--noauto] οθόνη\n" " XFdrake ανάλυση_οθόνης" #: standalone.pm:153 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" "Χρήση: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " #: timezone.pm:161 timezone.pm:162 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Όλοι οι εξυπηρετητές (servers)" #: timezone.pm:196 #, c-format msgid "Global" msgstr "Καθολικό" #: timezone.pm:199 #, c-format msgid "Africa" msgstr "Αφρική" #: timezone.pm:200 #, c-format msgid "Asia" msgstr "Ασία" #: timezone.pm:201 #, c-format msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" #: timezone.pm:202 #, c-format msgid "North America" msgstr "Βόρεια Αμερική" #: timezone.pm:203 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "Ωκεανία" #: timezone.pm:204 #, c-format msgid "South America" msgstr "Νότια Αμερική" #: timezone.pm:213 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "Χονγκ Κονγκ" #: timezone.pm:250 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία" #: timezone.pm:258 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "Γιουγκοσλαβία" #: ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Σωστό;" #: ugtk2.pm:874 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Έχεις επιλέξει ένα αρχείο, όχι ένα κατάλογο" #: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "Το %s δεν είναι εγκατεστημένο επιλέξτε \"Επόμενο\" για εγκατάσταση η \"Άκυρο" "\" για έξοδο" #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" #~ msgid "Restrict command line options" #~ msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής" #~ msgid "restrict" #~ msgstr "απαγόρευση" #~ msgid "" #~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" #~ msgstr "" #~ "Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς " #~ "κωδικό πρόσβασης" #~ msgid "Use an encrypted file system" #~ msgstr "Χρήση ενός κρυπτογραφημένου συστήματος αρχείων" #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" #~ msgstr "" #~ "Για να διασφαλιστεί η ακεραιότητα των δεδομένων σου, μετά την αλλαγή του " #~ "μεγέθους των κατατμήσεων (ή κατάτμησης), \n" #~ "κατά την επόμενη φορά που θα εκκινήσεις τα Microsoft Windows®, θα " #~ "εκτελεστούν έλεγχοι του συστήματος αρχείων" #~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" #~ msgstr "Χρήση κατάτμησης Microsoft Windows® για loopback" #~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" #~ msgstr "Ποια κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;" #~ msgid "Choose the sizes" #~ msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη" #~ msgid "Root partition size in MB: " #~ msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:" #~ msgid "Swap partition size in MB: " #~ msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB" #~ msgid "" #~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" #~ msgstr "" #~ "Δεν υπάρχει κατάτμηση FAT για χρήση ως loopback (ή δεν υπάρχει αρκετός " #~ "χώρος)" #~ msgid "" #~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" #~ "the following error occurred: %s" #~ msgstr "" #~ "Δεν μπορώ να αλλάξω μέγεθος στην κατάτμηση FAT, \n" #~ "προκλήθηκε το παρακάτω λάθος: %s" #~ msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" #~ msgstr "Αυτόματη διαδρόμηση από τον ALSA στο PulseAudio" #~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" #~ msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace" #~ msgid "Welcome To Crackers" #~ msgstr "Καλώς ορίσατε στους Crackers" #~ msgid "Poor" #~ msgstr "Φτωχό" #~ msgid "High" #~ msgstr "Υψηλό" #~ msgid "Higher" #~ msgstr "Υψηλότερο" #~ msgid "Paranoid" #~ msgstr "Παρανοϊκό" #~ msgid "" #~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to " #~ "use,\n" #~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to " #~ "others\n" #~ "or to the Internet. There is no password access." #~ msgstr "" #~ "Αυτό το επίπεδο πρέπει να χρησιμοποιηθεί με προσοχή. Κάνει το σύστημά " #~ "σας\n" #~ "πιο εύχρηστο, αλλά πολύ ευαίσθητο. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε " #~ "σύστημα\n" #~ "συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο ή LAN. Δεν υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης." #~ msgid "" #~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " #~ "recommended." #~ msgstr "" #~ "Τώρα υπάρχουν κωδικοί πρόσβασης, αλλά η χρήση του συστήματος σε δίκτυο " #~ "ακόμα δεν συνίσταται." #~ msgid "" #~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run " #~ "every night." #~ msgstr "" #~ "Υπάρχουν ήδη κάποιοι περιορισμοί, και περισσότεροι έλεγχοι εκτελούνται " #~ "κάθε βράδυ." #~ msgid "" #~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed " #~ "and security features are at their maximum." #~ msgstr "" #~ "Η ασφάλεια είναι ίδια του προηγούμενου επιπέδου, με το σύστημα τελείως " #~ "κλειστό. Η ασφάλεια είναι στο μέγιστο δυνατό." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Warning\n" #~ "\n" #~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" #~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press " #~ "'Refuse' \n" #~ "to continue the installation without using these media.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n" #~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" #~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" #~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" #~ "you use or redistribute the said components. \n" #~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" #~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" #~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" #~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" #~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" #~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" #~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" #~ "directly the distributor or editor of the component. \n" #~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" #~ "documentation is usually forbidden.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" #~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n" #~ "copyright laws applicable to software programs.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Προσοχή\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Άρνηση\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Άδεια\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Μεταφορά\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Όλα\n" #~ "\n" #~ msgid "Use libsafe for servers" #~ msgstr "Χρήση libsafe για διακομιστές" #~ msgid "" #~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." #~ msgstr "" #~ "Μία βιβλιοθήκη που προστατεύει ενάντια στις επιθέσεις «υπερχείλισης " #~ "μικροαποθήκευσης» (buffer overflow) και format string." #~ msgid "LILO/grub Installation" #~ msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub" #~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" #~ msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (εντοπίστηκαν %d MB)" #~ msgid "Give the ram size in MB" #~ msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε MB" #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" #~ "at the beginning of the disk" #~ msgstr "" #~ "Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το aboot, προσέξτε να αφήσετε ελεύθερο " #~ "χώρο (2048 τομείς είναι αρκετοί)\n" #~ "στην αρχή του δίσκου" #~ msgid "Security level" #~ msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" #~ msgid "Expand Tree" #~ msgstr "Ανάπτυξη δέντρου" #~ msgid "Collapse Tree" #~ msgstr "Σύμπτυξη δέντρου" #~ msgid "Toggle between flat and group sorted" #~ msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης" #~ msgid "Choose action" #~ msgstr "Επιλέξτε πράξη" #~ msgid "Active Directory with SFU" #~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με SFU" #~ msgid "Active Directory with Winbind" #~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με Winbind" #~ msgid "Use information stored in local files for all authentication" #~ msgstr "" #~ "Για όλες τις αυθεντικοποιήσεις, να γίνεται χρήση των πληροφοριών που " #~ "είναι αποθηκευμένες σε τοπικά αρχεία" #~ msgid "Active Directory with SFU:" #~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με SFU:" #~ msgid "Active Directory with Winbind:" #~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος με Winbind:" #~ msgid "" #~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " #~ "Directory Server." #~ msgstr "" #~ "Το Winbind επιτρέπει στο σύστημα να αυθεντικοποιεί τους χρήστες σε έναν " #~ "Εξυπηρετητή Ενεργού Καταλόγου των Microsoft Windows." #~ msgid "Authentication LDAP" #~ msgstr "Πιστοποίηση LDAP" #~ msgid "TLS" #~ msgstr "TLS" #~ msgid "SSL" #~ msgstr "SSL" #~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)" #~ msgstr "διάταξη ασφαλείας (SASL/Kerberos)" #~ msgid "Authentication Active Directory" #~ msgstr "Ενεργός Κατάλογος Αυθεντικοποίησης" #~ msgid "LDAP users database" #~ msgstr "Βάση δεδομένων χρηστών LDAP" #~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" #~ msgstr "Επιτρέπεται στον χρήστη LDAP να εξερευνεί το Ενεργό Κατάλογο" #~ msgid "Authentication NIS" #~ msgstr "Πιστοποίηση NIS" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " #~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" #~ "add and reboot the server.\n" #~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " #~ "machine to the Windows(TM) domain.\n" #~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " #~ "after the network setup step.\n" #~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " #~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows" #~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" #~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " #~ "good." #~ msgstr "" #~ "Τομέας Windows εξυπηρετητής\n" #~ " Τομέας Τομέας Windows \n" #~ "\n" #~ " Τομέας Windows Τομέας Όνομα χρήστη Κωδικός Πρόσβασης\n" #~ "." #~ msgid "Authentication Windows Domain" #~ msgstr "Πιστοποίηση Τομέα Microsoft Windows" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Αναίρεση" #~ msgid "Save partition table" #~ msgstr "Αποθήκευση πίνακα κατατμήσεων" #~ msgid "Restore partition table" #~ msgstr "Επαναφορά πίνακα κατατμήσεων" #~ msgid "" #~ "The backup partition table has not the same size\n" #~ "Still continue?" #~ msgstr "" #~ "Ο εφεδρικός πίνακας κατατμήσεων έχει διαφορετικό μέγεθος\n" #~ "Να συνεχίσω;" #~ msgid "Info: " #~ msgstr "Πληροφορίες: " #~ msgid "Unknown driver" #~ msgstr "Άγνωστος οδηγός" #~ msgid "Error reading file %s" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s" #~ msgid "Restoring from file %s failed: %s" #~ msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s" #~ msgid "Bad backup file" #~ msgstr "Κατεστραμμένο εφεδρικό αρχείο" #~ msgid "Error writing to file %s" #~ msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s" #~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" #~ msgstr "Σφάλμα: Ο οδηγός \"%s\" της κάρτας ήχου σας δεν υπάρχει στη λίστα" #~ msgid "Ext2" #~ msgstr "Ext2" #~ msgid "Journalised FS" #~ msgstr "Journalised FS" #~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." #~ msgstr "" #~ "Ξεκινάει την υπηρεσία εξυπηρετητή γραμματοσειρών X (αυτό είναι απαραίτητο " #~ "για να εκτελεστεί το Xorg)." #~ msgid "Add user" #~ msgstr "Προσθήκη χρήστη" #~ msgid "Accept user" #~ msgstr "Αποδοχή χρήστη" #~ msgid "Rescue partition table" #~ msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης" #~ msgid "Removable media automounting" #~ msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων" #~ msgid "Trying to rescue partition table" #~ msgstr "Προσπάθεια διάσωσης πίνακα κατατμήσεων" #, fuzzy #~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Αποδοχή Άρνηση." #, fuzzy #~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Αποδοχή Άρνηση." #, fuzzy #~ msgid "Allow/Forbid remote root login." #~ msgstr "Όλα τα απομακρυσμένα μηχανήματα" #, fuzzy #~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " ωριαία." #~ msgid "PLL setting:" #~ msgstr "Ρυθμίσεις PLL:" #~ msgid "Radio support:" #~ msgstr "Υποστήριξη ραδιοφώνου:" #~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" n6812' href='#n6812'>6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 25719 25720 25721 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 25933 25934 25935 25936 25937 25938 25939 25940 25941 25942 25943 25944 25945 25946 25947 25948 25949 25950 25951 25952 25953 25954 25955 25956 25957 25958 25959 25960 25961 25962 25963 25964 25965 25966 25967 25968 25969 25970 25971 25972 25973 25974 25975 25976 25977 25978 25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 25993 25994 25995 25996 25997 25998 25999 26000 26001 26002 26003 26004 26005 26006 26007 26008 26009 26010 26011 26012 26013 26014 26015 26016 26017 26018 26019 26020 26021 26022 26023 26024 26025 26026 26027 26028 26029 26030 26031 26032 26033 26034 26035 26036 26037 26038 26039 26040 26041 26042 26043 26044 26045 26046 26047 26048 26049 26050 26051 26052 26053 26054 26055 26056 26057 26058 26059 26060 26061 26062 26063 26064 26065 26066 26067 26068 26069 26070 26071 26072 26073 26074 26075 26076 26077 26078 26079 26080 26081 26082 26083 26084 26085 26086 26087 26088 26089 26090 26091 26092 26093 26094 26095 26096 26097 26098 26099 26100 26101 26102 26103 26104 26105 26106 26107 26108 26109 26110 26111 26112 26113 26114 26115 26116 26117 26118 26119 26120 26121 26122 26123 26124 26125 26126 26127 26128 26129 26130 26131 26132 26133 26134 26135 26136 26137 26138 26139 26140 26141 26142 26143 26144 26145 26146 26147 26148 26149 26150 26151 26152 26153 26154 26155 26156 26157 26158 26159 26160 26161 26162 26163 26164 26165 26166 26167 26168 26169 26170 26171 26172 26173 26174 26175 26176 26177 26178 26179 26180 26181 26182 26183 26184 26185 26186 26187 26188 26189 26190 26191 26192 26193 26194 26195 26196 26197 26198 26199 26200 26201 26202 26203 26204 26205 26206 26207 26208 26209 26210 26211 26212 26213 26214 26215 26216 26217 26218 26219 26220 26221 26222 26223 26224 26225 26226 26227 26228 26229 26230 26231 26232 26233 26234 26235 26236 26237 26238 26239 26240 26241 26242 26243 26244 26245 26246 26247 26248 26249 26250 26251 26252 26253 26254 26255 26256 26257 26258 26259 26260 26261 26262 26263 26264 26265 26266 26267 26268 26269 26270 26271 26272 26273 26274 26275 26276 26277 26278 26279 26280 26281 26282 26283 26284 26285 26286 26287 26288 26289 26290 26291 26292 26293 26294 26295 26296 26297 26298 26299 26300 26301 26302 26303 26304 26305 26306 26307 26308 26309 26310 26311 26312 26313 26314 26315 26316 26317 26318 26319 26320 26321 26322 26323 26324 26325 26326 26327 26328 26329 26330 26331 26332 26333 26334 26335 26336 26337 26338 26339 26340 26341 26342 26343 26344 26345 26346 26347 26348 26349 26350 26351 26352 26353 26354 26355 26356 26357 26358 26359 26360 26361 26362 26363 26364 26365 26366 26367 26368 26369 26370 26371 26372 26373 26374 26375 26376 26377 26378 26379 26380 26381 26382 26383 26384 26385 26386 26387 26388 26389 26390 26391 26392 26393 26394 26395 26396 26397 26398 26399 26400 26401 26402 26403 26404 26405 26406 26407 26408 26409 26410 26411 26412 26413 26414 26415 26416 26417 26418 26419 26420 26421 26422 26423 26424 26425 26426 26427 26428 26429 26430 26431 26432 26433 26434 26435 26436 26437 26438 26439 26440 26441 26442 26443 26444 26445 26446 26447 26448 26449 26450 26451 26452 26453 26454 26455 26456 26457 26458 26459 26460 26461 26462 26463 26464 26465 26466 26467 26468 26469 26470 26471 26472 26473 26474 26475 26476 26477 26478 26479 26480 26481 26482 26483 26484 26485 26486 26487 26488 26489 26490 26491 26492 26493 26494 26495 26496 26497 26498 26499 26500 26501 26502 26503 26504 26505 26506 26507 26508 26509 26510 26511 26512 26513 26514 26515 26516 26517 26518 26519 26520 26521 26522 26523 26524 26525 26526 26527 26528 26529 26530 26531 26532 26533 26534 26535 26536 26537 26538 26539 26540 26541 26542 26543 26544 26545 26546 26547 26548 26549 26550 26551 26552 26553 26554 26555 26556 26557 26558 26559 26560 26561 26562 26563 26564 26565 26566 26567 26568 26569 26570 26571 26572 26573 26574 26575 26576 26577 26578 26579 26580 26581 26582 26583 26584 26585 26586 26587 26588 26589 26590 26591 26592 26593 26594 26595 26596 26597 26598 26599 26600 26601 26602 26603 26604 26605 26606 26607 26608 26609 26610 26611 26612 26613 26614 26615 26616 26617 26618 26619 26620 26621 26622 26623 26624 26625 26626 26627 26628 26629 26630 26631 26632 26633 26634 26635 26636 26637 26638 26639 26640 26641 26642 26643 26644 26645 26646 26647 26648 26649 26650 26651 26652 26653 26654 26655 26656 26657 26658 26659 26660 26661 26662 26663 26664 26665 26666 26667 26668 26669 26670 26671 26672 26673 26674 26675 26676 26677 26678 26679 26680 26681 26682 26683 26684 26685 26686 26687 26688 26689 26690 26691 26692 26693 26694 26695 26696 26697 26698 26699 26700 26701 26702 26703 26704 26705 26706 26707 26708 26709 26710 26711 26712 26713 26714 26715 26716 26717 26718 26719 26720 26721 26722 26723 26724 26725 26726 26727 26728 26729 26730 26731 26732 26733 26734 26735 26736 26737 26738 26739 26740 26741 26742 26743 26744 26745 26746 26747 26748 26749 26750 26751 26752 26753 26754 26755 26756 26757 26758 26759 26760 26761 26762 26763 26764 26765 26766 26767 26768 26769 26770 26771 26772 26773 26774 26775 26776 26777 26778 26779 26780 26781 26782 26783 26784 26785 26786 26787 26788 26789 26790 26791 26792 26793 26794 26795 26796 26797 26798 26799 26800 26801 26802 26803 26804 26805 26806 26807 26808 26809 26810 26811 26812 26813 26814 26815 26816 26817 26818 26819 26820 26821 26822 26823 26824 26825 26826 26827 26828 26829 26830 26831 26832 26833 26834 26835 26836 26837 26838 26839 26840 26841 26842 26843 26844 26845 26846 26847 26848 26849 26850 26851 26852 26853 26854 26855 26856 26857 26858 26859 26860 26861 26862 26863 26864 26865 26866 26867 26868 26869 26870 26871 26872 26873 26874 26875 26876 26877 26878 26879 26880 26881 26882 26883 26884 26885 26886 26887 26888 26889 26890 26891 26892 26893 26894 26895 26896 26897 26898 26899 26900 26901 26902 26903 26904 26905 26906 26907 26908 26909 26910 26911 26912 26913 26914 26915 26916 26917 26918 26919 26920 26921 26922 26923 26924 26925 26926 26927 26928 26929 26930 26931 26932 26933 26934 26935 26936 26937 26938 26939 26940 26941 26942 26943 26944 26945 26946 26947 26948 26949 26950 26951 26952 26953 26954 26955 26956 26957 26958 26959 26960 26961 26962 26963 26964 26965 26966 26967 26968 26969 26970 26971 26972 26973 26974 26975 26976 26977 26978 26979 26980 26981 26982 26983 26984 26985 26986 26987 26988 26989 26990 26991 26992 26993 26994 26995 26996 26997 26998 26999 27000 27001 27002 27003 27004 27005 27006 27007 27008 27009 27010 27011 27012 27013 27014 27015 27016 27017 27018 27019 27020 27021 27022 27023 27024 27025 27026 27027 27028 27029 27030 27031 27032 27033 27034 27035 27036 27037 27038 27039 27040 27041 27042 27043 27044 27045 27046 27047 27048 27049 27050 27051 27052 27053 27054 27055 27056 27057 27058 27059 27060 27061 27062 27063 27064 27065 27066 27067 27068 27069 27070 27071 27072 27073 27074 27075 27076 27077 27078 27079 27080 27081 27082 27083 27084 27085 27086 27087 27088 27089 27090 27091 27092 27093 27094 27095 27096 27097 27098 27099 27100 27101 27102 27103 27104 27105 27106 27107 27108 27109 27110 27111 27112 27113 27114 27115 27116 27117 27118 27119 27120 27121 27122 27123 27124 27125 27126 27127 27128 27129 27130 27131 27132 27133 27134 27135 27136 27137 27138 27139 27140 27141 27142 27143 27144 27145 27146 27147 27148 27149 27150 27151 27152 27153 27154 27155 27156 27157 27158 27159 27160 27161 27162 27163 27164 27165 27166 27167 27168 27169 27170 27171 27172 27173 27174 27175 27176 27177 27178 27179 27180 27181 27182 27183 27184 27185 27186 27187 27188 27189 27190 27191 27192 27193 27194 27195 27196 27197 27198 27199 27200 27201 27202 27203 27204 27205 27206 27207 27208 27209 27210 27211 27212 27213 27214 27215 27216 27217 27218 27219 27220 27221 27222 27223 27224 27225 27226 27227 27228 27229 27230 27231 27232 27233 27234 27235 27236 27237 27238 27239 27240 27241 27242 27243 27244 27245 27246 27247 27248 27249 27250 27251 27252 27253 27254 27255 27256 27257 27258 27259 27260 27261 27262 27263 27264 27265 27266 27267 27268 27269 27270 27271 27272 27273 27274 27275 27276 27277 27278 27279 27280 27281 27282 27283 27284 27285 27286 27287 27288 27289 27290 27291 27292 27293 27294 27295 27296 27297 27298 27299 27300 27301 27302 27303 27304 27305 27306 27307 27308 27309 27310 27311 27312 27313 27314 27315 27316 27317 27318 27319 27320 27321 27322 27323 27324 27325 27326 27327 27328 27329 27330 27331 27332 27333 27334 27335 27336 27337 27338 27339 27340 27341 27342 27343 27344 27345 27346 27347 27348 27349 27350 27351 27352 27353 27354 27355 27356 27357 27358 27359 27360 27361 27362 27363 27364 27365 27366 27367 27368 27369 27370 27371 27372 27373 27374 27375 27376 27377 27378 27379 27380 27381 27382 27383 27384 27385 27386 27387 27388 27389 27390 27391 27392 27393 27394 27395 27396 27397 27398 27399 27400 27401 27402 27403 27404 27405 27406 27407 27408 27409 27410 27411 27412 27413 27414 27415 27416 27417 27418 27419 27420 27421 27422 27423 27424 27425 27426 27427 27428 27429 27430 27431 27432 27433 27434 27435 27436 27437 27438 27439 27440 27441 27442 27443 27444 27445 27446 27447 27448 27449 27450 27451 27452 27453 27454 27455 27456 27457 27458 27459 27460 27461 27462 27463 27464 27465 27466 27467 27468 27469 27470 27471 27472 27473 27474 27475 27476 27477 27478 27479 27480 27481 27482 27483 27484 27485 27486 27487 27488 27489 27490 27491 27492 27493 27494 27495 27496 27497 27498 27499 27500 27501 27502 27503 27504 27505 27506 27507 27508 27509 27510 27511 27512 27513 27514 27515 27516 27517 27518 27519 27520 27521 27522 27523 27524 27525 27526 27527 27528 27529 27530 27531 27532 27533 27534 27535 27536 27537 27538 27539 27540 27541 27542 27543 27544 27545 27546 27547 27548 27549 27550 27551 27552 27553 27554 27555 27556 27557 27558 27559 27560 27561 27562 27563 27564 27565 27566 27567 27568 27569 27570 27571 27572 27573 27574 27575 27576 27577 27578 27579 27580 27581 27582 27583 27584 27585 27586 27587 27588 27589 27590 27591 27592 27593 27594 27595 27596 27597 27598 27599 27600 27601 27602 27603 27604 27605 27606 27607 27608 27609 27610 27611 27612 27613 27614 27615 27616 27617 27618 27619 27620 27621 27622 27623 27624 27625 27626 27627 27628 27629 27630 27631 27632 27633 27634 27635 27636 27637 27638 27639 27640 27641 27642 27643 27644 27645 27646 27647 27648 27649 27650 27651 27652 27653 27654 27655 27656 27657 27658 27659 27660 27661 27662 27663 27664 27665 27666 27667 27668 27669 27670 27671 27672 27673 27674 27675 27676 27677 27678 27679 27680 27681 27682 27683 27684 27685 27686 27687 27688 27689 27690 27691 27692 27693 27694 27695 27696 27697 27698 27699 27700 27701 27702 27703 27704 27705 27706 27707 27708 27709 27710 27711 27712 27713 27714 27715 27716 27717 27718 27719 27720 27721 27722 27723 27724 27725 27726 27727 27728 27729 27730 27731 27732 27733 27734 27735 27736 27737 27738 27739 27740 27741 27742 27743 27744 27745 27746 27747 27748 27749 27750 27751 27752 27753 27754 27755 27756 27757 27758 27759 27760 27761 27762 27763 27764 27765 27766 27767 27768 27769 27770 27771 27772 27773 27774 27775 27776 27777 27778 27779 27780 27781 27782 27783 27784 27785 27786 27787 27788 27789 27790 27791 27792 27793 27794 27795 27796 27797 27798 27799 27800 27801 27802 27803 27804 27805 27806 27807 27808 27809 27810 27811 27812 27813 27814 27815 27816 27817 27818 27819 27820 27821 27822 27823 27824 27825 27826 27827 27828 27829 27830 27831 27832 27833 27834 27835 27836 27837 27838 27839 27840 27841 27842 27843 27844 27845 27846 27847 27848 27849 27850 27851 27852 27853 27854 27855 27856 27857 27858 27859 27860 27861 27862 27863 27864 27865 27866 27867 27868 27869 27870 27871 27872 27873 27874 27875 27876 27877 27878 27879 27880 27881 27882 27883 27884 27885 27886 27887 27888 27889 27890 27891 27892 27893 27894 27895 27896 27897 27898 27899 27900 27901 27902 27903 27904 27905 27906 27907 27908 27909 27910 27911 27912 27913 27914 27915 27916 27917 27918 27919 27920 27921 27922 27923 27924 27925 27926 27927 27928 27929 27930 27931 27932 27933 27934 27935 27936 27937 27938 27939 27940 27941 27942 27943 27944 27945 27946 27947 27948 27949 27950 27951 27952 27953 27954 27955 27956 27957 27958 27959 27960 27961 27962 27963 27964 27965 27966 27967 27968 27969 27970 27971 27972 27973 27974 27975 27976 27977 27978 27979 27980 27981 27982 27983 27984 27985 27986 27987 27988 27989 27990 27991 27992 27993 27994 27995 27996 27997 27998 27999 28000 28001 28002 28003 28004 28005 28006 28007 28008 28009 28010 28011 28012 28013 28014 28015 28016 28017 28018 28019 28020 28021 28022 28023 28024 28025 28026 28027 28028 28029 28030 28031 28032 28033 28034 28035 28036 28037 28038 28039 28040 28041 28042 28043 28044 28045 28046 28047 28048 28049 28050 28051 28052 28053 28054 28055 28056 28057 28058 28059 28060 28061 28062 28063 28064 28065 28066 28067 28068 28069 28070 28071 28072 28073 28074 28075 28076 28077 28078 28079 28080 28081 28082 28083 28084 28085 28086 28087 28088 28089 28090 28091 28092 28093 28094 28095 28096 28097 28098 28099 28100 28101 28102 28103 28104 28105 28106 28107 28108 28109 28110 28111 28112 28113 28114 28115 28116 28117 28118 28119 28120 28121 28122 28123 28124 28125 28126 28127 28128 28129 28130 28131 28132 28133 28134 28135 28136 28137 28138 28139 28140 28141 28142 28143 28144 28145 28146 28147 28148 28149 28150 28151 28152 28153 28154 28155 28156 28157 28158 28159 28160 28161 28162 28163 28164 28165 28166 28167 28168 28169 28170 28171 28172 28173 28174 28175 28176 28177 28178 28179 28180 28181 28182 28183 28184 28185 28186 28187 28188 28189 28190 28191 28192 28193 28194 28195 28196 28197 28198 28199 28200 28201 28202 28203 28204 28205 28206 28207 28208 28209 28210 28211 28212 28213 28214 28215 28216 28217 28218 28219 28220 28221 28222 28223 28224 28225 28226 28227 28228 28229 28230 28231 28232 28233 28234 28235 28236 28237 28238 28239 28240 28241 28242 28243 28244 28245 28246 28247 28248 28249 28250 28251 28252 28253 28254 28255 28256 28257 28258 28259 28260 28261 28262 28263 28264 28265 28266 28267 28268 28269 28270 28271 28272 28273 28274 28275 28276 28277 28278 28279 28280 28281 28282 28283 28284 28285 28286 28287 28288 28289 28290 28291 28292 28293 28294 28295 28296 28297 28298 28299 28300 28301 28302 28303 28304 28305 28306 28307 28308 28309 28310 28311 28312 28313 28314 28315 28316 28317 28318 28319 28320 28321 28322 28323 28324 28325 28326 28327 28328 28329 28330 28331 28332 28333 28334 28335 28336 28337 28338 28339 28340 28341 28342 28343 28344 28345 28346 28347 28348 28349 28350 28351 28352 28353 28354 28355 28356 28357 28358 28359 28360 28361 28362 28363 28364 28365 28366 28367 28368 28369 28370 28371 28372 28373 28374 28375 28376 28377 28378 28379 28380 28381 28382 28383 28384 28385 28386 28387 28388 28389 28390 28391 28392 28393 28394 28395 28396 28397 28398 28399 28400 28401 28402 28403 28404 28405 28406 28407 28408 28409 28410 28411 28412 28413 28414 28415 28416 28417 28418 28419 28420 28421 28422 28423 28424 28425 28426 28427 28428 28429 28430 28431 28432 28433 28434 28435 28436 28437 28438 28439 28440 28441 28442 28443 28444 28445 28446 28447 28448 28449 28450 28451 28452 28453 28454 28455 28456 28457 28458 28459 28460 28461 28462 28463 28464 28465 28466 28467 28468 28469 28470 28471 28472 28473 28474 28475 28476 28477 28478 28479 28480 28481 28482 28483 28484 28485 28486 28487 28488 28489 28490 28491 28492 28493 28494 28495 28496 28497 28498 28499 28500 28501 28502 28503 28504 28505 28506 28507 28508 28509 28510 28511 28512 28513 28514 28515 28516 28517 28518 28519 28520 28521 28522 28523 28524 28525 28526 28527 28528 28529 28530 28531 28532 28533 28534 28535 28536 28537 28538 28539 28540 28541 28542 28543 28544 28545 28546 28547 28548 28549 28550 28551 28552 28553 28554 28555 28556 28557 28558 28559 28560 28561 28562 28563 28564 28565 28566 28567 28568 28569 28570 28571 28572 28573 28574 28575 28576 28577 28578 28579 28580 28581 28582 28583 28584 28585 28586 28587 28588 28589 28590 28591 28592 28593 28594 28595 28596 28597 28598 28599 28600 28601 28602 28603 28604 28605 28606 28607 28608 28609 28610 28611 28612 28613 28614 28615 28616 28617 28618 28619 28620 28621 28622 28623 28624 28625 28626 28627 28628 28629 28630 28631 28632 28633 28634 28635 28636 28637 28638 28639 28640 28641 28642 28643 28644 28645 28646 28647 28648 28649 28650 28651 28652 28653 28654 28655 28656 28657 28658 28659 28660 28661 28662 28663 28664 28665 28666 28667 28668 28669 28670 28671 28672 28673 28674 28675 28676 28677 28678 28679 28680 28681 28682 28683 28684 28685 28686 28687 28688 28689 28690 28691 28692 28693 28694 28695 28696 28697 28698 28699 28700 28701 28702 28703 28704 28705 28706 28707 28708 28709 28710 28711 28712 28713 28714 28715 28716 28717 28718 28719 28720 28721 28722 28723 28724 28725 28726 28727 28728 28729 28730 28731 28732 28733 28734 28735 28736 28737 28738 28739 28740 28741 28742 28743 28744 28745 28746 28747 28748 28749 28750 28751 28752 28753 28754 28755 28756 28757 28758 28759 28760 28761 28762 28763 28764 28765 28766 28767 28768 28769 28770 28771 28772 28773 28774 28775 28776 28777 28778 28779 28780 28781 28782 28783 28784 28785 28786 28787 28788 28789 28790 28791 28792 28793 28794 28795 28796 28797 28798 28799 28800 28801 28802 28803 28804 28805 28806 28807 28808 28809 28810 28811 28812 28813 28814 28815 28816 28817 28818 28819 28820 28821 28822 28823 28824 28825 28826 28827 28828 28829 28830 28831 28832 28833 28834 28835 28836 28837 28838 28839 28840 28841 28842 28843 28844 28845 28846 28847 28848 28849 28850 28851 28852 28853 28854 28855 28856 28857 28858 28859 28860 28861 28862 28863 28864 28865 28866 28867 28868 28869 28870 28871 28872 28873 28874 28875 28876 28877 28878 28879 28880 28881 28882 28883 28884 28885 28886 28887 28888 28889 28890 28891 28892 28893 28894 28895 28896 28897 28898 28899 28900 28901 28902 28903 28904 28905 28906 28907 28908 28909 28910 28911 28912 28913 28914 28915 28916 28917 28918 28919 28920 28921 28922 28923 28924 28925 28926 28927 28928 28929 28930 28931 28932 28933 28934 28935 28936 28937 28938 28939 28940 28941 28942 28943 28944 28945 28946 28947 28948 28949 28950 28951 28952 28953 28954 28955 28956 28957 28958 28959 28960 28961 28962 28963 28964 28965 28966 28967 28968 28969 28970 28971 28972 28973 28974 28975 28976 28977 28978 28979 28980 28981 28982 28983 28984 28985 28986 28987 28988 28989 28990 28991 28992 28993 28994 28995 28996 28997 28998 28999 29000 29001 29002 29003 29004 29005 29006 29007 29008 29009 29010 29011 29012 29013 29014 29015 29016 29017 29018 29019 29020 29021 29022 29023 29024 29025 29026 29027 29028 29029 29030 29031 29032 29033 29034 29035 29036 29037 29038 29039 29040 29041 29042 29043 29044 29045 29046 29047 29048 29049 29050 29051 29052 29053 29054 29055 29056 29057 29058 29059 29060 29061 29062 29063 29064 29065 29066 29067 29068 29069 29070 29071 29072 29073 29074 29075 29076 29077 29078 29079 29080 29081 29082 29083 29084 29085 29086 29087 29088 29089 29090 29091 29092 29093 29094 29095 29096 29097 29098 29099 29100 29101 29102 29103 29104 29105 29106 29107 29108 29109 29110 29111 29112 29113 29114 29115 29116 29117 29118 29119 29120 29121 29122 29123 29124 29125 29126 29127 29128 29129 29130 29131 29132 29133 29134 29135 29136 29137 29138 29139 29140 29141 29142 29143 29144 29145 29146 29147 29148 29149 29150 29151 29152 29153 29154 29155 29156 29157 29158 29159 29160 29161 29162 29163 29164 29165 29166 29167 29168 29169 29170 29171 29172 29173 29174 29175 29176 29177 29178 29179 29180 29181 29182 29183 29184 29185 29186 29187 29188 29189 29190 29191 29192 29193 29194 29195 29196 29197 29198 29199 29200 29201 29202 29203 29204 29205 29206 29207 29208 29209 29210 29211 29212 29213 29214 29215 29216 29217 29218 29219 29220 29221 29222 29223 29224 29225 29226 29227 29228 29229 29230 29231 29232 29233 29234 29235 29236 29237 29238 29239 29240 29241 29242 29243 29244 29245 29246 29247 29248 29249 29250 29251 29252 29253 29254 29255 29256 29257 29258 29259 29260 29261 29262 29263 29264 29265 29266 29267 29268 29269 29270 29271 29272 29273 29274 29275 29276 29277 29278 29279 29280 29281 29282 29283 29284 29285 29286 29287 29288 29289 29290 29291 29292 29293 29294 29295 29296 29297 29298 29299 29300 29301 29302 29303 29304 29305 29306 29307 29308 29309 29310 29311 29312 29313 29314 29315 29316 29317 29318 29319 29320 29321 29322 29323 29324 29325 29326 29327 29328 29329 29330 29331 29332 29333 29334 29335 29336 29337 29338 29339 29340 29341 29342 29343 29344 29345 29346 29347 29348 29349 29350 29351 29352 29353 29354 29355 29356 29357 29358 29359 29360 29361 29362 29363 29364 29365 29366 29367 29368 29369 29370 29371 29372 29373 29374 29375 29376 29377 29378 29379 29380 29381 29382 29383 29384 29385 29386 29387 29388 29389 29390 29391 29392 29393 29394 29395 29396 29397 29398 29399 29400 29401 29402 29403 29404 29405 29406 29407 29408 29409 29410 29411 29412 29413 29414 29415 29416 29417 29418 29419 29420 29421 29422 29423 29424 29425 29426 29427 29428 29429 29430 29431 29432 29433 29434 29435 29436 29437 29438 29439 29440 29441 29442 29443 29444 29445 29446 29447 29448 29449 29450 29451 29452 29453 29454 29455 29456 29457 29458 29459 29460 29461 29462 29463 29464 29465 29466 29467 29468 29469 29470 29471 29472 29473 29474 29475 29476 29477 29478 29479 29480 29481 29482 29483 29484 29485 29486 29487 29488 29489 29490 29491 29492 29493 29494 29495 29496 29497 29498 29499 29500 29501 29502 29503 29504 29505 29506 29507 29508 29509 29510 29511 29512 29513 29514 29515 29516 29517 29518 29519 29520 29521 29522 29523 29524 29525 29526 29527 29528 29529 29530 29531 29532 29533 29534 29535 29536 29537 29538 29539 29540 29541 29542 29543 29544 29545 29546 29547 29548 29549 29550 29551 29552 29553 29554 29555 29556 29557 29558 29559 29560 29561 29562 29563 29564 29565 29566 29567 29568 29569 29570 29571 29572 29573 29574 29575 29576 29577 29578 29579 29580 29581 29582 29583 29584 29585 29586 29587 29588 29589 29590 29591 29592 29593 29594 29595 29596 29597 29598 29599 29600 29601 29602 29603 29604 29605 29606 29607 29608 29609 29610 29611 29612 29613 29614 29615 29616 29617 29618 29619 29620 29621 29622 29623 29624 29625 29626 29627 29628 29629 29630 29631 29632 29633 29634 29635 29636 29637 29638 29639 29640 29641 29642 29643 29644 29645 29646 29647 29648 29649 29650 29651 29652 29653 29654 29655 29656 29657 29658 29659 29660 29661 29662 29663 29664 29665 29666 29667 29668 29669 29670 29671 29672 29673 29674 29675 29676 29677 29678 29679 29680 29681 29682 29683 29684 29685 29686 29687 29688 29689 29690 29691 29692 29693 29694 29695 29696 29697 29698 29699 29700 29701 29702 29703 29704 29705 29706 29707 29708 29709 29710 29711 29712 29713 29714 29715 29716 29717 29718 29719 29720 29721 29722 29723 29724 29725 29726 29727 29728 29729 29730 29731 29732 29733 29734 29735 29736 29737 29738 29739 29740 29741 29742 29743 29744 29745 29746 29747 29748 29749 29750 29751 29752 29753 29754 29755 29756 29757 29758 29759 29760 29761 29762 29763 29764 29765 29766 29767 29768 29769 29770 29771 29772 29773 29774 29775 29776 29777 29778 29779 29780 29781 29782 29783 29784 29785 29786 29787 29788 29789 29790 29791 29792 29793 29794 29795 29796 29797 29798 29799 29800 29801 29802 29803 29804 29805 29806 29807 29808 29809 29810 29811 29812 29813 29814 29815 29816 29817 29818 29819 29820 29821 29822 29823 29824 29825 29826 29827 29828 29829 29830 29831 29832 29833 29834 29835 29836 29837 29838 29839 29840 29841 29842 29843 29844 29845 29846 29847 29848 29849 29850 29851 29852 29853 29854 29855 29856 29857 29858 29859 29860 29861 29862 29863 29864 29865 29866 29867 29868 29869 29870 29871 29872 29873 29874 29875 29876 29877 29878 29879 29880 29881 29882 29883 29884 29885 29886 29887 29888 29889 29890 29891 29892 29893 29894 29895 29896 29897 29898 29899 29900 29901 29902 29903 29904 29905 29906 29907 29908 29909 29910 29911 29912 29913 29914 29915 29916 29917 29918 29919 29920 29921 29922 29923 29924 29925 29926 29927 29928 29929 29930 29931 29932 29933 29934 29935 29936 29937 29938 29939 29940 29941 29942 29943 29944 29945 29946 29947 29948 29949 29950 29951 29952 29953 29954 29955 29956 29957 29958 29959 29960 29961 29962 29963 29964 29965 29966 29967 29968 29969 29970 29971 29972 29973 29974 29975 29976 29977 29978 29979 29980 29981 29982 29983 29984 29985 29986 29987 29988 29989 29990 29991 29992 29993 29994 29995 29996 29997 29998 29999 30000 30001 30002 30003 30004 30005 30006 30007 30008 30009 30010 30011 30012 30013 30014 30015 30016 30017 30018 30019 30020 30021 30022 30023 30024 30025 30026 30027 30028 30029 30030 30031 30032 30033 30034 30035 30036 30037 30038 30039 30040 30041 30042 30043 30044 30045 30046 30047 30048 30049 30050 30051 30052 30053 30054 30055 30056 30057 30058 30059 30060 30061 30062 30063 30064 30065 30066 30067 30068 30069 30070 30071 30072 30073 30074 30075 30076 30077 30078 30079 30080 30081 30082 30083 30084 30085 30086 30087 30088 30089 30090 30091 30092 30093 30094 30095 30096 30097 30098 30099 30100 30101 30102 30103 30104 30105 30106 30107 30108 30109 30110 30111 30112 30113 30114 30115 30116 30117 30118 30119 30120 30121 30122 30123 30124 30125 30126 30127 30128 30129 30130 30131 30132 30133 30134 30135 30136 30137 30138 30139 30140 30141 30142 30143 30144 30145 30146 30147 30148 30149 30150 30151 30152 30153 30154 30155 30156 30157 30158 30159 30160 30161 30162 30163 30164 30165 30166 30167 30168 30169 30170 30171 30172 30173 30174 30175 30176 30177 30178 30179 30180 30181 30182 30183 30184 30185 30186 30187 30188 30189 30190 30191 30192 30193 30194 30195 30196 30197 30198 30199 30200 30201 30202 30203 30204 30205 30206 30207 30208 30209 30210 30211 30212 30213 30214 30215 30216 30217 30218 30219 30220 30221 30222 30223 30224 30225 30226 30227 30228 30229 30230 30231 30232 30233 30234 30235 30236 30237 30238 30239 30240 30241 30242 30243 30244 30245 30246 30247 30248 30249 30250 30251 30252 30253 30254 30255 30256 30257 30258 30259 30260 30261 30262 30263 30264 30265 30266 30267 30268 30269 30270 30271 30272 30273 30274 30275 30276 30277 30278 30279 30280 30281 30282 30283 30284 30285 30286 30287 30288 30289 30290 30291 30292 30293 30294 30295 30296 30297 30298 30299 30300 30301 30302 30303 30304 30305 30306 30307 30308 30309 30310 30311 30312 30313 30314 30315 30316 30317 30318 30319 30320 30321 30322 30323 30324 30325 30326 30327 30328 30329 30330 30331 30332 30333 30334 30335 30336 30337 30338 30339 30340 30341 30342 30343 30344 30345 30346 30347 30348 30349 30350 30351 30352 30353 30354 30355 30356 30357 30358 30359 30360 30361 30362 30363 30364 30365 30366 30367 30368 30369 30370 30371 30372 30373 30374 30375 30376 30377 30378 30379 30380 30381 30382 30383 30384 30385 30386 30387 30388 30389 30390 30391 30392 30393 30394 30395 30396 30397 30398 30399 30400 30401 30402 30403 30404 30405 30406 30407 30408 30409 30410 30411 30412 30413 30414 30415 30416 30417 30418 30419 30420 30421 30422 30423 30424 30425 30426 30427 30428 30429 30430 30431 30432 30433 30434 30435 30436 30437 30438 30439 30440 30441 30442 30443 30444 30445 30446 30447 30448 30449 30450 30451 30452 30453 30454 30455 30456 30457 30458 30459 30460 30461 30462 30463 30464 30465 30466 30467 30468 30469 30470 30471 30472 30473 30474 30475 30476 30477 30478 30479 30480 30481 30482 30483 30484 30485 30486 30487 30488 30489 30490 30491 30492 30493 30494 30495 30496 30497 30498 30499 30500 30501 30502 30503 30504 30505 30506 30507 30508 30509 30510 30511 30512 30513 30514 30515 30516 30517 30518 30519 30520 30521 30522 30523 30524 30525 30526 30527 30528 30529 30530 30531 30532 30533 30534 30535 30536 30537 30538 30539 30540 30541 30542 30543 30544 30545 30546 30547 30548 30549 30550 30551 30552 30553 30554 30555 30556 30557 30558 30559 30560 30561 30562 30563 30564 30565 30566 30567 30568 30569 30570 30571 30572 30573 30574 30575 30576 30577 30578 30579 30580 30581 30582 30583 30584 30585 30586 30587 30588 30589 30590 30591 30592 30593 30594 30595 30596 30597 30598 30599 30600 30601 30602 30603 30604 30605 30606 30607 30608 30609 30610 30611 30612 30613 30614 30615 30616 30617 30618 30619 30620 30621 30622 30623 30624 30625 30626 30627 30628 30629 30630 30631 30632 30633 30634 30635 30636 30637 30638 30639 30640 30641 30642 30643 30644 30645 30646 30647 30648 30649 30650 30651 30652 30653 30654 30655 30656 30657 30658 30659 30660 30661 30662 30663 30664 30665 30666 30667 30668 30669 30670 30671 30672 30673 30674 30675 30676 30677 30678 30679 30680 30681 30682 30683 30684 30685 30686 30687 30688 30689 30690 30691 30692 30693 30694 30695 30696 30697 30698 30699 30700 30701 30702 30703 30704 30705 30706 30707 30708 30709 30710 30711 30712 30713 30714 30715 30716 30717 30718 30719 30720 30721 30722 30723 30724 30725 30726 30727 30728 30729 30730 30731 30732 30733 30734 30735 30736 30737 30738 30739 30740 30741 30742 30743 30744 30745 30746 30747 30748 30749 30750 30751 30752 30753 30754 30755 30756 30757 30758 30759 30760 30761 30762 30763 30764 30765 30766 30767 30768 30769 30770 30771 30772 30773 30774 30775 30776 30777 30778 30779 30780 30781 30782 30783 30784 30785 30786 30787 30788 30789 30790 30791 30792 30793 30794 30795 30796 30797 30798 30799 30800 30801 30802 30803 30804 30805 30806 30807 30808 30809 30810 30811 30812 30813 30814 30815 30816 30817 30818 30819 30820 30821 30822 30823 30824 30825 30826 30827 30828 30829 30830 30831 30832 30833 30834 30835 30836 30837 30838 30839 30840 30841 30842 30843 30844 30845 30846 30847 30848 30849 30850 30851 30852 30853 30854 30855 30856 30857 30858 30859 30860 30861 30862 30863 30864 30865 30866 30867 30868 30869 30870 30871 30872 30873 30874 30875 30876 30877 30878 30879 30880 30881 30882 30883 30884 30885 30886 30887 30888 30889 30890 30891 30892 30893 30894 30895 30896 30897 30898 30899 30900 30901 30902 30903 30904 30905 30906 30907 30908 30909 30910 30911 30912 30913 30914 30915 30916 30917 30918 30919 30920 30921 30922 30923 30924 30925 30926 30927 30928 30929 30930 30931 30932 30933 30934 30935 30936 30937 30938 30939 30940 30941 30942 30943 30944 30945 30946 30947 30948 30949 30950 30951 30952 30953 30954 30955 30956 30957 30958 30959 30960 30961 30962 30963 30964 30965 30966 30967 30968 30969 30970 30971 30972 30973 30974 30975 30976 30977 30978 30979 30980 30981 30982 30983 30984 30985 30986 30987 30988 30989 30990 30991 30992 30993 30994 30995 30996 30997 30998 30999 31000 31001 31002 31003 31004 31005 31006 31007 31008 31009 31010 31011 31012 31013 31014 31015 31016 31017 31018 31019 31020 31021 31022 31023 31024 31025 31026 31027 31028 31029 31030 31031 31032 31033 31034 31035 31036 31037 31038 31039 31040 31041 31042 31043 31044 31045 31046 31047 31048 31049 31050 31051 31052 31053 31054 31055 31056 31057 31058 31059 31060 31061 31062 31063 31064 31065 31066 31067 31068 31069 31070 31071 31072 31073 31074 31075 31076 31077 31078 31079 31080 31081 31082 31083 31084 31085 31086 31087 31088 31089 31090 31091 31092 31093 31094 31095 31096 31097 31098 31099 31100 31101 31102 31103 31104 31105 31106 31107 31108 31109 31110 31111 31112 31113 31114 31115 31116 31117 31118 31119 31120 31121 31122 31123 31124 31125 31126 31127 31128 31129 31130 31131 31132 31133 31134 31135 31136 31137 31138 31139 31140 31141 31142 31143 31144 31145 31146 31147 31148 31149 31150 31151 31152 31153 31154 31155 31156 31157 31158 31159 31160 31161 31162 31163 31164 31165 31166 31167 31168 31169 31170 31171 31172 31173 31174 31175 31176 31177 31178 31179 31180 31181 31182 31183 31184 31185 31186 31187 31188 31189 31190 31191 31192 31193 31194 31195 31196 31197 31198 31199 31200 31201 31202 31203 31204 31205 31206 31207 31208 31209 31210 31211 31212 31213 31214 31215 31216 31217 31218 31219 31220 31221 31222 31223 31224 31225 31226 31227 31228 31229 31230 31231 31232 31233 31234 31235 31236 31237 31238 31239 31240 31241 31242 31243 31244 31245 31246 31247 31248 31249 31250 31251 31252 31253 31254 31255 31256 31257 31258 31259 31260 31261 31262 31263 31264 31265 31266 31267 31268 31269 31270 31271 31272 31273 31274 31275 31276 31277 31278 31279 31280 31281 31282 31283 31284 31285 31286 31287 31288 31289 31290 31291 31292 31293 31294 31295 31296 31297 31298 31299 31300 31301 31302 31303 31304 31305 31306 31307 31308 31309 31310 31311 31312 31313 31314 31315 31316 31317 31318 31319 31320 31321 31322 31323 31324 31325 31326 31327 31328 31329 31330 31331 31332 31333 31334 31335 31336 31337 31338 31339 31340 31341 31342 31343 31344 31345 31346 31347 31348 31349 31350 31351 31352 31353 31354 31355 31356 31357 31358 31359 31360 31361 31362 31363 31364 31365 31366 31367 31368 31369 31370 31371
# translation of DrakX-af21-09.po to Afrikaans
# translation of DrakX-af.po to Afrikaans
# KTranslator Generated File
# KTranslator Generated File
# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>, 2000.
# Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>, 2003.
# Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: ../move/move.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "Kan nie skryf na USB-stafie"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
"Die USB-stafie het skryf-beskerming ge-aktiveer. Prop dit uit,\n"
"verwyder die skryf-beskerming, prop dit weer in."

