From 8547eaa3c667ab5761786cfe95c66dc4f9bba8a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 2 May 2005 08:34:33 +0000 Subject: update --- perl-install/share/po/br.po | 92 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 489a60492..b911fafd9 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "N'eo ket evit staliañ ar pakad Xorg : %s" #: Xconfig/card.pm:272 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek" +msgstr "Dibabit ment memor ho kartenn c'hrafek" #: Xconfig/card.pm:349 #, c-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kuitaat" #: Xconfig/main.pm:117 #, c-format msgid "Graphic Card" -msgstr "Kartenn C'Hrafek" +msgstr "Kartenn C'hrafek" #: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 #, c-format @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer" #: any.pm:287 #, c-format msgid "Enable ACPI" -msgstr "Bevaatet ACPI" +msgstr "Bevaat ACPI" #: any.pm:289 #, c-format @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her" #: any.pm:298 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)" +msgstr "Spisait ment ar memor bev diouzh ret (kavet %d Mo)" #: any.pm:306 #, c-format @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" #: any.pm:312 #, c-format msgid "Default OS?" -msgstr "RK dre ziouer" +msgstr "RK dre ziouer ?" #: any.pm:365 #, c-format @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo" #: any.pm:419 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ" +msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ ?" #: any.pm:420 #, c-format @@ -1220,12 +1220,12 @@ msgstr "Dibabit ar merour prenestrer da seveniñ :" #: any.pm:706 #, c-format msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij." +msgstr "Dibabit ar yezh da implijout, mar plij." #: any.pm:707 #, c-format msgid "Language choice" -msgstr "Diba ho yezh" +msgstr "Dibab ho yezh" #: any.pm:733 #, c-format @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:118 #, c-format msgid "Password for user" -msgstr "Tremenge evit an arveriadr" +msgstr "Tremenger evit an arveriad" #: authentication.pm:119 #, c-format @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Ext2" #: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Journalised FS" -msgstr "RR gant gazetenn" +msgstr "RR gant ur levr-bourzh" #: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format @@ -2089,12 +2089,12 @@ msgstr "Implijit « Divarc'hañ » da gentañ" #: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose another partition" -msgstr "Dibabit un parzhadur all" +msgstr "Dibabit ur parzhadur all" #: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose a partition" -msgstr "Dibabit un parzhadur" +msgstr "Dibabit ur parzhadur" #: diskdrake/interactive.pm:220 #, c-format @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Supermount" #: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" +msgstr "Supermount evit CDROMoù hepken" #: diskdrake/interactive.pm:365 help.pm:530 #, c-format @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka" #: diskdrake/interactive.pm:384 diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Select file" -msgstr "Diuzit ar restr" +msgstr "Dibabit ar restr" #: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "war ganol %d Nn %d\n" +msgstr "war kanol %d Nn %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Kartenn video" #: harddrake/data.pm:145 #, c-format msgid "Tvcard" -msgstr "Kartenn skinwell" +msgstr "Kartenn skinwel" #: harddrake/data.pm:154 #, c-format @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "kewerier #" #: standalone/drakconnect:648 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Gortozit mar plig, o lakaat ar c'hefluniadur" +msgstr "Gortozit mar plij, o lakaat ar c'hefluniadur" #: harddrake/sound.pm:227 #, c-format @@ -3264,19 +3264,19 @@ msgstr "N'eus sturier all ebet" msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "N'eus sturier all (OSS pe ALSA) evit ho kartenn gwelet (%s). Implij eo ar sturier « %s » ganti." #: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "Sound configuration" -msgstr "Kefluniadur son" +msgstr "Kefluniadur gwelet" #: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "" +msgstr "Amañ e c'hellit dibab ur sturier all (OSS pe ALSA) evit ho kartenn kwelet" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Mollad anavez" #: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "N'eus sturier ebet evit ho gartenn son (%s)" +msgstr "N'eus sturier ebet evit ho kartenn gwelet (%s)" #: harddrake/sound.pm:287 #, c-format @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Mollad anavez" #: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Fazi : n'eo ket rollet ar sturier « %s » evit ho gartenn son" +msgstr "Fazi : n'eo ket rollet ar sturier « %s » evit ho kartenn gwelet" #: harddrake/sound.pm:302 #, c-format @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Diorren" #: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144 #, c-format msgid "Graphical Environment" -msgstr "" +msgstr "Endeo grafikel" #: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" -"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh « COM1 » dindan MS\n" +"Dibabit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh « COM1 » dindan MS\n" "Windows a vez anvet « ttyS0 » gant Linux." #: help.pm:688 @@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1023 #, c-format msgid "Sound