From 59e1fc425f5fb318bb9a70c6de31011339385876 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 1 Jul 2019 19:25:22 +0300 Subject: Update Persian translation from Tx --- perl-install/standalone/po/fa.po | 65 ++++------------------------------------ 1 file changed, 6 insertions(+), 59 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po index d6b02e157..0e611d3b5 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fa.po +++ b/perl-install/standalone/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-05 01:28+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "fa/)\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format @@ -214,6 +214,7 @@ msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: drakbug:151 #, c-format @@ -407,9 +408,9 @@ msgid "GDM (GNOME Display Manager)" msgstr "GDM (مدیر نمایش گنوم)" #: drakedm:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)" -msgstr "KDM (مدیر نمایش کدئی)" +msgstr "" #: drakedm:43 #, c-format @@ -3235,9 +3236,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration" -msgstr "پیکربندی اخطار پست" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration" @@ -3340,56 +3340,3 @@ msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" - -#~ msgid "Text only" -#~ msgstr "فقط متن" - -#~ msgid "" -#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -#~ msgstr "" -#~ "بارگذار آغازگر سیستم‌تان در حالت framebuffer نیست. برای فعال کردن آغازگری " -#~ "تصویری، حالت ویدیوی گرافیکی را از ابزار پیکربندی بارگذار آغازگری انتخاب " -#~ "کنید." - -#~ msgid "Do you want to configure it now?" -#~ msgstr "آیا میخواهید آن را اکنون پیکربندی کنید؟" - -#~ msgid "Install themes" -#~ msgstr "نصب تم‌ها" - -#~ msgid "Graphical boot theme selection" -#~ msgstr "گزینش تم آغازگری گرافیکی" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "طرح" - -#~ msgid "Boot Style Configuration" -#~ msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" - -#~ msgid "Video mode" -#~ msgstr "حالت ویدیوئی" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot " -#~ "entries selected below.\n" -#~ "Be sure your video card supports the mode you choose." -#~ msgstr "" -#~ "لطفا حالت ویدیوئی را انتخاب کنید، آن به هر ورودی آغازگری انتخاب شده در " -#~ "زیر اعمال خواهد گردید.\n" -#~ "مطمئن شوید که کارت ویدیوئی شما حالت انتخابیتان را پشتیبانی میکند." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a " -#~ "console." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "توجه: اگر شما یک کارت صوتی ISA PnP دارید, باید از alsaconf یا برنامه‌ی " -#~ "sndconfig استفاده کنید. فقط \"alsaconf\" یا \"sndconfig\" را در کنسول " -#~ "تایپ کنید." -- cgit v1.2.1