From 285e7dfba3b955ae7b0db2640e9abd959d15d08a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arkadiusz Lipiec Date: Wed, 3 Dec 2003 19:34:58 +0000 Subject: Updated translation --- perl-install/share/po/pl.po | 1057 +++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 661 insertions(+), 396 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index 8911fb925..aafa292e3 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-pl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 09:32+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -284,11 +284,6 @@ msgstr "Konfiguracja CUPS" msgid "Total progress" msgstr "Postęp całkowity" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hongkong" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" @@ -363,6 +358,24 @@ msgstr "Edycja wybranego komputera" msgid "No CD device defined!" msgstr "Nie zdefiniowano urządzenia CD! " +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Podaj nazwę interfejsu podłączonego do Internetu.\n" +"\n" +"Przykłady:\n" +" ppp+ w przypadku modemu lub połączeń DSL, \n" +" eth0 lub eth1 dla połączenia kablowego, \n" +" ppp+ dla połączenia isdn.\n" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" @@ -436,15 +449,20 @@ msgstr "Zmiana została wprowadzona, czy chcesz ponownie uruchomić usługę dm? msgid "Swiss (French layout)" msgstr "szwajcarski (układ francuski)" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid padł (może brak raidtools)?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "August" msgstr "Sierpie" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid padł (może brak raidtools)?" +msgid "FTP server" +msgstr "Serwer FTP" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -526,13 +544,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Konfiguracja..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "" -"Konfiguracja współdzielenia połączenia z Internetem została już wykonana i " -"aktualnie jest włączona" - #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -669,6 +680,11 @@ msgstr " na serwerze Novellowym \"%s\", drukarka \"%s\"" msgid "Printer Name" msgstr "Nazwa drukarki" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Setting up USB key" +msgstr "Ustawianie klucza USB" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" @@ -726,16 +742,20 @@ msgstr "" msgid "if needed" msgstr "jeśli potrzebny" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol" +msgstr "" +"Konieczna jest instalacja pakietu ntp\n" +" aby włączyć sieciowy protokół czasu" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Odtwarzanie nie powiodło się..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jazz" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." @@ -1079,11 +1099,6 @@ msgstr "\tOgraniczenie użycia dysku do %s Mb\n" msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Dziennik" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" @@ -1587,6 +1602,11 @@ msgstr "łotewski" msgid "monthly" msgstr "co miesiąc" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Ponów" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Module name" @@ -1632,6 +1652,11 @@ msgstr "Domyślne korzystanie z Unicode" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "moduł jądra GNU/Linux obsługujący to urządzenie" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Czy zegar sprzętowy jest ustawiony na czas GMT" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1677,6 +1702,11 @@ msgstr "Nie można uruchomić uaktualnienia!!!\n" msgid "Name: " msgstr "Nazwa:" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "w górę" + #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" @@ -1687,7 +1717,7 @@ msgstr "16 mln. kolorów (24 bity)" msgid "Allow all users" msgstr "Zezwól wszystkim użytkownikom" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "The official MandrakeSoft Store" msgstr "Oficjalny e-sklep MandrakeSoft" @@ -1721,16 +1751,16 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Stwórz nowe archiwum przed odtworzeniem (tylko archiwa przyrostowe.)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid padł" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" @@ -1961,6 +1991,23 @@ msgstr "Włączenie serwerów..." msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Drukowanie stron/y testowych/ej..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Przesyłanie zakończone pomyślnie\n" +"Może zachodzić potrzeba weryfikacji logowania na serwerze:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"Powyższe polecenie nie wyświetla prośby o hasło." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" @@ -2974,6 +3021,11 @@ msgstr "specjalne funkcje sterownika (możliwość wypalania i/lub obsługa DVD) msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Nie można dodać partycji do sformatowanego RAID md%d" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Sieciowy protokół czasu" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3213,7 +3265,7 @@ msgstr "Palau" msgid "level" msgstr "poziom" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " @@ -3611,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Bad package" msgstr "Uszkodzony pakiet" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " @@ -3886,7 +3938,7 @@ msgstr "Witajcie, włamywacze" msgid "Module options:" msgstr "Opcje modułu:" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" msgstr "Zabezpiecz swoje sieci za pomocą produktu Multi Network Firewall" @@ -3968,6 +4020,11 @@ msgstr "Mysz" msgid "not enough room in /boot" msgstr "brak miejsca na /boot" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liechtenstein" @@ -4120,6 +4177,11 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" @@ -4140,11 +4202,6 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices were added:\n" @@ -4224,6 +4281,11 @@ msgstr "Punkty montowania powinny składać się ze znaków alfanumerycznych" msgid "Restarting printing system..." msgstr "Ponowne uruchamianie systemu wydruku..." