From 92e8979f997e9383b144fb5ac628e43ba27f8c25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 3 Jul 2016 08:42:51 +0300 Subject: Update Waloon translation from Tx --- perl-install/install/share/po/wa.po | 115 +++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/install/share/po/wa.po b/perl-install/install/share/po/wa.po index 0cd53d2d0..b35011bdd 100644 --- a/perl-install/install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/install/share/po/wa.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Lorint Hendschel , 2002 # Lucyin Mahin , 2002-2003,2005 # Pablo Saratxaga , 2000,2002-2004,2006 -# Pablo Saratxaga , 2003-2006 +# Pablo Saratxaga , 2003-2006,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 04:07+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 23:07+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" +"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "wa/)\n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "" #: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For family!" -msgstr "" +msgstr "Pol famile!" #: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For developers!" -msgstr "" +msgstr "Po les programeus!" #: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Gråces!" #: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "" #: any.pm:472 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" -msgstr "" +msgstr "«%s» contént les diferins bokets do sistinme et ses programes" #: any.pm:473 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" -msgstr "" +msgstr "«%s» contént des programes nén libes.\n" #: any.pm:474 #, c-format @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #: media.pm:714 #, c-format msgid "unable to add medium" -msgstr "" +msgstr "dji n' sai radjouter l' sopoirt" #: media.pm:754 #, c-format @@ -447,6 +447,8 @@ msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" +"Sacwants pacaedjes dimandés pa %s èn polèt nén esse astalés:\n" +"%s" #: pkgs.pm:384 pkgs.pm:411 #, c-format @@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "I gn a-st avou èn aroke moirt: %s." #: pkgs.pm:897 pkgs.pm:939 #, c-format msgid "Do not ask again" -msgstr "" +msgstr "Ni pus dmander" #: pkgs.pm:913 #, c-format @@ -708,9 +710,9 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "Evironmint grafike" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Workstation" -msgstr "Posse éndjolrece" +msgstr "Posse éndjolrece Plasma" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -738,7 +740,7 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "XFCE Workstation" -msgstr "" +msgstr "Posse éndjolrece XFCE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format @@ -750,22 +752,22 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "MATE Workstation" -msgstr "" +msgstr "Posse éndjolrece MATE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Cinnamon Workstation" -msgstr "" +msgstr "Posse éndjolrece Cinnamon" #: share/meta-task/compssUsers.pl:175 #, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" -msgstr "" +msgstr "Èn evironmint grafike båzé so GNOME" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 #, c-format msgid "LXQt Desktop" -msgstr "" +msgstr "Sicribanne LXQt" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format @@ -775,7 +777,7 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format msgid "Enlightenment e17 Desktop" -msgstr "" +msgstr "Sicribanne Enlightenment e17" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, c-format @@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:189 #, c-format msgid "LXDE Desktop" -msgstr "" +msgstr "Sicribanne LXDE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 #, c-format @@ -800,7 +802,7 @@ msgstr "Ôtes sicribannes grafikes" #: share/meta-task/compssUsers.pl:195 #, c-format msgid "Window Maker, Fvwm, etc" -msgstr "" +msgstr "Window Maker, Fvwm, evnd." #: share/meta-task/compssUsers.pl:218 #, c-format @@ -900,7 +902,7 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:754 #, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "" +msgstr "Tchoezi l' sopoirt" #: steps_gtk.pm:253 #, c-format @@ -915,22 +917,22 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:255 #, c-format msgid "Custom install" -msgstr "" +msgstr "Astalåcion a vosse môde" #: steps_gtk.pm:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Desktop" -msgstr "Posse éndjolrece" +msgstr "Sicribanne Plasma" #: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "" +msgstr "Sicribanne GNOME" #: steps_gtk.pm:278 #, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "" +msgstr "Sicribanne a vosse môde" #: steps_gtk.pm:284 #, c-format @@ -1089,12 +1091,12 @@ msgstr "Po vey les rclames" #: steps_gtk.pm:600 #, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "" +msgstr "Tins ki dmeure:" #: steps_gtk.pm:601 #, c-format msgid "(estimating...)" -msgstr "" +msgstr "(dj' asteme...)" #: steps_gtk.pm:627 #, c-format @@ -1159,7 +1161,7 @@ msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse taprece" #: steps_interactive.pm:109 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "" +msgstr "Voci l' djivêye di totes les tapreces k' on pout tchoezi:" #: steps_interactive.pm:153 #, c-format @@ -1191,17 +1193,17 @@ msgstr "Clé d' ecriptaedje po %s" #: steps_interactive.pm:217 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" -msgstr "" +msgstr "Rinoncî a l' astalaedje, renonder l' sistinme" #: steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "New Installation" -msgstr "" +msgstr "Novea astalaedje" #: steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" -msgstr "" +msgstr "Mete a djoû èn astalaedje di dvant (nén ricmandé)" #: steps_interactive.pm:223 #, c-format @@ -1218,12 +1220,12 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:264 #, c-format msgid "CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Plake lazer" #: steps_interactive.pm:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring CD/DVD" -msgstr "Apontiant les éndjins IDE" +msgstr "Apontiaedje del plake lazer" #: steps_interactive.pm:354 #, c-format @@ -1291,7 +1293,7 @@ msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "" +msgstr "Tchoezi l' sicribanne" #: steps_interactive.pm:460 #, c-format @@ -1325,7 +1327,7 @@ msgstr "Avou X11" #: steps_interactive.pm:579 #, c-format msgid "Install recommended packages" -msgstr "" +msgstr "Astaler les pacaedjes ricmandés" #: steps_interactive.pm:580 #, c-format @@ -1340,7 +1342,7 @@ msgstr "Astalåcion vormint minimom (i gn a nén di urpmi)" #: steps_interactive.pm:633 #, c-format msgid "Preparing upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Dj' aprestêye li metaedje a djoû..." #: steps_interactive.pm:643 #, c-format @@ -1412,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:741 #, c-format msgid "This allows to install security updates." -msgstr "" +msgstr "Çoucial permete d' astaler des metaedjes a djoû di såvrité" #: steps_interactive.pm:742 #, c-format @@ -1426,12 +1428,12 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:762 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant l' sopoirt" #: steps_interactive.pm:762 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry?" -msgstr "Rissayî" +msgstr "Rissayî?" #: steps_interactive.pm:770 #, c-format @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "" +msgstr "Dj' aprestêye li programe di prumî enondaedje..." #: steps_interactive.pm:1066 #, c-format @@ -1699,28 +1701,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Moussî foû" - -#~ msgid "Do you have an ISA sound card?" -#~ msgstr "Avoz vs ene cåte son ISA?" - -#~ msgid "" -#~ "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your " -#~ "sound card" -#~ msgstr "" -#~ "Enondez «alsaconf» ou «sndconfig» après l' astalåcion po-z apontyî vosse " -#~ "cåte son" - -#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -#~ msgstr "Nole cåte son di detectêye. Sayîz «harddrake» après l' astalåcion" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "Plake lazer" - -#~ msgid "KDE Workstation" -#~ msgstr "Posse éndjolrece KDE" - -#~ msgid "IDE" -#~ msgstr "IDE" -- cgit v1.2.1