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Probeer weer"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Gaan voort sonder USB-stafie"

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""
"Dit blyk dat die USB-stafie lees alleen is, ons kan dit nie huidiglik met\n"
"veiligheid uitprop nie.\n"
"\n"
"\n"
"Klik op die herlaai knoppie om die rekenaar te herlaai, prop dit uit,\n"
"verwyder die skryf-beskerming, prop dit weer in, en loods\n"
"dan weer Mandriva Move."

#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Herlaai"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""
"U USB-stafie het nie enige geldige Windows (FAT) partisies nie.\n"
"Ons moet voortgaan (dit is ook bruikbaar oor 'n groter hoeveelheid\n"
"masjiene indien u FAT gebruik. Prop asseblief 'n USB-stafie met 'n\n"
"USB partisie op in.\n"
"\n"
"\n"
"U kan wel voortgaan sonder 'n USB-stafie - U sal dan Mandriva\n"
" Move as 'n normale \"live\" bedryfstelsel kan gebruik."

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""
"Ons kon nie enige USB-stafies opspoor nie. U het nou\n"
"die geleentheid op een in te prop. Mandriva Move het die\n"
"vermoë op u data in u tuisgids, asook die konfigurasie van die\n"
"rekenaar daarop te stoor. Dis vind alles deursigtig plaas.\n"
"Aandag: Indien u nou 'n USB-stafie inprop, wag asseblief paar\n"
"sekondes voor die opspoor proses weer loop\n"
"\n"
"\n"
"U kan wel voortgaan sonder 'n USB-stafie - U sal dan Mandriva\n"
" Move as 'n normale \"live\" bedryfstelsel kan gebruik."

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Benodig 'n USB-stafie vir die stoor van data"

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "Spoor weer USB-Stafie op"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Stel USB-stafie op"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
"Net 'n oomblik, skryf die rekenaar se konfigurasie-lêers na USB-stafie..."

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
"Voorsien u gebruikers inligting, wagwoord sal gebruik word vir die "
"skermbewaarder"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Auto-konfigurasie"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle"

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405
#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560
#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775
#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866
#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969
#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978
#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127
#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251
#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428
#: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328
#: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374
#: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419
#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1555
#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1640
#: printer/printerdrake.pm:1685 printer/printerdrake.pm:1689
#: printer/printerdrake.pm:1703 printer/printerdrake.pm:1795
#: printer/printerdrake.pm:1876 printer/printerdrake.pm:1880
#: printer/printerdrake.pm:1884 printer/printerdrake.pm:1933
#: printer/printerdrake.pm:1991 printer/printerdrake.pm:1995
#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2129
#: printer/printerdrake.pm:2133 printer/printerdrake.pm:2176
#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141
#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664
#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548
#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384
#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391
#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453
#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551
#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700
#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807
#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133
#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151
#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181
#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210
#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230
#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
"nie. Gaan op u eie risiko voort."

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
"'n Fout het voorgekom:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Hierdie kan die gevolg wees van 'n korupte konfigurasie-lêers\n"
"wat op die USB-stafie is, in so geval kan u hulle verwyder\n"
"en dan Mandriva Move herlaai. Dit behoort die probleem\n"
"op te los. Om so te maak, klik op die aangewese knoppie.\n"
"\n"
"\n"
"U kan ook herlaai en die USB-stafie verwyder, of selfs sy\n"
"inhoud deur 'n ander bedryfstelsel bestudeer. U kan ook\n"
"na die staafleêrs in konsole #3 en #4 loer om meer\n"
"lig op die probleem te werp."

#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Verwyder rekenaar se konfigurasie-lêers"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Herlaai bloot"

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "Gebruik sonder enige CDROM ondersteuning"

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Termineer hierdie programme"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Geen CDROM ondersteunig"

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072
#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lees noukeurig!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"U kan nie 'n ander CDROM saam met die volgende programme gebruik nie: \n"
"%s"

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "Kopieer na die geheue om die CDROM te kan verwyder"

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64MB of meer"

#: Xconfig/card.pm:162
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X-bediener"

#: Xconfig/card.pm:163
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Kies 'n X-bediener"

#: Xconfig/card.pm:195
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multikop-konfigurasie"

#: Xconfig/card.pm:196
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"U stelsel onderstuen multikop-konfigurasie.\n"
"Wat wil u doen?"

#: Xconfig/card.pm:265
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Kan nie Xorg pakket installeer nie: %s"

#: Xconfig/card.pm:275
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"

#: Xconfig/card.pm:371
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg-konfigurasie"

#: Xconfig/card.pm:373
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Watter tipe Xorg-konfigurasie verlang u?"

#: Xconfig/card.pm:406
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik"

#: Xconfig/card.pm:407
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies"

#: Xconfig/card.pm:412
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfigureer net die \"%s\"%s kaart"

#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s met 3D-hardwareversnelling"

#: Xconfig/card.pm:433
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "U videokaart kan 3D-hardewareversnelling onderstuen in Xorg %s."

#: Xconfig/card.pm:439
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling"

#: Xconfig/card.pm:441
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Hierdie kaart kan ondersteuning vir 3D-hardewareversnelling\n"
"onder XFree86 %s bied,\n"
"MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES."

#
#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Aangepaste"

#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15
#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"

#: Xconfig/main.pm:129
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafiesekaart"

#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusie"

#: Xconfig/main.pm:138
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Toets"

#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493
#: standalone/drakfont:548
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsies"

#: Xconfig/main.pm:178
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""

#: Xconfig/main.pm:196
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Behou die veranderinge?\n"
"Huidige konfigurasie is:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Kies 'n monitor"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Kies 'n monitor"

#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Generies"

#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vervaardiger"

#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "'Plug 'n Play'-aftas het gefaal. Kies asseblief self die monitor"

#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Die kritiese twee parameters is die vertikale verfristempo (die tempo\n"
"waarteen die hele skerm verfris) en die horisontale sinkronisasietempo (die\n"
"tempo waarteen die horisontale skandeerlyne vertoon word). Lg. is die\n"
"belangrikste.\n"
"\n"
"Dit is BAIE BELANGRIK dat u nie 'n sinkronisasie bereik buite dié van u\n"
"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
"kies konservatief."

#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontale verfristempo"

#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale verfristempo"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kleure (8 bis)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32-duisend kleure (15 bis)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65-duisend kleure (16 bis)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusies"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ander"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Videokaart: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123
#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227
#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158
#: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939
#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339
#: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90
#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406
#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052
#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111
#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733
#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176
#: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497
#: ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346
#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Toets konfigurasie"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Waarskuwing: deur hierdie grafikakaart te toets, mag u rekenaar fries"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"'n Fout het voorgekom:\n"
"%s\n"
"Probeer om van u parameters te verander"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Verlaat in %d sekondes"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Is dit korrek?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistipe: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muistoestel: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Videokaart: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Video geheue: %s kB\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusie: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorg-drywer: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X met herlaai"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties te laai.\n"
"Wil u X begin met 'n herlaai?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Dit blyk dat u vertoonkaart 'n 'TV-OUT'-verbinding het.\n"
"Dit kan opgestel word deur 'frame-buffer' (raam-buffer)\n"
"te gebruik.\n"
"\n"
"Om dit te laat werk, moet u die vertoonkaart aan die TV gekoppel wees\n"
"voordat u die rekenaar aanskakel.\n"
"Kies dan die \"TV out\" inskrywing op die herlaaistelsel se kieslys\n"
"\n"
"Verlang u hierdie funksie?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Watter norm gebruik u TV?"

#: Xconfig/xfree.pm:648
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""

#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375
#: standalone/service_harddrake:235
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."

#: any.pm:153
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel"

#: any.pm:164
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:175
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "

#: any.pm:181
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"U mag moontlik u 'Open Firmware' selflaai-toestel verander om\n"
" die herlaaistelsel te aktiveer. Indien u nie die herlaaistelsel-porteks \n"
" tydens seklflaai sien nie, hou die \"Command-Option-O-F\" in\n"
" gedurende selflaai en tik die volgende in:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"Tik daarna 'shut-down' in\n"
"U behoort die herlaaistelsel-porteks met die volgende selflaai te sien."

#: any.pm:219
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"U het verkies om die herlaaistelsel op 'n partisie\n"
"te installeer. Hiermee impliseer u dat u alreeds 'n herlaaistelsel op\n"
"die hardeskyf waarmee u selflaai het (bv 'System Commander').\n"
"\n"
"Vanaf watter hardeyskyf geskied die selflaai?"

#: any.pm:242 help.pm:740
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"

#: any.pm:243
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Eerste sektor van die 'root'-partisie"

#: any.pm:245
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Op Disket"

#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Mis hierdie stap"

#: any.pm:251
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installasie"

#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"

#: any.pm:278 standalone/drakboot:269
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"

#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"

#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"

#: any.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"

#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."

#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"

#: any.pm:294 any.pm:319
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik"

#: any.pm:296 any.pm:321
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"

#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word"

#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Bekragtig ACPI"

#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Dwing Geen APIC"

#: any.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Dwing Geen APIC"

#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867
#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650
#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"

#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"

#: any.pm:307
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Beperk instruksielyn-opsies"

#: any.pm:307
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "beperk"

#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"

#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"

#: any.pm:320
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Beginboodskap"

#: any.pm:322
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Delay"

#: any.pm:323
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai"

#: any.pm:324
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Laat CD-herlaai toe?"

#: any.pm:325
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Laat OF-herlaai toe?"

#: any.pm:326
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Verstek bedryfstelsel?"

#: any.pm:380
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Beeld"

#: any.pm:381 any.pm:391
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "'Root'"

#: any.pm:382 any.pm:404
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Aanlas"

#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"

#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"

#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Naam"

#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104
#: standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Verstek"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-grootte"

#: any.pm:407
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Geen video"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "U moet 'n kernel-beeld spesifiseer"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "U moet 'n 'root-partisie spesifiseer"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"

#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"

#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"

#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"

#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (Windows...)"

#: any.pm:464
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Hier is die huidige inskrywings\n"
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."

#: any.pm:614
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "toegang na X-programme"

#: any.pm:615
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "toegang tot rpm-nutsprogramme"

#: any.pm:616
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "laat \"su\" toe"

#: any.pm:617
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "toegang tot administratiewe-lêers"

#: any.pm:618
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"

#: any.pm:619
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap"

#: any.pm:624
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"

#: any.pm:629
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Die wagwoord is te eenvoudig"

#: any.pm:630
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"

#: any.pm:631
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Die gebruikernaam mag alleenlik uit kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"

#: any.pm:632
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Hierdie naam is te lank"

#: any.pm:633
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"

#: any.pm:634 any.pm:665
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker ID"

#: any.pm:635 any.pm:666
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Groep ID"

#: any.pm:638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!"

#: any.pm:639
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Voeg gebruiker by"

#: any.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Tik 'n gebruiker in\n"
"%s"

#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685
#: standalone/scannerdrake:835
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: any.pm:650 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aanvaar gebruiker"

#: any.pm:660
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Regte naam"

#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Aanteken naam"

#: any.pm:664
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Dop"

#: any.pm:668
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"

#: any.pm:715 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Outo-inteken"

#: any.pm:716
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken."

#: any.pm:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?"

#: any.pm:718
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kies die verstek gebruiker:"

#
#: any.pm:719
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"

#: any.pm:740
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisensieooreenkoms"

#: any.pm:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Vrystelling: "

#
#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539
#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar"

#
#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Weier"

#: any.pm:765 any.pm:833
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."

#: any.pm:766 any.pm:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "selfdoen"

#: any.pm:794
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."

#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""

#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Gebruik Unicode by verstek"

#: any.pm:814 help.pm:648
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle tale"

#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Omgewing"

#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Kies asseblief u land."

#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"

#: any.pm:893
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Ander poorte"

#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723
#: interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"

#: any.pm:901
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Netwerkmetode:"

#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317
#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:117
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: any.pm:1021
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Geen deling"

#: any.pm:1021
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Laat alle gebruikers toe"

#: any.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Wil u graag dat gebruikers van hulle lêergidse kan deel?\n"
"Deur dit toe te laat, kan gebruikers bloot op \"Share\" in konqueror en "
"nautilus klik.\n"
"\n"
"\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n"

#: any.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""

#: any.pm:1040
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""

#: any.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "U kan uitvoer deur NFS of SMB te gebruik. Kies watter u wil gebruik."

#: any.pm:1073
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Loods userdrake"

#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluit af"

#: any.pm:1075
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Die per-gebruiker saamdeel-fasiliteit gebruik die groep \"fileshare\".\n"
"U kan van 'userdrake' gebruik maak om gebruikers by heirdie\n"
"groep te voeg."

#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Plaaslike lêer"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Ethernetkaart"

#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-domein"

#: authentication.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Herstel alle rugsteune"

#: authentication.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Herstel alle rugsteune"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Plaaslike lêer :"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows-domein:"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Herstel alle rugsteune"

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Herstel alle rugsteune"

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""

#: authentication.pm:96
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP-magtiging"

#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Basis-dn"

#: authentication.pm:98 share/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-bediener"

#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "eenvoudig"

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "Ssl"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""

#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Magtigings-metode"

#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147
#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Bediener"

#: authentication.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Databasis"

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Benodig wagwoord"

#: authentication.pm:140
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS-magtiging"

#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"

#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-bediener"

#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Om hierdie te laat werk met 'n W2K PDC, moet u die volgende doen: As admin "
"voer die volgende opdrag uit, 'C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
"Compatibla Acces\" everyone' en herlaai die bediener.\n"
"U moet ook die gebruikernaam/wagwoord van die 'Domain Admin' hê om hierdie "
"masjien aan te sluit by die Windows(TM)-domein.\n"
"Indien die netwerk nog nie opgestel is nie, sal Drakx poog om by die domein "
"aan te sluit, as die netwerk reg is.\n"
"Sou dit nie werk nie, kan u later 'smbpasswd -j DOMEIN -U GEBRUIKER%%"
"WAGWOORD' op die instruksielyn as die supergebruiker intik. Die Windows(tm) "
"Domein, en Admin gebruiker/wagwoord moet gebruik word.\n"
"Die opdrag 'wbinfo -t' sal u 'authentication secrets' ondersoek."

#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Magtiging deur Windows-domein"

#: authentication.pm:161
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domein-administrarteur se naam"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domein-administrarteur se Wagwoord"

#: authentication.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr "Stel 'root' se wagwoord en magtigings-metodes op"

#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Kies 'root' se wagwoord"

#: authentication.pm:183 standalone/drakvpn:1111
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Magtigings-metode"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:188 help.pm:723
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Geen wagwoord"

#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)"

#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"

#: authentication.pm:331
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:767
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welkom by die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
"\n"
"Kies u bedryfstelsel uit die bogelyste opsies of wag\n"
"vir die verstekopsie.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:909
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO met grafiese kieskaart"

#: bootloader.pm:910
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO met tekskieskaart"

#: bootloader.pm:911
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:912
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:913
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:990
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"

#: bootloader.pm:1483
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n"

#: bootloader.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"U herlaaistelsel se konfigurasie moet opgedateer word omdat 'n partisie se "
"nommer verander het"

#: bootloader.pm:1536
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Die herlaaistelsel kan nie korrek geïnstalleer word nie. U moet in redding-"
"modus laai, kies dan \"%s\""

#: bootloader.pm:1537
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Her-installeer herlaaistelsel"

#: common.pm:134
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:134
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:134
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:150
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minute"

#: common.pm:152
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"

#: common.pm:154
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekondes"

#: common.pm:260
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu is weg"

#: common.pm:263
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "konsole-helper is soek"

#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Oostenryk"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australië"

#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "België"

#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilië"

#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switserland"

#: crypto.pm:19 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjeggiese Republiek"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"

#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarke"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonië"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"

#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
#: network/netconnect.pm:41
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frankryk"

#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Griekeland"

#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarye"

#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"

#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italië"

#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederlands"

#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noorweë"

#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Neu-Seeland"

#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pole"

#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"

#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Swede"

#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakye"

#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Suid-Afrika"

#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Verenigde State"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"'WebDAV' is 'n protokol wat u in staat stel om 'n web-bediener se lêergids\n"
"(e) plaaslik te kan heg. (dit is nou indien die web-bediener opgestel\n"
"is as 'n WebDAV-bediener). Indien u 'n 'WebDAV' hegpunt\n"
"wil heg, kies \"Nuwe\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nuwe"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ontheg"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Heg"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447
#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Hegpunt"

#
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Voorsien asseblief die WebDAV-bediener se URL"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Bediener: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523
#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Hegpunt: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opsies: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63
#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223
#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281
#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317
#: steps.pm:21
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisionering"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Rugsteun u data eers asb."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Kies aksie"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"U het een massiewe Microsoft Windows partisie. \n"
"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detail"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Geen hardeskywe kon gevind word nie"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Gejoernaliseerde FS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Ruilarea"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Lêerstelsel-tipes:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gebruik ``%s'' instede."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Skep"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457
#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Uitwis"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"

#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Kies 'n ander partisie"

#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Kies 'n partisie"

#: diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Verlaat"

#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Herroep"

#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"

#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"

#: diskdrake/interactive.pm:276
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"

#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"

#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"

#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer"

#: diskdrake/interactive.pm:298
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Verwyder almal"

#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Outo-allokeer"

#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607
#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Meer Keuses"

#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Hardeskyfinligting"

#: diskdrake/interactive.pm:350
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primêre partisies is gebruik"

#: diskdrake/interactive.pm:351
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"

#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
"skep"

#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:363
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Skryf partisielys"

#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Herstel partisielys"

#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Reddingspartisielys"

#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Herlaai partisietabel"

#: diskdrake/interactive.pm:375
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Outoheg van verwyderbare media"

#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Kies lêer"

#: diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Die rugsteunpartisielys se grootte verskil\n"
"Wil u voortgaan?"

#: diskdrake/interactive.pm:429
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Probeer die partisielys red"

#: diskdrake/interactive.pm:435
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"

#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Verstel Grootte"

#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatteer"

#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Voeg by LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwyder uit RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwyder uit LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:460
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Verander RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"

#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Skep 'n nuwe partisie"

#: diskdrake/interactive.pm:519
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Begin-sektor: "

#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Lêerstelsel-tipe: "

#: diskdrake/interactive.pm:527
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeure: "

#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Logiese-volumenaam "

#: diskdrake/interactive.pm:560
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"U kan nie 'n nuwe partisie skep nie\n"
"(aangsien u die maksimum aantal primêre partisies bereik het).\n"
"Verwyder eerstens 'n primêre partisie en skep dan 'n sekondêre partisie."

#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Verwyder die terugluslêer?"

#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die \n"
"partisietipe"

#: diskdrake/interactive.pm:621
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partisietipe"

#
#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?"

#: diskdrake/interactive.pm:630
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?"

#: diskdrake/interactive.pm:667
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"

#: diskdrake/interactive.pm:672
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."

#: diskdrake/interactive.pm:697
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"

#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800
#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Grootteverandering"

#: diskdrake/interactive.pm:721
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken"

#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"

#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."

#: diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data op partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"

#: diskdrake/interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies die nuwe grootte"

#: diskdrake/interactive.pm:770
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nuwe grootte in MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n"
"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n"
"volgende keer as Windows™ selflaai"

#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"

#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nuut"

#: diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"

#: diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM naam?"

#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:905
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."

#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Teruglus"

#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Teruglus lêernaam:"

#: diskdrake/interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Voorsien 'n lêernaam"

#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"

#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"

#: diskdrake/interactive.pm:969
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Hegopsies:"

#: diskdrake/interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Verskeie"

#: diskdrake/interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "device"
msgstr "toestel"

#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "level"
msgstr "vlak"

#: diskdrake/interactive.pm:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "blokgrootte"

#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"

#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Watter soort partisie?"

#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"

#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word!"

#: diskdrake/interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."

#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"

#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81
#: standalone/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Versteek lêers"

#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Lêergids %s bevat alreeds data\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe"

#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopieer %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Verwyder %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partisie %s staan bekens as %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Toestel: "

#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Rekenaarnaam: "

#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipe:"

#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "

#: diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Begin: sektor %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grootte: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1240
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"

#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformateer\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nie geformatter\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Geheg\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Teruglus lêer(s):\n"
"    %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Verstekpartisie vir herlaai\n"
"  (vir MS_DOS doeleinDES, nie LILO s'n nie)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Vlak %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Blokgrootte %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-skywe %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Teruglus lêernaam: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Dis hoogs waarskynlik dat hierdie partisie 'n\n"
"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n"
"moet word.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n"
"is om u stelsel te duolaai.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1282
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lees-alleen"

#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grootte: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info:"

#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-skywe %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipe Partisielys: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "op bus %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel"

#: diskdrake/interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel"

#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters "
"bevat.)"

#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie."

#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkripsie-sleutel"

#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)"

#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkripsie-algoritme"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Verander tipe"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Kan nie met gebruikernaam %s inteken nie (werkeerde wagwoord?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Benodig Domein-magtiging"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Watter gebruiker"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Nog een"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Voorsien asseblief u gebruikernaam, wagwoord en domeinnaam vir toegang tot\n"
" hierdie rekenaar."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Gebruikernaam"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Soek bedieners"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Deursoek netnuus-bedieners"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Installeer pakket %s"

#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Verpligte pakket %s ontbreek"

#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288
#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510
#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380
#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510
#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"

#
#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"

#: do_pkgs.pm:205
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installeer pakkette..."

#: do_pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Verwyder pakkette..."

#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"

#: fs/format.pm:62
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer"

#: fs/format.pm:115
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"

#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sirkulêre heg %s\n"

#: fs/mount.pm:74
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Heg partisie %s"

#: fs/mount.pm:75
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "heg van partisie %s in lêergids %s het gefaal"

#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Toets %s"

#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"

#: fs/mount.pm:142
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s"

#: fs/mount_options.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Moet nie 'inode'-toegangstye op hierdie lêerstelsel opdateer nie\n"
"(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n"
"nuus-bediener vinniger maak)"

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Kan slegs afsonderlik geheg word (- op sy eie - , \n"
"die '-a' opsie sal hiedie lêerstelsel nie laat heg nie)."

#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Moet nie teenwoordige karakter- of blok-toestelle op die lêerstelsel "
"vertolk\n"
"nie."

#: fs/mount_options.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Moet nie die uitvoer van programme vanaf die gehegde\n"
"lêerstelsel toelaat nie. Hierdie opsie kan handig wees indien 'n bediener\n"
"lêerstelsels het, wie se programme nie op linux uitgevoer kan word nie."

#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"

#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Heg die lêerstelsel as lees-alleen."

#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Alle I/O na die lêerstelsel moet sinkronies wees."

#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Support user. extended attributes"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers"

#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Verleen slegs lees-toegang aan gewone gebruikers"

#: fs/type.pm:363
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie"

#: fs/type.pm:364
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "met '/usr'"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "bediener"

#: fsedit.pm:219
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Ek kan nie u partisielys van toesels %s lees nie, dit is te korrup.\n"
"Ek sal die nodige partisies skoonmaak, maar alle data sal vernietig word.\n"
"Die ander opsie is om DrakX te belet om die partisielys te verander.\n"
"(fout is %s)\n"
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"

#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"

#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Hegpunte kan slegs alfa-numeriese karakters bevat"

#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"

#: fsedit.pm:398
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n"
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."

#: fsedit.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "U kan nie  LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie."

#: fsedit.pm:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n"
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."

#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly"

#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"

#: fsedit.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."

#: fsedit.pm:482
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie"

#: fsedit.pm:484
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niks om te doen nie"

#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"

#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Skyf"

#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD-skrywers"

#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Magnetiese band"

#: harddrake/data.pm:136
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokaart"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kaart"

#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Ander MultiMedia-toestelle"

#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Klankkaart"

#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webkamera"

#: harddrake/data.pm:199
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Verwerkers"

#: harddrake/data.pm:209
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN toestelle"

#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:238
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:247
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:256
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:265
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetkaart"

#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:292
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL toestelle"

#: harddrake/data.pm:306
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Geheue"

#: harddrake/data.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "USB beheerders"

#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856
#: install_steps_interactive.pm:964
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drukker"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Stuurstok"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-beheerders"

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-beheerders"

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA beheerders"

#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-beheerders"

#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-beheerders"

#: harddrake/data.pm:403
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-beheerders"

#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB beheerders"

#: harddrake/data.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-drukker"

#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-beheerders"

#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Brûe en stelselbeheerders"

#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94
#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41
#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"

#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"

#: harddrake/data.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS"
msgstr "CUPS"

#: harddrake/data.pm:495
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skandeerder"

#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Onbekend/Ander"

#: harddrake/data.pm:533
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"

#: harddrake/sound.pm:232
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Geen alternatiewe drywer"

#: harddrake/sound.pm:233
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Daar is geen OSS/ALSA alternatief vir u klankkaart (%s) wat huidiglik \"%s\" "
"gebruik"

#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Klankkonfigurasie"

#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Hier kan u 'n alternatiewe drywer vir u klankkaart kies ( OSS of ALSA)"
"klankkaart (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"U kaart gebruik tans die %s\"%s\" drywer ( die kaart se verstek drywer is \"%"
"s\")"

#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) was die eerste klank-API. Dit is onafhanklikvan die "
"bedryfstelsel (dus is dit beskikbaar op meeste UNIX(tm) stelselsdit is 'n "
"vreeslik basiese API.\n"
"Drywers vir OSS is ook vreeslik omslagtig\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) het 'n modulêre argitektuur wat\n"
"'n wye verskeidenheid ISA, USB en PCI kaarte ondersteun.\n"
"\n"
"Die API is ook heelwat hoër as die van OSS.\n"
"\n"
"On alsa te gebruik, kan u:\n"
"- die ou versoenbare OSS-api gebruik\n"
"- die nuwe ALSA-api gebruik. Dit het heelwat gevorderde\n"
"glanspunte het, maar moet die ALSA programmateek gebruik\n"

#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drywer:"

#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Probleemoplossing"

#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Die ou \"%s\" drywer is op 'n swartlys.\n"
"\n"
"Dit is geraporteer dat die die kernel 'oops' as dit aflaai.\n"
"\n"
"Die nuwe \"%s\" drywer sal met die volgende selflaai gebruik word."