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "Można uruchomić tylko bez obsługi CDROM" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" @@ -4460,16 +4522,16 @@ msgstr "ISA / PCMCIA" msgid "About" msgstr "Informacje" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfiguracja pośredników (proxy)" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfiguracja pośredników (proxy)" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" @@ -4621,6 +4683,11 @@ msgstr "Punkty montowania muszą zaczynać się od /" msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Wybierz swoje urządzenie CD/DVD" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "Serwer CUPS" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" @@ -4636,7 +4703,7 @@ msgstr "Wyjście bez zapisywania" msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Produkt ten jest dostępny na stronach MandrakeStore." @@ -4646,6 +4713,46 @@ msgstr "Produkt ten jest dostępny na stronach MandrakeStore." msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Istnieje wiele rzeczy które można wybrać z (%s).\n" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." +msgstr "" +"Wystąpił błąd:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Może być to spowodowane uszkodzonymi plikami konfiguracyjnymi\n" +"systemu w kluczu USB, w tym przypadku usunięcie ich\n" +"a następnie ponowne uruchomienie Mandrake Move może naprawić\n" +"sytuację. Aby to zrobić, kliknij odpowiedni przycisk.\n" +"\n" +"\n" +"Można także ponownie uruchomić i usunąć klucz USB, lub\n" +"też zbadać jego zawartość pod innym systemem, lub nawet\n" +"rzucić okiem na pliki dziennika na konsoli #3 i #4 aby\n" +"spróbować określić co się wydarzyło." + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive detection" @@ -4889,6 +4996,11 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Którą partycję chcesz użyć dla Linux4Win?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "z powodu brakującego %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" @@ -5449,7 +5561,7 @@ msgstr "" msgid "Started on boot" msgstr "Uruchamiany przy starcie" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " @@ -5789,11 +5901,6 @@ msgstr "" "Wyświetl temat\n" "spod konsoli" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Statystyki" - #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on %s)" @@ -5815,7 +5922,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "average" -msgstr "średnia" +msgstr "średnio" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -6675,7 +6782,7 @@ msgstr "" "Zapisuje i przywraca entropię systemu, aby polepszyć generację\n" "liczb pseudolosowych." -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Zamień swój komputer w niezawodny serwer." @@ -6690,6 +6797,11 @@ msgstr "Sprawdzanie pustych haseł w pliku /etc/shadow" msgid " (driver %s)" msgstr " (sterownik %s)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Uruchamianie na żądanie" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6704,11 +6816,6 @@ msgstr "" msgid "I don't know" msgstr "Nie wiem" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Uruchamianie na żądanie" - #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" @@ -6938,6 +7045,11 @@ msgstr "" "Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program printerdrake.\n" "Można uruchomić go z Centrum Sterowania Mandrake w dziale Sprzęt." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "Klucz nie jest zapisywalny" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bangladesh" @@ -6986,16 +7098,16 @@ msgstr "" msgid "Set the root umask." msgstr "Ustaw maskę umask roota." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Oparta o skrypt" - #: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Błąd odczytu pliku %s" +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Oparta o skrypt" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "PLL setting:" @@ -7079,23 +7191,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Wymagane uwierzytelnianie domenowe" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Podziękowania:\n" -"\t- Projekt LTSP http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown \n" -"\n" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" @@ -7844,16 +7939,16 @@ msgstr "Yaboot" msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "Logitech seria CC z emulacją kółka" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Wybór ekranu" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Na tej platformie nie istnieją partycje rozszerzone" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "Wybór ekranu" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISDN Configuration" @@ -7912,6 +8007,11 @@ msgstr "" msgid "Printer default settings" msgstr "Domyślne