From 870892f991fa020c05f7641f611d8e520f19678f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Melo?= Date: Mon, 9 Jun 2008 17:37:01 +0000 Subject: update --- perl-install/install/share/po/pt.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po index 793ddec3e..6b5c71906 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt.po @@ -17,13 +17,14 @@ # José Melo , 2005. # Jose JORGE , 2005. # Zé , 2006, 2007, 2008. +# Zé , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-21 20:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-23 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Zé \n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-09 18:36+0100\n" +"Last-Translator: Zé \n" "Language-Team: Português \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "" #: any.pm:375 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "A ver os pacotes já instalados..." +msgstr "A verificar os pacotes já instalados..." #: any.pm:382 #, c-format @@ -721,8 +722,8 @@ msgid "" "\"\n" msgstr "" "Alguns pacotes importantes não foram devidamente instalados.\n" -"O seu controlador de cdrom ou o seu cdrom está defeituoso.\n" -"Verifique o cdrom num computador instalado usando \"rpm -qpl media/main/*.rpm" +"O controlador do seu cdrom ou o seu cdrom está defeituoso.\n" +"Verifique o cdrom num computador com instalação usando \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" #: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 @@ -844,17 +845,17 @@ msgstr "Os seguintes pacotes irão ser removidos" #: steps_gtk.pm:426 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" -msgstr "Este é um pacote obrigatório, não pode ser desseleccionado" +msgstr "Este é um pacote obrigatório, não pode ser desmarcado" #: steps_gtk.pm:428 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" -msgstr "Não pode desseleccionar este pacote. Já se encontra instalado" +msgstr "Não pode desmarcar este pacote. Já se encontra instalado" #: steps_gtk.pm:430 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Não pode desseleccionar este pacote. Tem que ser actualizado" +msgstr "Não pode desmarcar este pacote. Tem que ser actualizado" #: steps_gtk.pm:434 #, c-format -- cgit v1.2.1