From b00bc96d7b895b6ac8915076715103dce9092e55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dotan Kamber Date: Sat, 7 Jul 2007 23:55:22 +0000 Subject: update translation for Hebrew --- perl-install/install/share/po/he.po | 112 +++--------------------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 105 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po index 107e09e07..4e0f4b98b 100644 --- a/perl-install/install/share/po/he.po +++ b/perl-install/install/share/po/he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-08 01:53+0300\n" "Last-Translator: Dotan Kamber \n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,8 +75,7 @@ msgstr "על הכתובת להתחיל ב-//:ftp או ב-//:http" #: any.pm:232 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "מתחבר לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..." #: any.pm:237 @@ -112,7 +111,7 @@ msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "על התיקיה להתחיל ב=\"/\"" #: any.pm:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "שם המארח של עיגון ה-NFS?" @@ -385,8 +384,7 @@ msgstr "תחנת עבודה לאינטרנט" msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "" -"ערכת כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" +msgstr "ערכת כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" #: share/meta-task/compssUsers.pl:49 #, c-format @@ -849,10 +847,11 @@ msgid "Estimating" msgstr "נותרו" #: steps_gtk.pm:511 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +#, fuzzy msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "%d חבילות" +msgstr[0] "%d חבילה" msgstr[1] "%d חבילות" #: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:735 @@ -1474,100 +1473,3 @@ msgid "" "Exit" msgstr "יציאה" -#~ msgid "Arkeia" -#~ msgstr "Arkeia" - -#~ msgid "Flatout" -#~ msgstr "Flatout" - -#~ msgid "Gwenview" -#~ msgstr "Gwenview" - -#~ msgid "3D" -#~ msgstr "3D" - -#~ msgid "CMS" -#~ msgstr "CMS" - -#~ msgid "CRM" -#~ msgstr "CRM" - -#~ msgid "2007 product line" -#~ msgstr "קו מוצרי 2007" - -#~ msgid "Invictus Firewall" -#~ msgstr "חומת האש Invictus" - -#~ msgid "How to register" -#~ msgstr "כיצד להרשם" - -#~ msgid "Rpmdrake 2" -#~ msgstr "Rpmdrake 2" - -#~ msgid "Mandriva Online Services" -#~ msgstr "שירותי מנדריבה המקוונים" - -#~ msgid "New Theme" -#~ msgstr "ערכת נושא חדשה" - -#~ msgid "Web 2.0" -#~ msgstr "Web 2.0" - -#, fuzzy -#~ msgid "Kaspersky" -#~ msgstr "קספרסקי" - -#~ msgid "LinDVD" -#~ msgstr "LinDVD" - -#, fuzzy -#~ msgid "Skype" -#~ msgstr "סקייפ" - -#~ msgid "Transgaming/Cedega" -#~ msgstr "Transgaming/Cedega" - -#~ msgid "DrakVPN" -#~ msgstr "DrakVPN" - -#, fuzzy -#~ msgid "(%d package, %d MB)" -#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)" -#~ msgstr[0] "%d חבילות" -#~ msgstr[1] "%d חבילות" - -#~ msgid "%d packages" -#~ msgstr "%d חבילות" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "בחירת שפה" - -#~ msgid "License" -#~ msgstr "הסכם משתמש" - -#~ msgid "Installation class" -#~ msgstr "סוג התקנה" - -#~ msgid "Formatting" -#~ msgstr "מאתחל" - -#~ msgid "Choosing packages" -#~ msgstr "בחירת חבילות" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "משתמשים" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "עבודה ברשת" - -#~ msgid "Configure X" -#~ msgstr "הגדרת X" - -#~ msgid "" -#~ "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)" -#~ msgstr "" -#~ "אין באפשרותי למצוא את מודולי הקרנל המתאימים לקרנל שלך (הקובץ %s חסר). " -#~ "הסיבה לכך נובעת בדרך כלל מתקליטון אתחול שאינו מותאם למדיית ההתקנה (עליך " -#~ "ליצור תקליטון אתחול חדש)" -- cgit v1.2.1