#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Geen oopbron drywer"

#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Daar is geen gratis drywer vir u klankkaart (%s) nie, daar is wel 'n "
"gepatenteerde een by \"%s\"."

#: harddrake/sound.pm:290
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Geen drywer bekend"

#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
"Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie"

#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Onbekende drywer"

#: harddrake/sound.pm:296
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie"

#: harddrake/sound.pm:310
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Klank foutopsporing"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:313
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Probeer gerus hierdie metode om u klank aan die gang te kry:\n"
"(vanaf die instruksielyn)\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\"sal vir u aandui watter verstek drywer u\n"
"kaart gebruik\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" sal aan u vertoon watter drywer\n"
"tans gebruik word\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" sal u toelaat om te sien of die kaart se module (drywer)\n"
"reeds gelaai is of nie.\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" en \"/sbin/chkconfig --list alsa\" sal\n"
"aandui indien 'sound' en 'alsa' dienste loop in init vlak 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" sal vir u aandui of die klank swygend is of nie \n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" sal aandui watter program die klankkaart\n"
"gebruik.\n"

#: harddrake/sound.pm:339
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Laat ek enige drywer kies"

#: harddrake/sound.pm:342
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:345
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Indien u seker is dat u die regte drywer vir u kaart ken\n"
"kies dan dit uit die lys.\n"
"\n"
"Die \"%s\" klankkaart  gebruik tans die \"%s\" drywer "

#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Gebruik outospeuring"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Onbekend|Generies"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Onbekend|CPH05X (bt878) [baie vervaardigers]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Onbekend|CPH06X (bt878) [baie vervaardigers]"

#: harddrake/v4l.pm:474
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Die GNU/Linux se bttv module outospeur gewoonlik al die TV-kaart se "
"parameters korrek.\n"
"Indien dit nie gebeur het nie, kan u die korrekte instemmer en kaart tipe "
"hier opstel. Kies bloot die parameters wat benodig word."

#: harddrake/v4l.pm:477
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model kaart:"

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipe instemmer"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Aantal ontvang-buffers:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "aantal ontvang-buffers vir nmap se vangs"

#: harddrake/v4l.pm:481
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL verstelling:"

#: harddrake/v4l.pm:482
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Ondersteunig vir Radio:"

#: harddrake/v4l.pm:482
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "laat radio ondersteuning toe"

#: help.pm:12
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n"
"die hele Mandriva Linux distribusie. Indien u saamstem met al die\n"
"voorwaardes daarin, merk die \"%s\" boksie. Indien nie, kan u op die\n"
"\"%s\" knoppie druk om teherlaai."

#: help.pm:18
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux is 'n multigebruikerstelsel, dit beteken dat elke gebruiker sy\n"
"eie voorkeure kan stel, met sy eie lêers ens. U kan meer hieroor in die\n"
"\"Starter Guide\"  lees. Andersins as 'root' (die supergebruiker) kan\n"
"gebruikers wat u hier byvoeg niks behalwe hul eie lêers en eie\n"
"konfigurasie verander nie. U moet ten minste een gewone gebruiker vir uself\n"
"skep.\n"
"Hierdie gebruker is die een waaronder u moet inteken vir normale gebruik\n"
"van die rekenaar. Alhoewel dit baie gemaklik is om as 'root' in te teken "
"vir\n"
"daaglikse werk, is dit baie gevaarlik. 'n Eenvoudige fout kan moontlik u\n"
"stelsel\n"
"breek. 'n Fout wat as gewone gebruiker gemaak word, sal net daardie\n"
"gebruiker\n"
"beïnvloed en nie hele stelsel nie.\n"
"\n"
"Eers moet u, u eie naam intik. Dit is nie verpligtend nie, want u kan\n"
"eintlik\n"
"enigiets intik, as u wil. DrakX sal dan die eerste woord wat u ingetik het,\n"
"in die\n"
"\"%s\" veld plaas. U kan hier verander indien u wil. Dit is die\n"
"gebruikernaam waarmee\n"
"die gebruiker op die rekenaar sal aanteken. U moet dan ook 'n wagwoord\n"
"voorsien.\n"
"'n Gewone gebruiker se wagwoord is nie so krities soos dié van die\n"
"supergebruiker\n"
"(uit 'n sekuriteitsoogpunt) nie, maar daar is geen\n"
"rede om agterlosig met u data te wees nie.\n"
"\n"
"\n"
"Indien u op \"%s\" kliek sal die gebruiker geskep word en kan u nog\n"
"gebruikers byvoeg.\n"
"U kan vir al u vriende gebruikername skep, sommer een vir pa en ma ook. \n"
"Sodra u klaar is, kliek op \"%s\".\n"
"Kliek op die \"%s\" knoppie indien u die verstek-instruksiedop vir die\n"
"gebruiker\n"
"wil verander.\n"
"Dit is bash by verstek.\n"
"\n"
"Sodra u klaar is met die skep van gebruikers, sal u gevra word om 'n\n"
"gebruiker\n"
"te kies wie outomaties sal inteken sodra Linux klaar selfgelaai het. Indien\n"
"u hierdie funksie wil gebruik (en plaaslike sekuriteit tans nie vreeslik\n"
"belangrik is nie), kies asseblief die verlangde gebruiker en venstermaker,\n"
"klik dan op \"%s\".\n"
"Indien u NIE hierdie funksie wil gebruik nie, sorg dat \"%s\" NIE gemerk is\n"
"nie. "

#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987
#: standalone/draksambashare:60
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Gebruiker"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176
#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196
#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?"

#: help.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Hier is 'n lys van die bestaande Linux partisies wat opgespoor is.\n"
"U kan die assistent se keuses behou, hulle is gewoonlik geskik vir die\n"
"meeste installasies. Sou u wil verander, moet u ten minste 'n wortel-\n"
"partisie (\"/\") voorsien. Dit moet nie te klein wees nie, anders kan ons \n"
"nie genog sagteware installeer nie. Indien u die data op 'n aparte \n"
"partisie wil stoor, moet u ook 'n \"/home\"-partisie skep.\n"
"(waarvoor u meer as een Linux partisie nodig het).\n"
"\n"
"Elke partisie word as volg gelys: \"Naam\", \"Kapasiteit\".\n"
"\n"
"\"Naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n"
"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n"
"\n"
"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n"
"\"sd\" wees\n"
"\n"
"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" \n"
"of \"sd\".\n"
"Met IDE hardeskywe:\n"
"\n"
" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
"\n"
" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
"\n"
" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
"\n"
" * \"e\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
"\n"
"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n"
"dan die volgende ID verteenwoordig ens."

#: help.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"Die Mandriva Linux installasie is versprei oor 'n aantal CD-ROMs.DrakX\n"
"weet wanneer 'n gekose pakket op 'n ander CD-ROM is. DrakX sal in so\n"
"geval die huidige CD uitskop en aandui watter een benodig word."

#: help.pm:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
"it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"Nou moet u spesifiseer watter programme u op die rekenaar wil\n"
"installeer. Daar is duisende pakkette beskikbaar vir Mandriva Linux, en\n"
"om alles meer eenvoudig te maak, is die pakkette gegroepeer onder\n"
"groepe van selfde tipe programme.\n"
"\n"
"Die groepe is so saamgestel dat dit saamval met die tipe gebruik van u\n"
"rekenaar. Mandriva Linux het vier vooraf gespesifseerde installasies\n"
"beskikbaar. Dink aan hierdie tipes as houers met verskillende pakkette.\n"
"U kan wel uit die verskillende houers, verskillende pakkette kies.\n"
"Dus kan u \"Werkstasie\" ook programme uit die \"Ontwikkeling\"\n"
"bevat.\n"
"( Amper soos die \"pick 'n mix\" by 'n Clicks of 'n winkel van u keuse! )\n"
"\n"
" * \"%s\": indien u die rekenaar as 'n werkstasie wil gebruik, kies een of\n"
"meer hieruit.\n"
"\n"
" * \"%s\": indien u ontwikkelling op die masjien wil doen, kan u hier\n"
"kies en keur.\n"
"\n"
" * \"%s\": mense wat 'n bediener wil opstel, hier is vir julle keuses.\n"
"\n"
" * \"%s\": Grafiese-omgewings. Indien u 'n grafiese omgewing wil\n"
"gebruik, moet u ten minste een hier kies.\n"
"\n"
"Beweeg u muis stadig oor elke groep om meer inligting daaroor te bekom.\n"
"Indien u NIKS kies nie gedurende 'n normale installasie, sal 'n venster\n"
"opspring met verskillende keuses vir hierdie minimale installasie:\n"
"\n"
" * \"%s\": installeer die minimale programme vir 'n werkende grafiese\n"
"werksomgewing.\n"
"\n"
" * \"%s\": installeer 'n basiese stelsel met basiese nutsporgramme en hul\n"
"dokumentasie. Dit is geskik om 'n bediener op te stel.\n"
"\n"
" * \"%s\": sal 'n absolute minimale installasie doen, sodat u bloot 'n\n"
"werkende Linux rekenaar het. Die grootte sal so 65 megagrepe wees.\n"
"\n"
"U kan die \"%s\" blokkie merk, dit is handig indien u vertroud is met al\n"
"die beskikbare pakette, en u meer beheer verlang.\n"
"\n"
"Indien u die installasie in \"%s\"-modus begin het, kan u NIKS kies nie\n"
"om te verhoed dat nuwe pakette installeer. Baie handig wanneer u 'n\n"
"bestaande stelsel opdateeer, of herstel."

#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Werkstasie"

#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"

#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafiese Omgewing"

#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuele pakket-seleksie"

#: help.pm:147 help.pm:589
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgradeer"

#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Met X"

#: help.pm:147
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Met basiese dokumentasie"

#: help.pm:147
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Werklike minimale installasie"

#: help.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
"Inidein u gespesifiseer het dat u individuele pakkette wil kies,\n"
"sal daar 'n boom-struktuur aan u vertoon word met al die pakkette\n"
"wat opgedeel is in groepe en sub-groepe. Soos u die deur hulle rits\n"
"kan u hele groepe of sub-groepe kies, of self individuele pakkette.\n"
"\n"
"Sodra u 'n pakket kies, sal daar 'n beskrywing aan die regterkant verskyn\n"
"wat aandui waarvoor die pakket gebruik word.\n"
"\n"
"Indien u 'n diensprogram kies, of dit nou deel is van 'n groepe pakkette of\n"
"'n enkel een, sal u gevra word om die installasie daarvan te bevestig.\n"
"Mandriva Linux sal by verstek alle bediener-programme afskop nadat u die\n"
"rekenaar aangeskakel het. Hierdie bediener-programme is verpak sonder\n"
"enige probleme bekend. Dit kon intussen verander het, nadat sekuriteits-"
"gate\n"
"gevind is. Indien u nie weet wat 'n diens veronderstel is om te doen nie, "
"of\n"
"waarom dit geïnstalleer word nie, klik op \"%s\". Deur op \"%s\" te klik "
"sal\n"
"die bediener-program geïnstalleer word en afskop sodra die Linux laai!!\n"
"\n"
"Die \"%s\"-opsie VERSPER die waarskuwings-dialoog wat verskyn\n"
"sodra die installeerder ander pakkette moet kies a.g.v. afhanklikhede\n"
"Afhanklikhede werk as volg: Sommige pakkette moet ander programme\n"
"installeer om korrek te funksioneer, maar hierdie programme maak soms deel\n"
"uit van 'n ander pakket, dus sal die installeer-program daardie pakkette\n"
"ook installeer.\n"
"\n"
"Die klein disket-ikoon aan die lys se onderkant laat u toe om 'n lys van\n"
"pakkette van 'n vorige installeasie te laai. Dit is handig indien u 'n\n"
"aantal masjiene identies wil konfigureer. As u hierop klik, sal u gevra\n"
"word om die disket te voorsien wat aan die einde van 'n vorige\n"
"installasie geskep is. Raadpleeg die tweede wenk van die laaste stap\n"
"oor hoe mens so disket skep."

#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636
#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331
#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636
#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330
#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: help.pm:181
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Outomatiese-afhanklikhede"

#: help.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": deur op die \"%s\" knoppie te klik, sal u toegang tot die 'printer\n"
"configuration wizard' kry. Gaan gerus die ooreenstemde hoofstuk in die\n"
"\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een."

#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595
#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464
#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472
#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureer"

#: help.pm:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
"\n"
"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
"\n"
"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."

#: help.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux gebruik die GMT (Greenwich Mean Time) as verwysing en verstel\n"
"dan die tyd volgens u tydsone. Dit beteken dat, in Suid-Afrika,\n"
"die tyd op die moederbord sowat twee ure \"uit\" sal wees,\n"
"indien u Johannesburg as tydsone kies. U kan GNU/Linux forseer om\n"
"die moederbord en plaaslike tyd dieselfde te hou deur NIE die \"%s\" te\n"
"merk NIE. Gebruik dit so wanneer die rekenaar\n"
"ander bedryfstelsels ook kan laai, byvoorbeeld Windows.\n"
"\n"
"Die \"%s\"-opsie sal outomaties die klok reguleer deur gebruik te maak van\n"
"'n eksterne tyd-bediener op die Internet. U sal natuurlik 'n werkende\n"
"Internetkonneksie daarvoor benodig. Kies 'n bediener naby u. Hierdie opsie\n"
"laat u toe om hierdie rekenaar self as 'n tyd-bediener te gebruik."

#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"

#: help.pm:218
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Outotydsinkronisasie"

#: help.pm:221
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"Grafiesekaart\n"
"\n"
"   Die installeer-program sal in meeste gevalle u grafiesekaart outomaties\n"
"opspoor. Indien daar probleme is, kan u self van hierdie lys die kaart\n"
"kies.\n"
"\n"
"   Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n"
"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n"
"behoefdes die beste sal bevredig."

#: help.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (staan vir X Window Stelsel -let geen 's') is die hart van die GNU/Linux \n"
"se grafiese-koppelvlak. Bo-op X, laai grafiese omgewings. ( dit sluit\n"
"KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker ens. in)\n"
"\n"
"Hier is 'n lys van verstellings wat u kan verander om die beste resultate\n"
"te verkry: Grafiesekaart\n"
"\n"
"Die program sal gewoonlik die regte grafiesekaart optel en opstel.\n"
"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n"
"\n"
"   Dit mag gebeur dat daar verskillende tipe X-bedieners beskikbaar sal\n"
"wees vir u kaart, met of sonder 3D-versnelling, kies dan die een wat u\n"
"behoefdes die beste sal bevredig.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n"
"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolusie\n"
"\n"
"   Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n"
"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel\n"
"hierdie keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld\n"
"van die gekose konfigurasie word vertoon op die skerm.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Toets\n"
"\n"
"   Afhangende van u hardeware, sal die inskrywing moontlik weg wees.\n"
"\n"
"   ons gaan 'n grafiese skerm probeer opstel met die verstellings\n"
"wat u gemaak het. Indien u die boodskap daarop kan sien en \"%s\"\n"
"antwoord, sal DrakX na die volgende stap gaan. Indien u nie die boodskap\n"
"kan sien nie, dui dit aan dat iets nie reg opgestel is nie. Die toets sal "
"dan\n"
"na 12 sekondes eindig, en terugval na die kieslys toe. Verander dan u\n"
"keuses vir nog 'n probeerslag.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Opsies\n"
"\n"
"   Hier kan u spesifiseer indien u rekenaar die grafiese-koppelvlak moet\n"
"begin tydens selflaai. U kan \"%s\" merk indien u 'die rekenaar as bediener\n"
"gaan gebruik, of indien u nie X met sukses kon opstel nie"

#: help.pm:289
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Die program sal gewoonlik u monitor korrek kies.\n"
"Indien nie, kan u self die regte een vanaf hierdie lys kies."

#: help.pm:296
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Resolusie\n"
"\n"
"   Hier kan u die resolusie en aantal kleure kies wat vir u hardeware\n"
"beskikbaar is. Kies die een wat u die beste sal pas.( let dat u wel hierdie\n"
"keuse weer kan verander na die installasie). 'n voorbeeld van die gekose\n"
"konfigurasie word vertoon op die skerm."

#: help.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"Indien daar verskillende tipe bedieners vir u kaart beskikbaar is, met of\n"
"sonder 3D-versnelling, sal u gevra word om die een te kies wat u die beste\n"
"sal pas."

#: help.pm:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Opsies\n"
"\n"
"   hier kan u kies of u die rekenaar wil laat eindig in 'n grafiese "
"koppelvlak\n"
"na dit aangeskakel is. U sal natuurlik \"%s\" kies indien die rekenaar as\n"
"'n bediener gebruik gaan word, of u nie die skerm reg kon opstel nie."

#: help.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandriva Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
"choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Op hierdie tydstip moet u besluit waar op die hardeskyf u Mandriva Linux\n"
"wil installeer. Indien u 'n leë hardeskyf het, of indien 'n bestaande\n"
"bedryfstelsel al die beskikbare spasie gebruik, sal u partisies moet\n"
"skep. Om 'n partisie te skep veroorsaak dat u die hardeskyf logies\n"
"verdeel, om spasie te skep vir u nuwe Mandriva Linux bedryfstelsel.\n"
"\n"
"Indien u 'n onervare gebruiker is, kan die skep van partisies vreemd en\n"
"intimiderend wees.\n"
"Die skep van partisies is gewoonlik onomkeerbaar en kan dataverlies\n"
"meebring indien daar reeds 'n bestaande bedryfstelsel op die hardeskyf is.\n"
"Gelukkig sluit DrakX 'n assisstent in wat die proses vergemaklik.\n"
"Voor u verder gaan, lees die volgende deel deeglik deur, en wees rustig!\n"
"(Moet nie stres kap nie! - Chill Dude!)\n"
"\n"
"Afhangende van hoe u hardeskyf gekonfigureer is, is daar 'n aantal opsies\n"
"beskikbaar:\n"
"\n"
" * \"%s\": hierdie opsie sal die partisies op u leë hardeskyf outomaties\n"
"opstel.\n"
"Indien u die een kies, is dit al inset wat u hoef te lewer.\n"
"\n"
" * \"%s\": die assistent het een of meer bestaande Linux-partisies op die\n"
"hardeskyf gekry. Indien u wil gebruik maak van hulle, kies hierdie opsie.\n"
"Daar is verstek hegpunte, wat u kan verander, indien u wil, maar ons stel\n"
"voor u hou daarby.\n"
"\n"
" * \" %s\": indien u Microsoft Windows op u hardeskyf geïnstalleer het, en\n"
"dit neem al die spasie in beslag, moet ons eers 'n plekkie vir Linux skep. U "
"kan die Microsoft Windows partisie met al die data uitwis\n"
"(verwys na 'Erase entie disk' oplossing)\n"
"of u kan die Microsoft Windows FAT of NTFS partisie verklein. Dit kan "
"geskied\n"
"sonner verlies van data, mits u die partisie gedefragmenteer het.Ons beveel "
"ten sterkste aan dat u 'n rugsteun maak van u data. Hierdie is\n"
"die beste metode indien u beide Mandriva Linux en Microsoft Windows op die\n"
"rekenaar wil gebruik.\n"
"\n"
"Neem tog kennis dat dit die beskikbare oop spasie in Microsoft Windows sal\n"
"verminder, aangesien ons plek moet maak vir Linux op die hardeskyf.\n"
"\n"
" * \"%s\": Indien u alle data op alle partisies op u hardeskyf wil uitwis,\n"
"en dit dan vervang met Mandriva Linux, kan u hierdie opsie kies.\n"
"Wees versigtig die opsie is onomkeerbaar!\n"
"\n"
"   !! Net weer waarsku: alle data op die skyf sal vernietig word. !! \n"
" * \"%s\" hierdie opsie gaan doodeenvoudig alles uitwis en van vooraf\n"
"die hardeskyf partisies skep. Alle data sal verlore gaan.\n"
"\n"
"   !! Net weer waarsku: alle data up die skyf sal vernietig word. !! \n"
" * \"%s\": kies hierdie opsie indien u self die partisies wil opstel. Wees\n"
"uiters versigtig -- dit is 'n gevaarlike keuse en u kan maklik al u data "
"verloor. Hierdieopsie word aanbeveel vir persone wat ondervinding\n"
"het en vertroud is met Linux .\n"
"U kan verder oplees oor hoe om te werk te gaan in die \"Managing Your\n"
"Partitions deel van die \"Starter Guide\"."

#: help.pm:375 install_interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Gebruik beskikbare spasie"

#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Gebruik bestaande partisies"

#: help.pm:375 install_interactive.pm:138
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie"

#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Wis hele skyf"

#: help.pm:375
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Verwyder Windows™"

#: help.pm:375 install_interactive.pm:233
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"

#: help.pm:378
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"Fluit-fluit my storie is uit! Die installasie het tot 'n einde gekom en u\n"
"GNU/Linux reknaar is gereed vir gebruik. Klik bloot op \"%s\" om\n"
"te herlaai.Onthou tog om die installasie-media (CDROM of Disket)\n"
"te verwyder. Die eerste skerm wat u sal sien, na die rekenaar sy\n"
"hardeware-toetse uitgevoer het, is die herlaaistelsel se kieslys.\n"
"Daar kan u die bedryfstelsel kies wat moet laai.\n"
"\n"
"Die \"%s\" knoppie sal nog twee knoppies laat verskyn:\n"
"\n"
" * \"%s\": om 'n installasie-disket te skep wat die hele installasie\n"
"aotomaties sal doen, sonner die hulp van 'n persoon.\n"
"Dit sal soortgelyk aan hierdie een wees.\n"
"\n"
"   Let daarop dat twee verskillende opsies daarna beskikbaar sal wees:\n"
"\n"
"     * \"%s\" Gedeeltelik outomaties. Die skep van partisies benodig 'n\n"
"persoon om te spesifiseer.\n"
"\n"
"      * \"%s\" Volkome outomaties. Die hardeskyf word totaal gewis, alle\n"
"data word verloor.\n"
"\n"
"   Hierdie is handig wanneer u 'n paar van dieselfde masjiene moet\n"
"installeer.\n"
"Besoek gerus ons webwerf vir meer inligting hieroor.\n"
"\n"
" * \"%s\": stoor 'n lys van die gekose pakette in hierdie installasie.\n"
"Om hierdie keuses met 'n volgende installasie te gebruik, plaas disket\n"
"in aandrywer en begin die installasie. Kies [F1] en tik '>> linux\n"
"defcfg=\"floppy\" <<' in."

#: help.pm:410
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Skep outo-installasieskyf"

#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Herspeel"

#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Outomaties"

#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Stoor pakketseleksie"

#: help.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandriva Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Enige nuwe partisies moet eers geformatteer word voor dit bruikbaar is.\n"
"(formatteer beteken dan ons 'n lêerstelsel daarop skep).\n"
"\n"
"U kan ook nou kies om bestaande partisies te formatteer om so al die\n"
"data daarop uit te vee. Kies asseblief dan nou daardie partisies ook.\n"
"\n"
"Let tog daarop dat die NIE nodig is om al die vooraf-bestaande partisies\n"
"weer te formatteer NIE. U moet wel partisies wat die bedryfstelsel bevat\n"
"formatteer. ( byvoorbeeld \"/\",\"/usr\" of \"/var\") maar partisies met\n"
"data wat u graag wil hou ( bv \"/home\") moet nie geformatteer word\n"
"nie.\n"
"\n"
"Wees daarom versigtig wanneer u die partisies kies. Na dit geformatteer\n"
"is, sal ALLE data daarop vernietig wees.\n"
"\n"
"Klik op \"%s\" sodra u gereed is om te formatteer.\n"
"\n"
"Klik op \"%s\" indien u 'n ander partisie vir die installasie van u nuwe\n"
"Madrake Linux bedryfstelsel wil kies\n"
"\n"
"Klik op \"%s\" indien u partisies wil kies wat dan ondersoek en\n"
"getoets moet word."

#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212
#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: help.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Teen die tyd wat u Mandriva Linux installeer, is dit hoogs waarskynlik\n"
"dat van die pakkette intussen opgedateer is. Foute kom reggestel wees,\n"
"of sekuriteits probleme is dalk opgelos. Om voordeel hieruit te put, kan\n"
"u hulle nou van die Internet aflaai. Merk \"%s\" indien u 'n werkende\n"
"Internetkonneksie het, of \"%s\" sou u dit eers later wil doen\n"
"\n"
"Deur \"%s\" te kies, kan u 'n lys plekke sien waarvanaf hierdie\n"
" pakkette gelaai kan word. Kies 'n geskikte een. 'n Boom-struktuur\n"
" met die nuwwe pakkette in sal verskyn. As u gelukkig is met almal,kan u\n"
" \"%s\" klik om hulle af te laai en te installeer, of \"%s\" om te ontsnap."

#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391
#: install_steps_interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installasie"

#: help.pm:448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"Op hierdie tydstip laat DrakX u toe om die sekuriteitsvlak vir die\n"
"rekenaar te kies. 'n Algemene reel is dat die sekuriteit hoër behoort\n"
"te wees indien die masjien belangrike inligting bevat, of direk aan\n"
"die Internet gekoppel is. Hierdie hoër sekuriteit kom met die koste dat\n"
"dit algemene gebruik op die rekenaar moeiliker maak.\n"
"\n"
"Indien u onseker is oor wat om te kies, bly by die verstek opsie. U\n"
"kan altyd later die vlak verander deur draksec in die Mandriva Linux "
"Control\n"
"Center te grbruik.\n"
"\n"
"Die \"%s\" veld kan boodskappe stuur na 'n gekose persoon wat\n"
"verantwoordelik is vir die sekuriteit. Hy/sy sal dan gereelde boodskappe\n"
"ontvang rakende die stand van die sekuriteit."

#: help.pm:459
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Sekuriteits-admin:"

#: help.pm:462
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Nou moet u asseblief besluit watter partisie(s) u gaan gebruik vir die\n"
"installasie van u Mandriva Linux rekenaar.Indien die partisies reeds\n"
"geskep is gedurende 'n vorige GNU/Linux installasie of deur 'n ander\n"
"partisie-program, kan u hulle gebruik.Indien nie, moet u eerstens\n"
"partisies skep.\n"
"\n"
"Die skep van 'n partisie behels dat u 'n hardeskyf kies.U kan klik op\n"
"\"hda\" om die eerste IDE hardeskyf te kies, \"hdb\" is die tweede ens.\n"
"\"sda\" is die eerste SCSI skyf.\n"
"\n"
"Hier is die opsies wanneer u partisies skep op die gekose hardeskyf:\n"
"\n"
" * \"%s\": hierdie opsie wis alle partisies op die gekose skyf uit.\n"
"\n"
" * \"%s\": hierdie opsie sal outomaties 'ext3' en 'swap' partisies in die\n"
"vrye spasie op die hardeskyf skep.\n"
"\n"
"\"%s\": gee u toegang tot verdere keuses:\n"
"\n"
" * \"%s\": stoor die partisielys op 'n disket. Handig indien u later die\n"
"partisielys wil herstel.Ons beveel hierdie stap aan.\n"
"\n"
" * \"%s\": stel u in staat om 'n vorige gestoorde partisielys van 'n\n"
"disket af te herstel.\n"
"\n"
" * \"%s\": indien u partisielys beskadig is, kan u poog om dit te\n"
" herstel met hierdie opsie. Wees asseblief versigtig, en onthou\n"
"dat dit nie altyd werk nie.\n"
"\n"
" * \"%s\": ignoreer al die veranderinge en herlaai die partisielys wat\n"
"oorspronklik op die hardeskyf was.\n"
"\n"
" * \"%s\": deur hierdie opsie NIE te merk NIE, sal u gebruikers verplig\n"
"om verwyderbere media soos diskette en CD-ROMs self te heg en\n"
"te ontheg.\n"
"\n"
" * \"%s\": gebruik die opsie indien u 'n assistent verlang wat sal help\n"
" met die skep van partisies. Word aanbeveel indien u nie vertroud met\n"
"die skep van partisies is nie\n"
"\n"
" * \"%s\": kanselleer al u veranderinge.\n"
"\n"
" * \"%s\": laat ekstra aksies toe op die partisies (tipe, opsies, formaat)\n"
"en gee ook eksta inligting omtrent die hardeskyf.\n"
"\n"
" * \"%s\": sodra u klaar is, sal sal dit u veranderinge stoor\n"
"\n"
"Wanneer u die grootte spesifiseer, kan u die fyner verstellings spesifiseer\n"
"deur u sleutelbord se Pyltjie sleutels te gebruik.\n"
"\n"
"Aandag: U kan enige opsie bereik deur die sleutelbort te gebruik. Gebruik\n"
"bloot die [Tab] sleutel en die [Op/Af] pyltjies. om 'n partisie te kies\n"
"\n"
"Wanneer 'n partisie gekies is, kan u die volgende doen:\n"
"\n"
" * Ctrl-c om 'n nuwe partisie te skep (mits 'n leë partisie gekies is)\n"
"\n"
" * Ctrl-d om 'n partisie uit te wis\n"
"\n"
" * Ctrl-m om 'n hegpunt te spesifiseer\n"
"\n"
"Om inligting rakende die verskillende beskikbare lêerstelsels te bekom, "
"lees\n"
"asseblief die ext2FS hoofstuk in die \"Reference Manual\".\n"
"\n"
"Indien u op 'n PPC masjien installeer, sal u 'n klien HFS 'bootstrap'\n"
"partisie van ten minste 1MB wil skep. Dit sal deur 'yaboot' herlaai-\n"
" stelsel gebruik word. Maak dit bietjie groter vir spaar 'kernel' en\n"
"'ramdisk' beelde vir hulp in nood situasies."

#: help.pm:531
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Outoheg van verwyderbare media"

#: help.pm:531
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Skakel tussen normale/kenner modus"

#: help.pm:534
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandriva Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Ons het meer as een Microsoft-partisie op u hardeskyf gevind.\n"
"Kies dan nou die een wie se grootte u wil verander, om plek te maak\n"
"vir u nuwe Mandriva Linux bedryfstelsel.\n"
"\n"
"Elke partisie is as volg gelys: \"Linux-naam\", \"Windows-naam\"\n"
"\"Kapasiteit\".\n"
"\n"
"\"Linux-naam werk as volg\" \"tipe hardeskyf\", \"nommer van hardeskyf\",\n"
"\"nommer van partisie\" (byvoorbeeld: \"hda1\").\n"
"\n"
"Indien u 'n IDE tipe hardeskyf het sal die tipe \"hd\" wees, en SCSI, sal \n"
"\"sd\" wees\n"
"\n"
"Die nommer van die hardeskyf is altyd 'n letter, wat volg na \"hd\" of\n"
"\"sd\".\n"
"Met IDE hardeskywe:\n"
"\n"
" * \"a\" beteken \"meester-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
"\n"
" * \"b\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die primêre IDE-beheerder\";\n"
"\n"
" * \"c\" beteken \"meester-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
"\n"
" * \"d\" beteken \"slaaf-hardeskyf op die sekondêre IDE-beheerder\";\n"
"\n"
"Met SCSI-hardeskywe, beteken 'n \"a\" die kleinste SCSI-ID,\"b\" sal\n"
"dan die volgende ID verteenwoordig ens.\n"
"\n"
"\"Windows-naam\" is die letter van u hardeskyf onder Windoes ( die eerste\n"
"skyf of partisie word \"C:\" genoem.)"

#: help.pm:565
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": ondersoek die huidige landskeuse. Indien u nie in daardie land\n"
"is nie, klik op die \"%s\"-knoppie en kies die regte een. Indien u land\n"
"nie in daardie lys teenwoordig is nie, kies die \"%s\"-knoppie vir 'n\n"
"volledige lys."

#: help.pm:570
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
"partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Hierdie stap word slegs gedoen indien ou GNU/Linux partisies op die\n"
"rekenaar gevind is.\n"
"\n"
"DrakX moet nou weet of u 'n nuwe installasie of 'n opgradering van 'n\n"
"bestaande Mandriva Linux wil doen:\n"
"\n"
" * \"%s\": Hierdie deel word grootliks gebruik vir 'n hele nuwe "
"installasie.\n"
"Indien u aan die hardeskywe se partisies of die lêerstelsel wil verander,\n"
"moet u hierdie opsie kies. Maar u kan ook hierdie een kies indien u sekere\n"
"van u partisies se data wil behou.\n"
"\n"
" * \"%s\": hierdie tipe installasie laat u toe om pakkette op te dateer\n"
"wat deel uitmaak van u huidige Mandriva Linux installasie. Die partisies\n"
"en gebruiker se data bly onveranderd. Ander stappe is baie dieselfde as\n"
"'n normale installasie.\n"
"\n"
"Die gebruik van die 'Opdateer' opsie behoort reg te werk vir al die\n"
"weergawes vanaf \"8.1\" en opwaarts. Ons raai u af on dit op weergawes\n"
"ouer as \"8.1\" te probeer."

#: help.pm:592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Afhangende van die verstek taal wat u kies, sal DrakX outomaties 'n\n"
"betrokke steutelbord-konfigurasie kies. U mag moontlik 'n sleutelbord\n"
"besit wat nie 100-persent ooreenstem met u taal nie: byvoorbeeld as u 'n\n"
"Ingelse Sweed is, sal u dalk 'n sweedse sleutelbord besit. Hier is nog\n"
"een: gestel jy is 'n Afrikaner wat werk in Quebec, u sal dalk met 'n ander\n"
"tipe sleutelbord moet klaarkom as wat u gewoond is. Wel, hier kan u die\n"
"gepaste sleutelbord uit 'n lys kies.\n"
"\n"
"Klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n lys van al die ondersteunde sleutelborde\n"
"\n"
"Indien u 'n nie-Latynse sleutelbord kies, sal die volgende dialoog u\n"
"toelaat om sleutel-bindings tussen Latynse en nie-Latynse uitlegte\n"
"te kies."

#: help.pm:610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
"will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"Die taal wat u hier kies sal die dokumentasie se taal, die installeer\n"
"program, en rekenaar oor die algemeen, beïnvloed. Kies eerstens\n"
"die area waar u woon, en daarna die taal wat u praat.\n"
"( Jammer, geen inskrywing vir die wat 'nonsens' wou kies nie! )\n"
"\n"
"Deur op die \"%s\"-knoppie te klik, kan u ander tale by kies.\n"
"Dit sal dan dokumentasie en programme toelaat in daardie ekstra tale.\n"
"Sou daar byvoorbeeld Spaanse gebruikers op die masjien inteken, kies\n"
"Afrikaans(of Engels) as die verstek taal en \"%s\" in die Gevorderde\n"
"seksie.\n"
"\n"
"Deur 'n sekere taal te kies, sal vertalings, lettertipes,\n"
"spelkykers ens vir die betrokke taal geïnstalleer word.\n"
"\n"
"Boonop kan die \"%s\" merkblokkie u toelaat om die gebruik van 'unicode\n"
"(UTF-8)' af te dwing. Let daarop dat dit eksperimenteel is. Indien u "
"verskillende tale met verskillende koderings kies, sal\n"
"'nicode'-ondersteuning geïnstalleer word.\n"
"\n"
"Let tog daarop dat u nie verbind is tot slegs een ekstra taal nie. U kan 'n\n"
"paar van hulle kies, as u nou regtig wild wil raak, installeer almal deur\n"
"die \"%s\" blokkie te merk!\n"
"Om tussen verskillende tale te skakel, gebruik \"/usr/bin/localedrake\"\n"
"Wanneer die supergebruiker (root) dit doen sal dit die taal vir almal\n"
"verander, en wanneer 'n gewone gebruiker dit doen , sal dit net vir\n"
"daardie gebruiker verander."

#: help.pm:648
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "Espanol"

#: help.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
"DrakX het gewoonlik geen probleme met die speur van die aantal muisknoppies\n"
"nie. Indien wel, sal dit aanneem dat die muis twee knoppies het, en sal dan\n"
"3-knop emulasie konfigureer. Die 3de knoppie kan \"gedruk\" word deur beide\n"
"knoppies gelyktydig te klik. DrakX sal vanself weet watter tipe muis u het,\n"
"of dit nou 'n PS/2, sierie of USB muis mag wees.\n"
"\n"
"Indien u muis 3 knoppies het, maar nie 'n wielletjie nie, kan u \"%s\" kies\n"
"DrakX sal dan u muis so opstel dat die wielletjie gesimuleer word. Druk\n"
"die middel knoppie en beweeg die muis op en af - maklik!\n"
"\n"
"Indien u moontlik 'n ander tipe muis wil spesifiseer, kies dit vanaf die\n"
" voorsiende lys.\n"
"\n"
"Indien u gekose muis verskil van die verstek muis, sal 'n toetsskerm\n"
"vertoon word. Gebruik die knoppies en wielletjie om seker te maak\n"
"alles werk korrek.\n"
"Indien u probleme ondervind, druk die spasiebalk of [ Enter ] sleutel om\n"
"die toets te kansselleer en weer te kies.\n"
"\n"
"Wielmuise word soms verkeerdelik geïdentifiseer, dan moet u self u\n"
"muis vanaf die lys kies.\n"
"Maak tog seker u kies die regte poort waaraan die muis\n"
"gekoppel is. Na u die muis gekies, en \"%s\" geklik het, sal 'n beeld van\n"
" 'n muis verskyn.\n"
"Rol die wielletjie om te bevestig dat dit korrek funksioneer. Sodra u\n"
"die beeld van die muis se wielletjie sien reageer, kan u ook die knoppies\n"
"en beweging van u muis toets."

