From 1cbd7242b0d5e3fb94abb2c91fdf228f740bf96f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shiva Huang Date: Thu, 3 Mar 2005 19:46:43 +0000 Subject: updated po files --- perl-install/share/po/zh_TW.po | 54 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'perl-install') diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index ec03b5d5b..6ed814da9 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -17760,9 +17760,9 @@ msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "在每次備份完成後發送郵件通知該使用者:" #: standalone/drakbackup:2217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "網芳主機名稱”" +msgstr "電子郵件 SMTP 伺服器名稱:”" #: standalone/drakbackup:2222 #, c-format @@ -17790,9 +17790,9 @@ msgid "More Options" msgstr "更多選項" #: standalone/drakbackup:2290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "目前網路功能尚未設定" +msgstr "備份功能尚未設定..." #: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234 #, c-format @@ -17861,7 +17861,7 @@ msgid "" "Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -"備份來源檔: \n" +"備份來源檔:\n" #: standalone/drakbackup:2494 #, c-format @@ -17870,7 +17870,7 @@ msgid "" "- System Files:\n" msgstr "" "\n" -"- 系統檔案:\n" +"- 系統檔案:\n" #: standalone/drakbackup:2496 #, c-format @@ -17879,7 +17879,7 @@ msgid "" "- User Files:\n" msgstr "" "\n" -"- 使用者檔案:\n" +"- 使用者檔案:\n" #: standalone/drakbackup:2498 #, c-format @@ -17888,7 +17888,7 @@ msgid "" "- Other Files:\n" msgstr "" "\n" -"- 其他檔案:\n" +"- 其他檔案:\n" #: standalone/drakbackup:2500 #, c-format @@ -17897,12 +17897,12 @@ msgid "" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" "\n" -"- 儲存於硬碟的路徑: %s\n" +"- 儲存於硬碟的路徑:%s\n" #: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "" +msgstr "\t限制磁碟使用量為 %s MB\n" #: standalone/drakbackup:2504 #, c-format @@ -17954,7 +17954,7 @@ msgstr "\t\t刪除=%s" #: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" -msgstr "" +msgstr "\t將目錄備份到磁帶中" #: standalone/drakbackup:2518 #, c-format @@ -18011,12 +18011,12 @@ msgstr "\t使用.backupignore 檔案\n" #: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "" +msgstr "\t傳送郵件給 %s\n" #: standalone/drakbackup:2529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\"" +msgstr "\t使用 SMTP 伺服器 %s\n" #: standalone/drakbackup:2531 #, c-format @@ -18219,12 +18219,12 @@ msgstr "" #: standalone/drakbackup:3204 #, c-format msgid "Search Backups" -msgstr "" +msgstr "搜尋備份" #: standalone/drakbackup:3222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No matches found..." -msgstr "找不到印表機!" +msgstr "找不到符合的..." #: standalone/drakbackup:3226 #, fuzzy, c-format @@ -18477,7 +18477,7 @@ msgstr "檢視備份組態設定" #: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Wizard Configuration" -msgstr "巫師設定模式" +msgstr "精靈設定模式" #: standalone/drakbackup:4312 #, c-format @@ -18492,7 +18492,7 @@ msgstr "組態設定" #: standalone/drakbackup:4321 #, c-format msgid "View Last Log" -msgstr "" +msgstr "查看最新紀錄" #: standalone/drakbackup:4326 #, c-format @@ -18555,7 +18555,7 @@ msgstr "建立新的佈景" #: standalone/drakboot:161 #, c-format msgid "Use graphical boot" -msgstr "" +msgstr "使用圖形化開機畫面" #: standalone/drakboot:166 #, c-format @@ -18591,12 +18591,12 @@ msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境" #: standalone/drakboot:197 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" -msgstr "不, 我不需要自動登入 (AutoLogin)" +msgstr "不,我不需要自動登入 (AutoLogin)" #: standalone/drakboot:198 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "是的, 我需要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入" +msgstr "是的,我要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入" #: standalone/drakboot:201 #, c-format @@ -18617,9 +18617,9 @@ msgid "" msgstr "" #: standalone/drakbug:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool" -msgstr "Mandrake 臭蟲報告工具" +msgstr "Mandrakelinux 臭蟲回報工具" #: standalone/drakbug:46 #, c-format @@ -19116,11 +19116,13 @@ msgstr "網路介面尚未設定, 請執行設定巫師" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center #: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "網路介面尚未設定, 請執行設定巫師" +msgstr "" +"您沒有任何已設定好的網路連線。\n" +"請由 Mandrakelinux 控制中心啟動 \"%s\" 設定精靈" #: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51 #, c-format -- cgit v1.2.1