ustawienia drukarki" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Mysz standardowa PS/2 z kółkiem" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -7924,11 +8024,6 @@ msgstr "" "niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik " "chroniący przed błędami)" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Mysz standardowa PS/2 z kółkiem" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." @@ -8096,6 +8191,11 @@ msgstr "koreański" msgid "Not connected" msgstr "Nie połączony" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Nie skonfigurowano połączenia z Internetem" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Greek" @@ -8111,23 +8211,6 @@ msgstr "Saint Kitts and Nevis" msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "Mysz standardowa 3-przyciskowa z emulacją kółka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Przesyłanie zakończone pomyślnie\n" -"Może zachodzić potrzeba weryfikacji logowania na serwerze:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"Powyższe polecenie nie wyświetla prośby o hasło." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" @@ -8360,7 +8443,7 @@ msgstr "" "Kliknij \"Prześlij\" aby ją nadpisać.\n" "Należy także określić nową nazwę lub pominąć tą drukarkę." -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " @@ -8428,6 +8511,34 @@ msgstr "Kirgistan" msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu USB" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" +"Nie wykryto żadnego klucza USB na twoim systemie. Jeśli\n" +"teraz wetkniesz klucz USB, Mandrake Move będzie posiadać\n" +"możliwość przezroczystego zapisu danych w twoim katalogu\n" +"domowym oraz całą konfigurację systemu, które będą używane\n" +"podczas uruchomienia tego lub innego komputera.\n" +"Uwaga: jeśli wetkniesz klucz w tej chwili, poczekaj kilka\n" +"sekund zanim zostanie on ponownie wykryty.\n" +"\n" +"\n" +"Można także kontynuować bez klucza USB - wciąż będzie można\n" +"korzystać z Mandrake Move tak jak z normalnego systemu\n" +"operacyjnego Mandrake." + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation" @@ -8523,16 +8634,16 @@ msgstr "Bit lepkości" msgid "Other Media" msgstr "Inne nośniki" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Archiwizuj pliki systemowe" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Archiwizuj pliki systemowe" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sector" @@ -8594,6 +8705,11 @@ msgstr "Ustawienia systemowe" msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Wybierz typ myszy." +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "uruchomiona" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "class of hardware device" @@ -8613,11 +8729,6 @@ msgstr "" msgid "United Kingdom" msgstr "Wielka Brytania" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "uruchomiona" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" @@ -8662,7 +8773,7 @@ msgstr "Senegal" msgid "Command line" msgstr "Wiersz poleceń" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " @@ -8723,6 +8834,24 @@ msgstr "Swap" msgid "Custom settings" msgstr "Dowolne ustawienia" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" +"Wygląda na to, że klucz USB posiada włączone zabezpieczenie przed zapisem,\n" +"lecz wciąż można go bezpiecznie odłączyć.\n" +"\n" +"\n" +"Kliknij przycisk aby uruchomić ponownie komputer, wyłącz klucz, usuń\n" +"zabezpieczenie przed zapisem oraz wetknij go ponownie.\n" +"Następnie należy ponownie uruchomić Mandrake Move." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Other" @@ -8831,7 +8960,7 @@ msgstr "Wybierz kartę sieciową, którą ma być używana do łączenia z Inter msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Dostęp do karty pamięci urządzenia wielofunkcyjnego HP" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "" "Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " @@ -8953,6 +9082,11 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Wyjście z instalacji" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "Potrzebny jest klucz aby zapisać swoje dane" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -9141,13 +9275,6 @@ msgstr "rosyjski (fonetyczny)" msgid "dhcpd Config..." msgstr "Konfiguracja dhcpd..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" -"Konfiguracja współdzielenia połączenia została już wykonana, lecz usługa ta " -"jest teraz wyłączona." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" @@ -9323,6 +9450,11 @@ msgstr "" msgid "Choose an X server" msgstr "Wybierz serwer X" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "Kopiowanie do pamięci w celu umożliwienia usunięcia CDROMU" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " @@ -9372,7 +9504,7 @@ msgstr "Automatyczne kroki konfiguracji" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " @@ -9536,15 +9668,6 @@ msgstr "podgeneracja procesora" msgid "First Time Wizard" msgstr "Druid pierwszego uruchomienia" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Wystąpił jakiś błąd. Nie można poprawnie go obsłużyć\n" -"Kontynuuj na własną odpowiedzialność." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -9560,7 +9683,16 @@ msgstr "Pakistan" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "proszę czekać, przetwarzanie pliku: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Wystąpił jakiś błąd. Nie można poprawnie go obsłużyć\n" +"Kontynuuj na własną odpowiedzialność." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Ważność: " @@ -9759,6 +9891,11 @@ msgstr "" "na dyskietkę. Format jest identyczny z dyskiem automatycznej\n" "instalacji." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Bez obsługi CD-ROM" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "China (broadcast)" @@ -9800,7 +9937,7 @@ msgstr "" "Ładowanie modułu %s zakończone niepowodzeniem.\n" "Czy chcesz spróbować z innymi parametrami?" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world." msgstr "Witaj w świecie Otwartego Oprogramowania" @@ -10027,6 +10164,11 @@ msgstr "Inne porty" msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "liczba buforów pobierania dla pobierania mmap" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid " - detected" +msgstr "- wykryto" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SMBus controllers" @@ -10129,6 +10271,11 @@ msgstr "Ponowne uruchamianie przez użytkownka konsoli" msgid "Restore" msgstr "Przywróć" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Serwer:" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." @@ -10139,6 +10286,11 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdza urządzenia sieciowe w tryb gadatliwy. msgid "Looking for available packages..." msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów..." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Proszę czekać, ustawianie plików konfiguracyjnych dla klucza USB..." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -10262,16 +10414,16 @@ msgstr "" "przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być " "wykonane w czasie jednej sekundy)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Narzędzie do drukarkami dla Linuksa Mandrake" - #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" msgstr "ważny" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" +msgstr "Narzędzie do drukarkami dla Linuksa Mandrake" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total Progress" @@ -10332,6 +10484,12 @@ msgstr "Użytkownicy" msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "Podaj swoje informacje o użytkowniku, hasło zostanie użyte przy " +"wygaszaczu" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" @@ -10778,16 +10936,16 @@ msgstr "Zawartość pliku" msgid "Authentication LDAP" msgstr "Uwierzytelnianie LDAP" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "w celu utrzymania %s" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Pozwól mi wybrać jakiś sterownik" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Profil " - #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "transmitted" @@ -10888,9 +11046,9 @@ msgstr "Zatwierdź wersję jądra" #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -11043,19 +11201,6 @@ msgstr "włoski" msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" - #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" @@ -11076,10 +11221,10 @@ msgstr "pdq" msgid "Card IO" msgstr "IO karty" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "po zaznaczeniu nie będzie możliwa zmiana właściciela oraz grupy" +msgid "Samba server" +msgstr "Serwer Samby" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -11173,6 +11318,11 @@ msgstr "" msgid "access to compilation tools" msgstr "dostęp do narzędzi kompilujących" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Statystyki globalne" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to restore..." @@ -11193,6 +11343,11 @@ msgstr "" msgid "Standard test page" msgstr "Standardowa strona testowa" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Time Zone" +msgstr "Strefa czasowa" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create" @@ -11308,6 +11463,19 @@ msgstr "" "lub naciśnij Enter aby kontynuować.\n" "Twój wybór? " +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Save theme" @@ -11333,16 +11501,16 @@ msgstr "Druid konfiguracji sieci" msgid "Removable media automounting" msgstr "Automatyczne montowanie nośników wymiennych" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Podaj katalog do zapisu:" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Drukowanie" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "Podaj katalog do zapisu:" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11466,7 +11634,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Konfiguracja drukarki zdalnej" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." msgstr "" @@ -11628,16 +11796,25 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej..." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej plików suid/sgid" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" +"Wygląda na to, że klucz USB posiada zabezpieczenie przed zapisem.\n" +"Wyjmij go, wyłącz zabezpieczenie a następnie wetknij ponownie." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Uruchamia podsystem dźwięku w komputerze" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej plików suid/sgid" + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" @@ -11969,6 +12146,11 @@ msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Musi zostać zaktualizowany" msgid "Loading from floppy" msgstr "Odczytywanie z dyskietki" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Strefa czasowa - DrakClock" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." @@ -12124,6 +12306,11 @@ msgstr "" "Informacje o konfiguracji systemu znajdują się\n" "w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Mandrake Linux." +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Włącz sieciowy protokół czasu" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "paranoid" @@ -12215,7 +12402,7 @@ msgstr "dostęp do narzędzi sieciowych" msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmware-Upload dla HP LaserJet 1000" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " @@ -12281,16 +12468,16 @@ msgstr "Protokół uruchamiania" msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Dyski LVM %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Wymagany jest pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Przy uruchamianiu" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Wymagany jest pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus identification" @@ -12306,6 +12493,11 @@ msgstr "Watykan" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Rozpocznij od stworzenia kopii zapasowej danych" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "Karty ADSL" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" @@ -12332,7 +12524,7 @@ msgstr "Wymagane Firmware" msgid "Remove List" msgstr "Usuń listę" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "A customizable environment" msgstr "Dostosowywalne środowisko" @@ -12583,6 +12775,15 @@ msgstr "" msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Kopiowanie firmware zakończone powodzeniem" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" +msgstr "" +"Nie można używać innego napędu CDROM gdy są uruchomione poniższe programy:\n" +"%s" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." @@ -13074,6 +13275,11 @@ msgstr "" "zadania drukowania. Dodaj po prostu żądaną opcję w wierszu poleceń, np. \"%s " "\"." +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13106,21 +13312,6 @@ msgstr "" "\n" "- Demon (%s) przez:\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Witaj w konfiguratorze współdzielenia połączenia z Internetem!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Wybierz \"Konfiguruj\", by uruchomić druida.." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cuba" @@ -13308,6 +13499,11 @@ msgstr "" msgid "Christmas Island" msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatycznie" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" @@ -13411,11 +13607,6 @@ msgstr "Prześlij teraz" msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Ustaw hasło roota i metody uwierzytelniania sieciowego" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Konfiguracja współdzielenia połączenia z Internetem" - #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" @@ -13691,6 +13882,11 @@ msgstr "" msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO z menu tekstowym" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "instantaneous" +msgstr "chwilowa" + #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" @@ -13891,6 +14087,11 @@ msgstr "Podaj nazwę użytkownika" msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Uaktywnić uruchamianie z CD?" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Simply reboot" +msgstr "Po prostu uruchom ponownie" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" @@ -13992,16 +14193,16 @@ msgstr "" "Na komputerze zostanie zainstalowany serwer czasu, opcjonalnie używany\n" "przez inne komputery w sieci lokalnej." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Wybierz strefę czasową." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't create log file!" msgstr "Nie można utworzyć pliku dziennika!" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Wybierz strefę czasową." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use .backupignore files" @@ -14052,6 +14253,11 @@ msgstr "Mozambik" msgid "Icon" msgstr "Ikona" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "Zabij te programy" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" @@ -14087,7 +14293,7 @@ msgstr "Dodaj regułę" msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Rozmiar kawałka %s\n" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" msgstr "Zbuduj przyszłość Linuksa!" @@ -14219,7 +14425,7 @@ msgstr "" "\"%s\" jeśli komputer ma działać jako serwer, lub jeśli nie udało się\n" "skonfigurować ekranu graficznego." -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "MandrakeExpert Corporate" @@ -14261,6 +14467,11 @@ msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "Karty ISDN" + #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d seconds" @@ -14607,6 +14818,11 @@ msgstr "" "Wykrywanie sprzętu Plug'n Play zakończone niepowodzeniem. Wybierz monitor z " "listy" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Detect again USB key" +msgstr "Wykryj ponownie klucz USB" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services and deamons" @@ -14648,7 +14864,7 @@ msgstr "Chkconfig pomija zasady msec" msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "słowacki (QWERTZ)" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" @@ -14716,6 +14932,11 @@ msgstr "Algieria" msgid "Restore Via Network" msgstr "Odtwórz przez sieć" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "Użyj tar i bzip2 (raczej niż tar i gzip)" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" @@ -14850,7 +15071,7 @@ msgstr "DVD-ROM" msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "gruziński (układ łaciński)" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" msgstr "Otrzymaj najlepsze rozwiązania od partnerów strategicznych Mandrake" @@ -14957,7 +15178,7 @@ msgstr "Automatyczne logowanie" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Hasło administratora domeny" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "" "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " @@ -15103,6 +15324,11 @@ msgstr "utopia 25" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Potok do polecenia" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Usuń pliki konfiguracyjne systemu" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" @@ -15114,7 +15340,8 @@ msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "nowa dynamiczna nazwa urządzenia wygenerowana przez devfs jądra" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -15135,11 +15362,6 @@ msgstr "Postęp odtwarzania" msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Wybierz komputer, dla którego powinny być dostępne drukarki lokalne:" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15151,6 +15373,11 @@ msgstr "" "nie można wykorzystać. Jedynym rozwiązaniem jest przesunięcie\n" "partycji podstawowych, by puste miejsce było obok partycji rozszerzonych." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Wybierz komputer, dla którego powinny być dostępne drukarki lokalne:" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Channel" @@ -15162,11 +15389,6 @@ msgstr "Kanał" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Współdzielenie połączenia z Internetem nie było jeszcze konfigurowane." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" @@ -15457,7 +15679,7 @@ msgstr "Czy to instalacja, czy uaktualnienie?" msgid "ISDN card" msgstr "Karta ISDN" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux software, join our " @@ -15517,6 +15739,71 @@ msgstr "" "Mandrake Linux w wersji \"8.1\" i późniejszych. Przeprowadzanie\n" "uaktualnienia z wersji wcześniejszych niż \"8.1\" nie jest zalecane." +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien sdupont@mandrakesoft.com (pierwsza wersja)\n" +" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n" +"\n" +"Ten program jest programem wolnodostępnym. Można go\n" +"rozpowszechniać oraz/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji\n" +"GNU General Public License opracowanej przez fundację Free Software\n" +"Foundation, zarówno wersje 2 lub (do wyboru) dowolnej późniejszej wersji.\n" +"\n" +"Ten program jest rozpowszechniony w nadziei, że będzie użyteczny lecz\n" +"BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, nawet bez domniemanej gwarancji wynikającej z NABYCIA\n" +"lub ODPOWIADANIA KONKRETNEMU CELOWI. Zajrzyj do licencji\n" +"GNU General Public aby uzyskać więcej szczegółów.\n" +"\n" +"Kopia licencji GNU General Public License powinna być dostarczona razem\n" +"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n" +" Podziękowania:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t dla Kena Borgendale:\n" +"\t Konwersja windowsowego pliku .pfm do formatu .afm (Adobe Font " +"Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t dla Jamesa Macnicola: \n" +"\t type1inst generuje pliki fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t dla Andrewa Weeksa, Franka Siegerta, Thomasa Henlicha, Sergey'a Babkina\n" +" Konwersja plików czcionek ttf do formatu afm oraz pfb\n" +"\n" +"\n" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" @@ -15583,6 +15870,11 @@ msgstr "Zakres początkowy DHCP" msgid "Unsafe" msgstr "Niebezpieczne" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "Serwer SSH" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid ", %s sectors" @@ -15590,7 +15882,7 @@ msgstr ", %s sektorów" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" @@ -16156,6 +16448,11 @@ msgstr "Usuwanie wybranego komputera" msgid "Network configuration" msgstr "Konfiguracja sieci" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jaz" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "No sharing" @@ -16280,9 +16577,10 @@ msgstr "" #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -16326,6 +16624,11 @@ msgstr "" "Twój system obsługuje wiele monitorów.\n" "Co chcesz zrobić?" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "nieudane montowanie: " + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure services" @@ -16336,11 +16639,6 @@ msgstr "Konfiguracja usług" msgid "Broadcast Address:" msgstr "Adres rozgłoszeniowy:" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "nieudane montowanie: " - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -16357,16 +16655,16 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Nie można dodać drukarki \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Zdalna administracja" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Nie można dodać drukarki \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + #: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16424,7 +16722,7 @@ msgstr "Lipiec" msgid "Prints into %s" msgstr "Drukowanie do %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Wystąpił błąd" @@ -16642,7 +16940,7 @@ msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie" msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " @@ -16828,11 +17126,6 @@ msgstr "Należy utworzyć najpierw /etc/dhcpd.conf !" msgid "Is FPU present" msgstr "Obecność koprocesora" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Nie znaleziono skanerów, które są dostępne dla twojego systemu.