#: help.pm:682
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "met wielletjie-emulasie"

#: help.pm:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Enige PS/2 & USB muis"

#: help.pm:685
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
"ttyS0 onder GNU/Linux is."

#: help.pm:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Hierdie is die belangrikste oomblik vir u GNU/Linux-rekenaar se sekuriteit:\n"
"u moet 'n wagwoord voorsien vir \"root\". \"Root\" is die supergebruiker "
"wat\n"
"dinge doen soos om die sagteware op te dateer, gebruikers by te voeg,\n"
"en die konfigurasie te verander. \"Root\" kan alles doen! Hieroor moet\n"
"u 'n deeglike wagwoord vir \"root\" kies - (DrakX sal jou tune as die wag-\n"
"woord nie op spec is nie.) U kan wel die wagwoord uitlaat, maar dit word\n"
"te sterkste afgeraai. GNU/Linux is net so vatbaar vir foute soos enige\n"
"ander bedryfstelsel. Aangesien \"root\" geen perke het nie, kan hy/sy\n"
"maklik skade aanrig as die persoon roekeloos handel. Dit moet dus\n"
"moeilik wees vir 'n persoon om \"root\" te word.\n"
"\n"
"Die wagwoord behoort 'n mengsel van letters en syfers te wees en ten minste\n"
"8 karakters lank te wees. Moet dit nie neerskryf nie, dit veroorsaak 'n\n"
"swak skakel\n"
"\n"
"Moet dit ook nie te vreemd maak nie, u moet dit tog kan onthou!\n"
"\n"
"Indien u gebruik maak van 'n eksterne bediener wat die toegang beheer,\n"
"klik op die \"%s\"-knoppie.\n"
"\n"
"Indien u netwerk gebruik maak van LDAP, NIS of 'n Windows PDC, moet\n"
"u die gepaste diens vir \"%s\" kies. Vra u administrateur indien u nie weet\n"
"watter een om te kies nie.\n"
"\n"
"Indien u probleme ondervind om wagwoorde te onthou, en die rekenaar is\n"
"ver van die Internet af, en u vertrou almal wat die masjien gebruik, kan u\n"
"kies om \"%s\" te gebruik. -once & heavy!-"

#: help.pm:723
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "magtiging"

#: help.pm:726
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"LILO en grup is herlaaistelsels vir GNU/Linux. Hierdie stap is normaalweg\n"
"geheel en al outomaties. DrakX sal u hardeskyf se selflaai-sektor nagaan\n"
"en dienooreenkomstig handel met wat dit vind:\n"
"\n"
" * indien 'n Windows selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit met 'n grub/\n"
"LILO een vervang word. Dit sal u toelaat om te kan kies watter\n"
"bedryfstelsel om te laai sodra u die masjien aanskakel.\n"
"\n"
" * indien 'n grub of LILO selflaai-sektor teenwoordig is, sal dit vervang\n"
"word.\n"
"\n"
"Indien DrakX nie self kan besluit nie, sal u gevra word om 'n ligging vir\n"
"die herlaaistelsel te voorsien. Gewoonlik is die veiligste plek \"%s\". Deur "
"\"%s\" te kies, sal DrakX geen herlaaistelsel installeer nie."

#: help.pm:743
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Dit is nou tyd om u drukkerstelsel te kies. Ander bedryfstelsels sal\n"
"seker net een aan u bied, maar Mandriva Linux gee twee. Elk van hulle\n"
"is beter as die ander in sekere gevalle.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- wat vir \"print, do not queue\" staan. Kies dit indien u\n"
"'n direkte konneksie na die drukker het, en u blitsig wil inmeng sodra\n"
"daar probleme is, ook indien u nie netwerk-drukkers het nie. (\"%s\"\n"
"hanteer net eenvoudige netwerk-toegang en is effe stadig deur die netwerk)\n"
"Ons beveel aan dat u \"pdq\" gebruik indien u nog groen is met GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - 'Common Unix Printing System', is 'n uitstekende keuse om na\n"
"u plaaslike drukker, of na een in myle vanaf u, te druk. Eenvoudig om\n"
"op te stel, kan kliënt of bediener rolle vertolk vir die lpd-fossiel. Dit\n"
" beteken dat ons omsien na ons veterane! Dit is baie kragtig, maar 'n\n"
"elementêre opstel is byna so maklik soos \"pdq\". Indien u 'n lpd-\n"
"bediener wil nastreef, maak seker dat u die \"cups-lpd\"-daemoon\n"
"loop. \"%s\" sluit grafiese programme in om vanaf te druk of om\n"
"opsies te keis en drukkers te bestuur.\n"
"\n"
"Sou u die keuse nou, later wil verander, gaan gerus na 'PrinterDrake'\n"
"in die 'Mandriva Linux Control Center' en klik op die \"Kenner\" knoppie."

#: help.pm:766
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:766
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Ervare"

#: help.pm:769
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX sal eerstens vir IDE toestelle op die rekenaar soek.\n"
"Daarna sal dit probeer om vir PCI SCSI-kaarte te kry.\n"
"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer\n"
"om te gebruik sal dit outomaties installeer word.\n"
"\n"
"Omrede hierdie proses nie altyd alles opspoor nie, sal u dalk self u\n"
"hardeware moet spesifiseer.\n"
"\n"
"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige\n"
"spesifieke opsies.\n"
"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. Dit werk\n"
"gewoonlik die beste.\n"
"\n"
"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die\n"
"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."

#: help.pm:787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\" die bespeurde klankkaart op u rekenaar sal hier vertoon word.\n"
"Indien die aangeduide klankkaart verskil van die werklike een op u\n"
"rekenaar,\n"
"kan u op die knoppie klik, om 'n ander drywer te kies."

#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991
#: install_steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Klankkaart"

#: help.pm:792
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
"benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"DrakX sal u 'n oorsig bied van u rekenaar se inligting. Afhangende van die\n"
"sagteware wat u geïnstalleer het, sal u sommige of al die volgende\n"
"afdelings hê. Elke inskrywing bestaan uit die item wat gekonfigureer\n"
"moet word, asook 'n kernopsomming oor die huidige stand.\n"
"Klik op die ooreenkomstige \"%s\"-knoppie om dit te verander.\n"
"\n"
" * \"%s\": bekyk die huidige sleutelbord-uitleg en verander indien nodig.\n"
"\n"
" * \"%s\": bekyk die huidige keuse van u land. Indien u nie in hierdie land\n"
"woon nie, klik op die \"%s\"-knoppie om 'n ander te kies. Sou dit nie in\n"
"die lys wees nie, klik op die \"%s\"-knoppie vir 'n volledige lys.\n"
"\n"
" *\"%s\": By verstek word u tydsone aangepas, afhangende van die land\n"
"wat u kies. Klik op die \"%s\"-knoppie indien dit verkeerd is.\n"
"\n"
" * \"%s\": ondersoek die huidige muiskonfigurasie en klik op die knoppie\n"
"on dit te verander.\n"
"\n"
" * \"%s\": deur op die \"%s\"-knoppie te klik, sal u die drukker-assistent\n"
"loods. Raadpleeg die ooreenkomstige hoofstuk in die \"Starter Guide\"\n"
"vir meer inligting daaroor.\n"
"\n"
" * \"%s\": sou ons 'n klankkaart opspoor op die rekenaar, sal dit hier\n"
"vertoon word. Indien u verskil van ons keuse, klik op die knoppie om\n"
"'n ander drywer te kies.\n"
"\n"
" * \"%s\": DrakX stel u skerm op met 'n resolusie van \"800x600\"\n"
" of \"1024x768\" by verstek. Indien u wil verander, kan u \"%s\"\n"
"kies om dit te herkonfigureer.\n"
"\n"
" * \"%s\": indien 'n TV-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Inidien\n"
"nie, en u het wel een, klik op \"%s\" om dit self op te stel.\n"
"\n"
" * \"%s\":  indien 'n ISDN-kaart opgespoor is, sal dit hier vertoon. Klik\n"
"op \"%s\" om verstellings daarop aan te bring\n"
"\n"
" * \"%s\": Indien u die netwerk en Internet toegang nou wil opstel\n"
"\n"
" * \"%s\": hier kan u die sekuriteitsvlak verander wat in 'n vorige stap \n"
"opgestel is.\n"
"\n"
" * \"%s\": Indien die masjien toegang tot die Internet sal hê, kan u gerus\n"
"u rekenaar beskem teen die hansworse daar buite, deur 'n vuurmuur op te\n"
"stel. Lees gerus meer daaroor op in die \"Starter Guide\"\n"
"\n"
" * \"%s\": indien u die herlaaistelsel se konfigurasie wil verander. Word\n"
"meer vir slimkoppe aanbeveel.\n"
"\n"
" * \"%s\": hier kan u fyner verstellings maak op die dienste wat sal afskop\n"
"Ondersoek dit gerus indien u die rekenaar as bediener gaan gebruik."

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100
#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tydsone"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV-kaart"

#: help.pm:856
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kaart"

#: help.pm:856
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafiese koppelvlak"

#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042
#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Instaan bedieners"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Sekuriteitsvlak"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vuurmuur"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel"

#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Dienste"

#: help.pm:859
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Kies die hardeskyf wat u wil wis, om u nuwe Mandriva Linux\n"
"te kan installeer. Wees tog versigtig, alle huidige data op daardie\n"
"partisie sal vernietig word!"

#: help.pm:864
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"Klik op \"%s\" sou u al die data an al die partisies wat tans op hierdie\n"
"hardeskyf is wil uitwis. Wees versigtig! Na u \"%s\" geklik het, sal u nie\n"
"weer enige van die data of partisies kan red nie, dit sluit data op\n"
"Windows-partisies in.\n"
"\n"
"Klik op \"%s\" indien u hierdie aksie wil staak, sonder om data te verloor."

#: help.pm:870
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Volgende ->"

#: help.pm:870
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Vorige"

#: install2.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Kan nie die toegang tot die 'kernel'-modules vir hierdie 'kernel' kry nie. "
"( lêer %s is soek). Dit beteken normaalweg dat u selflaaiskyf verskil van "
"die Installasie-media sin ( skep assebleif 'n nuwer disket)"

#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "U moet ook %s formatteer"

#: install_any.pm:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Beskik u oor nog?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:409
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""

#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CDROM"

#: install_any.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Netwerk %s"

#: install_any.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Netwerk %s"

#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""

#: install_any.pm:452
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr ""

#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Geen toestelle gevind nie"

#: install_any.pm:483
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr ""

#: install_any.pm:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Kon nie vurk nie: %s"

#: install_any.pm:521 install_any.pm:542
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""

#: install_any.pm:526
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""

#: install_any.pm:526
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""

#: install_any.pm:527
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""

#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Gids"

#: install_any.pm:580
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Kan nie %s op %s vind nie"

#: install_any.pm:657
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""

#: install_any.pm:699
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..."

#: install_any.pm:703
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..."

#: install_any.pm:781
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"Verander u CDROM!\n"
"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK."

#: install_any.pm:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Bespeuring aan die gebeur"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:935
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"U het die volgende bediener(s) gekies: %s\n"
"\n"
"\n"
"Hierdie bedieners is aktief by verstek. Sover bekend, het hulle nie enige\n"
"sekuriteits-gevare nie. Daar mag wel mettertyd nuwe gevare gevind word.\n"
"In so geval, moet u tot verseker dat u hulle so gou moontlik updateer.\n"
"\n"
"\n"
"Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:958
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Die volgende pakkette moet verwyder word om u rekenaar op te gradeer: %s\n"
"\n"
"\n"
"Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n"

#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout met die lees van lêer %s"

#
#: install_any.pm:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"

#: install_any.pm:1630
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""

#: install_any.pm:1670
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op "
"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."

#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""

#: install_any.pm:1714
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "Ftp"

#: install_any.pm:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS"
msgstr "PFS"

#: install_any.pm:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Kies asseblief"

#: install_any.pm:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"

#: install_any.pm:1757
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang verbied"

#: install_any.pm:1806
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""

#: install_any.pm:1827
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""

#: install_any.pm:1877
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie"

#: install_any.pm:1884
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s"

#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Stelsel-installasie"

#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Stelsel-konfigurasie"

#: install_interactive.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n"
"U kan inligting hieroorvind by %s"

#: install_interactive.pm:63
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"U moet 'n wortelpartisie definieer.\n"
"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."

#: install_interactive.pm:68
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"U het nie 'n ruilpartisie nie\n"
"\n"
"Wil u steeds voortgaan?"

#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik"

#: install_interactive.pm:98
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Tekort aan oop spasie vir die nuwe partisies"

#: install_interactive.pm:106
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Gebruik bestaande partisies"

#: install_interactive.pm:108
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"

#: install_interactive.pm:115
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Gebruik vir die Microsoft Windows®-partisie vir teruglus"

#: install_interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Kies die groottes"

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "'root'-partisiegrootte in MB:"

#: install_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "

#: install_interactive.pm:131
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Daar is geen FAT partisies om as teruglus (nie genoeg spasie nie) te gebruik "
"nie"

#: install_interactive.pm:140
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"

#: install_interactive.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
"Fout: %s"

#: install_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Bereken die grootte van die Microsoft Windows®partisie"

#: install_interactive.pm:164
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."

#: install_interactive.pm:167
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"WAARSKUWING\n"
"\n"
"\n"
"DrakX gaan nou u Microsoft Windows®-partisie vestel.\n"
"\n"
"\n"
"WEES VERSIGTIG: Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog "
"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop die "
"grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!) U kan ook "
"gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun Begin dan weer hierdie "
"installasie.\n"
"\n"
"\n"
"Andersins, klik op %s."

#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
msgstr "Watter grootte wil u vir Microsoft Windows® behou?"

#: install_interactive.pm:180
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partisie %s"

#: install_interactive.pm:189
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows®lêerstelselgrense word bereken"

#: install_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"

#: install_interactive.pm:209
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)"

#: install_interactive.pm:214
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Verwyder Microsoft Windows®"

#: install_interactive.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Wis hele skyf"

#: install_interactive.pm:216
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"

#: install_interactive.pm:222
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"

#: install_interactive.pm:237
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Gebruik fdisk"

#: install_interactive.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."

#: install_interactive.pm:276
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."

#: install_interactive.pm:280
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"

#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisionering het misluk: %s"

#: install_interactive.pm:295
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netwerk op pad op"

#: install_interactive.pm:300
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Waarskuwing: Oopbronsagteware is nie noodwendig vry van patente nie.\n"
"Sommige van die sagteware hier ingesluit mag dalk gedek wees deur\n"
"patente in die land waar u woon.\n"
"Die MP3-dekodeerders wat hier ingesluit word, benodig moonlik 'n\n"
"lisensie om wettiglik gebruik te kan word.(http://www.mp3licensing.com)\n"
"Indien u onseker is oor 'n patent, raadpleeg die plaaslike wette.\n"
"( Wees daarom bly jy woon nie in die VSA nie! )"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
"\n"
"\n"
"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mandriva Linux,\n"
"bekyk die errata beskikbaar op\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
"hoofstuk in die Offisiële Mandriva Linux Gebruikersgids."

#: install_steps.pm:250
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikaat hegpunt %s"

#: install_steps.pm:482
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Sekere belangrike pakkette het nie korrek geïnstalleer nie.\n"
"Óf die CDROM-aandrywer óf die CD is foutief.\n"
"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"

#: install_steps_auto_install.pm:68 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Gaan stap '%s' binne\n"

#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme\n"
"ondervind met die installering\n"
"van Mandriva Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie.\n"
"Daarvoor moet u\n"
"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n"
"instruksielyn intik."

#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Kies Pakketgroepe"

#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"

#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Foutiewe pakket"

#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Weergawe: "

#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grootte: "

#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Belangrikheid: "

#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"

#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:331
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "deur %s wat soek is"

#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "deur problematiese %s"

#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "probeer promosie van %s"

#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "om %s te kan behou"

#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie "
"beskikbaar is nie"

#
#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ons gaan die volgende pakette installeer"

#
#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"

#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."

#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer"

#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
"Is u seker u wil dit deselekteer?"

#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."

#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette."

#: install_steps_gtk.pm:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Pakketkeuse"

#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Pakketseleksie word opgedateer"

#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimale installasie"

#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"

#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Besig met installasie"

#: install_steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Geen Detail"

#: install_steps_gtk.pm:472
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tyd oor "

#: install_steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Skatting"

#: install_steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkette"

#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Verander u CDROM!\n"
"\n"
"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u "
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."

#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"

#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"

#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730
#: install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"

#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Opsomming"

#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906
#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "nie gekonfigureer nie"

#: install_steps_gtk.pm:668
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:677
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:679
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg."

#: install_steps_interactive.pm:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande"

#: install_steps_interactive.pm:127
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installeer/Opgradeer"

#: install_steps_interactive.pm:128
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?"

#: install_steps_interactive.pm:134
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Opgradeer %s"

#: install_steps_interactive.pm:147
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s"

#: install_steps_interactive.pm:170
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Kies is u tipe muistoestel."

#: install_steps_interactive.pm:171
#, c-format
msgid "Mouse choice"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"

#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"

#: install_steps_interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Knoppie-emulasie"

#: install_steps_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Knop-2 Emulasie"

#: install_steps_interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "3-Knop emulasie"

#: install_steps_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Stel PCMCIA op..."

#: install_steps_interactive.pm:222
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:222
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE word opgestel"

#: install_steps_interactive.pm:242
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "geen beskikbare partisies"

#: install_steps_interactive.pm:245
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte"

#: install_steps_interactive.pm:252
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Kies die hegpunte"

#: install_steps_interactive.pm:300
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
"sal  herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
"herlaai."

#: install_steps_interactive.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
"sal  herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
"herlaai."

#: install_steps_interactive.pm:341
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies die partisies om te formatteer"

#: install_steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Toets vir foutiewe areas?"

#: install_steps_interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? "
"( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)"

#: install_steps_interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."

#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Soek vir beskikbare pakkette en herbou die rpm-databasis"

#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"

#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word"

#: install_steps_interactive.pm:445
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"

#: install_steps_interactive.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n"
"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies."

#: install_steps_interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Las"

#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083
#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Stoor"

#: install_steps_interactive.pm:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Laai lêer"

#: install_steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie."

#: install_steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipe installasie"

#: install_steps_interactive.pm:578
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n"
"Kies asseblief die tipe minimale installasie:"

#: install_steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)"

#: install_steps_interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)"

#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: install_steps_interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Indien u oor al die gelyste CD's beskik, kliek OK.\n"
"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."

#: install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM getiteld \"%s\""

#: install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Berei installasie voor"

#: install_steps_interactive.pm:699
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Installeer nou pakket %s\n"
"%d%%"

#: install_steps_interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-installasiekonfigurasie"

#: install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:783
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:784
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"U het nou 'n geleentheid om opgedateerde pakkette af te laai.Hierdie "
"pakkette is opgedateer na die distribusie vrygestel is.\n"
"Hulle mag moontlike sekuriteits-probleme en goggas regstel.\n"
"\n"
"Sou u hulle wil aflaai, benodig u 'n werkende Internetkonneksie.\n"
"\n"
"Wil u dit nou installeer?"

#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontak Mandriva Linux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...."

#: install_steps_interactive.pm:824
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..."

#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"

#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Wil u weer probeer?"

#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45
#: standalone/finish-install:56
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"

#: install_steps_interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP"

#: install_steps_interactive.pm:868
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-bediener"

#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931
#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956
#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1596
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Stelsel"

#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990
#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023
#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardeware"

#
#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Eksterne CUPS-bediener"

#: install_steps_interactive.pm:969
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Geen drukker"

#: install_steps_interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?"

#: install_steps_interactive.pm:1013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer"

#: install_steps_interactive.pm:1015
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie"

#: install_steps_interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafiese-koppelvlak"

#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & Internet"

#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "gekonfigureer"

#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sekuriteit"

#: install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ge-aktiveer"

#: install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ge-deaktiveer"

#: install_steps_interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Selflaai"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s op %s"

#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer"

#: install_steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?"

#: install_steps_interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."

#: install_steps_interactive.pm:1215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Dit wil voorkom of u 'n 'OldWorld' of Onbekende\n"
"rekenaar het, die yaboot herlaaistelsel sal nie hier werk nie.\n"
"Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n"
"BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai"

#: install_steps_interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wil u aboot gebruik?"

#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
"word die eerste partisie vernietig?"

#: install_steps_interactive.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"Met hierdie sekuriteitsvlak word toegang na lêers op die Windows partisie "
"vernou na slegs die administrateur"

#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"

#: install_steps_interactive.pm:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Plaas die herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s"

#: install_steps_interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."

#: install_steps_interactive.pm:1289
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Bepaalde stappe is nie afgehandel nie.\n"
"\n"
"Wil u werklik nou eindig?"

#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421
#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157
#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Geluk"

#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Skep outoinstallasieskyf"

#: install_steps_interactive.pm:1309
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Die outomatiese installasie kan ten volle geoutomatiseer\n"
"word, in daardie geval kan dit die hardeskyf oorskryf!!!\n"
"(dit is vir die installasie op 'n ander rekenaar).\n"
"\n"
"U mag verkies om hierdie installasie elders te herhaal.\n"

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Mandriva Linux Installasie %s"

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:37
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente  | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "

#: interactive.pm:196
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies 'n lêer"

#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537
#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299
#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"

#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249
#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084
#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Verander"

#
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732
#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619
#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145
#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"

#: interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Basies"

#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Voltooi"

#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Doen"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Swak keuse, probeer weer\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "U keuse? (verstek %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Velde wat u moet invul:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "U keuse? (0/1, verstek %s) "

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Knoppie: %s: %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Wil u op hierdie knoppie klik?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "U keuse? (verstek '%s'%s) "

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " noem 'n leë inskrywing 'void'"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Daar is heelwat dinge om van te kies (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Kies asseblief die eerste getal van die 10-reeks wat u wil redigeer,\n"
"of gebruik bloot [Enter] om voort te gaan.\n"
"U keuse?"

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Aandag, 'n etiket het verander:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Dien weer in"

#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tseggies (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Duits"

#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Spaans"

#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finnies"

#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Fraans"

#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Norweegs"

#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Pools"

#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Russies"

#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Sweeds"

#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "VK sleutelbord"

#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "VSA sleutelbord"

#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albanies"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Armenies (oud)"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenies (tikmasjien)"

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenies (Foneties)"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Arabies"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latyns)"

#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belgies"

#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Bengali (Inscript-uitleg)"

#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Bengali (Probhat)"

#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgaars (Foneties)"

#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgaars (BDS)"

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"

#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosnies"

#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Belarussies"

#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"

#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Switsers (Franse uitleg)"

#: keyboard.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Arabies"

#: keyboard.pm:203
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Tseggies (QWERTY)"

#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"

#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Deens"

#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (VSA)"

#: keyboard.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Norweegs)"

#: keyboard.pm:210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (Norweegs)"

#: keyboard.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (VSA)"

#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norweegs)"

#: keyboard.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (Sweeds)"

#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Sweeds)"

#: keyboard.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Bosnies"

#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estoniaans"

#: keyboard.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Grieks"

#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"

#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"

#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Grieks"

#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Grieks (polytonies)"

#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: keyboard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Kroaties"

#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Hongaars"

#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Iers"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Israelies"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelies (Foneties)"

#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iranies"

#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Yslandies"

#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Italiaans"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japanees 106 sleutels"

#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kanada"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Koreaanse sleutelbord"

#: keyboard.pm:245
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Arabies"

#: keyboard.pm:246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "VK sleutelbord"

#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latyns-Amerikaans"

#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laoties"

#: keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"

#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"

#: keyboard.pm:253
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"

#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"

#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Lets"

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malabaars"

#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Masedonies"

#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"

#: keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongools (cyrillic)"

#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltese (UK)"

#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltees (VSA)"

#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Nederlands"

#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"

#: keyboard.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Pools"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugees"

#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadees (Quebec)"

#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Romanies (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Romanies (QWERTY)"

#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Russies (Foneties)"

#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (noorweegs)"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (sweeds/fins)"

#: keyboard.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Thai sleutelbord"

#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Sloveens"

#: keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr ""

#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"

#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serwies (Kirillies)"

#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Siries"

#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Siries (Foneties)"

#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"

#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (ISCII-uitleg)"

#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (Tikmasjien-uitleg)"

#: keyboard.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai sleutelbord"

#: keyboard.pm:296
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Thai sleutelbord"

#: keyboard.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai sleutelbord"

#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Tajik sleutelbord"

#: keyboard.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Duits"

#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"

#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)"

#: keyboard.pm:309
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ukranies"

#: keyboard.pm:312
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Oriya"

#: keyboard.pm:314
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "VSA internasionale sleutelbord"

#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbek (Kirillies)"

#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY"

#: keyboard.pm:318
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"

#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Regter Alt-sleutel"

#: keyboard.pm:326
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Beide Shift-sleutels gelyktydig"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "'Control' en 'Shift' sleutels gelyktydig"

#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "'Capslock'-sleutel"

#: keyboard.pm:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk"

#: keyboard.pm:330
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk"

#: keyboard.pm:331
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt- en Shift-sleutels gelyktydig"

#: keyboard.pm:332
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\"-sleutel"

#: keyboard.pm:333
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Linker \"Windows\" sleutel"

#: keyboard.pm:334
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Regter \"Windows\"-sleutel"

#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Beide Control-sleutels gelyktydig"

#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Beide Alt-sleutels gelyktydig"

#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Linker 'Shift'-sleutel"

#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Regter 'Shift'-sleutel"

#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Linker 'Alt'-sleutel"

#
#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Linker 'Control'-sleutel"

#
#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Regter 'Control'-sleutel"

#: keyboard.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Hier kan u die sleutel of sleutelkombinasie kies wat\n"
"die sal help om tussen verskillende sleutelbord-uitlegte te wissel.\n"
"(bv: latyns en iets anders)"

#: keyboard.pm:382
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"Hierdie verstelling sal aktief wees na die installasie.\n"
"Gedurende installasie, moet u die regter 'Control'-sleutel\n"
"gebruik om tussen die uitlegte te spring."

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"

#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"

#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"

#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaars"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Eiland"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos-eilande"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Sentrale-Afrika Republiek"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Eilande"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"

#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombië"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciprus"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaanse Republiek"

#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algerië"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelike Sahara"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Eilande"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gaboen"

#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigde Koninkryk"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guiana"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinee"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekwatoriale Guinea"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (China)"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard en McDonald Eilande"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasië"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indië"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ysland"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Noord)"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Eilande"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberië"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litaue"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libië"

#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilande"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Masedonië"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelike Mariana Eilande"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawië"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiek"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieu-Caledonië"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerië"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fraanse Polinesië"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippyne"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre en Miquelon"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Hereniging"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilande"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelle"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapoer"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"

#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilande"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senekal"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sirië"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks en Caicos Eilande"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisië"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkye"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanië"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraine"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Verenigde State se Kliener Omliggende Eilande"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en die Grenadines"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Eilande (Brits)"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Eilande (VSA)"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Viëtnam"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambië"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: lang.pm:1149
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"

#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:135
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:145
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n"

#: lvm.pm:178
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Konfigurasie van module"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "U kan elke parameter van die module hier konfigureer"

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Het %s koppelvlakke gevind"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Beskik u oor nog?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Sien hardeware inligting"

#: modules/interactive.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"

#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"

#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"

#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"

#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"U kan nou opsies vir module %s voorsien.\n"
"Let daarop dat enige adresse voorafgegaan moet word deur 0x (bv '0x123')"

#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"U kan nou die opsies voorsien vir module %s.\n"
"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bv. ``io=0x300 irq-7''"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Module opsies:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Watter %s drywer moet ek probeer?"

#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"In sekere gevalle sal die %s drywer ekstra inligting benodig, alhoewel in\n"
"meeste gevalle dit nie nodig is nie. Wil u ekstra opsies voorsien of moet\n"
"rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
"vries, maar sal nie skade veroorsaak nie."

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aftas"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifieer opsies"

#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"

#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "'n syfer"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d komma-afgeskeie getalle"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d komma-afgeskeie teks"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "komma-afgeskeie getalle"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "komma-afgeskeie reekse"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Muis"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Generiese PS2 wielmuis"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601
#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618
#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 knop"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generiese 2-knop muis"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Generiese 3-knop Muis met Wielletjie-emulasie"

#
#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Wiel"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "seriaal"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generiese 3-knop muis"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan met wielletjie-emulasie"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal)"

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Reeks (seriaal) met Wielletjie-emulasie"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"

#: mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe) met wielletjie-emulasie"

#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse met Wiel-emulasie"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "busmuis"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knoppies"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knoppies"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "3-knoppies met wielletjie-emulasie"

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Universele"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Enige PS/2 & USB muis"

#: mouse.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "none"
msgstr "niks"

#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Geen muis"

#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr ""

#
#: mouse.pm:561
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Toets asb. die muis"

#
#: mouse.pm:563
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Om die muis te aktiveer,"

#: mouse.pm:564
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEWEEG DIE WIEL!"

#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web-bediener"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domeinnaam-bediener"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH-bediener"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-bediener"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "e-Pos bediener"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP en IMAP bediener"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Telnet-bediener"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS-bediener"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo request (ping)"

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:74
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:165
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewall konfigurasie\n"
"\n"
"Hiermee stel u 'n persoonlike vuurmuur op vir die Mandriva Linux\n"
"rekenaar. Indien u 'n kragtige en toegewyde vuurmuur verlang, kyk\n"
"dan gerus na die 'Mandriva Security Firewall'."

#: network/drakfirewall.pm:171
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakefirewall assistent\n"
"\n"
"Maak seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het\n"
"deur 'drakconnect' te gebruik."

#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?"

#: network/drakfirewall.pm:191
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"U kan uiteenlopende poorte voorsien. \n"
"Voorbeelde hiervan is: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Kyk gerus na '/etc/services' vir meer inligting."

#: network/drakfirewall.pm:197
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Ongeldige poort: %s.\n"
"Die regte manier is \"poort/tcp\" of \"poort/udp\",\n"
"waar poort tussen 1 en 65535 is.\n"
"\n"
"U kan ook 'n reeks poorte verskaf (bv. 24300:24350/udp)"

#: network/drakfirewall.pm:207
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Alles (geen vuurmuur)"

#: network/drakfirewall.pm:209
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Ander poorte"

#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Vuurmuur"

#: network/drakfirewall.pm:254
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activity should be watched."
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""

#: network/ifw.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Geen deling"

#: network/ifw.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Diens Bestuurder"

#: network/ifw.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Wagwoord (weer)"

#: network/ifw.pm:132
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""

#: network/ifw.pm:134
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: network/ifw.pm:135
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr ""

#: network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: network/ifw.pm:137
#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr ""

#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557
#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708
#: network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ek weet nie"

#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618
#: network/netconnect.pm:634
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Selfdoen"

#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:42
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:89
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:101
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493
#: network/netconnect.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "selfdoen"

#: network/netconnect.pm:69
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interne ISDN-kaart"

#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Selfdoen konfigurasie"

#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"

#
#: network/netconnect.pm:86
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokol vir die res van die wêreld"

#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Europese protokol (EDSS1)"

#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protokol vir die res vd wêreld \n"
"geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"

#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328
#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"

#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:220
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"

#: network/netconnect.pm:121
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB-modem"

#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan PCI-modem"

#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"

#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"

#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie"

#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"

#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP oor Ethernet (PPPoE)"

#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP oor ATM (PPPoA)"

#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"

#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"

#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"

#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"

#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"

#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"

#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipe"

#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaaltipe"

#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie"

#: network/netconnect.pm:256
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-konneksie"

#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182
#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Draadlose konneksie"

#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-konneksie"

#: network/netconnect.pm:259
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelkonneksie"

#: network/netconnect.pm:260
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konneksie"

#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemkonfigurasie"

#: network/netconnect.pm:262
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:272
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"

#
#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konneksiekonfigurasie"

#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"

#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "U persoonlike telefoonnommer"

#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"

#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Verskaffer se foonnommer"

#: network/netconnect.pm:293
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"

#: network/netconnect.pm:294
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"

#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Belmetode"

#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Konneksiespoed"

#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"

#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323
#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Gebruikerskode"

#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324
#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Wagwoord"

#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaart IRQ"

#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaartgeheue (DMA)"

#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kaart I/O"

#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaart IO_0"

#: network/netconnect.pm:304
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaart IO_1"

#: network/netconnect.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Opbelopsies"

#: network/netconnect.pm:322
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670
#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om op te stel:"

#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385
#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:714
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Netwerk Toestel"

#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksterne ISDN modem"

#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Kies 'n toestel !"

#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403
#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446
#: network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfigurasie"

#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"

#: network/netconnect.pm:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n ISA-kaart het, behoort die waardes op die volgende skerm\n"
"reg te wees.\n"
"\n"
"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"

#: network/netconnect.pm:408
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"

#: network/netconnect.pm:408
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Staak"

#: network/netconnect.pm:414
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"

#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drywer"

#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Watter protokol verlang u?"

#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"

#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556
#: network/netconnect.pm:707
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Verskaffer:"

#: network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n"
"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting."

#: network/netconnect.pm:490
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Kies die modem om op te stel:"

#: network/netconnect.pm:525
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?"

#: network/netconnect.pm:554
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Kies u verskaffer:"

#: network/netconnect.pm:578
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opbelopsies"

#: network/netconnect.pm:581
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"

#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"

#: network/netconnect.pm:583
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"

#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Opbel: IP-Parameters"

#: network/netconnect.pm:601
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-Parameters"

#
#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"

#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet-masker"

#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Opbel: DNS-inligting"

#: network/netconnect.pm:618
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:619
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"

#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"

#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"

#: network/netconnect.pm:622
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Verkry rekenaarnaam vanaf IP"

#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"

#
#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Deurgang se IP-adres"

#: network/netconnect.pm:670
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL-konfigurasie"

#: network/netconnect.pm:705
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Kies asseblief ADSL-verskaffer"

#: network/netconnect.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:738
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipe ADSL-konneksie :"

#: network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"

#: network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"

#: network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Toevou metode :"

#: network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""

#
#: network/netconnect.pm:896
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf rekenaarnaam resolusie"

#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s (drywer %s)"

#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
"Die volgende protokolle kan gebruik word vir 'n LAN konneksie. Kies "
"asseblief die een om te gebruik"

#: network/netconnect.pm:929
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Gee asb die IP-konfigurasie vir hierdie rekenaar.\n"
"Elke item moet as 'n IP-adres in dot-desimalenotasie\n"
"(1.2.3.4) gegee word."

#
#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe."

#
#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP-rekenaarnaam"

#
#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"

#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"

#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Warm-inprop Netwerk"

#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Begin tydens herlaaityd"

#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "beperk"

#: network/netconnect.pm:950
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-kliënt"

#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"

#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Die DNS-bediener se IP"

#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"

#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"

#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !"

#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s is alreeds in gebruik\n"

#: network/netconnect.pm:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"

#: network/netconnect.pm:1020
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installeer stelsel"

#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1061
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"

#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404
#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Bedryfsvlak"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Beheerde"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Meester"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekondêre"

#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Outo"

#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netwerknaam (ESSID)"

#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netwerk-ID"

#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Bedryfsfrekwensie"

#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Sensitiwiteits behoud"

#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"

#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: network/netconnect.pm:1081
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
"RTS/CTS voeg 'n handskud by alvorens 'n pakkie gestuur word. Dit\n"
"is om seker te maak die tonnel is skoon. Dit voeg wel oorhoofse data\n"
"by, maar kan beter resultate tot gevolge hê.\n"
"Hierie parameter bepaal die kleinste pakkie vwaarvoor die node 'n RTS\n"
"sal stuur. 'n Waarde gelyk aan die maksimun pakkie grootte sal dit\n"
"de-aktiveer. U kan dit ook stel na Outo, bepaald of af."

#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentasie"

#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig program se ekstra argumente"

#: network/netconnect.pm:1090
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"Hier kan u ekstra verstellings bepaal soos: ap, channel, commit, enc, power, "
"retry, sens, txpower (nick is reeds gestel as die rekenaarnaam).\n"
"\n"
"Raadpleeg die iwconfig(8) man vir ekstra inligting."

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy program se ekstra argumente"

#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwspy word gebruik om 'n lys op te stel van adresse in 'n draadlose\n"
"netwerk asook om die gehalte van elke koppeling van elk te lees.\n"
"\n"
"Hierdie inligting kan ook bekom word in /proc/net/wireless :\n"
"gehalte van die koppeling, seinsterkte, en geraasvlakke.\n"
"\n"
"Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting."

#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv program se ekstra argumente"

#: network/netconnect.pm:1108
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwpriv stel u in staat om privaatheidsverstellings aan\n"
"die draadlose netwerkkoppelvlak aan te bring.\n"
"\n"
"iwpriv maak verstellings aan die spesifieke drywers (in teenstelling met "
"iwconfig wat generiese verstellings doen)\n"
"\n"
"In teorie, behoort u al die nodige inligting vanaf die drywer\n"
"se dokumentasie te kan bekom)\n"
"\n"
"Raadpleeg die iwpriv(8) vir verdere inligting."

#: network/netconnect.pm:1123
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz "
"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg."

#: network/netconnect.pm:1127
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of "
"voeg genoeg 0'e (zero'z) by."

