# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000
# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002
# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002
# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakfloppy 0.30\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-21 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB of meer"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
msgid "Choose a X server"
msgstr "Selecteer een X-server"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
msgid "X server"
msgstr "X-Server"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:228
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-koppen instelling"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:229
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Uw systeem ondersteunt een instelling met meerdere koppen.\n"
"Want wenst u te doen?"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:284
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Selecteer de geheugengrootte van uw grafische kaart"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:345
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree instellingen"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Welke instellingen van XFree wilt u hebben?"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configureer alle koppen afzonderlijk"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Gebruik Xinerama-uitbreiding"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Configureer alleen kaart \"%s\" (%s)"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:398 ../../Xconfig/card.pm_.c:399
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:435
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met 3D hardware acceleratie"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:412
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen, maar alleen met XFree %"
"s.\n"
"Uw kaart wordt ondersteund door XFree %s, welke betere ondersteuning zou \n"
"kunnen hebben in 2D."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen met XFree %s."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:443
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met EXPERIMENTELE 3D hardware acceleratie"
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:425
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Uw kaart kan 3D hardware acceleratie ondersteuning hebben, maar alleen met \n"
"XFree %s, LET OP: DIT IS EEN EXPERIMENTELE ONDERSTEUNING, WELKE UW "
"COMPUTER \n"
"KAN LATEN VASTLOPEN.\n"
"Uw kaart wordt ondersteund door XFree %s, welke betere ondersteuning zou \n"
"kunnen hebben in 2D."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:428 ../../Xconfig/card.pm_.c:445
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen met XFree %s.\n"
"LET OP: DIT IS EEN EXPERIMENTELE ONDERSTEUNING, WELKE UW COMPUTER KAN LATEN "
"VASTLOPEN."
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:451
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (installatie beeldscherm-stuurprogramma)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../any.pm_.c:974
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:104
#, fuzzy
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafische kaart"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:107 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114
msgid "Test"
msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:104
#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:156
#: ../../my_gtk.pm_.c:284 ../../my_gtk.pm_.c:307
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3324 ../../standalone/drakbackup_.c:3419
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3438
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24
#: ../../printerdrake.pm_.c:2933 ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:144
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Veranderingen bewaren?\n"
"De huidige instelling is:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Selecteer een monitor"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:95
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:36
msgid "Vendor"
msgstr "Uitgever"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:107
msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
msgstr ""
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"De twee cruciale parameters zijn de verticale verversingsratio, d.w.z.\n"
"de snelheid waarmee het volledige scherm wordt ververst en nog "
"belangrijker \n"
"de horizontale sync ratio, dit is de snelheid waaraan de scanlijnen worden "
"geschreven\n"
"\n"
"Het is UITERMATE BELANGRIJK dat u geen monitor type opgeeft die een sync "
"bereik\n"
"heeft die de mogelijkheden van uw monitor overschrijdt: u kan uw monitor "
"beschadigen.\n"
"Bij twijfel maak een voorzichtige keuze."
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:119
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontale verversingsratio"
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:120
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Verticale verversingsratio"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kleuren (8 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32.000 kleuren (15 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65.000 kleuren (16 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljoen kleuren (24 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljard kleuren (32 bits)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:129
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluties"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies resolutie en kleurdiepte"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafische kaart: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1015
#: ../../bootlook.pm_.c:334 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:576 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:105
#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:155
#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:284
#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1990
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3278
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3311 ../../standalone/drakbackup_.c:3337
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3364 ../../standalone/drakbackup_.c:3391
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3451 ../../standalone/drakbackup_.c:3478
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 ../../standalone/drakconnect_.c:115
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383
#: ../../standalone/drakfont_.c:970 ../../standalone/drakgw_.c:598
#: ../../standalone/logdrake_.c:224 ../../standalone/logdrake_.c:528
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:64
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wenst u de instellingen te testen?"
#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Instelling Testen"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Toetsenbord instelling: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistype: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muis apparaat: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor Horizontale Sync: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor verticale verversing: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Grafische kaart: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Videogeheugen: %s kB\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolutie: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 stuurprogramma: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:60
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X bij opstarten"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Ik kan uw computer instellen om automatisch X te starten bij het opstarten.\n"
"Wenst u X te starten bij het opstarten?"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:72
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Wat voor een ISDN connectie heeft u?"
#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sector van boot-partitie"
#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:210
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sector van schijf (MBR)"
#: ../../any.pm_.c:112
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Installatie"
#: ../../any.pm_.c:113 ../../any.pm_.c:126
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wenst u de bootloader te installeren?"
#: ../../any.pm_.c:125
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installatie"
#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:151
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
#: ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO met tekst-menu"
#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO met grafisch menu"
#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
#: ../../any.pm_.c:147
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Opstarten vanuit DOS/Windows (loadlin)"
#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:151
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Bootloader algemene opties"
#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:191
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Welke bootloader te gebruiken"
#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader installatie"
#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:193
msgid "Boot device"
msgstr "Boot-apparaat"
#: ../../any.pm_.c:164
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (werkt niet met oude BIOS'en)"
#: ../../any.pm_.c:165
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
#: ../../any.pm_.c:165
msgid "compact"
msgstr "compact"
#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290
msgid "Video mode"
msgstr "Video-modus"
#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze voor het opstarten van standaard-kernel"
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:786
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:858
#: ../../standalone/drakconnect_.c:624 ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:787
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
msgid "Password (again)"
msgstr "Wachtwoord (nogmaals)"
#: ../../any.pm_.c:172
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Commandoregel-opties beperken"
#: ../../any.pm_.c:172
msgid "restrict"
msgstr "beperken"
#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Elke keer bij opstarten /tmp legen"
#: ../../any.pm_.c:175
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Juiste RAM-grootte (indien nodig) (%d MB gevonden)"
#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Meerdere profielen inschakelen"
#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Geef de RAM-grootte in MB"
#: ../../any.pm_.c:183
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"De optie ``Commandoregel-opties beperken'' heeft geen nut zonder wachtwoord"
#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "Please try again"
msgstr "Gelieve opnieuw te proberen"
#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "The passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"
#: ../../any.pm_.c:192
msgid "Init Message"
msgstr "Initialisatie-bericht"
#: ../../any.pm_.c:194
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Vertraging"
#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel opstart-wachttijd"
#: ../../any.pm_.c:196
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Opstarten van CD mogelijk maken?"
#: ../../any.pm_.c:197
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Opstarten van OF mogelijk maken?"
|