From 00ee7484575398f18ed470baac21697e4389a144 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dotan Kamber Date: Tue, 19 Feb 2008 00:47:18 +0000 Subject: update translation for Hebrew --- perl-install/standalone/po/he.po | 39 ++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone') diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po index fb19dd878..264dc7445 100644 --- a/perl-install/standalone/po/he.po +++ b/perl-install/standalone/po/he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-01 20:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-19 02:41+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Kernel:" msgstr "גרעין:" #: drakbug:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "התכנית \"%s\" קרסה עם השגיאה הבאה:" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: drakbug:152 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" -msgstr "" +msgstr "נא לתאר את שעשית כשהתכנית קרסה:" #: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format @@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "החבילה לא מותקנת" msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happens in order to " "enable us to reproduce this this bug and to increase the odds of fixing it" -msgstr "" +msgstr "עליך לתאר מה עשית כשקרה באג כדי שנוכל לשחזר אותו ולהגדיל את הסיכוי לתקנו" #: drakbug:235 #, c-format msgid "Thanks." -msgstr "" +msgstr "תודה" #: drakclock:30 draksec:334 #, c-format @@ -794,8 +794,7 @@ msgstr " --help - הצגת עזרה זו \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid "" -" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid " --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr " --id - טעינת דף html לעזרה הנוגעת ל- id_label\n" #: drakhelp:24 @@ -1902,8 +1901,7 @@ msgstr "ערוץ" #: harddrake2:31 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "זה הערוץ הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)" #: harddrake2:33 harddrake2:148 @@ -1916,8 +1914,7 @@ msgstr "זיהוי ערוץ" msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"התקני PCI ו-USB: רשימה זו מכילה את היצרן, יצרן משנה וזיהוי תת התקני PCI/USB " +msgstr "התקני PCI ו-USB: רשימה זו מכילה את היצרן, יצרן משנה וזיהוי תת התקני PCI/USB " #: harddrake2:36 #, c-format @@ -2461,8 +2458,7 @@ msgstr "קובץ התקן" #: harddrake2:117 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "קובץ ההתקן המשמש לתקשורת בין העכבר למנהל ההתקן בגרעין" #: harddrake2:118 @@ -2657,8 +2653,7 @@ msgstr "הרצת כלי הגדרה" #: harddrake2:301 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "עליך לבחור התקן בחלון הימני בכדי להציג את המידע עבורו בחלון זה." #: harddrake2:321 @@ -3047,10 +3042,8 @@ msgstr "פעולת אשף הגדרת הסורק הופסקה." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"לא יכול להתקין את החבליות הבסיסיות עבור תמיכה בסורק עם אשף הגדרת הסורק." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "לא יכול להתקין את החבליות הבסיסיות עבור תמיכה בסורק עם אשף הגדרת הסורק." #: scannerdrake:61 #, c-format @@ -3202,8 +3195,7 @@ msgstr "יתכן שיש צורך לטעון את הקושחה של הסורק ש msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." -msgstr "" -"לצורך זה, עליך לספק את קובץ הקושחה עבור הסורק שלך בכדי שניתן יהיה להתקינו." +msgstr "לצורך זה, עליך לספק את קובץ הקושחה עבור הסורק שלך בכדי שניתן יהיה להתקינו." #: scannerdrake:231 #, c-format @@ -3323,8 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " "adjustments are needed to get it to work. " -msgstr "" -"ה-%s שלך הוגדר אבל יתכן שידרשו התאמות ידניות נוספות כדי לגרום לו לעבוד." +msgstr "ה-%s שלך הוגדר אבל יתכן שידרשו התאמות ידניות נוספות כדי לגרום לו לעבוד." #: scannerdrake:414 #, c-format @@ -3611,5 +3602,3 @@ msgstr "הגדרת שפה ומדינה" msgid "Regional Settings" msgstr "הגדרות אזוריות" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "זכויות היוצרים (C) 2001-2008 שייכות למנדריבה" -- cgit v1.2.1