#: network/netconnect.pm:1170
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1188
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1192
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1193
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "Pid"

#: network/netconnect.pm:1221
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"

#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Laaste, maar nie die minste nie, kan u ook die DNS-bediener(s) se IP(s) "
"voorsien."

#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Rekenaarnaam (opsioneel)"

#
#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"

#: network/netconnect.pm:1230
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS-bediener 1"

#: network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS-bediener 2"

#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS-bediener 3"

#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Deursoek domein"

#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Die domein om te deursoek, sal by verstek vanaf die \"fully-qualified host "
"name\" FQHN af kom"

#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Deurgangspoort (bv. %s)"

#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Deurgangtoestel"

#: network/netconnect.pm:1246
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"

#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"

#: network/netconnect.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#
#: network/netconnect.pm:1268
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"

#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie"

#: network/netconnect.pm:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"

#: network/netconnect.pm:1294
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"

#: network/netconnect.pm:1310
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Begin tydens herlaaityd"

#: network/netconnect.pm:1312
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"

#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"

#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konneksie word getoets..."

#: network/netconnect.pm:1369
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."

#: network/netconnect.pm:1370
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Vir sekuriteitsreDES, word u nou gediskonnekteer."

#: network/netconnect.pm:1371
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n"
"Probeer weer u konneksie konfigureer."

#: network/netconnect.pm:1386
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Daarsy dude / duDES, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1389
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die "
"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom."

#: network/netconnect.pm:1390
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Probleme is tydens die konfigurasie ondervind.\n"
"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme "
"ondervind, konfigureer weer van voor af."

#: network/netconnect.pm:1402
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(op poort %s bespeur)"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s bespeur)"

#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(bespeur)"

#: network/netconnect.pm:1405
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerkkonfigurasie"

#: network/netconnect.pm:1406
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n"
"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u "
"Internet\n"
"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"

#: network/netconnect.pm:1409
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?"

#: network/netconnect.pm:1410
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
"\n"
"%s"

#: network/netconnect.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Ons gaan nou die %s konneksie konfigureer.\n"
"\n"
"\n"
"Druk \"%s\" om voort te gaan."

#: network/netconnect.pm:1412
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?"

#: network/netconnect.pm:1413
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"U het meer as een internetkonneksiemetode opgstel.\n"
"Kies die een wat u verlang.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1414
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetkonneksie"

#: network/netconnect.pm:1428
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"'n Onvoorsiene fout het gebeur:\n"
"%s"

#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Instaanbediener-konfigurasie"

#: network/network.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""

#: network/network.pm:413
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP instaanbediener"

#: network/network.pm:414
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""

#: network/network.pm:415
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""

#: network/network.pm:416
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-instaanbediener"

#: network/network.pm:420
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."

#: network/network.pm:421
#, c-format
msgid "Proxy should be https?://..."
msgstr ""

#: network/network.pm:422
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':"

#: network/shorewall.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Voorsien asseblief die koppelvlak-naam wat verbind is aan die Internet.\n"
"\n"
"Voorbeelde:\n"
"\t\tppp+ vir modem of DSL konneksies, \n"
"\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n"
"\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n"

#: network/thirdparty.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr ""
"U benodig die Alcatel mikrokode.\n"
"Laai dit af by:\n"
"%s en kopieer die mgmt.o na '/usr/share/speedtouch'"

#: network/thirdparty.pm:241
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
"The ECI Hi-Focus modem kan nie uit die boks ondersteun word uit nie.\n"
"Besoek gerus  http://eciadsl.flashtux.org/ vir 'n drywer."

#: network/thirdparty.pm:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Installeer pakket %s"

#: network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:330
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:332
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"

#: network/thirdparty.pm:374
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:384
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Plaas skyf in aandrywer"

#: network/thirdparty.pm:385
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Plaas 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s met %s in die 'root' "
"lêergids en druk %s"

#: network/thirdparty.pm:395
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Disket-toegangsfout, kan nie toestel %s heg nie"

#: network/thirdparty.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"U benodig die 'Alcatel microcode'.\n"
"U kan dit deur 'n disket voorsien, of deur u Windows partisie,\n"
"of dit oorslaan en later doen."

#: network/thirdparty.pm:409 network/thirdparty.pm:411
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Gebruik 'n disket"

#: network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Gebruik my Windows-partisie"

#: network/thirdparty.pm:419
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Probleme met die kopieer van Fermware (Firmware), lêer %s is soek"

#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Geluk!"

#: network/thirdparty.pm:424
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopieer van Fermware was suksesvol"

#: network/thirdparty.pm:493
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle"

#: network/wireless.pm:8
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""

#: network/wireless.pm:9
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""

#: network/wireless.pm:10
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal: "

#: partition_table.pm:496
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"

#: partition_table.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"U het 'n gat die partisietabel maar ek kan dit nie gebruik nie.\n"
"Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"

#: partition_table.pm:605
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"

#: partition_table.pm:607
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Korrupte rugsteunlêer"

#: partition_table.pm:627
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout met die skryf van %s"

#: partition_table/raw.pm:253
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Iets vrots gebeur op u hardeskyf.\n"
"'n Data-integriteitstoets het misluk.\n"
"Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal "
"eindig."

#: pkgs.pm:21
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "benodig"

#: pkgs.pm:22
#, c-format
msgid "important"
msgstr "belangrik"

#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "baie oulik"

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "oulik"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "moontlik"

#: pkgs.pm:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Stuur lêers..."

#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(op %s)"

#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(op hierdie rekenaar)"

#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Gekonfigureer op ander rekenaars"

#: printer/cups.pm:119
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Op CUPS bediener\"%s\""

#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Verstek)"

#: printer/data.pm:67
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou"

#: printer/data.pm:68
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:80
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram"

#: printer/data.pm:81
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:102
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR"

#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:128
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) "

#: printer/data.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) "

#
#: printer/data.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Eksterne CUPS-bediener"

#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Onbekende model"

#: printer/main.pm:24
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Plaaslike drukker"

#
#: printer/main.pm:25
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Eksterne drukker"

#
#: printer/main.pm:26
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Eksterne CUPS-drukker"

#
#: printer/main.pm:27 printer/printerdrake.pm:1360
#: printer/printerdrake.pm:1899
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Eksterne LPD-drukker"

#
#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Netwerkdrukker (TCP/sok)"

#: printer/main.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows server"
msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker"

#: printer/main.pm:30
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Eksterne Netware-drukker"

#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1903
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Tik drukkertoestel se URI in"

#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Pyp drukstuk na program"

#: printer/main.pm:43
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "word aanbeveel"

#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Gekonfigureer op hierdie rekenaar"

#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1445
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " op pallelle poort #%s"

#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1448
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB-drukker #%s"

#: printer/main.pm:366
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB-drukker"

#: printer/main.pm:370
#, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr ", HP drukker op 'n parallele poort"

#: printer/main.pm:372
#, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", HP drukker op USB"

#: printer/main.pm:374
#, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", HP drukker op 'HP JetDirect'"

#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", HP drukker"

#: printer/main.pm:382
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", multi-funksionele toestel op parallele poort #%s"

#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", multi-funksionele toestel op 'n parallelle poort"

#: printer/main.pm:387
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", multi-funksionele toestel op USB"

#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'"

#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", multi-funksionele-toestel"

#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", drukwerk gestuur na %s"

#: printer/main.pm:398
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "op LPD-bediener \"%s\", drukker \"%s\""

#: printer/main.pm:401
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP rekenaar \"%s\", poort %s"

#: printer/main.pm:406
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "op SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\""

#: printer/main.pm:411
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " op Novell bediener \"%s\", drukker \"%s\""

#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", gebruik opdrag %s"

#: printer/main.pm:429
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Parallelle poort #%s"

#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1466
#: printer/printerdrake.pm:1493 printer/printerdrake.pm:1508
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB drukker #%s"

#: printer/main.pm:434
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "USB-drukker"

#: printer/main.pm:438
#, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "HP drukker op 'n parallele poort"

#: printer/main.pm:440
#, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "HP drukker op USB"

#: printer/main.pm:442
#, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "HP drukker op 'HP JetDirect'"

#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "HP drukker"

#: printer/main.pm:450
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Multi-funksionele toestel op parallelle poort #%s"

#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "multi-funksionele toestel op parallelle poort"

#: printer/main.pm:455
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Multi-funksionele toestel op USB"

#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'"

#: printer/main.pm:459
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Multi-funksionele-toestel"

#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Druk na %s"

#: printer/main.pm:466
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPD bediener \"%s\"/, drukker \"%s\""

#: printer/main.pm:469
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "TCP/IP rekenaarnaam \"%s\", poort %s"

#: printer/main.pm:474
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\""

#
#: printer/main.pm:479
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Novell-bediener \"%s\", drukker \"%s\""

#: printer/main.pm:482
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Gebruik opdrag %s"

#: printer/main.pm:484
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
#: printer/printerdrake.pm:3142
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker"

#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Plaaslike netwerk(e)"

#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Koppelvlak \"%s\""

#: printer/main.pm:1313
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Netwerk %s"

#
#: printer/main.pm:1315
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Rekenaar %s"

#: printer/main.pm:1344
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Poort %s)"

#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
#, c-format
msgid "user-supplied"
msgstr ""

#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
#, c-format
msgid "NEW"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"

#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Hier kan u kies of die drukkers wat aan hierdie masjien beskikbaar sal wees "
"aan eksterne rekenaars en watter rekenaars dit sal wees."

#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"U kan ook hier besluit indien eksterne drukkers outomaties op hierdie "
"rekenaar beskikbaar gestel behoort te word."

#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
#: printer/printerdrake.pm:4542
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:75
#, c-format
msgid "On"
msgstr "Op"

#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498
#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Af"

#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:84
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Die drukkers op hierdie rekenaar is beskikbaar aan ander rekenaars"

#: printer/printerdrake.pm:89
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties"

#: printer/printerdrake.pm:94
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Deel drukkers op rekenaars/netwerke:"

#: printer/printerdrake.pm:96
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Aanpas-konfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
#: standalone/scannerdrake:627
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Geen eksterne masjiene"

#: printer/printerdrake.pm:112
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Bykomende CUPS-bedieners: "

#: printer/printerdrake.pm:119
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"Om toegang tot eksterne CUPS-bedieners in u plaaslike netwerk te bekom, kies "
"die \"Vind beskikbare drukkers op eksterne rekenaars outomaties\" opsie. die "
"CUPS-bedieners sal u rekenaar outomaties verwittig oor hulle drukkers. Al "
"die drukkers wat tans bekend is aan u rekenaar sal in \"Eksterne drukkers\" "
"gelys wees (in Printerdrake). Indien u CUPS-bediener(s) nie op die plaaslike "
"netwerk is nie, sal u self die IP adres(se) en ook opsioneel hulle poort(e) "
"moet voorsien, om die inligting oor hulle drukkers te verkry."

#: printer/printerdrake.pm:127
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Japanese teks-drukmodus"

#: printer/printerdrake.pm:128
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"Deur hierdie keuse kan u standaard tekslêers in japanees druk. Kies dit "
"SLEGS indien u japanese tekslêers wil druk, indien dit geaktiveer is kan u "
"nie geaksentueerde karakters in latynse lettertipes druk nie, u sal ook nie "
"die kantlyne of karaktergrottes kan verstel nie. Die verstelling affekteer "
"slegs plaaslike drukkers. Indien u japanese teks op 'n eksterne drukker wil "
"druk, moet u dit op daardie drukker se rekenaar aktiveer."

#: printer/printerdrake.pm:135
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Outomatiese korreksie van CUPS konfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:137
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
"Indien hierdie opsie gekies is, sal dit elke keer wanneer CUPS begin, "
"verseker dat:\n"
"\n"
"- indien LPD/LPRng geïnstalleer is, CUPS nie die '/etc/printcap' lêer\n"
" sal vernietig nie.\n"
"\n"
"- indien '/etc/cups/cupsd.conf' ontbreek, dit geskep sal word.\n"
"\n"
"- indien inligting oor die drukker uitgesaai word, die bediener se naam nie\n"
"\"localhost\"  sal wees nie.\n"
"\n"
"Indien sommige van hierdie punte probleme vir u mag skep, moet nie die "
"opsie\n"
"kies nie , maar dit in gedagte hou."

#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Deel van plaaslike drukkers"

#: printer/printerdrake.pm:162
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Hierdie is die rekenaars en netwerke waarop die plaaslik-gekoppelde drukker"
"(s) beskikbaar behoort te wees."

#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Voeg rekenaar/netwerk by"

#: printer/printerdrake.pm:179
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Redigeer gekose rekenaar/netwerk"

#: printer/printerdrake.pm:188
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Verwyder gekose rekenaar/netwerk"

#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "IP-adres van rekenaar/netwerk"

#: printer/printerdrake.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
"Kies die netwerk of rekenaar waarop die plaaslike drukkers beskikbaar\n"
"gestel moet word:"

#: printer/printerdrake.pm:244
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande."

#: printer/printerdrake.pm:252
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "Die voorsiende rekenaar/netwerk-IP is foutief\n"

#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Voorbeelde van korrekte IPs:\n"

#: printer/printerdrake.pm:277
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
"Die rekenaarnaam/netwerk is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg\n"
"word nie.\n"

#
#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Verkry toegang na eksterne CUPS-bedieners"

#: printer/printerdrake.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"Voeg die CUPS-bedieners, wie se drukkers u wil gebruik, hier by. U hoef dit "
"slegs te doen indien die bedieners nie hulle drukkers se inligting uitsaai "
"oor die plaaslike netwerk nie."

#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Voeg bediener by"

#: printer/printerdrake.pm:364
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Redigeer gekose bediener"

#: printer/printerdrake.pm:373
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Verwyder gekose bediener"

#: printer/printerdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Voorsien die IP-adres en poort, van die rekenaar, wie se\n"
"drukkers u wil gebruik."

#: printer/printerdrake.pm:418
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Indien geen poort verskaf word nie, sal 631 gebruik word."

#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Bediener se IPontbreek!"

#: printer/printerdrake.pm:428
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Die voorsiende IP is nie reg nie.\n"

#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees."

#: printer/printerdrake.pm:451
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Jammer, hierdie bediener is reeds deel van die lys.\n"

#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160
#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Poort"

#
#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
#: printer/printerdrake.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Eksterne LPD-drukker"

#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
#: printer/printerdrake.pm:4617
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande."

#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
#: printer/printerdrake.pm:4688
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Drukkerdata word gelees..."

#: printer/printerdrake.pm:587
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Herbegin CUPS..."

#: printer/printerdrake.pm:614
#, c-format
msgid ""
"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:616
#, c-format
msgid ""
"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer auto administration"
msgstr "Outobespeuring van drukkers"

#: printer/printerdrake.pm:623
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
"automatically."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Do automatic configuration of new printers"
msgstr "Konfigurasie van eksterne drukker"

#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
#, fuzzy, c-format
msgid "when a USB printer is connected and turned on"
msgstr " (Maak seker dat alle drukkers gekoppel en aangeskakel is).\n"

#: printer/printerdrake.pm:630
#, fuzzy, c-format
msgid "when Printerdrake is started"
msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"

#: printer/printerdrake.pm:634
#, c-format
msgid "Mode for automatic printer setup:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-enable disabled printers"
msgstr "Beskikbare drukkers"

#: printer/printerdrake.pm:644
#, fuzzy, c-format
msgid "when the printing system is started"
msgstr "Verander die drukkerstelsel"

#: printer/printerdrake.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:682
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure how errors during the communication between your "
"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
"printer is not turned on)."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:686
#, fuzzy, c-format
msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees."

#: printer/printerdrake.pm:690
#, fuzzy, c-format
msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"

#: printer/printerdrake.pm:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not disable the printer"
msgstr "Versper Bediener"

#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid "Retry infinitely often"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid "Number of retries"
msgstr "Nommer van herprobeer:"

#: printer/printerdrake.pm:712
#, c-format
msgid "Delay between retries (in sec)"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Kies drukkerkonneksie"

#: printer/printerdrake.pm:746
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hoe is die drukker gekoppel?"

#: printer/printerdrake.pm:748
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier op te stel "
"nie; drukkers word outomaties bespeur."

#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""
"\n"
"PASOP: Daar is geen plaaslike netwerkkonneksie aktief nie. Netwerk drukkers "
"kan nie opgespoor of getoets word nie!"

#: printer/printerdrake.pm:758
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "Drukker-outospeur ( Plaaslik, TCP/Sok, en SMB-drukkers)"

#: printer/printerdrake.pm:760
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:766
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:768
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:772
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"

#
#: printer/printerdrake.pm:811
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Deursoek u rekenaar..."

#: printer/printerdrake.pm:829
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "en een onbekende drukker"

#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "en %d onbekende drukkers"

#: printer/printerdrake.pm:835
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Die volgende drukkers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is direk aan u rekenaar gekoppel"

#: printer/printerdrake.pm:837
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Hierdie betrokke drukker\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is direk aan u rekenaar gekoppel."

#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"Die volgende drukker\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is direk aan u rekenaar gekoppel"

#: printer/printerdrake.pm:842
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Daar is een onbekende drukker wat direk aan u rekenaar gekoppel is"

#: printer/printerdrake.pm:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Daar is %d onbekende drukkers direk aan u rekenaar gekoppel"

#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Geen drukkers te vinde wat direk aan u rekenaar gekoppel is nie"

#: printer/printerdrake.pm:849
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Maak seker dat alle drukkers gekoppel en aangeskakel is).\n"

#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Wil u drukwerk toelaat op bogenoemde drukkers, of op drukkers in u plaaslike "
"netwerk?\n"

#: printer/printerdrake.pm:863
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Wil u drukwerk op drukkers in die plaaslike netwerk toelaat?\n"

#: printer/printerdrake.pm:865
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Wil u drukwerk aktiveer op bogenoemde drukkers?\n"

#: printer/printerdrake.pm:866
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Is u seker dat u drukwerk op hierdie rekenaar wil opstel?\n"

#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"NEEM KENNIS: Afhangende van die model drukker en die drukkerstelsel wat u "
"gaan gebruik, kan tot %d MB ekstra sagteware geïnstalleer word."

#: printer/printerdrake.pm:884
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Opsoek na nuwe drukkers..."

#: printer/printerdrake.pm:976
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically again"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:983
#, fuzzy, c-format
msgid "New printers found"
msgstr "Geen drukker gevind nie"

#: printer/printerdrake.pm:984
#, fuzzy, c-format
msgid "New printer found"
msgstr "Geen drukker gevind nie"

#: printer/printerdrake.pm:986
#, c-format
msgid ""
"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:987
#, c-format
msgid ""
"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
"\"Cancel\".\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:988
#, c-format
msgid ""
"Note that for certain printer models additional packages need to be "
"installed. So keep your installation media handy.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1024 printer/printerdrake.pm:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..."

#: printer/printerdrake.pm:1049
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: printer/printerdrake.pm:1050
#, c-format
msgid " on "
msgstr " on "

#: printer/printerdrake.pm:1051 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Drukkermodelkeuse"

#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"

#: printer/printerdrake.pm:1058
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake kon nie u drukker (%s) se model bepaal nie. Kies asseblief die "
"korrekte model vanaf die lys."

#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Indien u drukker nie gelys is nie, kies 'n versoenbare (verwys na u drukker "
"se handleiding) of 'n soortgelyke een."

#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..."

#: printer/printerdrake.pm:1111
#, c-format
msgid ""
"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1112
#, c-format
msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
"main menu. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "Eksterne-administrasie"

#: printer/printerdrake.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
"USB printer)."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Voeg drukker by"

#: printer/printerdrake.pm:1262
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
"\n"
"Hierdie assistent help met die installasie van plaaslike en eksterne "
"drukkers wat vanaf hierdie en ander masjiene gebruik gaan word\n"
"\n"
"Dit sal vir die nodige inligting vra om die drukker op te stel, dit gee u "
"toegang tot alle beskikbare drywers, drywer opsies en konneksie tipes."

#: printer/printerdrake.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n"
"\n"
"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan "
"die rekenaar, direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n"
"gekoppel is.\n"
"\n"
"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en "
"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n"
"\n"
"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die "
"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/"
"of Windows-drukker-bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n"
"\n"
"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u NIE "
"nou enige drukkers wil opstel NIE."

#: printer/printerdrake.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
"\n"
"\n"
"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, "
"op te stel, \n"
"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
"outospeur sy werk reg kan doen. \n"
"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
"enige drukkers wil opstel nie."

#: printer/printerdrake.pm:1292
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Welkom by die \"Printer Setup Wizard\"\n"
"\n"
"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s) op te stel, hetsy hulle direk aan "
"die rekenaar ,direk aan die netwerk, of aan 'n eksterne Windows rekenaar\n"
"gekoppel is.\n"
"\n"
"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
"outospeur sy werk reg kan doen. Maak ook seker u netwerkdrukker(s) en "
"Windows drukker bedieners aangeskakel en gekonnekteer is.\n"
"\n"
"Let ook tog dat autospeur van drukkers oor die netwerk langer neem as die "
"outospeur van plaaslike drukkers. U kan gerus die outospeur van netwerk en/"
"of Windows drukker bedieners versper indien u dit nie gaan gebruik nie.\n"
"\n"
"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
"enige drukkers wil opstel nie."

#: printer/printerdrake.pm:1301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Welkom by die 'Printer Setup Wizard'\n"
"\n"
"\n"
"Hierdie wysgeer sal u help op u drukker(s), wat aan u rekenaar gekoppel is, "
"op te stel, \n"
"Maak tog seker die drukker(s) is reg gekoppel en aangeskakel, sodat "
"outospeur sy werk reg kan doen. \n"
"Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou "
"enige drukkers wil opstel nie."

#
#: printer/printerdrake.pm:1352
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Outospeur vir plaaslike drukkers"

#: printer/printerdrake.pm:1355
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Outospeur drukkers wat direk aan die LAN verbind is"

#: printer/printerdrake.pm:1358
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "Outospeur drukkers wat aan Microsoft Windows rekenaars gekoppel is"

#: printer/printerdrake.pm:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Gebruik outospeuring"

#: printer/printerdrake.pm:1381
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
"Geluk, u drukker is nou geïnstalleer en gekonfigureer!\n"
"\n"
"U kan druk deur die \"Print\"-opdrag van u program (gewoonlik in die \"File"
"\"-kieslys)te gebruik.\n"
"\n"
"Indien u 'n drukker wil byvoeg, sy naam , of die opsies wil verander, kies "
"\"Drukker\" in die \"Hardeware\" gedeelte van die '%s Control Center'."

#: printer/printerdrake.pm:1417 printer/printerdrake.pm:1641
#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1796
#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
#: printer/printerdrake.pm:2633
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Installeer pakket %s"

#: printer/printerdrake.pm:1419
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1564
#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Outobespeuring van drukkers"

#: printer/printerdrake.pm:1425
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Toestel word afgetas..."

#: printer/printerdrake.pm:1451
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", netwerkdrukker \"%s\", poort %s"

#: printer/printerdrake.pm:1454
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", drukker  \"%s\" op SMB/Windows bediener \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1458
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s bespeur"

#: printer/printerdrake.pm:1463 printer/printerdrake.pm:1490
#: printer/printerdrake.pm:1505
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Drukker op parallele poort #%s"

#
#: printer/printerdrake.pm:1469
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Netwerkdrukker \"%s\", poort %s"

#: printer/printerdrake.pm:1472
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Drukker \"%s\" op SMB/Windows-bediener \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1550
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Plaaslike Drukker"

#: printer/printerdrake.pm:1551
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Geen plaaslike drukkers bespeur.Om self een te spesifiseer, voorsien 'n "
"toestelnaam/lêernaam (Parallelle poorte: /dev/lp0,/dev/lp1,..., gelyk aan "
"LPT1:,LPT2:,...,1e USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB- drukker: /dev/usb/"
"lp1,...)."

#: printer/printerdrake.pm:1555
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "U moet 'n toestel- of lêernaam voorsien!"

#: printer/printerdrake.pm:1565
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Geen drukker gevind nie"

#: printer/printerdrake.pm:1573
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Plaaslike Drukkers"

#: printer/printerdrake.pm:1574
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Beskikbare drukkers"

#
#: printer/printerdrake.pm:1578 printer/printerdrake.pm:1587
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Die volgende drukker is outomaties opgespoor. "

#: printer/printerdrake.pm:1580
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Indien u nie hierde een wil konfigureer nie, voorsien dan 'n toestel-/"
"lêernaam aan die toevoerlyn."

#: printer/printerdrake.pm:1581
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Alternatiewelik, kan u 'n toestelnaam/lêernaam voorsien op die toevoerlyn"

#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1591
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Hier is 'n lys van aouto-opgespoorde drukkers. "

#: printer/printerdrake.pm:1584
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Kies asseblief die drukker wat u wil opstel of voorsien 'n toestel-/lêer-"
"naam "

#: printer/printerdrake.pm:1585
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Kies asseblief die drukker wat drukwerk moet ontvang of voorsien 'n "
"toestelnaam / lêernaam."

#: printer/printerdrake.pm:1589
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Die opstel van u drukker is ten volle outomaties. Indien u drukker nie "
"korrek bespeur is nie, of u moonlik 'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik "
"\"Selfdoen konfigurasie\"."

#: printer/printerdrake.pm:1590
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Huidiglik is daar geen alternatiwe moontlikheid beskikbaar nie"

#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Kies asseblief die drukker om op te stel.Die opstel van u drukker is ten "
"volle outomaties. Indien u drukker  nie korrek bespeur is nie of u moonlik "
"'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik \"Selfdoen konfigurasie\""

#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Kies asseblief die drukker na wie die drukwerk gestuur moet word."

#: printer/printerdrake.pm:1596
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is of voorsien 'n "
"toestelnaam / lêernaam."

#: printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is."

#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (Parallele Poorte: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., gelykstaande aan LPT1:, "
"LPT2:, ..., 1ste USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB-drukker: /dev/usb/"
"lp1, ...)."

#: printer/printerdrake.pm:1603
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "U moet 'n drukker / toestel spesifiseer!"

#: printer/printerdrake.pm:1643 printer/printerdrake.pm:1706
#: printer/printerdrake.pm:1798 printer/printerdrake.pm:1936
#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2179
#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2279
#: printer/printerdrake.pm:2288 printer/printerdrake.pm:2299
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Staak"

#: printer/printerdrake.pm:1679
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"

#: printer/printerdrake.pm:1680
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Om 'n eksterne lpd drukker te gebruik, moet die naam van die "
"drukkkerbediener en die naam van die drukkertou voorsien word."

#: printer/printerdrake.pm:1681
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Eksterne bedienernaam"

#
#: printer/printerdrake.pm:1682
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Eksterne drukkernaam"

#: printer/printerdrake.pm:1685
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!"

#: printer/printerdrake.pm:1689
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Eksterne drukkernaam ontbreek!"

#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512
#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
#: standalone/harddrake2:275
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inligting"

#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
#: printer/printerdrake.pm:2318
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Opgespoorde model: %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:1802 printer/printerdrake.pm:2064
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Deursoek die netwerk..."

#: printer/printerdrake.pm:1814 printer/printerdrake.pm:1835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", drukker \"%s\" op bediener \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1838
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1859
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"

#: printer/printerdrake.pm:1860
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Indien u drukwerk na 'n SMB drukker wil stuur, voorsien asseblief die "
"volgende: SMB-rekenaarnaam ( Let dat dit mag verskil van die TCP/IP-"
"rekenaarnaam) en moontlik die IP-adres van die bediener, die deelnaam van "
"die drukker, toepaslike gebruikernaam, wagwoord, en werkgroep."

#: printer/printerdrake.pm:1861
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
" Indien die verlangde drukker gespeur is, kies dit eenvoudig uit die lys en "
"voorsien die gebruikernaam, wagwoord, en/of werkgroep indien benodig."

#: printer/printerdrake.pm:1863
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-bedienernaam"

#: printer/printerdrake.pm:1864
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-bediener se IP:"

#: printer/printerdrake.pm:1865 standalone/draksambashare:67
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Naam van deelarea"

#: printer/printerdrake.pm:1868
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep:"

#: printer/printerdrake.pm:1870
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Outomaties Opgespoor"

#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!"

#: printer/printerdrake.pm:1884
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!"

#: printer/printerdrake.pm:1890
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "SEKURITEITS WAARSKUWING!"

#: printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"U is besig om drukwerk na 'n Windows-gebruiker met 'n wagwoord op te stel. "
"Daar is fout in Samba se argitektuur sodat hierdie wagwoord in sigbare teks "
"op die instruksielyn geplaas word. Dit gebeur wanneer die Samba-kliënt "
"drukwerk na die Windows-bediener stuur. Enige gebruiker kan dan daardie "
"wagwoord sien, deur bv \"ps auxwww\" in te tik.\n"
"\n"
"Ons beveel een van die volgende alternatiewe aan ( bo en behalve dat u seker "
"maak dat slegs masjiene op u plaaslike netwerk toegang na u Windows-bediener "
"het, deur bv 'n vuurmuur op te stel):\n"
"\n"
"Gebruik 'n rekening sonder wagwoord op u Windows-bediener vir drukwerk daar "
"is die \"GUEST\" of stel 'n aparte een op net vir drukwerk. Behou dan steeds "
"wagwoord beskerming vir die ander.\n"
"\n"
"Sel die Windows-bediener so op, dat dit die drukker beskikbaar stel onder "
"die LPD-protokol. Stel dan drukwerk op hierdie masjien op deur die \"%s\"-"
"konneksie in Printerdrake te gebruik.\n"
"\n"
"Wie is Bernoldus Niemand?\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1901
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Stel u Windows bediener so op dat dit die drukker beskikbaar stel onder die "
"IPP-protokol en stel drukwerk vanaf die masjien op met die \"%s\" konneksie-"
"tipe in Printerdrake.\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1904
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Konnekteer u drukker aan 'n Linux bediener, en laat u Windows-rekenaars ook "
"daardie bediener gebruik.\n"
"\n"
"Sal ons voortgaan?"

#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare drukkeropsies"

#: printer/printerdrake.pm:1984
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Om na 'n Netware drukker te druk, moet u die volgende voorsien: Netware "
"rekenaarnaam (dis nie noodwendig dieselfde as die TCP/IP rekenaarnaam nie), "
"asook die drukker se 'print queue' naam,en toepaslike gebruikernaam en "
"wagwoord."

#: printer/printerdrake.pm:1985
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Drukkerbediener"

#: printer/printerdrake.pm:1986
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Drukkertou-naam"

#: printer/printerdrake.pm:1991
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!"

#: printer/printerdrake.pm:1995
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP-tounaam ontbreek!"

#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2097
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", rekenaarnaam \"%s\", poort %s"

#: printer/printerdrake.pm:2079 printer/printerdrake.pm:2100
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Rekenaar \"%s\", poort %s"

#: printer/printerdrake.pm:2122
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Sokdrukker-opsies"

#: printer/printerdrake.pm:2124
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Kien een van die drukkers uit die lys, wat ge-outospeur is, of voorsien die "
"rekenaarnaam of IP en die opsionele poort (verstek is 9100) in die toevoer-"
"velde."

#: printer/printerdrake.pm:2125
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van diedrukker "
"voorsien en dalk ook 'n poortnommer voorsien.Met HP JetDirect-bedieners is "
"die poortnommer gewoonlik 9100,maar dit mag anders wees met ander bedieners. "
"Raadpleeg die handleidingwat saam met die hardeware gekom het."

#: printer/printerdrake.pm:2129
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Drukkerbedienernaam of IP ontbreek!"

#: printer/printerdrake.pm:2158
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Drukkernaam of IP"

#: printer/printerdrake.pm:2221
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Drukkerdata word verfris..."

#: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Drukkertoestel se URI"

#: printer/printerdrake.pm:2225
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"U kan die URI om die drukker te bereik direk spesifiseer. Die URI moet in "
"CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle URI-tipes word deur die "
"spoelprogramme ondersteun nie."

#: printer/printerdrake.pm:2249
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!"

#: printer/printerdrake.pm:2354
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Pyp drukstuk na program"

#: printer/printerdrake.pm:2355
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Hier kan u enige instruksie spesifiseer waarna die drukwerk gepyp moet word "
"instede van dit direk na die drukker te stuur."

#: printer/printerdrake.pm:2356
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Instruksielyn"

#: printer/printerdrake.pm:2360
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "'n Opdrag moet voorsien word!"

#: printer/printerdrake.pm:2402
#, c-format
msgid "Your printer %s is currently connected %s."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "to a parallel port"
msgstr " op pallelle poort #%s"

#: printer/printerdrake.pm:2405 printer/printerdrake.pm:2412
#, c-format
msgid "to the USB"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2406 printer/printerdrake.pm:2413
#, fuzzy, c-format
msgid "via the network"
msgstr "Netwerk op pad op"

#: printer/printerdrake.pm:2407
#, c-format
msgid "This type of connection is currently not fully supported by HPLIP."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2409
#, c-format
msgid "You get full HPLIP support for your device if you connect it "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2415
#, c-format
msgid ""
"You can now set up your device with HPLIP anyway (works in many cases), "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2416
#, c-format
msgid "set it up without HPLIP (print-only), "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2416
#, fuzzy, c-format
msgid "or"
msgstr "Uur"

#: printer/printerdrake.pm:2417
#, c-format
msgid "cancel the setup (for example to reconnect your device)."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2419
#, c-format
msgid ""
"You can always revise your choice by clicking your printer's entry in the "
"main window, "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2420
#, c-format
msgid "clicking the \"%s\" button, "
msgstr ""

#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300
#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redigeer"

#: printer/printerdrake.pm:2421
#, c-format
msgid "and choosing \"%s\"."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
#: printer/printerdrake.pm:5394
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Drukkerkonneksie-tipe"

#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Wat wil u doen?"

#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "Set up with HPLIP"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
#: printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "Set up without HPLIP"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2461
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
"printers with card readers. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
"HPLIP (HP Linux Imaging and Printing). "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2465
#, c-format
msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Installeer %s pakket..."

#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2498
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2513
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2515
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:2557
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"

#: printer/printerdrake.pm:2576
#, c-format
msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
msgstr "Laai USB drukker kernel module ...\n"

#: printer/printerdrake.pm:2583
#, c-format
msgid ""
"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2622
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Installeer SANE pakkette..."

#: printer/printerdrake.pm:2635
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2650
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Konfigurasie in aabou..."

#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Stel drukkerpoort tot CUPS se beskikking..."

#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
#: printer/printerdrake.pm:3138
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Drukkerdata word gelees..."

#: printer/printerdrake.pm:2943
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Voorsien Drukkernaam en Opmerkings"

#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Die drukkernaam mag slegs letters, syfers en die onderstreep-karakter bevat."

#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Drukker \"%s\" bestaan alreeds,\n"
"Wil u werklik die konfigurasie oorskryf?"

#: printer/printerdrake.pm:2960
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
"name?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2969
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Elke drukker benodig  naam (bv. lp). Die Beskrywing- en Liggingvelde is "
"opsioneel. Hulle dien as inligting vir gebruikers."

#: printer/printerdrake.pm:2970
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Drukkernaam"

#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"

#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Ligging"

#: printer/printerdrake.pm:2990
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Drukkerdatabasis word voorberei..."

#
#: printer/printerdrake.pm:3116
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "U model drukker"

#: printer/printerdrake.pm:3117
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake het die model wat dit deur outospeur bekom het vergelyk met die "
"modelle in die drukker-databasis. Daarna is die beste eweknie gesoek. Die "
"resultaat-drukker mag verkeerd wees, veral indien u drukker nie in die "
"drukker-databasis gelys word nie. Maak dus seker dat die model korrek is en "
"klik op \"Die model is korrek\", andersins moet u op \"Kies model self\" "
"klik, om self u drukker te kan kies.\n"
"\n"
"Die model drukker wat 'Printerdrake' gevind het:\n"
"\n"
"%s"

#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Die model is korrek"

#
#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Kies model self"

#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Maak tog seker dat 'Printerdrake' u drukker korrek bespeur het. Sou dit "
"verkeerdelik bespeur was, of \"Onverwerkte (direkte) drukker\" verlig is, "
"kies dan die korrekte een vanuit die lys."

#: printer/printerdrake.pm:3170
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Installeer 'n PPD-lêer van 'n vervaardiger."

#: printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
"Elke PostScript-drukker word gelewer met 'n PPD-lêer wat die drukker se "
"opsies en dinge beskryf."

#: printer/printerdrake.pm:3203
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
"Hierdie lêer is gewoonlik iewers op die CD, saam met die Windows en Mac-"
"drywers vir die drukker."

#: printer/printerdrake.pm:3204
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "U behoort die PPD-lêers ook op die vervaardiger se webwerf vind."

#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
"Sou u Windows ook op die masjie geïnstalleer het, kan u ook daar loer vir "
"die lêer."

#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""
"Deur die drukker se PPD-lêer te installeer wanneer u die drukker opstel, sal "
"dit al die opsies van die drukker se hardeware beskikbaar stel."

#: printer/printerdrake.pm:3207
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
"Hier kan u die PPD-lêer kies om te installeer op die rekenaar. Dit sal dan "
"gebruik word tydens die opstelling van die drukker."

#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Installeer PPD-lêer vanaf"

#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disket"

#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Ander plek"

#: printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Kies PPD-lêer"

#: printer/printerdrake.pm:3232
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Die PPD-lêer %s bestaan nie, of dis onleesbaar!"

#: printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "Die PPD-lêer %s is nie volgens die standaarde nie!"

#: printer/printerdrake.pm:3249
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Installeer PPD-lêer..."

#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI windrukker-konfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"U stel nou 'n OKI laser-windrukker op. Hierdie drukkers\n"
"gebruik 'n baie spesiale protokol vir kommunikasie en kan slegs korrek werk "
"indien hulle aan die eerste parallelle poort gekoppel word. Sou u drukker "
"tans elders gekoppel wees, skuif dit na die eerste parallele poort voordat u "
"'n toetsbladsy druk. Dit is baie belangrik, anders sal die drukker nie reg "
"werk nie, en die drywer sal u tipe konneksie ignoreer."

