From 516b7c5ec02da04dcfb447bb4fd696bbf410acac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 30 Jul 2015 18:52:47 +0300 Subject: Update Thai translation from Tx --- perl-install/install/share/po/th.po | 508 ++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 196 insertions(+), 312 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/install/share/po/th.po b/perl-install/install/share/po/th.po index 16c8805bf..d12a502e1 100644 --- a/perl-install/install/share/po/th.po +++ b/perl-install/install/share/po/th.po @@ -1,20 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Wachara Chinsettawong , 2001 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Rockers , 2015 +# Wachara Chinsettawong , 2001 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-20 22:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" -"Last-Translator: Wachara Chinsettawong \n" -"Language-Team: Thai \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-26 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Rockers \n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"th/)\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 @@ -33,9 +36,9 @@ msgid "Your choice!" msgstr "" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Office tools" -msgstr "Workstation ที่ทำงาน" +msgstr "" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -68,9 +71,9 @@ msgid "Be Free!" msgstr "" #: any.pm:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?" +msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:154 @@ -88,14 +91,14 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "ซีดี-รอม" #: any.pm:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (HTTP)" -msgstr "Network interface" +msgstr "" #: any.pm:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (FTP)" -msgstr "Network interface" +msgstr "" #: any.pm:165 #, c-format @@ -113,14 +116,14 @@ msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" #: any.pm:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" +msgstr "" #: any.pm:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" +msgstr "" #: any.pm:263 #, c-format @@ -163,11 +166,11 @@ msgid "Supplementary" msgstr "" #: any.pm:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." -msgstr "Adapter %s: %s" +msgstr "" #: any.pm:394 #, c-format @@ -237,9 +240,9 @@ msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "" #: any.pm:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว" +msgstr "" #: any.pm:634 #, c-format @@ -267,9 +270,9 @@ msgid "Error reading file %s" msgstr "มีปัญหากับการอ่านข้อมูลในไฟล์ %s" #: any.pm:1304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง" +msgstr "" #: any.pm:1306 #, c-format @@ -297,14 +300,14 @@ msgid "Network" msgstr "ระบบเครือข่าย" #: any.pm:1386 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose a media" -msgstr "กรุณาเลือก" +msgstr "" #: any.pm:1402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "ไฟล์มีอยู่แล้ว ต้องการใช้?" +msgstr "" #: any.pm:1406 #, c-format @@ -317,24 +320,24 @@ msgid "Bad NFS name" msgstr "" #: any.pm:1475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad media %s" -msgstr "อุปกรณ์ที่ถูกเพิ่มเข้ามา %s" +msgstr "" #: any.pm:1519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" -msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก" +msgstr "" #: any.pm:1530 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "คุณสามารถเลือกภาษาอื่นซึ่งจะสามารถใช้ได้หลังติดตั้ง" +msgstr "" #: gtk.pm:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation" -msgstr "กำลังติดตั้ง" +msgstr "" #: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format @@ -381,9 +384,9 @@ msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" #: media.pm:805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying in progress" -msgstr "ค้นหาเจอบน port %s" +msgstr "" #: pkgs.pm:32 #, c-format @@ -433,9 +436,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" +msgstr "มีปัญหาเกิกขึ้น:" #: pkgs.pm:401 #, c-format @@ -448,19 +451,19 @@ msgid "Do not ask again" msgstr "" #: pkgs.pm:911 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ" +msgstr "" #: pkgs.pm:912 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Workstation" -msgstr "Workstation ที่ทำงาน" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:18 #, c-format @@ -475,9 +478,9 @@ msgid "" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Game station" -msgstr "Workstation ที่ทำงาน" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format @@ -485,9 +488,9 @@ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedia - เขียน CD " +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:31 #, c-format @@ -495,21 +498,21 @@ msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internet station" -msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "เครื่องมือในการอ่านและส่ง