From b13eca1fe83d7e50192c8d2f7f3f02a5cb117ab2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 18 Apr 2016 20:04:54 +0300 Subject: Update Czech translation from Tx --- perl-install/standalone/po/cs.po | 39 ++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone') diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po index 24f90f2cb..9377ac3f3 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cs.po +++ b/perl-install/standalone/po/cs.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Translators: # fri, 2013,2015 # Jiří Vírava , 2014 +# Luděk Janča , 2016 # fri, 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-06 21:04+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Luděk Janča \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "GMT - DrakClock" #: drakclock:46 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Jsou hodiny vašeho počítače nastaveny na GMT?" +msgstr "Jsou hardwarové hodiny vašeho počítače nastaveny na GMT?" #: drakclock:74 #, c-format @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "Nastavení zavádění" #: draksec:223 #, c-format msgid "Hardware" -msgstr "Technika" +msgstr "Hardware" #: draksec:224 #, c-format @@ -2273,7 +2274,7 @@ msgstr "Automaticky zjistit jednotky _Zip na paralelním portu" #: harddrake2:184 #, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Nastavení technického vybavení počítače" +msgstr "Nastavení Hardware" #: harddrake2:193 #, c-format @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "_O programu..." #: harddrake2:242 #, c-format msgid "Detected hardware" -msgstr "Nalezené technické vybavení počítače" +msgstr "Nalezený hardware" #: harddrake2:245 scannerdrake:284 #, c-format @@ -2381,8 +2382,7 @@ msgstr "Harddrake" #: harddrake2:525 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." -msgstr "" -"Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení technického vybavení počítače %s" +msgstr "Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení hardware %s" #: harddrake2:540 #, c-format @@ -2939,8 +2939,7 @@ msgid "" "section." msgstr "" "Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje system-config-printer.\n" -"Spustit system-config-printer lze z ovládacího centra %s v sekci s " -"technickým vybavením počítače." +"Spustit system-config-printer lze z ovládacího centra %s v sekci s Hardware." #: scannerdrake:318 #, c-format @@ -3266,9 +3265,7 @@ msgstr "Pro ovladač X.org „%s” nebyl nalezen proprietární ovladač jádra #: service_harddrake:297 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "" -"Některá zařízení v třídě s technickým vybavením počítače \"%s\" byla " -"odstraněna:\n" +msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n" #: service_harddrake:298 #, c-format @@ -3288,8 +3285,7 @@ msgstr "- %s bylo přidáno\n" #: service_harddrake:384 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "" -"Změny v technickém vybavení počítače ve třídě \"%s\" (%s sekund pro odpověď)" +msgstr "Změny v hardware ve třídě \"%s\" (%s sekund pro odpověď)" #: service_harddrake:385 #, c-format @@ -3299,7 +3295,7 @@ msgstr "Chcete spustit odpovídající nástroj pro nastavení?" #: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Probíhá zjišťování technického vybavení počítače" +msgstr "Probíhá detekce hardware" #: service_harddrake:431 service_harddrake:436 #, c-format @@ -3344,13 +3340,11 @@ msgstr "HardDrake" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Central Configuration/information tool" -msgstr "" -"Ústřední nástroj pro nastavení technického vybavení počítače a zjištění " -"informací o něm" +msgstr "Centrální nástroj pro nastavení hardware a zjištění informací o něm" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "Nástroj pro nastavení technického vybavení počítače" +msgstr "Nástroj pro nastavení hardware" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" @@ -3419,12 +3413,11 @@ msgstr "Ke spuštění nastavení Mageii pro písmo je vyžadováno ověření" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Spustit nastavení Mageii pro technické vybavení" +msgstr "Spustit nastavení hardware Mageie" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "" -"Ke spuštění nastavení Mageii pro technické vybavení je vyžadováno ověření" +msgstr "Pro spuštění nastavení hardware Mageie je nutné ověření" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Log Viewer" -- cgit v1.2.1