#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
"masjien."

#: printer/printerdrake.pm:3425
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."

#: printer/printerdrake.pm:3435
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Lexmark X125 konfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:3436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
"masjien."

#: printer/printerdrake.pm:3458
#, fuzzy, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Klankkonfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
"masjien."

#: printer/printerdrake.pm:3485
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:3512
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:3513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
"where it is directly connected to."
msgstr ""
"Lexmark se inkspuitdrukkers ondersteun slegs plaaslike drukkers, geen "
"drukkers op eksterne rekenaars of drukkerbediener-boksies. Konnekteer "
"asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) "
"masjien."

#: printer/printerdrake.pm:3520
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Laai Fermware (Firmware) Op vir HP LaserJet 1000"

#: printer/printerdrake.pm:3670
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Verstek verstellings van drukker\n"
"\n"
"Maak seker die volgende is korrek opgestel: 1.) bladsy grootte; 2.) ink tipe/"
"drukmodus; 3.)hardeware verstellings van laserdrukkers (geheue, dupleks of "
"nie, ekstra laaie). Let tog dat baie hoë kwaliteit/resolusie die spoed "
"waarteen gedruk word aansienlik verminder."

#: printer/printerdrake.pm:3795
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Verstek verstellings van drukker"

#: printer/printerdrake.pm:3802
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"

#: printer/printerdrake.pm:3806
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!"

#: printer/printerdrake.pm:3810
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Opsie %s is buite bereik!"

#: printer/printerdrake.pm:3862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n"
"die verstek drukker maak?"

#: printer/printerdrake.pm:3878
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Toetsbladsye"

#: printer/printerdrake.pm:3879
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Kies asseblief watter toetsbladsye u wil druk.\n"
"Aandag: die foto-toetsbladsy kan 'n tydjie duur om uit te druk, op "
"laserdrukkers met te min geheue, mag dit moontlik nie eens werk nie. Dit is "
"gewoonlik net nodig vir 'n normale toetsbladsy."

#: printer/printerdrake.pm:3883
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Geen toetsbladsye"

#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Druk"

#: printer/printerdrake.pm:3909
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Standaard toetsbladsy"

#: printer/printerdrake.pm:3912
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)"

#: printer/printerdrake.pm:3915
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)"

#: printer/printerdrake.pm:3917
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Fototoetsbladsy"

#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."

#: printer/printerdrake.pm:3950
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Fototoetsbladsy"

#: printer/printerdrake.pm:3967
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
"Drukstatus:\n"
"%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3971
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n"
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"

#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Het dit reg gewerk?"

#: printer/printerdrake.pm:4005
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker"

#: printer/printerdrake.pm:4027
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Sou u 'n lêer van die instruksielyn wil druk kan u of die instruksie \"%s "
"<lêer>\" gebruik, of die grafiese program:\"xpp <lêer>\" of \"kprinter <lêer>"
"\". Die grafiese programme vergemaklik die kies en verstel van 'n spesifieke "
"drukker.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4029
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-"
"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam "
"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"Die \"%s\"-opdrag laat u toe om opsies vir 'n sekere drukstuk te verander. "
"Sit net doodeenvoudig die ekstra opsies by die opdragbyvoorbeeld \"%s <lêer>"
"\". "

#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Om meer uit te vind oor die beskikbare opsies vir die huidige drukker, lees "
"die onderstaande lys of klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie.%s%s%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Hier is 'n lys beskikbare drukkeropsies vir die huidige drukker:\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s "
"<lêernaam>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
#: printer/printerdrake.pm:4066
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Hierdie opdragte kan u ook in die \"Printing command\" veld in die drukker-"
"dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam "
"te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie, om 'n lys beskikbare opsies vir die "
"huidige drukker te verkry."

#: printer/printerdrake.pm:4064
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s "
"<lêernaam>\" of \"%s <lêernaam>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:4068
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Om opsies te kies en druktake te bestuur, kan u ook die grafiese program "
"\"xpdq\" gebruik \n"
"Indien u KDE as werksomgewing gebruik, kan u 'n \"paniek knoppie\" opstel, "
"dit is 'n ikoon op u werkskerm wat lui \"STOP Drukker\", wat dan dadelik "
"alle druktake sal stop, sodra u op dit klik. Dit is byvoorbeeld handig as "
"die papier vasdruk.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"\"%s\" en \"%s\" laat u ook toe om die opsies vir 'n spesifieke drukwerk te "
"verander. Voeg net eenvoudig die verstellings wat u verlang by die opdrag "
"bv. \"%s <lêer>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:4081
#, fuzzy, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:4082
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:4088
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Drukkeropsies"

#: printer/printerdrake.pm:4092
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing option list..."
msgstr "Drukkeropsies"

#: printer/printerdrake.pm:4110
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
"features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4113
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4114
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
"share your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4118
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4119
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
"your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4121
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4122
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
"card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4125
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4126
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4127
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4128
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "Bestuur Drukkers \n"

#: printer/printerdrake.pm:4129
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "Kleurkonfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
#: printer/printerdrake.pm:4232
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor"

#: printer/printerdrake.pm:4171
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"U kan die drukker se konfigurasie wat u vir spoel %s gedoen het, dupliseer "
"na %s, u huidige spoeller. Al die konfigurasie (drukkernaam, beskrywing, "
"ligging, konneksie-tipe en verstek opsies) sal oorgeplaas word, drukwerk sal "
"nie oorgeplaas word nie.\n"
"Nie alle druk-rye kan so oorgeplaas word nie a.g.v. die volgende redes:\n"

#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS ondersteun nie Novell-bedieners se drukkers nie, ook nie die stuur van "
"data in 'n 'free-formed command' styl nie.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ ondersteun slegs plaaslike drukkers, eksterne drukkers, en Sok/TCP "
"drukkers.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4178
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"En boonop, druker-rye kan nie oorgedra word nie, indien hulle nie deur "
"hierdie program of \"foomatic-configure\" geskep is nie."

#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Let tog dat drukkers wat opgestel is met hulle vervaardiger se PPD lêers of "
"plaaslike CUPS drywers, nie oorgeplaas kan word nie."

#: printer/printerdrake.pm:4182
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Kies die drukkers wat u wil oordra en klik op\n"
"\"Oordra\""

#: printer/printerdrake.pm:4185
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Moet nie drukkers oordra nie"

#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Oordra"

#: printer/printerdrake.pm:4198
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"A drukker met die naam \"%s\" bestaan reeds onder %s.\n"
"Klik op \"Oordra\" om dit te oorskryf.\n"
"U kan ook 'n nuwe naam intik of hierdie drukker oorslaan."

#: printer/printerdrake.pm:4219
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nuwe drukkernaam"

#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s word oorgedra..."

#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"U het die vorige verstek-drukker (\"%s\") oorgeplaas, moet dit ook die "
"verstek-drukker wees onder die nuwe drukkerstelsel %s?"

#: printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Drukkerdata word verfris..."

#: printer/printerdrake.pm:4253
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Konneksie word begin..."

#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
#: printer/printerdrake.pm:4302
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Stel nou die netwerk op"

#: printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie"

#: printer/printerdrake.pm:4298
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"U gaan 'n eksterne drukker opstel. Dit benodig netwerktoegang, maar u "
"netwerk is nog nie opgestel nie. Indien u so voortgaan, sal u nie hierdie "
"drukker kan gebruik nie. Hoe moet ons te werk gaan?"

#: printer/printerdrake.pm:4301
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Gaan voort sonder om die netwerk te konfigureer"

#: printer/printerdrake.pm:4332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"Die netwerk, soos opgestel gedurende die installasie, kom nie aan die gang "
"nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u konfigurasie "
"na deur die 'Mandriva Linux Control Center' te gebruik. "

#: printer/printerdrake.pm:4333
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Die netwerk was ontoeganklik. Ondersoek asseblief u konfigurasie en "
"hardeware. Probeer daarna weer om u eksterne drukker te konfigureer."

#
#: printer/printerdrake.pm:4343
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Drukkerstelsel word herbegin..."

#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "high"
msgstr "hoog"

#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoïes"

#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Installeer 'n drukkerstelsel in die %s sekuriteitsvlak"

#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"U gaan nou die %s drukkerstelsel installeer op 'n rekenaar wat in die %s "
"sekuriteitsvlak is.\n"
"\n"
"Die drukkerstelsel loop 'n daemoon (agtergrond proses) wat wag vir drukwerk "
"en dit dan doen. Hierdie daemoon kan bereik word deur ander rekenaars op die "
"netwerk, so dit kan 'n swakpunt in die sekuriteit van u rekenaar wees. Die "
"reel is dat hoe minder van hierdie daemone loop, hoe meer veilig is u "
"rekenaar , maar u moet dit ook kan gebruik!\n"
"\n"
"Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?"

#
#: printer/printerdrake.pm:4413
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Begin die drukkerstelsel tydens selflaai"

#: printer/printerdrake.pm:4414
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Die drukkerstelsel (%s) sal nie automaties, tydens selflaai, saam met die "
"ander dienste begin nie.\n"
"\n"
"Dit is moontlik versper deur die verandering na 'n hoër sekuriteitsvlak."
"(sien \"man msec\" vanaf die instruksielyn)\n"
"\n"
"Wil u graag dat die drukkerstelsel WEER saam met die ander dienste tydens "
"selflaai begin?"

#: printer/printerdrake.pm:4437
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Geïnstalleerde sagteware word deursoek..."

#: printer/printerdrake.pm:4443
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Verwyder %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:4447
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Verander die drukkerstelsel"

#: printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Installeer %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:4475
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Verander die drukkerstelsel"

#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4545
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""

#
#: printer/printerdrake.pm:4559
#, fuzzy, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Eksterne LPD-drukker"

#: printer/printerdrake.pm:4579
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Stel Verstekdrukker op ...."

#
#: printer/printerdrake.pm:4599
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Eksterne CUPS-drukker"

#: printer/printerdrake.pm:4600
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4602
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4603
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4604
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4606
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4607
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4608
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4610
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4628
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel"

#: printer/printerdrake.pm:4667
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Kies drukkerspoelprogram"

#
#: printer/printerdrake.pm:4668
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?"

#: printer/printerdrake.pm:4717
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!"

#: printer/printerdrake.pm:4732
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installeer Foomatic..."

#: printer/printerdrake.pm:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."

#: printer/printerdrake.pm:4933
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"Die volgende drukkers is opgestel. Klik-klik op 'n drukker om sy "
"verstellings te verander, dit die verstek drukker te maak, of inligting "
"omtrent dit te sien."

#: printer/printerdrake.pm:4963
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers"

#: printer/printerdrake.pm:4964
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Verfris die drukkerlys (vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers)"

#: printer/printerdrake.pm:4975
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS-konfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:4996
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Verander die drukkerstelsel"

#: printer/printerdrake.pm:5005
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normale modus"

#: printer/printerdrake.pm:5006
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Kundige bedryfsvlak"

#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Drukkeropsies"

#: printer/printerdrake.pm:5320
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"

#: printer/printerdrake.pm:5322
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Drukker %s%s\n"
"Wat wil u aan hierdie drukker verander?"

#: printer/printerdrake.pm:5327
#, fuzzy, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie"

#: printer/printerdrake.pm:5329
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Gaan voort!"

#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Drukkernaam, beskrywing, ligging"

#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer"

#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Drukkervervaardiger, model"

#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"

#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Ontsper Bediener"

#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Versper Bediener"

#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Drukkerkonneksie-tipe"

#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Druk toetsbladsy(e)"

#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Leer hoe om hierdie drukker te gebruik"

#
#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Verwyder drukker"

#: printer/printerdrake.pm:5408
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Verwyder ou drukker \"%s\" ...."

#: printer/printerdrake.pm:5439
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:5445
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Die VPN-konneksie is nou gedeaktiveer."

#: printer/printerdrake.pm:5487
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Wil u werklik drukker  \"%s\" verwyder?"

#: printer/printerdrake.pm:5491
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:5515
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Verstek drukker"

#: printer/printerdrake.pm:5516
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker"

#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"

#: raid.pm:148
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kon nie gids /usr/share/sane/firmware skep nie!"

#: scanner.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Kon nie gids /usr/share/sane/firmware skep nie!"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Kon nie firmware-lêer %s na /usr/share/sane/firmware kopieer nie!"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Kon nie die permisies van die firmware-lêer %s stel nie."

#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie."

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "U skandeerder(s) sal NIE vir normale gebruikers beskikbaar wees NIE. "

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Aanvaar/Weier snert IPv4-foutboodskappe."

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Aanvaar/Weier uitgesaaide icmp-ego's"

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Aanvaar/Weier icmp-ego's."

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Laat toe/Verbied outo-inteken."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "Laat toe/Verbied herbegin deur 'n konsole-gebruiker."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Laat toe/Verbied 'root' deur die netwerk in te teken."

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Laat toe/Weier vir 'root' om direk in te teken."

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"Laat toe/Verbied die vertoon van gebruikername op vertoonbestuurders\n"
" (display managers, bv. kdm en gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"Laat toe/Verbied X-konneksies:\n"
"\n"
"- ALMAL ( alle konneksies word toegelaat),\n"
"\n"
"- PLAASLIK (slegs vanaf die plaaslike rekenaar),\n"
"\n"
"- GEEN (geen konneksie)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Hierdie argument spesifiseer indien kliënte gemagtig is om aan die\n"
"X-bediener te koppel via die netwerk (tcp poort 6000) of nie."

#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Versper/Ontsper 'crantab' en 'at' vir gebruikers.\n"
"\n"
"Plaas toegelete gebruikers in /etc/cron.allow en /etc/at.allow\n"
"(verwys na man at(1) en crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "Ontsper/Versper 'syslog' verslae na konsole 12"

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Versper/Ontsper flous-naamresolusie-beskerming. Indien\n"
" \"%s\" gekies is, sal dit aangeteken word\n"
" in die staaflêers."

#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "Ontsper/Versper \"IP spoofing\" beskerming."

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Versper/Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is."

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Versper/Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer."

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Versper/Ontsper msec se uurlikse toets."

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
"'su'-funksie slegs vir lede van die \"wheel\"-groep of vir enige gebruiker."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde"

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Aktiveer/Versper ethernetkaarte 'promoscuity' toets."

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr "Aktiveer/Versper daaglikese sekuriteits-toets."

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Versper/Ontsper sulogin(8) in enkel-gebruiker modus"

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "Voeg die naam by as 'n uitsondering tot wagwoordveroudering deur msec."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Verstel wagwoord-veroudering no \"max\" dae en versuim om\n"
"te verander na \"inactive\"."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr "Stel die wagwoord-geskiedenis se lente om hergebruik te voorkom"

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Stel die wagwoord se minimum lengte, minimum aantal syfers en die minimum "
"hoofletters."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Kies 'root' se 'umask'."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "indien ja gekies is, ondersoek die oop poorte."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"indien ja gekies is, toets vir:\n"
"\n"
"-leë wagwoorde,\n"
"\n"
"-geen wagwoord in /etc/shadow\n"
"\n"
"-vir gebuikers buiten 'root' wie se UID '0' is."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"indien ja gekies is, ondersoek lêer-vergunningsvlakke in gebuiker se tuisgids"

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"indien ja gekies is, kyk of netwerk-toestelle in 'promiscuous'-modus is."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "indien ja gekies is, loop daaglikse sekuriteitstoetse."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "indien ja gekies is, ondersoek byvoeg/verwydering van sgid-lêers."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "indien ja gekies is, kyk vir leë wagwoorde in '/etc/shadow'"

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
"indien ja gekies is, ondersoek die toetssom (checksum) van suid/sgid lêers"

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "indien ja gekies is, let na byvoeg/verwydering van 'suid root' lêers."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "indie ja gekies is, verklik lêers sonder eienaars."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"indien ja gekies is, soek vir lêers/lêergidse waarna enige iemand kan skryf."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "indien ja gekies is, doen 'chkrootkit'-toetse."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"Indien gespesifiseer, stuur die e-pos verslag na hierdie adres, so nie,\n"
"stuur na 'root'"

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "indien ja gekies is, stuur toetsreslutate via e-pos."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "Moet nie e-pos stuur indien daar niks is om oor te waarsku nie"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "indien ja gekies is, doen 'n paar toetse teen die rpm-databasis."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "indien ja gekies is, skryf deursoek-resultate na staaflêer."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "indien ja gekies is, skryf toetsresultate na tty."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "Stel instruksiedop se geskiedenisgrootte. '-1' beteken oneindig groot."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Voorsien die tydsbeperking van die dop. Indien geen, maak dit Zero"

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Uittel se eenheid is in sekondes"

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Stel die 'umask'"

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Aanvaar snert IPv4 foutboodskappe"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Aanvaar uitgesaaide icmp-ego's"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Aanvaar icmp-ego's"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* bestaan reeds"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Herbegin deur die konsole se gebruiker"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Laat eksterne 'root'-inteken toe"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Direkte 'root' inteken"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Wys gebruikers op vertoonbestuurders (kdm en gdm)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Laat X Window konneksies toe"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Magtig TCP konneksies na 'X Window'"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Magtig al die dienste wat tcp_wrappers beheer"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "'Chkconfig' volg 'msec' se reëls"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Aktiveer \"crontab en \"at\" vir gebruikers"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "'syslog' verslae na konsole 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Flous-naamresolusie-beskerming"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Ontsper flous-naamresolusie-beskerming"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Ontsper 'libsafe' indien 'libsafe' teenwoordig is."

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Ontsper aanteken van vreemde IPv4-pakkies in staaflêer."

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Aktiveer msec se uurlikse ondersoek"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
"Aktiveer 'su' slegs vir die 'wheel'-groep se lede OF vir enige gebruiker"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Geldigverklaring deur wagwoorde"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Ethernetkaarte 'promoscuity' toets"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Daaglikse sekuriteits-toets"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "'Sulogin(8)' in enkel-gebruikervlak"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Geen wagwoordveroudering vir"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
"Spesifseer intervalle van wagwoord-verval en de-aktivering van rekeninge"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Lengte van wagwoord-geskiedenis"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Wagwoord se minimum lente en die aantal syfers en hoofletters"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "'root' se umask"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Instruksiedop se geskiendenis-gootte"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Tydsbeperking vir dop"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Gebruiker se 'umask'"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Toets oop poorte"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Toets vir nie-veilige rekeninge"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Ondersoek lêer-verunningsvlakke in gebruiker se tuisgids"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "kyk of netwerk-toestelle in 'promiscuous'-modus is"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Loop die daaglikse sekuriteits-toetse"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Ondersoek die byvoeg/verwydering van sgid-lêers"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Kyk vir leë wagwoorde in '/etc/shadow'"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Ondersoek die toetssom (checksum) van suid/sgid lêers"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Ondersoek die byvoeg/verwydering van suid 'root'-lêers"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Raporteer eienaarlose-lêers"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Soek vir lêers/lêergidse waarna enige iemand kan skryf."

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Loop 'chkrootkit' toetste"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "Moet nie onnodige e-pos stuur nie"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Indien gespesifiseer, stuur die e-pos verslag na hierdie adres, so nie,\n"
"stuur na 'root'"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Stuur toets-reslutate via e-pos"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Doen 'n paar toetse teen die rpm-databasis"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Skryf toetsreslutate na 'n staaflêer"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Stuur toets-resultate na tty"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Krakers Welkom"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Lig"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Hoog"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Hoër"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoïes"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Hierdie vlak moet met sorg gebruik word. Dit maak 'n stelsel baie maklik\n"
"om te gebruik, maar is baie sensitief. Dit moet nie gebruik vir 'n rekenaar\n"
"wat aan ander rekenaars of die internet gekoppel is nie. Daar is geen\n"
"wagwoord toegang nie."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Wagwoorde is nou ontsper, maar die gebruik as 'n netwerk-rekenaar word nie "
"aanbeveel nie."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Hierdie is die standaard sekuriteitsvlak wat aanbeveel word vir rekenaars\n"
"wat aan die internet as 'n kliënt konnekteer."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr "Daar is reeds beperkings, en outomatise toetse word snags gedoen."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Met hierdie sekuriteitsvlak kan u stelsel as 'n bediener gebruik word.\n"
"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n"
"af kan aanvaar.\n"
"Aandag: Indien u masjien bloot 'n  kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n"
"vlak kies."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Hierdie is soortgelyk aan die vorige vlak, maar die stelsel is totaal "
"geslote en sekuriteit is op sy maksimum."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec Basiese Opsies"

#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Kies die verlangde sekuriteitsvlak"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Sekuriteitsvlak"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Gebruik libsafe vir bedieners"

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"'n Programmateek wat beskerm teen buffer-vloede en formaat-string aanvalle."

#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Sekuriteits-administrateur (gebruiker of e-pos)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Loop die ALSA (Gevorderde Linux Klankargitektuur) klankstelsel"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"Die apmd monitor die sterkte van u battery en skryf terugvoer na u\n"
"staaflêers.\n"
"Dit kan ook ingespan word om die rekenaar af te skakeel, sodra die battery\n"
"pap word."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at'\n"
"gespesifiseer.\n"
"Loop ook instruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron is die standaard UNIX program om gebruikergespesifiseerde programme\n"
"op periodies geskeduleerde tye te loop. vixie cron voeg addisionele\n"
" funksionaliteit\n"
"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger\n"
"konfigurasie."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"\"FAM\" is 'n montor daemon wat verslag lewer sodra lêers verander.\n"
"Word deur GNOME en KDE gebruik"

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM verleen muisvermoëns aan teksgebaseerde Linuxapplikasies soos\n"
"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
"konsole toe asook opspringkieskaarte."

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake tas die hardeware af, en konfigureer\n"
"nuwe/veranderde hardeware."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
"Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer"

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Die internet-superbedienerdiensprogram (gewoonlik inetd genoem) laai 'n\n"
"verskeidenheid internetdienste soos nodig. Dit is gewoonlik verantwoordelik "
"vir\n"
"telnet, ftp, rsh en rlogin. As inetd gesper word, sper dit ook die dienste "
"waarvoor\n"
"inetd verantwoordelik is."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Loods die filter van pakkies vir die 'Linux 2.2 kernel'-reeks, om 'n\n"
"vuurmuur op te stel, wat u rekenaar beskerm teen aanvalle oor die netwerk."

#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Hierdie pakket laai die sleutelbordkaart soos dit in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard\n"
"opgestel is. Dit kan vernader word met die kbdconfig nutsprogram.\n"
"U moet dit op meeste rekenaars ongesper laat."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Outospeuring en hardewarekonfigurasie met herlaaityd."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf sal soms verskillende take verrig tydens die selflaai,\n"
"om so die stelsel se konfigurasie te onderhou."

#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"'Linux Virtual Server', word gebruik om 'n hoë werkverrigting\n"
"en beskikbare bediener te verkry."

#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Heg en ontheg alle netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
"en NCP (Netware) hegpunte."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
"herlaaityf te begin."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
"die /etc/exports lêer opgestel."

#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
"Hierdie diens voorsien die NFS-lêersluitfunksionaliteit."

#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Aktiveer outomaties die numslot-sleutel vir die aantekentolk en\n"
"'Xorg' tydens selflaai."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers"

#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA is gewoonlik nodig om ondersteuning te verleen aan\n"
"toestelle soos ethernet en modems in skootrekenaars. Dit sal nie\n"
"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
"veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie."

#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper bestuur RPC-konneksies wat deur protokolle soos NFS en NIS\n"
"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix is 'n e-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat e-pos\n"
"van een bediener na 'n ander oordra."

#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Stoor en herstel die stelsel-entropie-poel vir hoë kwaliteit,\n"
"lukraak-nommergenerasie."

#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Ken rou-toestelle aan blok-toestelle toe ( soos bv. hardeskyf\n"
"partisies), vir programme soos Oracle en DVD-spelers"

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Die 'routed' diensprogram hanteer outomatiese IP-roeteer-tabel-opdatering\n"
"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
"meer komplekse protokolle nodig vir komplekser netwerke."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
"werksverrigting-inligting oor enige rekenaar op die\n"
"netwerk te onttrek."

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Die 'rwho' protokol laat eksterne gebruikers toe om te sien wie\n"
"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop.  (Amper soos "
"'finger')."

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar"

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
"te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle"

#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir Xorg)."

#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."

#: services.pm:127 standalone/draksambashare:111
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drukwerk"

#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Lêerdeling"

#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Eksterne-administrasie"

#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databasis-bediener"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "aktief"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "onaktief"

#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Dienste en deamone"

#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Jammer, geen ekstra inligting\n"
"rakende hierdie diens nie."

#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Begin sodra gevra word"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "met herlaai"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Begin"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: share/advertising/01.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:3
#, c-format
msgid "Interactive firewall"
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:3
#, c-format
msgid "Desktop search"
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:3
#, c-format
msgid "New package manager"
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:3
#, c-format
msgid "Latest kernel and GCC"
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:3
#, c-format
msgid "High Availibility"
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:3
#, c-format
msgid "Delta RPM"
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:3
#, c-format
msgid "Low resources setup"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:3
#, c-format
msgid "Boot time reduction"
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
msgstr ""

#: share/advertising/13.pl:3
#, c-format
msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:3
#, c-format
msgid "auto-installation servers"
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:3
#, c-format
msgid "Easy and quick installation"
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:3
#, c-format
msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:3
#, c-format
msgid "Look and feel improved"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:3
#, c-format
msgid "New webmin theme"
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:3
#, c-format
msgid "Better Hardware support"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:3
#, c-format
msgid "Xen support"
msgstr ""

#: share/advertising/22.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:3
#, c-format
msgid "Where to find technical assistance?"
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:3
#, c-format
msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
msgstr ""

#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr ""

#: share/advertising/intel.pl:3
#, c-format
msgid "Intel Software"
msgstr ""

#: share/advertising/skype.pl:3
#, c-format
msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kantoorwerkstasie"

#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Kantoorprogramme: Woordverwerkers(OpenOffice.org Writer, Kword), spreistate "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-sigprogramme, ens."

#: share/compssUsers.pl:29
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."

#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Speletjiesrekenaar"

#: share/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."

#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediastasie"

#: share/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"

#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internetstasie"

#: share/compssUsers.pl:45
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (mutt, tin) en om "
"ook die web deur te blaai."

#
#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netwerkrekenaar (kliënt)"

#: share/compssUsers.pl:51
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Kliëntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH"

#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasie"

#: share/compssUsers.pl:56
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik"

#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsole Hulpprogramme"

#: share/compssUsers.pl:61
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lêer-nutsprogramme, terminaal-"
"programme"

#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlêers"

#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"

#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"

#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme"

#: share/compssUsers.pl:86
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/compssUsers.pl:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groep:"

#: share/compssUsers.pl:90
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab-bediener"

#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"

#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internetpoort"

#: share/compssUsers.pl:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Lêer/_Nuut"

#: share/compssUsers.pl:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix e-pos-bediener"

#: share/compssUsers.pl:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Herstel vanaf CD"

#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-bediener"

#: share/compssUsers.pl:106
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)"

#: share/compssUsers.pl:113
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Drukkerbediener"

#: share/compssUsers.pl:114
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Samba-bediener"

#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Databasis"

#: share/compssUsers.pl:118
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"

#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "e-Pos"

#: share/compssUsers.pl:127
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix e-pos-bediener"

#: share/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"

#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netwerkrekenaar-bediener"

#: share/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"

#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE Werkstasie"

#: share/compssUsers.pl:148
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
"versameling bygaande hulpprogramme"

#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME-werkstasie"

#: share/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"'n Grafiese omgewing met  gebruikersvriendelike stel applikasies en "
"werkskerm-hulpprogramme"

#: share/compssUsers.pl:156
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "'n Werkstasie"

#: share/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ander Grafiese Werkskerms"

#: share/compssUsers.pl:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."

#: share/compssUsers.pl:184
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Nutsprogramme"

#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH-bediener"

#: share/compssUsers.pl:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webkamera"

#: share/compssUsers.pl:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Terminal Server Konfigurasie"

#: share/compssUsers.pl:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Monitor van Netwerk"

#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "<b>Mandriva Store</b>"

#: share/compssUsers.pl:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!"

#: standalone.pm:23
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

#: standalone.pm:42
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"

#: standalone.pm:54
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"

#: standalone.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[OPSIES] [PROGRAMNAAM]\n"
"\n"
"OPSIES:\n"
"  --help           - vertoon hierdie hulp boodskap.\n"
"  --report         - program behoort een van die Mandriva nutsprogramme te "
"wees\n"
"  --incedent       - program behoort een van die Mandriva nutsprogramme te "
"wees"

#: standalone.pm:65
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"

#: standalone.pm:71
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."

#: standalone.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"

#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[sleutelbord]"

#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."

#: standalone.pm:109
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#: standalone.pm:110
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"

#: standalone.pm:115
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"

#: standalone.pm:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Gebruik: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: standalone/XFdrake:59
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"

#: standalone/XFdrake:90
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"

#: standalone/XFdrake:94
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word"

#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s benodig 'n gebruikernaam...\n"

#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s:%s benodig die rekenaarnaam,MAC-adres, IP, 'nbi-image', 0/1 vir "
"maerkliënt, 0/1 vir die Plaaslike Konfigurasie...\n"

#: standalone/drakTermServ:135
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s:%s benodig 'n rekenaarnaam...\n"

#: standalone/drakTermServ:144
#, c-format
msgid "Host name for client"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:145
#, c-format
msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:146
#, c-format
msgid "IP address to be assigned to client"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:147
#, c-format
msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:148
#, c-format
msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:149
#, c-format
msgid "Applications will run on server machine"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Terminal Server Konfigurasie"

#: standalone/drakTermServ:243
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Config"
msgstr "dhcpd Konfigurasie ..."

#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Ontsper Bediener"

#: standalone/drakTermServ:253
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Versper Bediener"

#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Skop Bediener Af"

#: standalone/drakTermServ:265
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Stop Bediener"

#: standalone/drakTermServ:274
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot Floppy/ISO"

#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Net-selflaai-beelde"

#: standalone/drakTermServ:285
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Gebruikers Byvoeg/Verwyder"

#: standalone/drakTermServ:289
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Voeg by/Verwyder Kliënte"

#: standalone/drakTermServ:297
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Beelde"

#: standalone/drakTermServ:298
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "First Time Wizard"

#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
"    a) Make all "
"nbis.                                                                \n"
"    b) Activate the "
"server.                                                          \n"
"    c) Start the "
"server.                                                     \n"
"    d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
"       are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file.                                              \n"
"    e) Ask you to make a boot floppy.\n"
"    f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
"    a) Make all "
"nbis.                                                                \n"
"    b) Activate the "
"server.                                                          \n"
"    c) Start the "
"server.                                                     \n"
"    d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
"       are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file.                                              \n"
"    e) Ask you to make a boot floppy.\n"
"    f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"

#: standalone/drakTermServ:407
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Kanseleer die Wysgeer"

#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Stoor asb dhcpd konfigurasie!"

#: standalone/drakTermServ:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Laat Maerkliënte toe."

#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:454
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
"unchecked).\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
"Please select client type.\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."

#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Skep netwerk selflaai-beelde vir al die kernels"

#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
#: standalone/drakTermServ:823
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Hierdie sal 'n paar minute duur."

#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"

#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:501
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
"NBIs in %s.\n"
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Sinkroniseer die bediener se gebruikerslys met die kliënt se lys, \"root\" "
"inkluis."

#: standalone/drakTermServ:527
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
"Om die veranderinge vir die maerkliënte te aktiveer, moet die "
"vertoonbestuurder herbegin word. Sal ons voortgaan?"

#: standalone/drakTermServ:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "drakTermServ Oorsig"

#: standalone/drakTermServ:565
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."

#: standalone/drakTermServ:571
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
"remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
"remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"

#: standalone/drakTermServ:589
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that %s provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by %s.  Clients can either be "
"'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, \n"
"        %s is written for thin clients. \n"
"        System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
"thin clients are \n"
"        used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
"XDMCP, hosts.deny and \n"
"        hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s.  Clients can "
"either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that %s provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by %s.  Clients can either be "
"'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
"        using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s.  Clients can "
"either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."

#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for %s is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for %s is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."

#: standalone/drakTermServ:621
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
"        \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
"this \n"
"        \tfile."
msgstr ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. %s\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."

#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \t%s will help create these files."
msgstr ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \t%s will help create these files."

#: standalone/drakTermServ:631
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."

#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
"created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
"created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."

#: standalone/drakTermServ:661
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence.  %s will help generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"

#: standalone/drakTermServ:694
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Selflaai Disket"

#: standalone/drakTermServ:696
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Selflaai-ISO"

#: standalone/drakTermServ:698
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE Beeld"

#: standalone/drakTermServ:759
#, fuzzy, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Dien kernel se weergawe in"

#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Create PXE images"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:765
#, c-format
msgid "Use Unionfs (TS2)"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:795
#, c-format
msgid "Install i586 kernel for older clients"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Bou die Hele 'Kernel' -->"

#: standalone/drakTermServ:812
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Geen kernel is gekies!"

#: standalone/drakTermServ:815
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Bou Enkel NIC -->"

#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Geen NIC gekies!"

#: standalone/drakTermServ:822
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Bou Alle Kernels -->"

#: standalone/drakTermServ:835
#, c-format
msgid ""
"Custom\n"
"kernel args"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:840
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<--Verwyder"

#: standalone/drakTermServ:845
#, fuzzy, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Geen NIC gekies!"

#: standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Verwyder alle NBIs"

#: standalone/drakTermServ:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Building images for kernel:"
msgstr "Skep netwerk selflaai-beelde vir al die kernels"

#: standalone/drakTermServ:1050
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"!!! Dui dat die wagwoord in die stelsel se databasis verskil van\n"
"die een in die 'Terminal Server' sin.\n"
"Om weer die aanteken-vermoë te bekragtig, verwyder/voeg gebruiker by die\n"
"'Terminal Server'."

#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Voeg gebruiker by -->"

#: standalone/drakTermServ:1061
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Verwyder gebruiker"

#: standalone/drakTermServ:1097
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipe: %s"

#: standalone/drakTermServ:1101
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "plaaslike konfigurasie: %s"

#: standalone/drakTermServ:1136
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"Laat plaaslike hardeware-\n"
"konfigurasie toe."

#: standalone/drakTermServ:1146
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Geen netwerk-selflaai beelde is geskep"

#: standalone/drakTermServ:1165
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Maerkliënt"

#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Laat Maerkliënte toe"

#: standalone/drakTermServ:1170
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1171
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Voeg Kliënt By -->"

#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Unknown MAC address format"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tipe: fat"

#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tipe: dun"

#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "plaaslike konfigurasie: onwaar"

#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "plaalike konfigurasie: waar"

#: standalone/drakTermServ:1212
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Redigeer Kliënt"

#: standalone/drakTermServ:1237
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Versper Plaaslike Konfigurasie"

#: standalone/drakTermServ:1244
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Verwyder Kliënt"

#: standalone/drakTermServ:1267
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"Umoet die Vertoonbestuurder herbegin om die veranderinge te bekragtig.\n"
"('service dm restart' - vanaf die konsole )"

#: standalone/drakTermServ:1313
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1362
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subnet:"

#
#: standalone/drakTermServ:1369
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmasker:"

#: standalone/drakTermServ:1376
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Roteerders:"

#: standalone/drakTermServ:1383
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subnet-masker:"

#: standalone/drakTermServ:1390
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Uitsaai-adres:"

#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domeinnaam:"

#: standalone/drakTermServ:1405
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "DNS-bedieners:"

#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Begin van IP-reeks:"

#: standalone/drakTermServ:1417
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP-Reeks se Einde:"

#: standalone/drakTermServ:1459
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1461
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Skryf Konfigurasie"

#: standalone/drakTermServ:1477
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd Bediener-konfigurasie"

#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Meeste van hierdie waardes kom\n"
"uit u huidige konfigurasie.\n"
"U kan dit verander soos benodig."

#: standalone/drakTermServ:1481
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1647
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Plaas disket in aandrywer:"

#: standalone/drakTermServ:1651
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Geen toegang tot skyf nie!"

#: standalone/drakTermServ:1653
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Disket kan nou verwyder word"

#: standalone/drakTermServ:1656
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Geen disketdrywer beskikbaar nie!"

#: standalone/drakTermServ:1662
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "PXE beeld is %s/%s"

#: standalone/drakTermServ:1664
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Fout met die skryf van %s/%s"

#: standalone/drakTermServ:1676
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s"

#: standalone/drakTermServ:1680
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Iets is fout! - Is mkisofs geïnstalleer?"

#: standalone/drakTermServ:1700
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Moet eers '/etc/dhcpd.conf skep!"

#: standalone/drakTermServ:1867
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s se wagwoord nie korek in Terminaal-bediener - herskryf...\n"

#: standalone/drakTermServ:1880
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s is nie 'n gebruiker nie...\n"

#: standalone/drakTermServ:1881
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s is alreeds 'n gebruiker op die Terminaal-bediener\n"

#: standalone/drakTermServ:1883
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Probleme met die byvoeg van %s op die Terminaal-bediener\n"

#: standalone/drakTermServ:1885
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s is bygevoeg by die Terninaal-bediener\n"

#: standalone/drakTermServ:1903
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s bespeur...\n"

#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s is nie gevind nie...\n"

#: standalone/drakTermServ:2006
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "'/etc/hosts.allow' en 'etc'hosts.deny' is alreeds gekonfigureer"

#: standalone/drakTermServ:2158
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
msgstr "Konfigurasie het verander - herbegin '%s/dhcpd'?"

#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187
#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629
#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"

#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie."

