From 12ce442035082d9f9a95fd07fc96e40ca6f47d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 30 Sep 2013 21:24:08 +0200 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/zh_CN.po | 252 ++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 95 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_CN.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po index 9a8314bdd..750d8aa86 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2007\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-13 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-29 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:56+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Mageia i18n Team \n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Authentication" msgstr "认证" #: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:134 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:173 logdrake:448 +#: logdrake:453 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 #: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 #: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958 #, c-format @@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "错误" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "未找到引导程序,创建新配置" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: drakboot:89 logdrake:77 +#: drakboot:89 logdrake:80 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/文件(F)/退出(_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Mageia 故障报告工具" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 #: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234 -#: harddrake2:238 logdrake:51 +#: harddrake2:238 logdrake:54 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "请输入有效的 NTP 服务器地址。" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "无法与 %s 同步。" -#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:489 +#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:178 scannerdrake:489 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "无法获得可用频道的列表" #: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378 #: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 #: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 -#: service_harddrake:416 +#: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "请稍候" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "请稍候" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "正在检测 DVB 频道,这一过程将持续几分钟" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:178 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "连接共享" msgid "Backups" msgstr "备份" -#: draksec:163 logdrake:52 +#: draksec:163 logdrake:55 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日志" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "自动检测" msgid "Detection in progress" msgstr "检测进行中" -#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:460 logdrake:466 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "级别" msgid "ACL name" msgstr "ACL 名称" -#: drakups:297 finish-install:199 +#: drakups:297 finish-install:201 #, c-format msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1566,27 +1566,27 @@ msgstr "请选择您使用的键盘布局。" msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: finish-install:197 finish-install:215 finish-install:228 +#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "加密的主分区" -#: finish-install:197 +#: finish-install:199 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "请输入 %s 用户的密码" -#: finish-install:200 +#: finish-install:202 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "密码(请再输一次)" -#: finish-install:215 +#: finish-install:217 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "创建加密的主分区" -#: finish-install:228 +#: finish-install:230 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "格式化加密的主分区" @@ -2214,12 +2214,12 @@ msgid "Features" msgstr "特性" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:181 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:81 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/选项(_O)" -#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" @@ -2383,220 +2383,220 @@ msgstr "您应该安装下列软件包:%s" msgid ", " msgstr "、" -#: logdrake:51 +#: logdrake:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia 工具日志" -#: logdrake:65 +#: logdrake:68 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "仅显示被选择的日期" -#: logdrake:72 +#: logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/文件(F)/新建(_N)" -#: logdrake:72 +#: logdrake:75 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: logdrake:73 +#: logdrake:76 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/文件(F)/打开(_O)" -#: logdrake:73 +#: logdrake:76 #, c-format msgid "O" msgstr "O" -#: logdrake:74 +#: logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/文件(F)/保存(_S)" -#: logdrake:74 +#: logdrake:77 #, c-format msgid "S" msgstr "S" -#: logdrake:75 +#: logdrake:78 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/文件(F)/另存为(_A)" -#: logdrake:76 +#: logdrake:79 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/文件(F)/-" -#: logdrake:79 +#: logdrake:82 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/选项(O)/测试" -#: logdrake:81 +#: logdrake:84 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/帮助(H)/关于(_A)..." -#: logdrake:110 +#: logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "身份认证" -#: logdrake:111 +#: logdrake:114 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "用户" -#: logdrake:112 +#: logdrake:115 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "消息" -#: logdrake:113 +#: logdrake:116 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "系统日志" -#: logdrake:117 +#: logdrake:120 #, c-format msgid "search" msgstr "搜索" -#: logdrake:129 +#: logdrake:132 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "日志监视工具" -#: logdrake:131 +#: logdrake:134 #, c-format msgid "Settings" msgstr "设置" -#: logdrake:134 +#: logdrake:137 #, c-format msgid "Matching" msgstr "匹配" -#: logdrake:135 +#: logdrake:138 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "不匹配" -#: logdrake:138 +#: logdrake:141 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "选择文件" -#: logdrake:150 +#: logdrake:153 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "日历" -#: logdrake:159 +#: logdrake:162 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "文件内容" -#: logdrake:163 logdrake:407 +#: logdrake:166 logdrake:410 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "邮件提醒" -#: logdrake:170 +#: logdrake:173 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "提醒向导意外失败:" -#: logdrake:174 +#: logdrake:177 #, c-format msgid "Save" msgstr "保存" -#: logdrake:222 +#: logdrake:225 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "请等待, 正在分析文件: %s" -#: logdrake:244 +#: logdrake:247 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "抱歉,没有可用的日志文件!" -#: logdrake:292 +#: logdrake:295 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”时出错:%s\n" -#: logdrake:385 +#: logdrake:388 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache WWW 服务器" -#: logdrake:386 +#: logdrake:389 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "域名解析器" -#: logdrake:387 +#: logdrake:390 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "FTP 服务器" -#: logdrake:388 +#: logdrake:391 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Postfix 邮件服务" -#: logdrake:389 +#: logdrake:392 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Samba 服务器" -#: logdrake:390 +#: logdrake:393 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH 服务器" -#: logdrake:391 +#: logdrake:394 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin 服务" -#: logdrake:392 +#: logdrake:395 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd 服务" -#: logdrake:401 +#: logdrake:404 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "配置邮件提醒系统" -#: logdrake:402 +#: logdrake:405 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "停止邮件提醒系统" -#: logdrake:410 +#: logdrake:413 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "邮件提醒设定" -#: logdrake:411 +#: logdrake:414 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -2607,71 +2607,71 @@ msgstr "" "\n" "您可以在这里配置提醒。\n" -#: logdrake:414 +#: logdrake:417 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "您想做什么?" -#: logdrake:421 +#: logdrake:424 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "服务设置" -#: logdrake:422 +#: logdrake:425 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "如果选中的服务中有任何一个停止运行, 您将收到提醒" -#: logdrake:429 +#: logdrake:432 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "负载设置" -#: logdrake:430 +#: logdrake:433 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "当负载超过这个值时您会收到一个警报" -#: logdrake:431 +#: logdrake:434 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "负载" -#: logdrake:436 +#: logdrake:439 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "提醒配置" -#: logdrake:437 +#: logdrake:440 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "请在下面输入您的电子邮件地址 " -#: logdrake:438 +#: logdrake:441 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "请输入您想使用的 SMTP 服务器的名称(或 IP 地址)" -#: logdrake:440 +#: logdrake:443 #, fuzzy, c-format msgid "Email address" msgstr "IP 地址" -#: logdrake:441 +#: logdrake:444 #, fuzzy, c-format msgid "Email server" msgstr "Samba 服务器" -#: logdrake:445 +#: logdrake:448 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "“%s”既不是有效的电子邮件, 也不是已存在的本地用户!" -#: logdrake:450 +#: logdrake:453 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -2679,22 +2679,22 @@ msgid "" msgstr "" "“%s”是本地用户, 但是您没有选择本地 SMTP, 所以您必须使用完整的电子邮件地址!" -#: logdrake:457 +#: logdrake:460 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "向导已经成功配置了邮件提醒。" -#: logdrake:463 +#: logdrake:466 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "向导已经成功禁用了邮件提醒。" -#: logdrake:522 +#: logdrake:525 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "另存为..." -#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:458 +#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452 #, c-format msgid "Display driver setup" msgstr "" @@ -3261,27 +3261,27 @@ msgstr "添加了一些设备: %s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s 已添加\n" -#: service_harddrake:390 +#: service_harddrake:384 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "在“%s”类别更改了硬件(还剩 %s 秒回答)" -#: service_harddrake:391 +#: service_harddrake:385 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "您想要运行相应的配置工具吗?" -#: service_harddrake:416 +#: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "硬件检测进行中" -#: service_harddrake:437 service_harddrake:442 +#: service_harddrake:431 service_harddrake:436 #, c-format msgid "Display driver issue" msgstr "" -#: service_harddrake:438 +#: service_harddrake:432 #, c-format msgid "" "The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgid "" "specified." msgstr "" -#: service_harddrake:443 +#: service_harddrake:437 #, c-format msgid "" "Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " @@ -3298,24 +3298,16 @@ msgid "" "fail." msgstr "" -#: service_harddrake:458 +#: service_harddrake:452 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "" -#: service_harddrake:459 +#: service_harddrake:453 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" -#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 -msgid "System Regional Settings" -msgstr "系统区域设置" - -#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 -msgid "System wide language & country configurator" -msgstr "系统级语言和国家配置" - #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 msgid "HardDrake" msgstr "Drak 硬件管理" @@ -3328,6 +3320,14 @@ msgstr "硬件中心配置/信息工具" msgid "Hardware Configuration Tool" msgstr "硬件配置工具" +#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 +msgid "System Regional Settings" +msgstr "系统区域设置" + +#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 +msgid "System wide language & country configurator" +msgstr "系统级语言和国家配置" + #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 msgid "Regional Settings" msgstr "区域设置" @@ -3336,6 +3336,68 @@ msgstr "区域设置" msgid "Language & country configuration" msgstr "语言和国家配置" +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Authentication Configuration" +msgstr "邮件提醒设定" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Boot Configuration" +msgstr "启动配置" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" +msgstr "邮件提醒设定" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Font Configuration" +msgstr "语言和国家配置" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Log Viewer" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia UPS Configuration" +msgstr "UPS 配置" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Service Configuration" +msgstr "图形服务器配置" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" +msgstr "" + #~ msgid "Verbose" #~ msgstr "详细" -- cgit v1.2.1