\n" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16842,6 +17135,11 @@ msgstr "" "Niestety brak dodatkowych informacji\n" "o tej usłudze." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Nie znaleziono skanerów, które są dostępne dla twojego systemu.\n" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" @@ -16882,21 +17180,6 @@ msgstr "Urządzenie DVDRAM" msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "jeśli ustawiono na tak, zgłasza pliki bez właściciela." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"To jest Harddrake, narzędzie konfiguracji sprzętu Mandrake.\n" -"Wersja: %s\n" -"Autor: Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16978,11 +17261,28 @@ msgstr "Wietnam" msgid "/_Fields description" msgstr "/_Opis pól" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" msgstr "Zadbaj o bezpieczeństwo Linuksa Mandrake" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Podziękowania:\n" +"\t- Projekt LTSP http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown \n" +"\n" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 @@ -17084,7 +17384,7 @@ msgstr "" msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "dodatkowe argumenty mkinitrd" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " @@ -17283,6 +17583,11 @@ msgstr "Ponowne uruchamianie CUPS..." msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Drukowanie/Skanowanie/Karty foto na \"%s\"" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "Kontynuuj bez klucza USB" + #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" @@ -17742,7 +18047,7 @@ msgstr "Możliwe połączenia X Window" msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Urządzenie sieciowe" @@ -17809,6 +18114,11 @@ msgstr "" "dla poprawnej pracy konieczny jest pakiet ImageMagic.\n" "Kliknij \"Ok\" aby go zainstalować lub \"Anuluj\" aby zakończyć" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "Serwer telnet" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" @@ -18075,7 +18385,7 @@ msgstr "Dziennik systemu" msgid "Can't create catalog!" msgstr "Nie można utworzyć katalogu!" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" "Complete your security setup with this very easy-to-use software which " @@ -18133,6 +18443,11 @@ msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem" msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program msec." +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "USB" +msgstr "USB" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -18193,6 +18508,11 @@ msgstr "Grupa robocza" msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nazwa lub adres IP komputera z drukarką" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "down" +msgstr "w dół" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Path or Module" @@ -18648,6 +18968,11 @@ msgstr "Dodaj element" msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "Drukarki na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Chiny (Hongkong)" + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." @@ -18707,7 +19032,7 @@ msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany" msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Zachodnie" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "Zostań Ekspertem Mandrake" @@ -18831,6 +19156,11 @@ msgstr "Włochy" msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmany" +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "błąd odmontowania %s; %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" @@ -18841,11 +19171,6 @@ msgstr "Nazwa drukarki" msgid "disable" msgstr "wyłączyć" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "błąd odmontowania %s; %s" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do it!" @@ -18951,7 +19276,7 @@ msgstr "Odczyt dużych bloków" msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Wykryty model: %s %s" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "Firma MandrakeSoft wybrała dla Ciebie najlepsze oprogramowanie" @@ -19088,6 +19413,11 @@ msgstr "Interfejs graficzny przy uruchamianiu" msgid " adsl" msgstr " adsl" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Za mało partycji dla RAID poziom %d\n" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" @@ -19098,11 +19428,6 @@ msgstr "format dyskietek akceptowanych przez urządzenie" msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Kopiowanie firmware nie powiodło się, plik %s nie został znaleziony" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Za mało partycji dla RAID poziom %d\n" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "local config: true" @@ -19231,7 +19556,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nie znaleziono obrazów CD lub DVD, skopiuj program instalacyjny i pliki rpm." -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Wielozadaniowe narzędzie konfiguracyjne Mandrake" @@ -19261,7 +19586,7 @@ msgstr "Dysk" msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Podaj URI urządzenia drukarki" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " @@ -19851,7 +20176,7 @@ msgstr "Model karty:" msgid "Thin Client" msgstr "Cienki