#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram"

#: standalone/drakautoinst:42
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""
"U gaan nou 'n Outomatiese Installasie disket opstel. Die gebruik daarvan kan "
"gevaarlik wees, en u moet bewus wees daarvan.\n"
"\n"
"Dit laat u toe om die installasie, wat u op hierdie rekenaar uitgevoer het, "
"te kan herhaal.(op 'n ander rekenaar) U sal hier en daar gevra word om die "
"waardes van sekere stappe te verander, sou u so verkies.\n"
"\n"
"Die skep van partisies en formattering daarvan sal altyd nog voor gevra word."
"Dit is om te verhoed dat u ongewense glipse maak.\n"
"\n"
"Sal ons voortgaan?"

#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "herspeel"

#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "selfdoen"

#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie"

#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"Gaan asseblief deur elke stap, en kies of dit moet herspeel soos tydens die "
"installasie, of dit vir u moet wag"

#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Outo-installasieskyf word geskep."

#: standalone/drakautoinst:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s"

#: standalone/drakautoinst:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "Outo-installasieskyf word geskep."

#: standalone/drakautoinst:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Welkom.\n"
"\n"
"Die parameters van die outo-installasie is beskikbaar in die linker afdelings"

#: standalone/drakautoinst:251
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Die floppie is sukselvol geskep.\n"
"U kan nou weer 'n installasie uitspeel."

#: standalone/drakautoinst:287
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Outomatiese-installasie"

#: standalone/drakautoinst:356
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Voeg 'n item by"

#: standalone/drakautoinst:363
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Verwyder die laaste item"

#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
"'Expect' is 'n uitbreiding op die Tcl-skriptaal. Dit kan interaktiewe "
"sessies, SONDER dat die gebruiker inmeng, meebring."

#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Stoor hierdie rekenaar se wagwoord in 'drakbackup' se konfigurasie."

#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
"Slegs die eerste sessie sal die cdrw uitvee, INDIEN u 'n multi-sessie CD "
"gebruik. Andersins sal die cdrw uitgevee word met elke rugsteun."

#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
"Hierdie opsie sal lêers wat verander het stoor. Presiese gedrag hang af "
"indien Aanwas of Differensiële modus gebruik word."

#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
"'n Aanwas-rugsteun stoor slegs lêers wat nuut bygekom het of die wat "
"verander het sedert die laaste rugsteun."

#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
"'n Differensiële rugsteun stoor slegs die lêers wat nuut bygekom het, of "
"verander is, sedert die 'base' rugsteun gedoen is."

#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose "
"tar"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server. Multiple "
"users can be in a comma seperated list"
msgstr ""
"Hierdie moet 'n plaaslike gebruiker of die e-posadres waarna u die resultate "
"van die rugsteun na toe wil stuur. Spesifiseer 'n funksionele e-pos bediener"

#: standalone/drakbackup:165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
"from. Default is drakbackup."
msgstr ""
"Hierdie moet 'n plaaslike gebruiker of die e-posadres waarna u die resultate "
"van die rugsteun na toe wil stuur. Spesifiseer 'n funksionele e-pos bediener"

#: standalone/drakbackup:166
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
"Lêers of wisselkaarte wat in die '.backupignore' lêer in die top van 'n "
"gidsboom gelys is, sal nie deel van die rugsteun wees nie."

#: standalone/drakbackup:167
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
"Indien u 'n rugsteun na 'n ander media skryf, sal daar eers lêers op die "
"hardeskyf geskep word en dan oorgeskuif word. Om daarna hierdie 'tar' lêers "
"van u hardeskyf te verwyder, moet u hierdie opsie aktiveer."

#: standalone/drakbackup:168
#, c-format
msgid ""
"Selecting this option allows you to view the raw output from the restore "
"process, after a file restore."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:169
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
"Party protokolle, soos 'rsync', kan aan die bediener se kan gekonfigureer "
"word. In pleks van 'n roete na die lêergids te gebruik, sal u die 'module' "
"naam vir die diens se roete gebruik."

#: standalone/drakbackup:170
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
"Aangepaste, laat u toe om u eie dag en tyd te spesifiseer. Die ander opsies "
"gebruik crontab inskrywings in '/etc/crontab'."

#: standalone/drakbackup:344
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:348
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:393
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Interval Cron nie beskikbaar vir normale gebruikers"

#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" is nie 'n korrekte e-posadres of 'n plaaslike gebruiker nie!"

#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" is 'n plaaslike gebruiker, maar u het nie 'n plaaslike SMTP gekies "
"nie. Hieroor moet u 'n volledige e-posadres voorsien!"

#: standalone/drakbackup:491
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "Geldige lys van gebruikers het verander, herskryf konfigurasie-lêer."

#: standalone/drakbackup:493
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Ou gebruiker-lys:\n"

#: standalone/drakbackup:495
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Lys van nuwe gebruikers:\n"

#: standalone/drakbackup:524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup Verslag \n"

#: standalone/drakbackup:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Verslag\n"

#: standalone/drakbackup:531
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    DrakBackup Raporteer Detail\n"
"\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
#: standalone/drakbackup:683
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Totale vordering"

#: standalone/drakbackup:609
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s bestaan, verwyder dit?\n"
"\n"
"Indien u reeds hierdie stap deurgegaan het, sal u\n"
"moontlik die inskrywing moet verwyder uit die 'authorized_keys' \n"
"op die bediener."

#: standalone/drakbackup:618
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Dit sal 'n rukkie neem om die sleutels te genereer."

#: standalone/drakbackup:625
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Kan nie %s voortbring nie."

#: standalone/drakbackup:642
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Geen wagwoord-porteks op %s by poort %s"

#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Slegte wagwoord op %s"

#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Toegang geweier met die oordrag van %s na %s"

#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Kan nie %s op %s vind nie"

#: standalone/drakbackup:649
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s reageer nie"

#: standalone/drakbackup:653
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Suksesvolle Oordrag\n"
"U kan net seker maak dat u by die bediener kan inteken:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"sonder om 'n wagwoord-porteks te ontvang."

#: standalone/drakbackup:703
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Geen CD-R/DVD-R in aandrywer!"

#: standalone/drakbackup:707
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Wil voorkom of dit nie skryfbare media is nie!"

#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Nie-uitveebare media!"

#: standalone/drakbackup:754
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Dit mag 'n rukkie duur om die media uit te vee."

#: standalone/drakbackup:812
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Toegangsprobleme na CD"

#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Geen band in %s!"

#: standalone/drakbackup:953
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Maak 'n rugsteun van die 'system'-lêers..."

#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Hardeskyf Rugsteun lêers..."

#: standalone/drakbackup:1044
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Rugsteun Gebruiker-lêers..."

#: standalone/drakbackup:1078
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Skep 'n rugsteun van \"ander \" lêers..."

#: standalone/drakbackup:1079
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Hardeskyf Rugsteun Vordering..."

#: standalone/drakbackup:1084
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Geen veranderinge, geen rugsteun!"

#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktiviteite deur %s:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1109
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
"Probleem met FTP-konneksie: dit was nie moontlik om u lêers via FTP te "
"rugsteun nie.\n"

#: standalone/drakbackup:1110
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Probleme met die stuur van die lêer via FTP. Gaan asseblief u FTP-"
"konfigurasie na."

#: standalone/drakbackup:1112
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "lêerlys deur FTPgestuur: %s\n"

#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktiviteite via CD:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1132
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup deur magnetiese band:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1141
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "Fout met stuur van e-pos. U verslag is nie gepos nie."

#: standalone/drakbackup:1142
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Fout met die stuur van e-pos. \n"

#: standalone/drakbackup:1172
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Kan nie katalogus skep nie!"

#: standalone/drakbackup:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem installing %s"
msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"

#: standalone/drakbackup:1420
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Rugsteun u stelsel-lêers: (/etc lêergids)"

#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484
#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Gebruik Aanwas-/Differensiële-rugsteune  (moet nie ou regsteune vervang nie)"

#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
#: standalone/drakbackup:1552
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Gebruik Aanwas-rugsteun"

#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486
#: standalone/drakbackup:1552
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Gebruik Differensiële Rugsteune"

#: standalone/drakbackup:1425
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Moet nie kritiese lêers insluit nie (passwd, group, fstab)"

#: standalone/drakbackup:1456
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Kies al die gebruikers wie ingesluit moet word by die rugsteun."

#: standalone/drakbackup:1483
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Moet nie die blaaier se kasgeheue insluit nie"

#: standalone/drakbackup:1537
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Kies die lêers en lêergidse, klik daarna op 'OK'"

#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Verwyder  Gekose"

#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#: standalone/drakbackup:1621
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Gebruik netwerkkonneksie vir rugsteun"

#: standalone/drakbackup:1623
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Netwerkmetode:"

#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Gebruik, behalwe vir SSH"

#: standalone/drakbackup:1628
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Skep/Dra rugsteun sleutels vir SSH oor"

#: standalone/drakbackup:1630
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Dra Nou Oor"

#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Ander (nie drakbackup) sleutels alreeds in plek"

#
#: standalone/drakbackup:1635
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Rekenaarnaam of IP"

#: standalone/drakbackup:1640
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
"Lêergids (of module) waarop rugsteun vir hierdie rekenaar geplaas moet word."

#: standalone/drakbackup:1652
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Onthou hierdie wagwoord"

#: standalone/drakbackup:1664
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Benodig rekenaarnaam, gebruikernaam en wagwoord!"

#: standalone/drakbackup:1755
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Gebruik CD-R/DVD-R vir maak van rugsteun"

#: standalone/drakbackup:1758
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Kies u CD/DVD toestel"

#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Kies die mediagrootte van u CD/DVD"

#: standalone/drakbackup:1770
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Multisessie-CD"

#: standalone/drakbackup:1772
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "CDRW media"

#: standalone/drakbackup:1778
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Vee u RW-media uit (1e Sessie)"

#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Wis Nou "

#: standalone/drakbackup:1785
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "DVD+RW-media"

#: standalone/drakbackup:1787
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-R-media"

#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "DVDRAM-toestel"

#: standalone/drakbackup:1820
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Geen opgestelde CD!"

#: standalone/drakbackup:1862
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Skryf rugsteun na magnetiese band"

#: standalone/drakbackup:1865
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Toestel om vir rugsteun te gebruik"

#: standalone/drakbackup:1871
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1877
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1883
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Geen opwen na rugsteun"

#: standalone/drakbackup:1889
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Vee magnetiese band uit, voor begin met rugsteun"

#: standalone/drakbackup:1895
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Skop band uit na die rugsteun"

#
#: standalone/drakbackup:1976
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:"

#
#: standalone/drakbackup:1980
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:"

#: standalone/drakbackup:1985
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1989
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
" backups older than N days\n"
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2056
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"

#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Hardeskyf / NFS"

#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077
#: standalone/drakbackup:2082
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "uurliks"

#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078
#: standalone/drakbackup:2083
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "daagliks"

#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079
#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "weekliks"

#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080
#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "maandeliks"

#
#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081
#: standalone/drakbackup:2086
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "aangepaste"

#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Januarie"

#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Februarie"

#: standalone/drakbackup:2090
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Maart"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "April"
msgstr "April"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mei"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Junie"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Julie"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Augustus"

#: standalone/drakbackup:2091
#, c-format
msgid "September"
msgstr "September"

#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "November"
msgstr "November"

#: standalone/drakbackup:2092
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Desember"

#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Sondag"

#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"

#: standalone/drakbackup:2095
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"

#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"

#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"

#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Vrydag"

#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Saterdag"

#: standalone/drakbackup:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete cron entry"
msgstr "Verwyder Kliënt"

#: standalone/drakbackup:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "Add cron entry"
msgstr "Voeg Drukker By"

#: standalone/drakbackup:2185
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Gebruik daemoon"

#: standalone/drakbackup:2189
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Kies asseblief die tydsinterval tussen elke rugsteun"

#: standalone/drakbackup:2197
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"

#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Uur"

#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: standalone/drakbackup:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday (start)"
msgstr "Weeksdag"

#: standalone/drakbackup:2217
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday (end)"
msgstr "Weeksdag"

#: standalone/drakbackup:2221
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile"
msgstr "Profille"

#: standalone/drakbackup:2227
#, fuzzy, c-format
msgid "Current crontab:"
msgstr "Huidige gebruiker"

#: standalone/drakbackup:2235
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Kies asseblief die media vir die rugsteun."

#: standalone/drakbackup:2239
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Maak tog seker dat 'cron' deel is van u dienste."

#: standalone/drakbackup:2240
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the archive program"
msgstr "Kies asseblief die datum om te herstel:"

#: standalone/drakbackup:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Kies asseblief die datum om te herstel:"

#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Gebruik '.backupignore'-lêers"

#: standalone/drakbackup:2327
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Stuur 'n e-posverslag na elke rugsteun na:"

#: standalone/drakbackup:2333
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2339
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMTP-bedienernaam:"

#: standalone/drakbackup:2343
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n"
"ander media voltooi."

#: standalone/drakbackup:2344
#, fuzzy, c-format
msgid "View restore log after file restore."
msgstr "OK om die ander lêers te herstel."

#: standalone/drakbackup:2389
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Wat"

#
#: standalone/drakbackup:2394
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Waar"

#
#: standalone/drakbackup:2399
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Wanneer"

#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Meer Opsies"

#: standalone/drakbackup:2417
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Rugsteun se bestemming nie opgestel nie..."

#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup Konfigurasie"

#: standalone/drakbackup:2453
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Kies asseblief die plek waarna u wil regsteun"

#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Hardeskyf word gebruik om alle rugsteune vir alle media voor te berei"

#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Oor Die Netwerk"

#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "Op CD-R"

#: standalone/drakbackup:2456
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Op Band-toestel"

#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Rugsteun-gebruikers"

#: standalone/drakbackup:2503
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Verstek is alle gebruikers)"

#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Kies asseblief wat u wil rugsteun"

#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Rugsteun Stelsel"

#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Kies self gebruikers"

#: standalone/drakbackup:2548
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Kies asseblief data wat gerugsteun moet word...."

#: standalone/drakbackup:2620
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Rugsteun-bronne: \n"

#: standalone/drakbackup:2621
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
" - Stelsel-lêers:\n"

#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Gebruiker se Lêers:\n"

#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Ander Lêers:\n"

#: standalone/drakbackup:2627
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Stoor op Hardeskyf op roete: %s\n"

#: standalone/drakbackup:2628
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tBeperk gebruik van skyfspasie tot %s MB\n"

#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, na rugsteun.\n"

#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
" Skryf na CD"

#: standalone/drakbackup:2638
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"

#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " op toestel: %s"

#: standalone/drakbackup:2640
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sessie)"

#: standalone/drakbackup:2641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
" Stoor na Band op toestel: %s"

#: standalone/drakbackup:2642
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tVerwyder=%s"

#: standalone/drakbackup:2644
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2646
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Stoor via %s op rekenaar: %s\n"

#: standalone/drakbackup:2647
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t gebruikernaam: %s\n"
"\t\t op roete: %s \n"

#: standalone/drakbackup:2648
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"-Opsies:\n"

#: standalone/drakbackup:2649
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tMoet nie stelsel-lêers insluit nie\n"

#: standalone/drakbackup:2651
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use %s and bzip2\n"
msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'bzip2'\n"

#: standalone/drakbackup:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use %s and gzip\n"
msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n"

#: standalone/drakbackup:2653
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use %s only\n"
msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n"

#: standalone/drakbackup:2655
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\t Gebruik '.backupignore' lêers\n"

#: standalone/drakbackup:2656
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tStuur e-pos na %s\n"

#: standalone/drakbackup:2657
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2658
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tGebruik SMTP-bediener %s\n"

#: standalone/drakbackup:2660
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Daemoon %s via:\n"

#: standalone/drakbackup:2661
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Hardeskyf.\n"

#: standalone/drakbackup:2662
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"

#: standalone/drakbackup:2663
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t - Band \n"

#: standalone/drakbackup:2664
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Netwerk deur FTP.\n"

#: standalone/drakbackup:2665
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t* Netwerk deur SSH.\n"

#: standalone/drakbackup:2666
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Netwerk deur 'rsync'.\n"

#: standalone/drakbackup:2668
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Geen konfigurasie nie, gebruik Wysgeer of Gevorderd.\n"

#: standalone/drakbackup:2673
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lys van data om te herstel:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2675
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Herstel- Stelsel-lêers.\n"

#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687
#, c-format
msgid "   - from date: %s %s\n"
msgstr "   - vanaf datum: %s %s\n"

#: standalone/drakbackup:2680
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Herstel Gebruiker se Lêers: \n"

#: standalone/drakbackup:2685
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "-Herstel Ander Lêers: \n"

#: standalone/drakbackup:2864
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lys van korrupte data:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2866
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Moet nie kies nie, of verwyder dit die volgende keer."

#: standalone/drakbackup:2876
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Rugsteun-lêers is korrup"

#: standalone/drakbackup:2897
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "          All u gekose data is          "

#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
msgid "          Successfully Restored on %s       "
msgstr "          Suksesvolle Herstel op %s       "

#: standalone/drakbackup:2999
#, c-format
msgid "/usr/bin/star not found, using tar..."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3035
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Herstel Konfigurasie       "

#: standalone/drakbackup:3063
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK om die ander lêers te herstel."

#: standalone/drakbackup:3079
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Gebruikers om te herstel ( slegs die mees onlangse datum / gebruiker is "
"belangrik)"

#: standalone/drakbackup:3144
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Kies asseblief die datum om te herstel:"

#: standalone/drakbackup:3181
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Herstel vanaf Hardeskyf"

#
#: standalone/drakbackup:3183
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Voorsien die lêergids waar rugsteun na geskryf gaan word"

#: standalone/drakbackup:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Herstel alle rugsteune"

#: standalone/drakbackup:3241
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Kies 'n ander media om vanaf te herstel"

#: standalone/drakbackup:3243
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Ander Media"

#: standalone/drakbackup:3248
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Herstel stelsel"

#: standalone/drakbackup:3249
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Herstel Gebruikers"

#: standalone/drakbackup:3250
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Herstel Ander"

#: standalone/drakbackup:3252
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "kies roete om te herstel (instede van /)"

#
#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539
#, fuzzy, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Aangepaste-herstel"

#: standalone/drakbackup:3259
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Maak 'n nuwe rugsteun voor herstel (slegs vir 'n aanwas-rugsteun.)"

#: standalone/drakbackup:3261
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Verwyder gebruiker se lêergidse alvorens begin met die herstel."

#: standalone/drakbackup:3345
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Lêernaam se teks om voor te soek(lëe string sal alles kies):"

#: standalone/drakbackup:3348
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Deursoek Rugsteun"

#: standalone/drakbackup:3367
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Geen trefslae gevind nie..."

#: standalone/drakbackup:3371
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Verwyder Gekose"

#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
"Klik datum/tyd om die rugsteun-lêers te sien.\n"
"Ctrl-klik lêers om 'n verskeidenheid te kies."

#: standalone/drakbackup:3513
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Herstel Gekose\n"
"Katalogus-inskrywing"

#: standalone/drakbackup:3522
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Herstel Gekose\n"
"Lêers"

#: standalone/drakbackup:3599
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Kon nie rugsteun-lêers by %s vind nie"

#: standalone/drakbackup:3612
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Herstel vanaf CD"

#: standalone/drakbackup:3612
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Plaas CD met die volume-naam %s\n"
"in die CD-aandrywer onder hegpunt /mnt/cdrom"

#: standalone/drakbackup:3614
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Nie die korrekte CD nie. CD is %s genoem."

#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Herstel vanaf Magnetiese Band"

#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"Plaas band met volume-naam %s\n"
"in die aandrywer %s"

#: standalone/drakbackup:3626
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Nie die korrekte etiket nie. Band se etiket is %s."

#: standalone/drakbackup:3637
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Herstel Deur Netwerk"

#: standalone/drakbackup:3637
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s"

#
#: standalone/drakbackup:3638
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Rekenaarnaam"

#: standalone/drakbackup:3639
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Roete na Rekenaar of Module"

#: standalone/drakbackup:3646
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Benodig wagwoord"

#: standalone/drakbackup:3652
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Benodig gebruikerskode"

#: standalone/drakbackup:3655
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Rekenaarnaam word benodig"

#: standalone/drakbackup:3660
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Benodig Roete of Module"

#: standalone/drakbackup:3672
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Lêers Wat Herstel Is...."

#: standalone/drakbackup:3675
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Herstel Het Gefaal..."

#: standalone/drakbackup:3703
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s is nie gevind nie.."

#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Opsoek na lêers om te herstel"

#: standalone/drakbackup:3933
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Herstel alle rugsteune"

#
#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Aangepaste-herstel"

#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Herstel Vanaf Katalogus"

#: standalone/drakbackup:3966
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Kon nie 'n rugsteun om te herstel vind nie...\n"

#: standalone/drakbackup:3967
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Is %s die korrekte roete?"

#: standalone/drakbackup:3968
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " en die CD in die aandrywer is"

#: standalone/drakbackup:3970
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Rugsteune op nie-hegbare media - Gebruik Katologus vir herstel"

#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD in sy plek - gaan voort."

#: standalone/drakbackup:3991
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Blaai tot by nuwe herstel-pakplek."

#: standalone/drakbackup:3992
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Herstel vanaf CD"

#: standalone/drakbackup:4028
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Vordering van Herstel"

#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Rugsteun in Aanbou"

#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"

#: standalone/drakbackup:4261
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Kies asseblief data om te herstel..."

#: standalone/drakbackup:4301
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Rugsteun die stelsel-lêers"

#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Rugsteun gebruiker se lêers"

#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Rugsteun ander lêers"

#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Totale Vordering"

#: standalone/drakbackup:4336
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Stuur lêers via FTP"

#: standalone/drakbackup:4339
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Stuur lêers..."

#: standalone/drakbackup:4409
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Maak nou 'n rugsteun vanaf konfigurasie-lêer"

#: standalone/drakbackup:4414
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Bekyk Rugsteun-konfigurasie."

#: standalone/drakbackup:4440
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Wysgeer Konfigurasie"

#: standalone/drakbackup:4445
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Gevorderde-konfigurasie"

#: standalone/drakbackup:4450
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Bekyk Konfigurasie"

#: standalone/drakbackup:4454
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Bekyk Laaste Log"

#: standalone/drakbackup:4459
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Rugsteun Nou"

#: standalone/drakbackup:4463
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Geen konfigurasielêer te vinde \n"
"klik op Wysgeer of Gevorderd."

#: standalone/drakbackup:4501
#, fuzzy, c-format
msgid "Load profile"
msgstr "Plaaslike lêer"

#: standalone/drakbackup:4510
#, fuzzy, c-format
msgid "Save profile as..."
msgstr "Stoor as.."

#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: standalone/drakboot:49
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Lêer"

#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Lêer/_Verlaat"

#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75
#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: standalone/drakboot:125
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:126
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:127
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr "Stil"

#: standalone/drakboot:134
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"U rekenaar se selflaai program is nie in \"framebuffer\"-modus nie. Om te "
"aktiveer, kies 'n grafiese-video modus vanuit die selflaai nutsprogram."

#: standalone/drakboot:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"

#: standalone/drakboot:144
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Installeer temas"

#: standalone/drakboot:146
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Keuse van die Grafiese selflaai tema"

#: standalone/drakboot:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Gebruik grafiese selflaai"

#: standalone/drakboot:151
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Temas"

#: standalone/drakboot:154
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Vertoon tema\n"
"onder konsole"

#: standalone/drakboot:159
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Skep 'n nuwe tema"

#: standalone/drakboot:191
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Verstekgebruiker"

#: standalone/drakboot:192
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Verstek werkskerm"

#: standalone/drakboot:195
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE"

#: standalone/drakboot:196
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, ek verlang outo-inteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"

#: standalone/drakboot:203
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Stelselmodus"

#: standalone/drakboot:206
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"

#: standalone/drakboot:272
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""

#: standalone/drakbug:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux Bug Report Tool"

#: standalone/drakbug:46
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux Control Center"

#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram"

#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Alleenstaande nutsprogramme"

#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: standalone/drakbug:51
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"

#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#
#: standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Eksterne Beheer"

#: standalone/drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Software Manager"

#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: standalone/drakbug:57
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Nutsprogram vir Windows-migrasie "

#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurasie-assistente"

#: standalone/drakbug:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Mandriva Bug Report Tool"

#: standalone/drakbug:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"Programnaam\n"
"of volle roete:"

#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Soek Pakket"

#: standalone/drakbug:87
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakket: "

#: standalone/drakbug:88
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"

#: standalone/drakbug:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server.  \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n"
"Dit sal die blaaier oopmaak op %s\n"
"en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n"
"sal na daardie bediener gestuur word."

#: standalone/drakbug:107
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Verslag"

#: standalone/drakbug:162
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Nie geïnstalleeer"

#: standalone/drakbug:174
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie"

#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"

#: standalone/drakclock:39
#, fuzzy, c-format
msgid "not defined"
msgstr "nie gekonfigureer nie"

#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Verander Tydsone"

#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Tydsone - DrakClock"

#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Is u Hardewareklok gestel vir GMT?"

#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Network Time Protocol"

#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"U rekenaar kan sy tyd sinchroniseer\n"
"met 'n eksterne tyd-bediener deur NTP"

#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Aktiveer Network Time Protocol"

#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Bediener:"

#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""

#
#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"

#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
"Do you want to install ntp?"
msgstr ""
"Ons moet die ntp-pakket installeer\n"
"om die NTP protokol te aktiveer\n"
"\n"
"Wil u ntp installeer?"

#: standalone/drakconnect:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"

#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Portaal:"

#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Koppelvlak:"

#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Net 'n oomblik"

#: standalone/drakconnect:109
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Koppelvlak"

#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Toestand"

#: standalone/drakconnect:126
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Rekenaarnaam: "

#: standalone/drakconnect:128
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Stel rekenaarnaam op..."

#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasie"

#: standalone/drakconnect:147
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."

#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"

#: standalone/drakconnect:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Kabelkonneksie"

#: standalone/drakconnect:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "Verwyder  Gekose"

#: standalone/drakconnect:296
#, fuzzy, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "CUPS-konfigurasie"

#: standalone/drakconnect:335
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS-bedieners"

#: standalone/drakconnect:343
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Deursoek Domein"

#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "static"
msgstr "staties"

#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:515
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Beheer van Vloei"

#: standalone/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Lyn-terminasie"

#: standalone/drakconnect:527
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tydsbeperking vi modem"

#: standalone/drakconnect:531
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Gebruik slot-lêer"

#: standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Wag vir skakeltoon voor skakel"

#: standalone/drakconnect:536
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Wag as besig"

#: standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem se klank"

#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveer"

#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiveer"

#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Media-klas"

#: standalone/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Modulenaam"

#: standalone/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "MAC-adres:"

#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ligging op die bus"

#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
"hardewarekonfigurasieprogram."

#: standalone/drakconnect:709
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak"

#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om te verwyder"

#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Daar was 'n probleem met die verwydering van die \"%s\" koppelvlak:\n"
"\n"
"%s"

#: standalone/drakconnect:746
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Geluk, die \"%s\" netwerkkoppelvlak is suksesvol verwyder"

#: standalone/drakconnect:761
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Geen IP"

#: standalone/drakconnect:762
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Geen Masker"

#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "up"
msgstr "op"

#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "down"
msgstr "af"

#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Gekonnekteer"

#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nie gekonnekteer"

#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Diskonnekteer..."

#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Konnekteer..."

#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Deaktiveer nou dadelik"

#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktiveer nou dadelik"

#: standalone/drakconnect:849
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"U het geen koppelvlak wat opgestel is nie.\n"
"Stel hulle eers op deur op deur op 'Konfigureer' te klik"

#: standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasie"

#: standalone/drakconnect:875
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Toestel %s: %s"

#: standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Herlaaiprotokol"

#: standalone/drakconnect:885
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"

#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
"Loods die \"Add an interface\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control "
"Center"

#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
"Loods die \"%s\"-assistent vanuit die Mandriva Linux Control Center"

#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak"

#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie"

#: standalone/drakconnect:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"

#: standalone/drakconnect:1016
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"

#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internettoegang"

#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Konneksietipe:"

#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"

#: standalone/drakedm:40
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:41
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "Kies 'n vertoonbestuurder"

#: standalone/drakedm:53
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Kies 'n vertoonbestuurder"

#: standalone/drakedm:54
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"'X11 Display Manager' laat u toe om, deur 'n grafiese- \n"
"koppelvlak, aan te teken op u rekenaar. Die 'X Window'-stelsel kan tergelyk\n"
"'n aantal X-sessies op dieselfde rekenaar afskop."

#: standalone/drakedm:72
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Die veranderinge is voltooi, wil u die 'dm' diens oorbegin?"

#: standalone/drakedm:73
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:182
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes"

#: standalone/drakfont:184
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Nie-gekose lettertipes geïnstalleer"

#: standalone/drakfont:207
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "ontleed alle lettetipes"

#: standalone/drakfont:209
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Geen lettertipes gevind"

#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
#, c-format
msgid "done"
msgstr "klaar"

#: standalone/drakfont:222
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Kon nie enige lettertipes in u gehegte partisies vind nie"

#: standalone/drakfont:257
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Herkies die korrekte lettertipes"

#: standalone/drakfont:260
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Kon nie enige lettertipes vind nie.\n"

#: standalone/drakfont:270
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Soek vir lettertipes in geïnstalleerde lys"

#: standalone/drakfont:295
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s lettertipe-omsetting"

#: standalone/drakfont:324
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Kopieer Lettertipes"

#: standalone/drakfont:327
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Ware lettertipe (True Type) installasie"

#: standalone/drakfont:334
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..."

#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "'True Type' (lettertipes) installasie"

#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst building"

#: standalone/drakfont:350
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Gostscript verwysing"

#: standalone/drakfont:360
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Onderdruk tydelike-lêers"

#: standalone/drakfont:363
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Herbegin XFS"

#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Onderdruk Lettertipe-lêers"

#: standalone/drakfont:421
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "herbegin xfs"

#: standalone/drakfont:429
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Maak tog seker dat u die reg tot gebruik van lettertipes het, voordat u dit "
"installeer.\n"
"\n"
"U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In uitsonderlike "
"gevalle mag dit X laat vries."

#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lettertipe-lys"

#: standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:492
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Omtrent"

#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Verwyder"

#: standalone/drakfont:495
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Trek in"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakfont:513
#, c-format
msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:515
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."

#: standalone/drakfont:531
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
"\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
"Thanks:\n"
"\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"

#: standalone/drakfont:550
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun"

#: standalone/drakfont:561
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: standalone/drakfont:562
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: standalone/drakfont:563
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: standalone/drakfont:564
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Generiese Drukkers"

#: standalone/drakfont:578
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'"

#: standalone/drakfont:579
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Lêerkeuse"

#: standalone/drakfont:583
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonte"

#: standalone/drakfont:646
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Trek Lettertipes in"

#: standalone/drakfont:651
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Installasie van Lettertipes"

#: standalone/drakfont:681
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:726
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Herstel Keuses"

#: standalone/drakfont:729
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Kies almal"

#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Trek Lettertipes in"

#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Begin-toetse"

#: standalone/drakfont:748
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel"

#: standalone/drakfont:749
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes"

#: standalone/drakfont:750
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installasie"

#: standalone/drakfont:768
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar"

#: standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-Verwyder"

#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Jammer, slegs 2.4 kernels en later word ondersteun."

#: standalone/drakgw:75
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetkonneksiedeling"

#: standalone/drakgw:79
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"U gaan nou u rekenaar so opstel dat die die Internetkonneksie deel.\n"
"As dit opgestel is, kan ander rekenaars op die LAN gebruik maak van hierdie\n"
"rekenaar se konneksie na die Internet.\n"
"\n"
"Maak tog seker dat u alreeds die Netwerk/Internet toegang opgestel het deur\n"
"'drakconnect' te gebruik, alvorens u verder gaan.\n"
"\n"
"Let Wel: U benodig 'n Netwerkkaart om die LAN gedeelte te maak werk."

#: standalone/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
"Dis tans aktief.\n"
"\n"
"Wat wil u doen?"

#: standalone/drakgw:99
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
"Dis tans gedeaktiveer.\n"
"\n"
"Wat wil u doen?"

#: standalone/drakgw:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "herkonfigureer"

#
#: standalone/drakgw:145
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel."

#: standalone/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Kies asseblief die netwerkkaart wat aan u LAN gekoppel is."

#: standalone/drakgw:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Plaaslike Netwerkadres"

#: standalone/drakgw:180
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:182
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Die interne domeinnaam"

#: standalone/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing in konfigurasie gevind%s!\n"

#: standalone/drakgw:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Terminal Server Konfigurasie"

#: standalone/drakgw:208
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:209
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Die DNS-bediener se IP"

#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"Konfigureer die DHCP-bediener.\n"
"\n"
"Hier kan u die verskillende opsies kies vir die DHCP-bediener.\n"
"Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net."

#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Outomatiese herkonfigurasie"

#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Die DHCP-reeks se begin"

#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Die DHCP-reeks se einde"

#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Die verstek huur tydperk (in sekondes)"

#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Die maksimun huur tydperk (in sekondes)"

#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Eksterne bedienernaam"

#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Eienskap"

#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Grootte van Kas"

#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Hardeskyfinligting"

#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer"

#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"

#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Alles is nou opgestel.\n"
"U kan nou die Internet-konneksie met ander rekenaars op u LAN deel, deur "
"outomatiese netwerk konfigurasie te gebruik (DHCP) en\n"
"'n Deursigtige instaanbediener (SQUID)."

#: standalone/drakgw:363
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."

#: standalone/drakgw:377
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"

#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na die "
"tyd self regstellings moet aanbring."

#: standalone/drakgw:383
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurasie in aabou..."

#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""

#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Kopiereg © 2003-2005 Mandriva.\n"
"Hierdie is vry sagteware en mag versprei word onder die terme van die GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Gebruik: \n"

#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - vertoon hierdie help     \n"

#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"

#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <skakel>           - skakel na 'n ander webblabsy ( vir WM se "
"verwelkomings gedeelte)\n"

#: standalone/drakhelp:51
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Mandriva Linux Hulp Sentrum"

#: standalone/drakhelp:51
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"

#: standalone/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"

#: standalone/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"

#: standalone/drakhosts:115
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr " ip  adres:"

#: standalone/drakhosts:116
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Rekenaarnaam :"

#: standalone/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:129
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:237
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:253
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:260
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""

#: standalone/drakids:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Laat alle gebruikers toe"

#: standalone/drakids:57
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: standalone/drakids:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Verwyder almal"

#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""

#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""

#: standalone/drakids:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Verwyder uit LVM"

#: standalone/drakids:72
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""

#: standalone/drakids:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Verwyder uit LVM"

#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie"

#: standalone/drakids:202
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: standalone/drakids:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Geen Detail"

#: standalone/drakids:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "tipe: %s"

#: standalone/drakids:205
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Diens"

#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"

#: standalone/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:84
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:203
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:208
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:136
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:151
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:167
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:168
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:169
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:171
#, c-format
msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:172
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
"This option is on by default."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:173
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:306
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "Gevorderde-konfigurasie"

#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592
#: standalone/draksambashare:771
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Gids:"

#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Toegang verkry :"

#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:399
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Gebruikers Kode:"

#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:402
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:403
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:444
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:447
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Deel Gids"

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Algemeen Opsies"

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629
#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:546
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:600
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:609
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:616
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:623
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""

#: standalone/drakperm:21
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Stelsel verstellings"

#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Aangepaste verstellings"

#: standalone/drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Pasmaak & stelsel verstellings"

#: standalone/drakperm:43
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Redigeerbaar"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323
#: standalone/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Roete"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Groep:"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Vergunnigs"

#: standalone/drakperm:57
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Redigeer die huidige reël"

#: standalone/drakperm:106
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Hier kan u lêers sien om te gebruik om toegang, eienaars en groepe via msec "
"reg te setel.\n"
"U kan selfs u eie reels bepaal wat dan die verstek reels sal vervang."

#: standalone/drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Die huidige vlak van sekuriteit is %s\n"
"Ondersoek of verander vergunningsvlakke"

#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Op"

#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Skuif gekose reël een vlak op"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Af"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Skuif gekose reël een vlak af"

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Voeg 'n reel by"

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Voeg 'n nuwe reël aan die einde by"

#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Verwyder gekose reël."

