From 1b3acf908180fe7d6782df26d57f94d673f53870 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 2 Feb 2014 08:57:52 +0200 Subject: Fix translation catalogs to add new translatable string (H) --- perl-install/standalone/po/tg.po | 620 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 301 insertions(+), 319 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/tg.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po index 762bee5f2..3114c38c1 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tg.po +++ b/perl-install/standalone/po/tg.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-02 08:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрӣ" @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Ёрӣ" msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:160 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:183 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Аслшиносӣ" -#: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:173 logdrake:448 -#: logdrake:453 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 +#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:178 logdrake:454 +#: logdrake:459 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 #: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 #: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958 #, c-format @@ -55,39 +55,39 @@ msgstr "Хатогӣ" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74 +#: drakboot:90 harddrake2:191 logdrake:78 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: drakboot:89 logdrake:80 +#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80 #, c-format -msgid "File/_Quit" -msgstr "Файл/_Баромадан" +msgid "_Quit" +msgstr "_Баромадан" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80 +#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:80 #, c-format msgid "Q" msgstr "Cyrillic_BE" -#: drakboot:129 +#: drakboot:139 #, c-format msgid "Text only" msgstr "" -#: drakboot:130 +#: drakboot:140 #, c-format msgid "Silent" msgstr "Хомӯшӣ" -#: drakboot:136 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:533 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 +#: drakboot:146 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 +#: drakups:27 harddrake2:504 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 #: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: drakboot:137 +#: drakboot:147 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " @@ -97,72 +97,72 @@ msgstr "" "фаъолсозии боркунии графикӣ, усули графикии видеои боркуниро аз асбоби " "танзимкунии боркунанда интихоб кунед." -#: drakboot:138 +#: drakboot:148 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Оё дар айни замон инро танзим кардан мехоҳед ?" -#: drakboot:147 +#: drakboot:157 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Мавзӯъҳоро коргузорӣ кунед" -#: drakboot:149 +#: drakboot:159 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Интихоби мавзӯъи худборкунии графикӣ" -#: drakboot:152 +#: drakboot:162 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Худборкунии графикиро истифода баред" -#: drakboot:154 +#: drakboot:164 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Мавзӯъ" -#: drakboot:188 +#: drakboot:198 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Корванди пешфарз" -#: drakboot:189 +#: drakboot:199 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Мизи кории пешфарз" -#: drakboot:192 +#: drakboot:202 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Не, ман худдохилшавиро намехоҳам" -#: drakboot:193 +#: drakboot:203 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ҳа, ман худдохилшавиро бо ин (корванд, мизи корӣ) мехоҳам" -#: drakboot:200 +#: drakboot:210 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Усули системи" -#: drakboot:203 +#: drakboot:213 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Сардиҳии вазъияти графикӣ ҳангоми оғози системи худ" -#: drakboot:263 +#: drakboot:273 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Танзимдарории Навъи Худборшавӣ" -#: drakboot:265 drakboot:269 +#: drakboot:275 drakboot:279 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Усули видео" -#: drakboot:266 +#: drakboot:276 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -185,8 +185,8 @@ msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Асбоби Сохтани Маърӯза оиди Хатогӣ" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 -#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234 -#: harddrake2:238 logdrake:54 +#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523 +#: harddrake2:527 logdrake:56 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" @@ -346,37 +346,37 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "" -#: drakclock:30 draksec:166 +#: drakclock:29 draksec:189 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: drakclock:39 +#: drakclock:38 #, c-format msgid "not defined" msgstr "танзим нашуда" -#: drakclock:41 +#: drakclock:40 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Ивази Минтақаи Соат" -#: drakclock:46 +#: drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Минтақаи соат - DrakСоат" -#: drakclock:46 +#: drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Вақти соати шумо чӣ гуна аст?" -#: drakclock:47 +#: drakclock:46 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakСоат" -#: drakclock:47 +#: drakclock:46 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Соати сахтафзори шумо зери GMT барпо шудааст?" @@ -410,27 +410,27 @@ msgstr "Хидматрасон:" msgid "Timezone" msgstr "Минтақаи соатӣ" -#: drakclock:115 +#: drakclock:116 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Марҳамат карда IP суроғаи дурустро ворид кунед." -#: drakclock:132 +#: drakclock:140 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Ҳамзамонсозӣ бо %s намешавад." -#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:178 scannerdrake:489 +#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:183 scannerdrake:489 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромадан" -#: drakclock:134 +#: drakclock:142 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "Барқарор" -#: drakclock:161 drakclock:171 +#: drakclock:165 drakclock:175 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Бознишондан" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378 +#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:358 #: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 #: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 #: service_harddrake:410 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Лутфан интизор шавед" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:178 +#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:183 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" msgid "DrakFont" msgstr "DrakҲуруф" -#: drakfont:491 drakfont:642 +#: drakfont:491 drakfont:640 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Рӯйхати Ҳуруф" @@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Дар бораи" -#: drakfont:501 drakfont:541 +#: drakfont:501 drakfont:539 #, c-format msgid "Options" msgstr "Хосиятҳо" -#: drakfont:502 drakfont:721 +#: drakfont:502 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Хориҷ кардан" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Воридот" msgid "Drakfont" msgstr "DrakҲуруф" -#: drakfont:523 harddrake2:234 +#: drakfont:523 harddrake2:523 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "" @@ -693,139 +693,139 @@ msgstr "Коргузорӣ нашудааст" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:533 harddrake2:242 +#: drakfont:531 harddrake2:531 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Victor Ibragimov \n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:541 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Замимаеро, ки ҳуруфҳоро пуштибонӣ мекунад, интихоб намоед:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:552 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "LibreOffice" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Чопгарҳои намунавӣ" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:569 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Файли ҳуруф ё ин ки феҳристро интихоб намоед ва ба 'Илова намудан' ангушт " "занед" -#: drakfont:572 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Интихоби Файл" -#: drakfont:576 +#: drakfont:574 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" -#: drakfont:640 draksec:162 +#: drakfont:638 draksec:185 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Ҳуруфҳоро ворид кунед" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:375 +#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375 #, c-format msgid "Add" msgstr "Илова" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:377 +#: drakfont:645 drakfont:734 drakups:301 drakups:377 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Хориҷкунӣ" -#: drakfont:653 +#: drakfont:651 #, c-format msgid "Install" msgstr "Коргузорӣ" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323 +#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:302 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324 +#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:303 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Ноинтихоби Ҳама" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Интихоби Ҳама" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Санҷишҳои шиносоӣ" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Нусхабардории ҳуруфҳо ба системаи шумо" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Коргузорӣ ва тағироти ҳуруфот" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Хориҷкунии ҳуруфҳо ба системаи шумо" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Почтаро кор нагузоштан" @@ -905,22 +905,22 @@ msgstr "Иҷозатҳо " msgid "Editable" msgstr "Таҳриршаванда" -#: drakperm:50 drakperm:320 +#: drakperm:50 drakperm:318 #, c-format msgid "Path" msgstr "Роҳ" -#: drakperm:50 drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:247 #, c-format msgid "User" msgstr "Корванд" -#: drakperm:50 drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:247 #, c-format msgid "Group" msgstr "Гурӯҳ" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:177 +#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Иҷозатҳо " @@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "Иҷозатҳо " msgid "Add a new rule" msgstr "" -#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:126 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Таҳрири қоидаи равона" -#: drakperm:110 +#: drakperm:108 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" "Инчунин шумо метавонед қоидаҳои худро таҳрир диҳед, ки қоидаҳои бо нобаёниро " "рӯиҳам менависад." -#: drakperm:112 +#: drakperm:110 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" @@ -956,115 +956,115 @@ msgstr "" "Сатҳи бехатарии ҷорӣ ин %s.