mail และ news (pine, mutt, tin..) และท่องอินเตอร์เน็ต" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Computer (client)" -msgstr "เครื่องพิมพ์ในระบบ Network (Socket)" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format @@ -522,9 +525,9 @@ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "เครืองมือที่ช่วยในการปรับแต่งเครื่องชองคุณให้ง่ายขึ้น" #: share/meta-task/compssUsers.pl:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Console Tools" -msgstr "ปิด" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format @@ -563,9 +566,9 @@ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Web Server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:80 #, c-format @@ -573,14 +576,14 @@ msgid "Apache" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Groupware" -msgstr "เวิร์กกรุ๊ป (workgroup)" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kolab Server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 #, c-format @@ -588,29 +591,29 @@ msgid "Firewall/Router" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internet gateway" -msgstr "การติดต่อ internet" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail/News" -msgstr "/ไฟล์/_ใหม่" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory Server" -msgstr "เรียกคืนจากแผ่นฟล้อปปี้" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FTP Server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:103 #, c-format @@ -618,24 +621,24 @@ msgid "ProFTPd" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS/NIS" -msgstr "ใช้ NIS" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "ชื่อโดเมน" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format @@ -663,9 +666,9 @@ msgid "Mail" msgstr "จดหมาย" #: share/meta-task/compssUsers.pl:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server" -msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของพรินเตอร์" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format @@ -673,9 +676,9 @@ msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Computer server" -msgstr "เครื่องพิมพ์ในระบบ Network (Socket)" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format @@ -688,9 +691,9 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "การทำงานแบบกราฟฟิก" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE Workstation" -msgstr "Workstation ที่ทำงาน" +msgstr "KDE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -700,9 +703,9 @@ msgid "" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Workstation ที่ทำงาน" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 #, c-format @@ -712,9 +715,9 @@ msgid "" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFCE Workstation" -msgstr "Workstation ที่ทำงาน" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format @@ -724,24 +727,24 @@ msgid "" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MATE Workstation" -msgstr "Workstation ที่ทำงาน" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cinnamon Workstation" -msgstr "Workstation ที่ทำงาน" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" -msgstr "การทำงานแบบกราฟฟิก" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXQT Desktop" -msgstr "พื้นที่ทำงาน" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, c-format @@ -759,19 +762,19 @@ msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXDE Desktop" -msgstr "พื้นที่ทำงาน" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment" -msgstr "การทำงานแบบกราฟฟิก" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Desktop" -msgstr "พื้นที่ทำงาน" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:195 #, c-format @@ -796,24 +799,24 @@ msgid "Utilities" msgstr "อรรถประโยชน์" #: share/meta-task/compssUsers.pl:225 share/meta-task/compssUsers.pl:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSH Server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NIS" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin" -msgstr "อุปกรณ์" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "การคอนฟิก Internet" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:236 #, c-format @@ -821,14 +824,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Wizards" -msgstr "Control Center" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wizards to configure server" -msgstr "การคอนฟิกเครื่องพิมพ์" +msgstr "" #: steps.pm:85 #, c-format @@ -858,9 +861,9 @@ msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "เข้าสู่ขั้นตอน `%s'\n" #: steps_curses.pm:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Installation %s" -msgstr "การติดตั้งลีนุกซ์-แมนเดรก %s" +msgstr "" #: steps_curses.pm:32 #, c-format @@ -884,9 +887,9 @@ msgstr "" "กรุณากด F1 ขณะ boot จาก cdrom แล้วพิมพ์ text" #: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:757 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:253 #, c-format @@ -899,24 +902,24 @@ msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom install" -msgstr "ออกจากการติดตั้ง" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE Desktop" -msgstr "พื้นที่ทำงาน" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "พื้นที่ทำงาน" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "พื้นที่ทำงาน" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:284 #, c-format @@ -959,9 +962,9 @@ msgid "Size: " msgstr "ขนาด:" #: steps_gtk.pm:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d KB\n" -msgstr "ขนาด: %d KB\n" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:423 #, c-format @@ -974,9 +977,9 @@ msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "คุณไม่สามารถเลือก/ไม่เลือกแพกเกจนี้" #: steps_gtk.pm:462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "due to missing %s" -msgstr "ไม่มี kdesu " +msgstr "" #: steps_gtk.pm:463 #, c-format @@ -1036,19 +1039,19 @@ msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" #: steps_gtk.pm:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load/Save selection" -msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:516 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating package selection" -msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Minimal install" -msgstr "ออกจากการติดตั้ง" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:534 #, c-format @@ -1066,19 +1069,19 @@ msgid "Installing" msgstr "กำลังติดตั้ง" #: steps_gtk.pm:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No details" -msgstr "รายละเอียด" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "เวลาที่เหลือ " +msgstr "เวลาที่เหลือ:" #: steps_gtk.pm:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(estimating...)" -msgstr "การประเมิน" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:631 #, c-format @@ -1097,9 +1100,9 @@ msgid "Configure" msgstr "การปรับแต่ง" #: steps_gtk.pm:723 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not configured" -msgstr "คอนฟิกใหม่" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:315 #, c-format @@ -1128,41 +1131,41 @@ msgid "An error occurred" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" #: steps_interactive.pm:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose your keyboard layout" -msgstr "คุณต้องการเลือกคีย์บอร์ดเลย์เอ้าท์แบบใด " +msgstr "" #: steps_interactive.pm:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "ต่อไปนี้คือ keyboard ที่ใช้ได้" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install/Upgrade" -msgstr "ติดตั้ง/อัพเกรด " +msgstr "" #: steps_interactive.pm:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "นี่เป็นการติดตั้งหรือการอัพเกรด" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "ติดตั้ง" #: steps_interactive.pm:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upgrade %s" -msgstr "Update" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encryption key for %s" -msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:217 #, c-format @@ -1170,9 +1173,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" #: steps_interactive.pm:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "กำลังติดตั้ง" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:219 #, c-format @@ -1244,9 +1247,9 @@ msgid "Save" msgstr "บันทึก" #: steps_interactive.pm:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad file" -msgstr "เปิดแฟ้ม" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:455 #, c-format @@ -1259,9 +1262,9 @@ msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "เลือกกลุ่มแพ็คเก็จ" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:460 #, c-format @@ -1291,9 +1294,9 @@ msgid "With X" msgstr "" #: steps_interactive.pm:579 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install recommended packages" -msgstr "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:580 #, c-format @@ -1306,9 +1309,9 @@ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" #: steps_interactive.pm:633 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing upgrade..." -msgstr "กำลังเตรียมบูตโหลดเดอร์" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:643 #, c-format @@ -1331,9 +1334,9 @@ msgid "Go on anyway?" msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?" #: steps_interactive.pm:679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "ย้อนกลับ" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:680 #, c-format @@ -1346,14 +1349,14 @@ msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" #: steps_interactive.pm:682 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Go back to media and packages selection" -msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There was an error installing package %s." -msgstr "มีปัญหาการติดตั้งของแพ็คเก็จ:" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:704 #, c-format @@ -1366,7 +1369,7 @@ msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" #: steps_interactive.pm:739 steps_list.pm:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updates" msgstr "อัพเดท" @@ -1420,9 +1423,9 @@ msgid "Sound card" msgstr "Sound card" #: steps_interactive.pm:929 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "คุณมีอันอื่นๆอีกหรือไม่?" