From 883a8227903e5eff4d4237030d248f362fa50a86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shiva Huang Date: Sun, 28 Sep 2008 04:22:37 +0000 Subject: Update zh_TW translation --- perl-install/standalone/po/zh_TW.po | 45 ++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index d5f6ac6ac..44a5d7b54 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-06 17:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:21+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -765,14 +765,14 @@ msgid "Post Install" msgstr "後續安裝設定" #: drakfont:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing fonts" -msgstr "正在匯入字型" +msgstr "正在移除字型" #: drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "由您的系統移除該字型" +msgstr "從您的系統中移除字型" #: drakfont:775 #, c-format @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "請稍候" #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. #: draksec:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" @@ -1182,14 +1182,29 @@ msgstr "" "是個使用者名稱或者電子郵件信箱。\n" "\n" "\n" -"而 '安全層級' 選單則允許您從六個預先設定好的安全" +"而 '安全層級' 選單則允許您從六個 msec 預先設定好的安全" "層級中挑一個來使用。\n" -"它們的範圍從These levels range from 'poor' " -"security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" +"它們的範圍從 '鬆散' 的安全性卻容易使用,到\n" +"'偏執' 的設定,適合用於非常敏感的伺服器應用:\n" +"\n" +"\n" +"鬆散:這是個完全不安全但卻非常容易使用的安全層級。\n" +"它只應該供那些不連線到任何網路,也因此無法讓任何人連線到的機器所使用。\n" +"\n" "\n" +"標準:這是建議用於聯結到網路上作為客戶端電腦的標準安全層級。\n" "\n" +"\n" +":有一些安全性限制,以及更多每晚自動執行的檢查。\n" +"\n" +"\n" +"更高:這個安全層級已經讓這個系統足夠擔負一個\n" +"接受眾多客戶端連線的伺服器之責任。\n" +"如果您的機器只是網路上的客戶端,您應該選擇一個低一點的層級。\n" +"\n" +"\n" +"偏執:這與前一個等級類似,但系統是完全封閉且安全性\n" +"功能都在最嚴密的程度。" #: draksec:147 harddrake2:214 #, c-format @@ -1968,12 +1983,12 @@ msgstr "延伸分割區的數目" #: harddrake2:49 #, c-format msgid "Geometry" -msgstr "幾何" +msgstr "配置表" #: harddrake2:49 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "" +msgstr "磁碟的磁柱/磁頭/磁區配置表" #: harddrake2:50 #, c-format @@ -3004,6 +3019,7 @@ msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." msgstr "" +"找不到您的顯示卡的專利驅動程式,系統現在會使用自由軟體的驅動程式 (%s)。" #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3573,13 +3589,12 @@ msgid "Hardware Central Configuration/information tool" msgstr "硬體組態設定中心/資訊工具" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "硬體組態設定" +msgstr "硬體設定工具" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 msgid "Language & country configuration" -msgstr "語言與國家組態設定" +msgstr "語言與國家設定" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" -- cgit v1.2.1