card" -msgstr "Kartenn son" +msgstr "Kartenn gwelet" #: help.pm:791 #, c-format @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgid "" msgstr "" "M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n" "Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n" -"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo." +"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andibabit anezho ha gwaskit Mat eo." #: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "Moullerez ebet" #: install_steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Hag ur c'hartenn ISA hoc'h eus ?" +msgstr "Hag ur gartenn gwelet ISA hoc'h eus ?" #: install_steps_interactive.pm:1028 #, c-format @@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "N'eus kartenn son kavet ebet. Kargañ « harddrake » goude ar staliadur" +msgstr "N'eus kartenn gwelet kavet ebet. Kargañ « harddrake » goude ar staliadur" #: install_steps_interactive.pm:1050 #, c-format @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgstr "Romaniek (qwerty)" msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" -msgstr "Russian (soniadel)" +msgstr "Russianek (soniadel)" #: keyboard.pm:286 #, c-format @@ -9268,7 +9268,7 @@ msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij." #: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "Select your provider:" -msgstr "Diuzit ho pourchaser :" +msgstr "Dibabit ho pourchaser :" #: network/netconnect.pm:674 #, c-format @@ -9363,7 +9363,7 @@ msgstr "Kefluniadur ADSL" #: network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "Diuzit ho pourchaser ADSL, mar plij :" +msgstr "Dibabit ho pourchaser ADSL, mar plij :" #: network/netconnect.pm:832 #, c-format @@ -10797,7 +10797,7 @@ msgstr "Oc'h adloc'hañ CUPS ..." #: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634 #, c-format msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez" +msgstr "Dibabit lugerezh ar voullerez" #: printer/printerdrake.pm:615 #, c-format @@ -11931,7 +11931,7 @@ msgstr "Lec'hiadur all" #: printer/printerdrake.pm:3039 #, c-format msgid "Select PPD file" -msgstr "Diuzit ar restr PPD" +msgstr "Dibabit ar restr PPD" #: printer/printerdrake.pm:3043 #, c-format @@ -13641,7 +13641,7 @@ msgstr "Merour surantez (anv ereañ pe chomlec'h postel)" #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" +msgstr "Lañsañ ar reizhiad kwelek ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" #: services.pm:20 #, c-format @@ -13938,7 +13938,7 @@ msgstr "" #: services.pm:87 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "" +msgstr "Lañsañ ar reizhiad kwelek ouzh hoc'h urzhiataer" #: services.pm:88 #, c-format @@ -15809,7 +15809,7 @@ msgstr "N'eus skeudenn dibabet ebet !" #: standalone/drakTermServ:775 #, c-format msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Diuzit holl NBIoù" +msgstr "Dibabit holl NBIoù" #: standalone/drakTermServ:901 #, c-format @@ -17077,7 +17077,7 @@ msgstr "Dibabit an arveriad diwar zorn" #: standalone/drakbackup:2429 #, c-format msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Diuzit ar roadoù da gwareziñ, mar plij ..." +msgstr "Dibabit ar roadoù da gwareziñ, mar plij ..." #: standalone/drakbackup:2501 #, c-format @@ -17782,7 +17782,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakboot:189 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "" +msgstr "Lañsañ an endro grafikel pa vez loc'het ho reizhiad" #: standalone/drakboot:197 #, c-format @@ -18292,7 +18292,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:918 #, c-format msgid "Started on boot" -msgstr "" +msgstr "Loc'het pa vez loc'het an urzhiataer" #: standalone/drakconnect:954 #, c-format @@ -19737,7 +19737,7 @@ msgstr "Emaon o lakaat an dibarzhoù surentez, gortoz mar plij ..." #: standalone/draksound:47 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Kartenn son ebet !" +msgstr "Kartenn gwelet ebet !" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/draksound:50 @@ -21062,7 +21062,7 @@ msgstr "Anv an alc'hwez sekred" #: standalone/drakvpn:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Peers certfile" -msgstr "Diuzit ar restr" +msgstr "Dibabit ar restr" #: standalone/drakvpn:1088 #, c-format @@ -21359,7 +21359,7 @@ msgstr "Sturierien all" #: standalone/harddrake2:25 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "" +msgstr "roll ar sturierien all evit ar gartenn gwelet-mañ" #: standalone/harddrake2:28 #, c-format @@ -22903,7 +22903,7 @@ msgstr "" #: standalone/scannerdrake:131 #, fuzzy, c-format msgid "Select a scanner model" -msgstr "Diuzit ur gobari c'hrafek" +msgstr "Dibabit ur gobari c'hrafek" #: standalone/scannerdrake:132 #, c-format @@ -23005,7 +23005,7 @@ msgstr "Staliañ restroù ar meriant evit" #: standalone/scannerdrake:258 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Diuzit restr ar meriant evit %s" +msgstr "Dibabit restr ar meriant evit %s" #: standalone/scannerdrake:276 #, c-format @@ -23286,7 +23286,7 @@ msgstr "" #: standalone/service_harddrake:105 #, c-format msgid "- %s was removed\n" -msgstr "- Dilamet oa %s\n" +msgstr "- Dilemet oa %s\n" #: standalone/service_harddrake:108 #, c-format @@ -23336,7 +23336,7 @@ msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet" #: steps.pm:18 #, c-format msgid "Select installation class" -msgstr "Diuzit renkad ar staliadur" +msgstr "Dibabit renkad ar staliadur" #: steps.pm:19 #, c-format -- cgit v1.2.1