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:931 #, c-format @@ -1437,9 +1440,9 @@ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" #: steps_interactive.pm:941 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical interface" -msgstr "ให้เป็นกราฟฟิคเมื่อเริ่มต้น" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:959 #, c-format @@ -1447,14 +1450,14 @@ msgid "Network & Internet" msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต" #: steps_interactive.pm:960 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxies" -msgstr "Profile: " +msgstr "" #: steps_interactive.pm:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "configured" -msgstr "คอนฟิกใหม่" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:971 #, c-format @@ -1467,9 +1470,9 @@ msgid "Firewall" msgstr "" #: steps_interactive.pm:995 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "activated" -msgstr "แอ็คทีฟ" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:995 #, c-format @@ -1483,9 +1486,9 @@ msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! #: steps_interactive.pm:1059 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "กำลังเตรียมการติดตั้ง" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:1041 #, c-format @@ -1521,9 +1524,9 @@ msgstr "" "คุณต้องการออกจากการติดตั้งจริงๆหรือไม่?" #: steps_interactive.pm:1112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "ขอแสดงความยินดี" +msgstr "ยินดีด้วย" #: steps_interactive.pm:1115 #, c-format @@ -1661,122 +1664,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "เลิกทำงาน" - -#~ msgid "Preparing bootloader..." -#~ msgstr "กำลังเตรียมบูตโหลดเดอร์" - -#, fuzzy -#~ msgid "RazorQT Desktop" -#~ msgstr "พื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "ยินดีต้อนรับ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "เลือกไฟล์" - -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "แพ็คเก็จชำรุด" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "กำลังเตรียมบูตโหลดเดอร์" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "ระบบเครือข่าย" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading file %s..." -#~ msgstr "บันทึกลงไฟล์" - -#, fuzzy -#~ msgid "IceWm Desktop" -#~ msgstr "พื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -#~ msgstr "กำลังติดต่อกับมิลเรอร์ไซต์เพื่อหารายการของแพ็คเก็จที่มีให้" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to contact mirror %s" -#~ msgstr "ไม่สามารถ forkได้.%s" - -#~ msgid "Generate auto install floppy" -#~ msgstr "สร้างfloppyสำหรับการติดตั้งแบบออโตเมติก" - -#~ msgid "" -#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" -#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n" -#~ "(this is meant for installing on another box).\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to replay the installation.\n" -#~ msgstr "" -#~ "การติดตั้งแบบออโตเมติกสามารถทำงานแบบเต็มรูปแบบหากต้องการ\n" -#~ "ในกรณีนั้นมันจะใช้ harddisk ทั้งหมด\n" -#~ "(มันเหมาะกับการติดตั้งบนเครื่องอื่น)\n" -#~ "คุณอาจอยากกลับไปเริ่มต้นติดตั้งใหม่\n" - -#~ msgid "Replay" -#~ msgstr "เรียกอีกครั้ง" - -#~ msgid "Automated" -#~ msgstr "อัตโนมัติ" - -#~ msgid "Save packages selection" -#~ msgstr "บันทึกกลุ่มแพ็คเก็จที่เลือก" - -#~ msgid "Do you want to use aboot?" -#~ msgstr "คุณต้องการใช้ aboot หรือไม่" - -#~ msgid "" -#~ "Error installing aboot, \n" -#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" -#~ msgstr "" -#~ "การติดตั้ง aboot ล้มเหลว\n" -#~ "พยายามติดตั้งถึงแม้พาติชั่นแรกอาจจะเสียหาย?" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "ทั้งหมด" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "TV card" - -#~ msgid "Boot" -#~ msgstr "บู๊ต" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Authentication" -#~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน" - -#~ msgid "%d packages" -#~ msgstr "แพ็คเก็จ %d ชุด" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "เลือกภาษาที่คุณใช้" - -#~ msgid "License" -#~ msgstr "สัญญาอนุญาต" - -#, fuzzy -#~ msgid "Installation class" -#~ msgstr "เลือกชุดการติดตั้ง" - -#, fuzzy -#~ msgid "Formatting" -#~ msgstr "การประเมิน" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choosing packages" -#~ msgstr "เลือกแพ็คเก็จ" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "ผู้ใช้" - -#~ msgid "Networking" -#~ msgstr "ระบบเครือข่าย" - -#~ msgid "Configure X" -#~ msgstr "คอนฟิกระบบ X" -- cgit v1.2.1