klient" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" msgstr "Dziękujemy za wybór dystrybucji Mandrake Linux" @@ -19967,6 +20292,15 @@ msgstr "Pobierz czcionki Windows" msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Twój komputer może zsynchronizować swój zegar\n" +" ze zdalnym serwerem czasu przy użyciu NTP" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Iranian" @@ -19992,7 +20326,7 @@ msgstr "Dodawanie serwera" msgid "Remote printer name" msgstr "Nazwa zdalnej drukarki" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "" "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " @@ -20149,6 +20483,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer" msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Odinstaluj czcionki" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" @@ -20176,11 +20515,6 @@ msgid "" msgstr "" "Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Uruchom ponownie" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gambia" @@ -20191,6 +20525,12 @@ msgstr "Gambia" msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Uruchom ponownie" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device" @@ -20226,6 +20566,11 @@ msgstr "" msgid "Remember this password" msgstr "Zapamiętaj to hasło" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "na skutek niespełnienia %s" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." @@ -20286,6 +20631,11 @@ msgstr "Papua Nowa Gwinea" msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Busy files" +msgstr "Zajęte pliki" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" @@ -20349,6 +20699,21 @@ msgstr "" msgid "DHCP Client" msgstr "Klient DHCP" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"To jest Harddrake, narzędzie konfiguracji sprzętu Mandrake.\n" +"Wersja: %s\n" +"Autor: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "dismiss" @@ -20550,78 +20915,13 @@ msgstr "Nie przesyłaj drukarek" msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego obrazu" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com (pierwsza wersja)\n" -" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -"Ten program jest programem wolnodostępnym. Można go\n" -"rozpowszechniać oraz/lub modyfikować zgodnie z warunkami licencji\n" -"GNU General Public License opracowanej przez fundację Free Software\n" -"Foundation, zarówno wersje 2 lub (do wyboru) dowolnej późniejszej wersji.\n" -"\n" -"Ten program jest rozpowszechniony w nadziei, że będzie użyteczny lecz\n" -"BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, nawet bez domniemanej gwarancji wynikającej z NABYCIA\n" -"lub ODPOWIADANIA KONKRETNEMU CELOWI. Zajrzyj do licencji\n" -"GNU General Public aby uzyskać więcej szczegółów.\n" -"\n" -"Kopia licencji GNU General Public License powinna być dostarczona razem\n" -"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n" -"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n" -" Podziękowania:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t dla Kena Borgendale:\n" -"\t Konwersja windowsowego pliku .pfm do formatu .afm (Adobe Font " -"Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t dla Jamesa Macnicola: \n" -"\t type1inst generuje pliki fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t dla Andrewa Weeksa, Franka Siegerta, Thomasa Henlicha, Sergey'a Babkina\n" -" Konwersja plików czcionek ttf do formatu afm oraz pfb\n" -"\n" -"\n" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Użyj twardego dysku do archiwizacji" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -20691,7 +20991,7 @@ msgstr "" "Sprawdź płytę w innym komputerze używając polecenia:\n" "\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" msgstr "" @@ -20782,6 +21082,11 @@ msgstr "docelowa rozdzielczość" msgid "Services" msgstr "Usługi" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Automatyczna konfiguracja" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "4 MB" @@ -20821,8 +21126,8 @@ msgstr "Korzystanie z Internetu" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Zestaw narzędzi do czytania i wysyłania poczty i grup dyskusyjnych (pin, " "mutt, tin) oraz przeglądania sieci Web" @@ -20963,43 +21268,3 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Zbiór narzędzi do czytania i przesyłania maili oraz wiadomości grup " "dyskusyjnych oraz do przeglądania sieci" - -#~ msgid "" -#~ "XawTV isn't installed!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -#~ "saa7134\n" -#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -#~ msgstr "" -#~ "XawTV nie jest zainstalowany!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Jeśli posiadasz kartę telewizyjną lecz instalator jej nie wykrył\n" -#~ "(brak modułu bttv lub saa7134 w \"/etc/modules\") lub też nie został\n" -#~ "zainstalowany xawtv wyślij wynik polecenia \"lspcidrake -v -f\" pod\n" -#~ "adres \"install\\@mandrakesoft.com\" z tematem \"undetected TV card\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Można zainstalować xawtv za pomocą polecenia \"urpmi xawtv\" z konta\n" -#~ "administratora z konsoli." - -#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s" -#~ msgstr "Błąd podczas analizowania wiersza \"MODULES\" z %s" - -#~ msgid "Hostname configuration" -#~ msgstr "Konfiguracja nazwy komputera" - -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Nazwa komputera" -- cgit v1.2.1