#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "blaai"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "user"
msgstr "gebruiker"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "group"
msgstr "groep"

#: standalone/drakperm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "other"
msgstr "Ander"

#: standalone/drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lees"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Stel \"%s\" in staat om die lêer te lees"

#: standalone/drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Skryf"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf"

#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Voer uit"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Ontsper \"%s\" om lêer uit te kan voer"

#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Gebruik vir lêergids:\n"
"kan slegs deur die eienaar van die lêergids (of lêer) verwyder word"

#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Gebruik eienaar-id vir uitvoering"

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Gebruik groep-id vir uitvoering"

#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Gebruik:"

#: standalone/drakperm:294
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Groep :"

#: standalone/drakperm:298
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Huidige gebruiker"

#: standalone/drakperm:299
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Indien gemerk, sal die eienaar en groep nie verander nie"

#: standalone/drakperm:309
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Roete-keuse"

#: standalone/drakperm:329
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Eienskap"

#: standalone/drakperm:380
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""

#: standalone/drakperm:390
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:391
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:392
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:33
#, c-format
msgid ""
"You do not have any wireless interface.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:48
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:49
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:51
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Inkripsie"

#: standalone/drakroam:112
#, c-format
msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
msgstr ""

#: standalone/drakroam:123
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:228
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Konnekteer"

#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Herlaai"

#: standalone/draksambashare:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Nie 'n gids nie"

#: standalone/draksambashare:69 standalone/draksambashare:102
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"

#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Blaai"

#: standalone/draksambashare:71
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publiek"

#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:108
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Skryfbaar"

#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Skep"

#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Herstel alle rugsteune"

#: standalone/draksambashare:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lees"

#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109
#: standalone/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skryf"

#: standalone/draksambashare:77 standalone/draksambashare:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Voeg gebruiker by"

#: standalone/draksambashare:78 standalone/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Voeg gebruiker by"

#: standalone/draksambashare:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Vergunnigs"

#: standalone/draksambashare:80 standalone/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Versteek lêers"

#: standalone/draksambashare:82 standalone/draksambashare:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Voorkeure"

#
#: standalone/draksambashare:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "U model drukker"

#: standalone/draksambashare:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "PFS-groep"

#: standalone/draksambashare:85 standalone/draksambashare:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Verstekgebruiker"

#: standalone/draksambashare:100
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Drukker naam:"

#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:106
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:107
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151
#: standalone/draksambashare:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Vergunnigs"

#: standalone/draksambashare:112
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:113
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr ""

#
#: standalone/draksambashare:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Verwyder Lys"

#: standalone/draksambashare:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Skryf"

#: standalone/draksambashare:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Groep:"

#: standalone/draksambashare:146
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:166
#, c-format
msgid "About Draksambashare"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:166
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux \n"
"Release: %s\n"
"Author: Antoine Ginies\n"
"\n"
"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:186
#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-bediener"

#: standalone/draksambashare:186
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:187
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a Samba share"
msgstr "Samba-bediener"

#: standalone/draksambashare:375
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Naam van die sertifikaat"

#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591
#: standalone/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentaar:"

#: standalone/draksambashare:379
#, c-format
msgid "Path:"
msgstr "Gids soekpad:"

#: standalone/draksambashare:384
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627
#: standalone/draksambashare:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"

#: standalone/draksambashare:422
#, c-format
msgid ""
"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
"in treeview to modify it"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:437
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:438
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:442
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:445
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:453
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:477
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:528
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:551
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:590
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Drukker naam:"

#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Skryfbaar :"

#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Blaai"

#: standalone/draksambashare:602
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:608
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:609
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:613
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:615
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Druk opdrag:"

#: standalone/draksambashare:616
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:617
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Besig om te druk:"

#: standalone/draksambashare:633
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:695
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:700
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba-bediener"

#: standalone/draksambashare:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Basiese opsies"

#: standalone/draksambashare:745
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Vertoon opsies:"

#: standalone/draksambashare:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Nie 'n gids nie"

#: standalone/draksambashare:770
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Naam van deelarea :"

#: standalone/draksambashare:776
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publiek :"

#: standalone/draksambashare:800
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:807
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:930
#, c-format
msgid "User information"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:932
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Gebruiker naam:"

#: standalone/draksambashare:933
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"

#: standalone/draksambashare:1133
#, c-format
msgid "Failed to add Samba share."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1142
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1151
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1158
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1166
#, c-format
msgid "Add printers"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1172
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1190
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1197
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drukkers"

#: standalone/draksambashare:1205
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1210
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1218
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1221
#, c-format
msgid "Delete user"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1230
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1242
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:1251
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""

#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "ALMAL"

#: standalone/draksec:50
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "PLAASLIK"

#: standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "GEEN"

#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoreer"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: standalone/draksec:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
"will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
"one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
"span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"Hier kan u die vlak administrasie van sekuriteit op u rekenaar opstel.\n"
"\n"
"\n"
"Die Sekuriteits-administrateur sal die sekuriteits-waarskuwings ontvang\n"
"indien\n"
"die 'Sekuriteits-waarskuwings' opsie gekies is. Dit kan 'n gebruikernaam of\n"
"'n e-pos adres wees.\n"
"\n"
"\n"
"Die Sekuriteitsvlak-kieslys stel u in staat om een van ses vooraf-"
"opgestelde\n"
"vlakke te kies.\n"
"Hierdie vlakke wissel van ligte sekuriteit en maklike gebruik tot "
"paranoïes,\n"
"wat geskik is vir uiters sensitiewe toepassings.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Lig</span>: Hierdie is glad nie veilig nie,\n"
"alhoewel dit rekenaargebruik vergemaklik.\n"
"Gebruik dit op masjiene wat nie aan 'n netwerk gekoppel is nie,\n"
"en nie toeganklik tot almal is nie.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standaard</span>: Hierdie is die standaard\n"
"sekuriteit\n"
"wat ons aanbeveel vir rekenaars wat aan die Internet gebruik as 'n kliënt\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Hoog</span>:Daar is reeds versperrings, en\n"
"meer outomatise toetse word saans gedoen\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Hoër</span>: Met hierdie sekuriteitsvlak "
"kan\n"
"u stelsel as 'n bediener gebruik.\n"
"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n"
"af kan aanvaar.\n"
"Aandag: Indien u masjien bloot 'n  kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n"
"vlak kies.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoïes</span>: Soortgelyk aan die vorige\n"
"vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n"
"maksimum"

#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Beskrywing van die velde:\n"
"\n"

#: standalone/draksec:170
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(verstek waarde: %s)"

#: standalone/draksec:212
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Sekuriteitsvlak:"

#: standalone/draksec:219
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Sekuriteits-admin:"

#: standalone/draksec:221
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Basiese opsies"

#: standalone/draksec:235
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Netwerk Opsies:"

#: standalone/draksec:235
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Stelsel-opsies"

#: standalone/draksec:270
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodiese Toetse"

#: standalone/draksec:300
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..."

#: standalone/draksec:306
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..."

#: standalone/draksound:47
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Geen klankkaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n\n"
"Linux-ondersteunde klankkaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
"\n"
"\n"
"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: standalone/draksound:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Aandag: Indien u klankkaart 'n ISA PnP tipe kaart is, moet u gebruik maak "
"van die 'alsaconf' of 'sndconfig' program. Tik \"alsaconf\" of\"sndconfig"
"\"in op die instruksielyn)."

#: standalone/draksplash:30
#, c-format
msgid "x coordinate of text box"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:31
#, c-format
msgid "y coordinate of text box"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:32
#, c-format
msgid "text box width"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:33
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "tekskassie se hoogte"

#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"die vorderingsbalk se x koördinaat\n"
"van sy linker-boonste hoek"

#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"die vorderingsbalk se y koördinaat\n"
"van sy linker-boonste hoek"

#: standalone/draksplash:36
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "die wydte van die vorderingbalk"

#: standalone/draksplash:37
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "die hoogte van die vorderingbalk"

#: standalone/draksplash:38
#, c-format
msgid "x coordinate of the text"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:39
#, c-format
msgid "y coordinate of the text"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:40
#, c-format
msgid "text box transparency"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:41
#, c-format
msgid "progress box transparency"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:42
#, c-format
msgid "text size"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:59
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 1"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:60
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 2"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:61
#, c-format
msgid "Choose progress bar background"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:62
#, c-format
msgid "Gradient type"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose text color"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:66
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:69
#, c-format
msgid "Choose text zone color"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:70
#, c-format
msgid "Text color"
msgstr "Teks kleur"

#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "Background color"
msgstr "Agtergrond kleur"

#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:75
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Vertoon logo op Konsole"

#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:84
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Naam van tema"

#: standalone/draksplash:87
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "finale resolusie"

#: standalone/draksplash:92
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Stoor tema"

#: standalone/draksplash:153
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "stoor selflaai-splatskerm-tema..."

#: standalone/draksplash:162
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:173
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "Kies 'n beeld"

#: standalone/draksplash:188
#, c-format
msgid "Color selection"
msgstr ""

#: standalone/drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""

#: standalone/drakups:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "Voeg 'n item by"

#: standalone/drakups:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
"\n"
"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"

#: standalone/drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""

#: standalone/drakups:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Gebruik outospeuring"

#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Bespeuring aan die gebeur"

#: standalone/drakups:119
#, fuzzy, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop"

#: standalone/drakups:121
#, fuzzy, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Geen toestelle gevind nie"

#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie"

#
#: standalone/drakups:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "Toets asb. die muis:"

#: standalone/drakups:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "Drukkervervaardiger, model"

#: standalone/drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""

#: standalone/drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#: standalone/drakups:143
#, fuzzy, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "die verwerker se naam"

#: standalone/drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr ""

#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"

#: standalone/drakups:147
#, fuzzy, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"

#: standalone/drakups:157
#, fuzzy, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."

#: standalone/drakups:248
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Dienste"

#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284
#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: standalone/drakups:267
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Gebruikers"

#: standalone/drakups:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme"

#: standalone/drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr ""

#: standalone/drakups:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Roteerders:"

#: standalone/drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Aksie"

#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Vlak"

#: standalone/drakups:297
#, fuzzy, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "LVM naam?"

#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakVPN"

#: standalone/drakups:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Toets konfigurasie"

#: standalone/drakvpn:73
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"

#: standalone/drakvpn:95
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Die VPN-konneksie is geaktiveer"

#: standalone/drakvpn:96
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Die opstelling van die VPN-konneksie is alreeds gedoen.\n"
"\n"
"Dis tans aktief.\n"
"\n"
"Wat wil u doen?"

#: standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "deaktiveer"

#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "herkonfigureer"

#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ignoreer/sien oor"

#: standalone/drakvpn:105
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Deaktiveer VPN..."

#: standalone/drakvpn:114
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Die VPN-konneksie is nou gedeaktiveer."

#: standalone/drakvpn:121
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN-konneksie is tans gesper"

#: standalone/drakvpn:122
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Die opstelling van die VPN-konnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
"\n"
"Dis tans gedeaktiveer.\n"
"\n"
"Wat wil u doen?"

#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "aktiveer"

#: standalone/drakvpn:135
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "VPN word geaktiveer..."

#: standalone/drakvpn:141
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Die VPN-konneksie is nou geaktiveer."

#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Eenvoudige VPN opstelling."

#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
"\n"
"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
"\n"
"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
"computers look as if they were on the same network.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"U is oppad om u rekenaar met 'n VPN konneksie te loop opstel.\n"
"\n"
"Hiermee kan rekenaars op u plaaslike netwerk en eksterne rekenaars\n"
"bronne deel,op 'n veilige manier, deur hulle onderskei vuurmure,\n"
"via die Internet.\n"
"\n"
"Die kommunikasie gebruik enkripsie. Die plaaslike en eksterne\n"
"rkenaars blyk om op dieselde netwerk te wees.\n"
"\n"
"Maak tog seker dat u netwerk/Internet reeds opgestel is deur\n"
"drakconnect te grbruik alvorens u voortgaan."

#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
"\n"
"This program is based on the following projects:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
"\n"
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
msgstr ""
"VPN connection.\n"
"\n"
"This program is based on the following projects:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
"\n"
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."

#: standalone/drakvpn:196
#, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "Kernel-module."

#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
"The kernel needs to have ipsec support.\n"
"\n"
"You're running a %s kernel version.\n"
"\n"
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
"Die kernel benodig ipsec-ondersteuning.\n"
"\n"
"U het tans 'n %skernel weergawe.\n"
"\n"
"Dit het '%s'-ondersteuning."

#: standalone/drakvpn:264
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"

#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Sekuriteits Reels"

#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE daemon racoon"

#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurasie-lêer"

#: standalone/drakvpn:282
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
"What would you like to configure?\n"

#: standalone/drakvpn:293
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
"\n"
"\n"
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
"Volgende gaan ons die %s-lêer opstel.\n"
"\n"
"\n"
"Klik op Volgende.\n"

#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ", %s inskrywings"

#: standalone/drakvpn:312
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
"\n"
"You can now:\n"
"\n"
"  - display, add, edit, or remove sections, then\n"
"  - commit the changes\n"
"\n"
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
"Die %s lêer se inhoud\n"
"is opgedeel in seksies.\n"
"\n"
"U kan nou :\n"
"\n"
"  - seksies vertoon, redigeer, of byvoeg, daarna\n"
"  - veranderinge stoor\n"
"\n"
"Wat verkies u om te doen?\n"

#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Vertoon"

#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Stoor"

#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
#: standalone/drakvpn:699
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Vertoon konfigurasie"

#: standalone/drakvpn:338
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
"Die %s-lêer bestaan nie.\n"
"\n"
"Hierdie is 'n nuwe opstelling.\n"
"\n"
"Gaan terug en kies \"Voeg by\" .\n"

#: standalone/drakvpn:354
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "ipsec.conf inskrywings"

#: standalone/drakvpn:355
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
"You can now add one of these sections.\n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
"Die %s-lêer het verskillende seksies.\n"
"\n"
"Hier is die geraamte :\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
"U kan nou een van die gedeeltes byvoeg.\n"
"\n"
"Kies die gedeelte wat u wil byvoeg.\n"

#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr "config setup"

#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "conn %default"

#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "normal conn"

#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "Exists!"
msgstr "Bestaan!"

#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change its name.\n"
msgstr ""
"'n Seksie met hierdie naam bestaan reeds.\n"
"Die seksie se naam moer uniek wees.\n"
"\n"
"U sal moet terug gaan en 'n ander seksie skep\n"
"of sy naam moet verander.\n"

#: standalone/drakvpn:386
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow this config\n"
"setup section.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Hierdie seksie moet bo-aan u\n"
"%s lêer wees.\n"
"\n"
"Maak seker dat ander seksies op hierdie\n"
" konfigurasie-seksie volg.\n"
"\n"
"Kies \"gaan voort\" of \"vorige\" sodra u klaar is.\n"

#: standalone/drakvpn:391
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "Koppelvlakke"

#: standalone/drakvpn:392
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr "klipsdebug"

#: standalone/drakvpn:393
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr "plutodebug"

#: standalone/drakvpn:394
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr "plutoload"

#: standalone/drakvpn:395
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr "plutostart"

#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr "uniqueids"

#: standalone/drakvpn:430
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
"setup one.\n"
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
"This is the first section after the config\n"
"setup one.\n"
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"

#: standalone/drakvpn:437
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "PFS"

#: standalone/drakvpn:438
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr "keyingtries"

#: standalone/drakvpn:439
#, c-format
msgid "compress"
msgstr "compress"

#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr "disablearrivalcheck"

#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
#, c-format
msgid "left"
msgstr "left"

#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr "leftcert"

#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr "leftrsasigkey"

#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr "leftsubnet"

#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr "leftnexthop"

#: standalone/drakvpn:474
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
"\n"
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"U %s-lêer het verskeie seksies, of konneksies.\n"
"\n"
"U kan nou 'n nuwe seksie byvoeg.\n"
"Kies \"Gaan Voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"

#: standalone/drakvpn:477
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "seksienaam"

#: standalone/drakvpn:478
#, c-format
msgid "authby"
msgstr "authby"

#: standalone/drakvpn:479
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "auto"

#: standalone/drakvpn:485
#, c-format
msgid "right"
msgstr "right"

#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "rightcert"

#: standalone/drakvpn:487
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr "rightrsasigkey"

#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr "rightsubnet"

#: standalone/drakvpn:489
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr "rightnexthop"

#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
"'n Seksie met hierdie naam bestaan reeds.\n"
"Die seksie se naam moer uniek wees.\n"
"\n"
"U sal moet terug gaan en 'n ander seksie skep\n"
"of sy naam moet verander.\n"

#: standalone/drakvpn:529
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now add a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Voeg 'n Sekuriteitsreel by.\n"
"\n"
"U kan nou 'n Sekuriteisreel byvoeg.\n"
"\n"
"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"

#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Redigeer die keuse"

#: standalone/drakvpn:563
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
"U %s-lêer het 'n aantal seksies of konneksies.\n"
"\n"
"U kan die een om te redigeer hier onder kies\n"
"en dan op \"Volgende\" klik.\n"

#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
#: standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Seksienaam"

#: standalone/drakvpn:576
#, c-format
msgid "Can not edit!"
msgstr "Kan nie redigeer nie!"

#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
"\n"
"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
"One has to specify version 2.0 on the top\n"
"of the %s file, and eventually, disable or\n"
"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""
"U kan nie hierdie seksie redigeer nie.\n"
"\n"
"Dit is verpligtend vir Freeswan 2.x.\n"
"U moet \"version 2.0\" bo-aan die\n"
"%s-lêer spesifiseer, en later \"opportunistic encryption\" aktiveer of "
"deaktiveer.\n"

#: standalone/drakvpn:586
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the config setup section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"U %s-lêer het 'n aantal seksies.\n"
"\n"
"U kan nou die \"config setup\" seksie redigeer\n"
"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"

#: standalone/drakvpn:597
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the default section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"U %s-lêer het 'n aantal seksies.\n"
"\n"
"U kan nou die \"default section\" seksie redigeer\n"
"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"

#: standalone/drakvpn:610
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the normal section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"U %s-lêer het 'n aantal seksies of konneksies.\n"
"\n"
"U kan nou die \"normal section\" seksie redigeer\n"
"\n"
"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"

#: standalone/drakvpn:631
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now edit a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Redigeer 'n Sekuriteitsreel.\n"
"\n"
"U kan nou 'n sekuriteitsreel byvoeg.\n"
"\n"
"Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"

#
#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Verwyder seksie"

#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
"U %s-lêer het 'n aantal seksies of konneksies.\n"
"\n"
"U kan hier onder die een kies om te verwyder\n"
"klik dan op volgende.\n"

#: standalone/drakvpn:672
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
"You can now:\n"
"  - display \t\t (display the file contents)\n"
"  - add\t\t\t (add one section)\n"
"  - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
"  - remove \t\t (remove an existing section)\n"
"  - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
"You can now:\n"
"  - display \t\t (display the file contents)\n"
"  - add\t\t\t (add one section)\n"
"  - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
"  - remove \t\t (remove an existing section)\n"
"  - commit \t\t (writes the changes to the real file)"

#: standalone/drakvpn:700
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
"Die %s-lêer bestaan nie.\n"
"\n"
"Hierdie is 'n nuwe opstelling.\n"
"\n"
"Gaan terug en kies \"Konfigureer\" .\n"

#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr "racoonf.conf entries"

#: standalone/drakvpn:715
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"

#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"

#
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"

#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"

#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
"\n"
"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
"The 'add path' section step.\n"
"\n"
"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."

#: standalone/drakvpn:732
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "path type"

#: standalone/drakvpn:736
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."

#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "real file"

#: standalone/drakvpn:779
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"

#: standalone/drakvpn:796
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your %s file.\n"
"\n"
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your %s file.\n"
"\n"
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"

#: standalone/drakvpn:813
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
"U %s-lêer het verskeie seksies, of konneksies.\n"
"\n"
"U kan vanaf die onderstaande lys een kies om\n"
"te redigeer, klik dan op volgende.\n"

#: standalone/drakvpn:824
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"\n"
"You can now edit the remote section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"U %s-lêer het verskeie seksies.\n"
"\n"
"\n"
"U kan nou die eksterne seksies redigeer.\n"
"\n"
"Kies \"Gaan Voort\" sodra u klaar die data voorsien het.\n"

#: standalone/drakvpn:833
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the sainfo section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
"U %s-lêer het verskeie seksies.\n"
"\n"
"U kan nou die sainfo seksie redigeer.\n"
"\n"
"Kies \"Gaan Voort\" om die veranderinge te stoor."

#: standalone/drakvpn:841
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow these path\n"
"sections.\n"
"\n"
"You can now edit the path entries.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Hierdie seksie moet bo-aan u\n"
"%s lêer wees.\n"
"\n"
"Maak seker dat ander seksies op hierdie\n"
" konfigurasie-seksie volg.\n"
"\n"
"U kan nou die pad se inskrywings redigeer.\n"
"\n"
"Kies \"gaan voort\" of \"vorige\" sodra u klaar is.\n"

#: standalone/drakvpn:848
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"

#: standalone/drakvpn:889
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"\n"
"You may now share resources through the Internet,\n"
"in a secure way, using a VPN connection.\n"
"\n"
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""
"Alles is nou opgestel.\n"
"\n"
"U kan nou u bronne op 'n veilige manier deel,\n"
"deur die Internet, met 'n VPN konneksie.\n"
"\n"
"U moet seker maak dat die shorewall se tonnels\n"
"gedeelte opgestel is."

#: standalone/drakvpn:909
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Sainfo source address"

#: standalone/drakvpn:910
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"

#: standalone/drakvpn:927
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo source protocol"

#: standalone/drakvpn:928
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"

#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo destination address"

#: standalone/drakvpn:943
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"

#: standalone/drakvpn:960
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo destination protocol"

#: standalone/drakvpn:961
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"

#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS-groep"

#: standalone/drakvpn:977
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."

#: standalone/drakvpn:982
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Lifetime number"

#: standalone/drakvpn:983
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"

#: standalone/drakvpn:999
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Lifetime unit"

#: standalone/drakvpn:1001
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"

#: standalone/drakvpn:1019
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Magtigings-algoritme"

#: standalone/drakvpn:1021
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Kompressie-algoritme"

#: standalone/drakvpn:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "deflate"
msgstr "verstek"

#
#: standalone/drakvpn:1029
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Remote"

#: standalone/drakvpn:1030
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
"The default port is 500.  If anonymous is specified, the state-\n"
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
"The default port is 500.  If anonymous is specified, the state-\n"
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"

#: standalone/drakvpn:1038
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Exchange mode"

#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
"specified by separating them with a comma. All of the\n"
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
"specified by separating them with a comma. All of the\n"
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"

#: standalone/drakvpn:1046
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Generate policy"

#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "off"
msgstr "af"

#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "on"
msgstr "op"

#: standalone/drakvpn:1048
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder.  Therefore you\n"
"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
"becomes a responder.  If the responder does not have any\n"
"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
"policy entries from the proposal.  It is useful to nego-\n"
"tiate with the client which is allocated IP address\n"
"dynamically.  Note that inappropriate policy might be\n"
"installed into the responder's SPD by the initiator.  So\n"
"that other communication might fail if such policies\n"
"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
"tiator and the responder.  This directive is ignored in\n"
"the initiator case.  The default value is off."
msgstr ""
"This directive is for the responder.  Therefore you\n"
"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
"becomes a responder.  If the responder does not have any\n"
"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
"policy entries from the proposal.  It is useful to nego-\n"
"tiate with the client which is allocated IP address\n"
"dynamically.  Note that inappropriate policy might be\n"
"installed into the responder's SPD by the initiator.  So\n"
"that other communication might fail if such policies\n"
"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
"tiator and the responder.  This directive is ignored in\n"
"the initiator case.  The default value is off."

#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Pasief"

#: standalone/drakvpn:1064
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
"to on.  The default value is off.  It is useful for a\n"
"server."
msgstr ""
"Indie u nie die onderhandeling wil afskop nie, skakel die\n"
"aan. Die verstek is af. Dit is handig vir 'n bediener."

#: standalone/drakvpn:1067
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Tipe sertifikaat"

#: standalone/drakvpn:1069
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "My sertifikaat"

#: standalone/drakvpn:1070
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Naam van die sertifikaat"

#: standalone/drakvpn:1071
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "My privaat sleutel"

#: standalone/drakvpn:1072
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Naam van die privaat-sleutel"

#: standalone/drakvpn:1073
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Eweknie se sertifikaat"

#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat"

#: standalone/drakvpn:1075
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Verivïeer Sertifikaat"

#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off.  The default is on."
msgstr ""
"Indien u nie die eweknie se sertifikaat wil verivïeer nie\n"
"sit hierdie dan af. Die verstek is aan."

#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "My identifiseerder"

#: standalone/drakvpn:1080
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
"type to use in the phase 1 negotiation.  address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
"\t\tthe type is the IP address.  This is the default\n"
"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name.  If\n"
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
"type to use in the phase 1 negotiation.  address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
"\t\tthe type is the IP address.  This is the default\n"
"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name.  If\n"
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""

#: standalone/drakvpn:1100
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Peers identifier"

#: standalone/drakvpn:1101
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Voorstelling"

#: standalone/drakvpn:1103
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."

#: standalone/drakvpn:1110
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash-algoritme"

#: standalone/drakvpn:1112
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH-groep"

#: standalone/drakvpn:1119
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Instruksie"

#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Bron se IP-reeks"

#: standalone/drakvpn:1121
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "bestemming se IP-reeks"

#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Bo-laag protokol"

#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "any"
msgstr "Dag"

#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flag"

#: standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Rigting"

#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "IPsec-reels"

#: standalone/drakvpn:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "Msec"

#: standalone/drakvpn:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "discard"
msgstr "ge-deaktiveer"

#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modus"

#: standalone/drakvpn:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "Kanaal"

#: standalone/drakvpn:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "transport"
msgstr "reeds versend"

#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Bron/bestemming"

#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "default"
msgstr "verstek"

#: standalone/drakvpn:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "use"
msgstr "Muis"

#: standalone/drakvpn:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "unique"
msgstr "uniqueids"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "VSA (uitsaai)"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "VSK (kabel)"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "VSA (cable-hrc)"

#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (kabel)"

#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japan (uitsaai)"

#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japan (kabel)"

#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "China (uitsaai)"

#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Wes-Europa"

#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Oos-Europa"

#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Frankryk [SECAM]"

#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Neu-Seeland"

#: standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Australise, Optus kabel-TV"

#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr "Voorsien asseblief u TV-norm en land"

#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "TV-norm:"

#: standalone/drakxtv:88
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Area:"

#: standalone/drakxtv:93
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress..."
msgstr "Aftas vir TV-kanale in wording ..."

#: standalone/drakxtv:103
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Skandeer vir TV-kanale"

#: standalone/drakxtv:107
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Daar was 'n fout met die skandering vir TV-kanale"

#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Jy moet 'n wonderlike dag hê!"

#: standalone/drakxtv:111
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "U kan nou xawtv gebruik ( onder X-Window! )!\n"

#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-"
"ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n"
"\n"
"\n"
"U kan ons hardeware-databasis besoek te:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"

#: standalone/harddrake2:25
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Alternatiewe drywers"

#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart"

#: standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"

#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Bus identifikasie"

#: standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en "
"sub-toestel PCI/USB id's"

#: standalone/harddrake2:35
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"

#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kapasiteit"

#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)"

#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel"

#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ou 'device file'"

#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word"

#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Nuwe 'devfs'-toestel"

#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "nuwe toestelnaam is dinamies geskep deur die kernel se 'devfs'"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer"

#: standalone/harddrake2:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Skep 'n nuwe partisie"

#: standalone/harddrake2:47
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "die verwerker se nommer"

#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"

#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "SMBus-beheerders"

#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "hardeware-toestel se klas"

#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
#: standalone/printerdrake:224
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "model hardeskyf"

#
#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "poort van netwerkdrukker"

#: standalone/harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Formateer partisies"

#: standalone/harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "die verwerker se nommer"

#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "toestel se vervaardiger"

#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
"hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)"

#: standalone/harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dienste"

#: standalone/harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Lifetime number"

#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Konneksienaam"

#: standalone/harddrake2:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "Vervaardiger"

#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "Toestel: "

#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "toestel se vervaardiger"

#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Dienste"

#: standalone/harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "toestel se vervaardiger"

#: standalone/harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "Toestel: "

#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."

#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"die 'GNU/Linux kernel' moet 'n berekening-lus gedurende die selflaai loop om "
"'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n "
"manier om te toets hou kragtig die CPU is."

#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Grootte van Kas"

#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue"

#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Comba gogga"

#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "indien hierdie verwerker die 'Cyrix 6x86 Coma'-gogga het"

#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid-familie"

#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)"

#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid vlak"

#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie"

#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekwensie (MHz)"

#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies "
"dieverwerker per sekondes kan uitvoer)"

#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flaggies"

#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer"

#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv-gogga"

#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"Vroeë Intel Pentium ververkers het probleme gehad wanneer 'Floating point "
"DIVision (FDIV)' gedoen moes word. (die presisie was soms nie reg nie)"

#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "Is FPU teenwoordig"

#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "ja, beteken dat die verwerker 'n rekenkundige-koverwerker het"

#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Indien die FPU 'n 'irq-vektor' het"

#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
"ja, beteken dat die rekenkundige-koverwerker 'n eksepsie-vektor aangeheg het"

#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00f-gogga"

#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"vroeë pentiums het foute gehad en het gevries wanneer 'F00F bytecode' "
"gedekodeer word"

#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Halt-fout"

#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
"Van die vroeër i486DX-100 verwerkers kan nie weer betroubaar terugkeur om te "
"funksioneer na die \"halt\" instruksie gebruik is nie."

#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sub-generasie van cpu"

#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir Pentium III,...)"

#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Naam van model"

#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam"

#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "die verwerker se naam"

#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "Verwerker ID"

#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "die verwerker se nommer"

#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stap deur modelle"

#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)"

#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "die verwerker se vervaardiger"

#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Skryf-beskerming"

#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"die WP-flaggie in die CD0 -register van die verwerker, forseer beskerming "
"teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde "
"toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))"

#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Disket se formaat"

#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate"

#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"

#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI channel"

#: standalone/harddrake2:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "My identifiseerder"

#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Logiese-volumenaam "

#: standalone/harddrake2:99
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
"identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: standalone/harddrake2:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installeer stelsel"

#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Aktiveer"

#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat"

#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Spoed"

#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Kabelkonneksie"

#: standalone/harddrake2:111
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ou 'device file'"

#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:116
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "met wielletjie-emulasie"

#
#: standalone/harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Toets asb. die muis"

#: standalone/harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "die verwerker se naam"

#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Aantal knoppies"

#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "die muis se aantal knoppies"

#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is"

#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
#: standalone/harddrake2:341
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikasie"

#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"

#: standalone/harddrake2:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Voorkeure"

#: standalone/harddrake2:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Bus"

#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:147
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Toestel"

#: standalone/harddrake2:148
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partisies"

#: standalone/harddrake2:153
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funksies"

#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
#: standalone/printerdrake:171
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opsies"

#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78
#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"

#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Outospeur _drukkers"

#: standalone/harddrake2:182
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Outospeur _modems"

#: standalone/harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers"

#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Verlaat"

#: standalone/harddrake2:204
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Velde se beskrywing"

#: standalone/harddrake2:206
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake help"

#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die "
"velde aan die regterkant (\"Inligting\")"

#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raporteer 'n Fout"

#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."

#: standalone/harddrake2:224
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Omtrent Harddrake"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/harddrake2:226
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
"Hierdie is HardDrake,'n %s program vir hardewarekonfigurasie.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"

#: standalone/harddrake2:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "HardDrake"

#: standalone/harddrake2:272
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Bespeurde hardeware"

#: standalone/harddrake2:277
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Konfigureer module"

#: standalone/harddrake2:284
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Loop konfigurasieprogram"

#: standalone/harddrake2:308
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon."

#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: standalone/harddrake2:349
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Allerande"

#: standalone/harddrake2:427
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondêre"

#: standalone/harddrake2:427
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primêre"

#: standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "skrywer"

#: standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: standalone/harddrake2:511
#, c-format
msgid ""
"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
msgstr ""

#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
"Wil u hê dat die 'BackSpace' sleutel moet uitvee in die konsole ('n 'Delete' "
"terugstuur)?"

#: standalone/localedrake:38
#, fuzzy, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Plaaslike meting"

#: standalone/localedrake:44
#, fuzzy, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Installeer pakket %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: standalone/localedrake:55
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Die verandering is aangebring, maar u moet eers afteken"

#: standalone/logdrake:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux Tools Logs"

#: standalone/logdrake:50
#, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "Logdrake"

#: standalone/logdrake:63
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Vertoon slegs vir gekose dag"

#: standalone/logdrake:70
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Lêer/_Nuut"

#: standalone/logdrake:70
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Lêer/_Oopmaak"

#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Lêer/_Stoor"

#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Lêer/Stoor _as"

#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Lêer/-"

#: standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opsies/Toets"

#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Hulp/_Aangaande..."

#: standalone/logdrake:108
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Geldigverklaring"

#: standalone/logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "Gebruiker"

#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Boodskappe"

#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"

#: standalone/logdrake:115
#, c-format
msgid "search"
msgstr "soek"

#: standalone/logdrake:127
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "'n Nutsprogram wat u help met die staaflêers"

#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"

#: standalone/logdrake:133
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Passend"

#: standalone/logdrake:134
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "maar nie passend"

#: standalone/logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Kies lêer"

#: standalone/logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: standalone/logdrake:160
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Inhoud van die lêer"

#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "e-pos waarskuwing"

#: standalone/logdrake:171
#, fuzzy, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "Die waarsku wysgeer het onverwags gestop:"

#: standalone/logdrake:224
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "net 'n oomblik, ontleed lêer: %s"

#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "'Apache World Wide Web'-bediener"

#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Oplosser van Domeinnaam"

#: standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP-bediener"

#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix e-posbediener"

#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba-bediener"

#: standalone/logdrake:385
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin-diens"

#: standalone/logdrake:386
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd Service"

#: standalone/logdrake:395
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Konfigureer die e-pos waarskuwings"

#: standalone/logdrake:396
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Stop die e-pos waarskuwings"

#: standalone/logdrake:404
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"

#: standalone/logdrake:405
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Welkom by die e-pos konfigurasie-program.\n"
"\n"
"Hier kan u die waarskuwing-stelsel opstel\n"

#: standalone/logdrake:415
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Diens verstelling"

#: standalone/logdrake:416
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""
"U sal 'n waarskuwing ontvang indien een van die dienste nie meer beskikbaar "
"is nie"

#: standalone/logdrake:423
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Laai verstelling"

#: standalone/logdrake:424
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "U sal 'n waarskuwing ontvang sodra die las hoër as die waarde styg"

#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Laai"

#: standalone/logdrake:430
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Waarsku-konfigurasie"

#: standalone/logdrake:431
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Voorsien asseblief u e-posadres"

#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""
"en voorsien die naam (of IP-adres) van die SMTP-bediener wat u wil gebruik"

#: standalone/logdrake:451
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer."

#: standalone/logdrake:457
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings gestop"

#: standalone/logdrake:516
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Stoor as.."

#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Wat is u muistoestel?"

#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuleer derde knop?"

#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Toets van muis"

#
#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Toets asb. die muis:"

#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Netwerkkoppelvlak"

#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie"

#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Konnekteer %s"

#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Diskonnekteer %s"

#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Herstel Deur Netwerk"

#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""

#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigureer die Netwerk"

#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Koppelvlakke"

#: standalone/net_applet:93
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profille"

#: standalone/net_applet:102
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""

#: standalone/net_applet:335
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""

#: standalone/net_applet:340
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""

#: standalone/net_applet:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Draadlose konneksie"

#: standalone/net_applet:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"

#: standalone/net_applet:442
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Wil Taai-sleutels aktiveer?"

#: standalone/net_applet:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Geen Detail"

#: standalone/net_applet:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Aktiveer %s"

#: standalone/net_applet:450
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Netwerkkoppelvlak: %s"

#: standalone/net_applet:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "tipe: %s"

#: standalone/net_applet:452
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"

#: standalone/net_applet:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Deurgang se IP-adres"

#: standalone/net_applet:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Stel gasheer naam %s: "

#: standalone/net_applet:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Diens Bestuurder"

#: standalone/net_applet:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Poort: %s"

#: standalone/net_applet:460
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""

#: standalone/net_applet:465
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""

#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitor van Netwerk"

#: standalone/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Globale Statistieke"

#: standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Onmidelike"

#: standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"

#: standalone/net_monitor:102
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Stuurspoed:"

#: standalone/net_monitor:103
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "Ontvangspoed:"

#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Konneksietyd: "

#: standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""

#: standalone/net_monitor:133
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Net 'n oomblik, konneksie word getoets..."

#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Diskonnekteer van die Internet "

#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Konnekteer aan die Internet"

#: standalone/net_monitor:226
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Probleme met die opbreek van die Internerkonneksie."

#: standalone/net_monitor:227
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Ontkoppeling van Internet voltooi."

#: standalone/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Voltooide konneksie."

#: standalone/net_monitor:230
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
"Probleme met die Konneksie\n"
"Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandriva Linux Control Center'."

#: standalone/net_monitor:335
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Kleurkonfigurasie"

#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "stuur: "

#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "ontvang: "

#: standalone/net_monitor:397
#, c-format
msgid "average"
msgstr "gemiddeld"

#: standalone/net_monitor:400
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Plaaslike meting"

#: standalone/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, "
"bespeur"

#: standalone/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Geen internetkonneksie gekonfigureer"

#: standalone/printerdrake:76
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Lees data van geïnstalleerde drukkers..."

#: standalone/printerdrake:128
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "%s Drukker Bestuur Nutsprogram"

#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Aksies"

#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Voeg Drukker by"

#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Maak _Verstel"

#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigeer"

#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Skrap"

#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/_Kundige modus"

#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Herlaai"

#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Konfigureer CUPS"

#: standalone/printerdrake:171
#, fuzzy, c-format
msgid "/Configure _Auto Administration"
msgstr "Eksterne-administrasie"

#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Soek:"

#: standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Pas filter toe"

#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Def."

#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Drukkernaam"

#: standalone/printerdrake:224
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Konneksietipe"

#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Bedienernaam"

#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Voeg Drukker By"

#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Voeg 'n nuwe drukker by"

#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Maak verstek"

#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"

#: standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Redigeer gekose drukker"

#: standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Verwyder gekose drukker"

#: standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Herlaai die lys"

#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:254
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Konfigureer CUPS"

#: standalone/printerdrake:254
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel"

#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"

#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Gestremde"

#: standalone/printerdrake:596
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Programeeerders: "

#. -PO: here %s is the version number
#: standalone/printerdrake:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Management %s"
msgstr "Bestuur Drukkers \n"

#: standalone/scannerdrake:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?"

#: standalone/scannerdrake:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "Scannerdrake"

#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie."

#: standalone/scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake sal nie nou afgeskop word nie."

#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Opsoek na skandeerders wat reeds opgestel is ..."

#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Opsoek na nuwe skandeerders"

#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Vervris die lys van gekonfigureerde skandeerders ..."

#: standalone/scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."

#: standalone/scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s gevind op %s, stel dit outomaties op?"

#: standalone/scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
"%s is nie teenwoordig in die skandeerder-databasis nie, stel dit self op?"

#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Kies 'n skandeerder model"

#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("

#: standalone/scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Bespeurde model: %s"

#: standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Poort: %s"

#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:144
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie."

#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Moet nie \"firmware\"-lêer installeer nie"