\n" "Барои дидан/таҳрир кардан рухсатҳоро интихоб кунед" -#: drakperm:124 +#: drakperm:122 #, c-format msgid "Up" msgstr "Боло" -#: drakperm:124 +#: drakperm:122 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "Қоидаҳои интихобшударо ба як сатҳ боло ҷой иваз кунед" -#: drakperm:125 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Down" msgstr "Ба поён" -#: drakperm:125 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "Қоидаҳои интихобшударо ба як сатҳ поён ҷой иваз кунед" -#: drakperm:126 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "Қоидаро илова кунед" -#: drakperm:126 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Дар охир қоидаи навро илова намудан" -#: drakperm:127 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Нобуд кардан" -#: drakperm:127 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Қоидаи интихобшударо нобуд созед" -#: drakperm:128 drakups:300 drakups:376 +#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Таҳрир кардан" -#: drakperm:241 +#: drakperm:239 #, c-format msgid "browse" msgstr "Аз назар гузаронидан" -#: drakperm:246 +#: drakperm:244 #, c-format msgid "user" msgstr "корванд" -#: drakperm:246 +#: drakperm:244 #, c-format msgid "group" msgstr "гурӯҳ" -#: drakperm:246 +#: drakperm:244 #, c-format msgid "other" msgstr "дигар" -#: drakperm:249 +#: drakperm:247 #, c-format msgid "Other" msgstr "Дигар" -#: drakperm:251 +#: drakperm:249 #, c-format msgid "Read" msgstr "Хониш" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:254 +#: drakperm:252 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "Барои хондани файл \"%s\"-ро дар гиронидан" -#: drakperm:258 +#: drakperm:256 #, c-format msgid "Write" msgstr "Навиштан" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:261 +#: drakperm:259 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "Барои навиштани \"%s\" файл иҷозат додан" -#: drakperm:265 +#: drakperm:263 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Иҷро кардан" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:268 +#: drakperm:266 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "Барои иҷро намудани файл \"%s\"-ро дохил намоед" -#: drakperm:271 +#: drakperm:269 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "Бити мустаҳкамкунанда" -#: drakperm:271 +#: drakperm:269 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -1073,74 +1073,74 @@ msgstr "" "Барои феҳрист истифода мегардад:\n" " танҳо соҳиби феҳрист ё ин ки файл дар ин феҳрист метавонад онро хориҷ намояд" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "id-и соҳибро барои иҷроиш истифода баред" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "Барои иҷроиш гурӯҳи id-ро истифода намудан" -#: drakperm:290 +#: drakperm:288 #, c-format msgid "User:" msgstr "Корванд :" -#: drakperm:291 +#: drakperm:289 #, c-format msgid "Group:" msgstr "Гурӯҳ :" -#: drakperm:295 +#: drakperm:293 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Корванди равона" -#: drakperm:296 +#: drakperm:294 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "Ҳангоми тафтиш соҳиб ва гурӯҳ тағир нахоҳад ёфт" -#: drakperm:306 +#: drakperm:304 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Интихоби роҳ" -#: drakperm:326 +#: drakperm:324 #, c-format msgid "Property" msgstr "Моликият" -#: drakperm:376 +#: drakperm:371 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: drakperm:386 +#: drakperm:381 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" msgstr "" -#: drakperm:387 +#: drakperm:382 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "" -#: drakperm:388 +#: drakperm:383 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "МАҲАЛЛӢ" msgid "NONE" msgstr "Ҳеҷ" -#: draksec:56 +#: draksec:56 draksec:113 #, c-format msgid "Default" msgstr "Пешфарз" @@ -1180,137 +1180,137 @@ msgstr "Сатҳи Бехатарӣ:" msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" -#: draksec:113 +#: draksec:114 #, c-format msgid "No password" msgstr "Гузарвожа нест" -#: draksec:114 +#: draksec:115 #, c-format msgid "Administrator password" msgstr "" -#: draksec:115 +#: draksec:116 #, c-format msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:145 draksec:200 +#: draksec:168 draksec:222 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Идоракунии Нармафзор" -#: draksec:146 +#: draksec:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s Update" msgstr "Mageia Ғайрихудмухтор" -#: draksec:147 +#: draksec:170 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор" -#: draksec:148 +#: draksec:171 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Танзими хидматрасони гурӯҳии ахборӣ" -#: draksec:149 +#: draksec:172 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" -#: draksec:150 +#: draksec:173 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Танзимдарории дастӣПайкарабандии Раҳнамо" -#: draksec:151 +#: draksec:174 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Танзимдарории Шабака" -#: draksec:152 +#: draksec:175 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "Танзими гардонандаи UPS" -#: draksec:153 +#: draksec:176 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" -#: draksec:154 +#: draksec:177 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "" -#: draksec:155 +#: draksec:178 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Шабака ва Интернет" -#: draksec:156 +#: draksec:179 #, c-format msgid "Wireless Network Roaming" msgstr "" -#: draksec:157 +#: draksec:180 #, c-format msgid "VPN" msgstr "" -#: draksec:158 +#: draksec:181 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Танзимдарории Пурборкунӣ" -#: draksec:159 +#: draksec:182 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Пайвастшавӣ" -#: draksec:161 +#: draksec:184 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Нусхаҳои захирашавӣ" -#: draksec:163 logdrake:55 +#: draksec:186 logdrake:57 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Воридҳо" -#: draksec:164 +#: draksec:187 #, c-format msgid "Services" msgstr "Хидматҳо" -#: draksec:165 +#: draksec:188 #, fuzzy, c-format msgid "Users" msgstr "Корванд" -#: draksec:167 +#: draksec:190 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" -#: draksec:201 +#: draksec:223 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" -#: draksec:202 +#: draksec:224 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Хосиятҳои Шабака" -#: draksec:203 +#: draksec:225 #, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: draksec:204 +#: draksec:226 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Пурборкунӣ" @@ -1396,12 +1396,12 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Худмуайянкунӣ" -#: drakups:99 harddrake2:378 +#: drakups:99 harddrake2:358 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" -#: drakups:118 drakups:157 logdrake:460 logdrake:466 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Табрикот" @@ -2249,116 +2249,72 @@ msgstr "Бахшҳо" msgid "Features" msgstr "Хусусиятҳо" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:181 logdrake:81 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "_Хосиятҳо" - -#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83 -#, c-format -msgid "_Help" -msgstr "_Ёрӣ" - -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:179 #, c-format msgid "Autodetect _modems" msgstr "Худмуаяйнкунии _модемҳо" -#: harddrake2:187 -#, c-format -msgid "Autodetect _jaz drives" -msgstr "Худмуайянкунии гардонандаҳои _jaz" - -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:180 #, c-format msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:184 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Танзимдарории Шабака" -#: harddrake2:199 -#, c-format -msgid "_Quit" -msgstr "_Баромадан" - -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:193 #, c-format -msgid "_Fields description" -msgstr "_Майдонҳо бо тавсифот" - -#: harddrake2:212 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Ёри Harddrake" +msgid "_Options" +msgstr "_Хосиятҳо" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:194 harddrake2:195 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Тавсифи майдонҳо:\n" -"\n" +msgid "_Help" +msgstr "_Ёрӣ" -#: harddrake2:221 -#, c-format -msgid "Select a device!" -msgstr "Интихоби дастгоҳ !" +#: harddrake2:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "H" +msgstr "Cyrillic_BE" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:196 #, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Баъди он ки шумо дастгоҳро интихоб намудед, шумо метавонед маълумотро оиди " -"майдонҳо, ки дар чаҳорчӯбаи рости (\"Маълумот\") намоиш дода мешавад, бинед" +msgid "_Fields description" +msgstr "_Майдонҳо бо тавсифот" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Ҳисобот оиди хатогӣ" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:198 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_Оиди..." -#: harddrake2:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Harddrake" -msgstr "Harddrake2" - -#: harddrake2:236 -#, c-format -msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." -msgstr "" - -#: harddrake2:268 +#: harddrake2:242 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Сахтафзори муайяншуда" -#: harddrake2:271 scannerdrake:284 +#: harddrake2:245 scannerdrake:284 #, c-format msgid "Information" msgstr "Маълумот" -#: harddrake2:273 +#: harddrake2:247 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:280 +#: harddrake2:254 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Воситаи танзимдарориро оғоз намоед" -#: harddrake2:300 +#: harddrake2:280 #, c-format msgid "" "Click on a device in the tree on the left in order to display its " @@ -2367,46 +2323,84 @@ msgstr "" "Дар дарахти чап ба дастгоҳ ангушт занед, барои дар ин ҷо маълумотро нишон " "додан." -#: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:300 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "номаълум" -#: harddrake2:322 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: harddrake2:342 +#: harddrake2:321 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: harddrake2:425 +#: harddrake2:404 #, c-format msgid "secondary" msgstr "дуюмдараҷа" -#: harddrake2:425 +#: harddrake2:404 #, c-format msgid "primary" msgstr "асосӣ" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:408 #, c-format msgid "burner" msgstr "сабткунанда" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:408 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:533 +#: harddrake2:504 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n" +#: harddrake2:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Harddrake" +msgstr "Harddrake2" + +#: harddrake2:525 +#, c-format +msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." +msgstr "" + +#: harddrake2:540 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Ёри Harddrake" + +#: harddrake2:541 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Тавсифи майдонҳо:\n" +"\n" + +#: harddrake2:548 +#, c-format +msgid "Select a device!" +msgstr "Интихоби дастгоҳ !" + +#: harddrake2:548 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Баъди он ки шумо дастгоҳро интихоб намудед, шумо метавонед маълумотро оиди " +"майдонҳо, ки дар чаҳорчӯбаи рости (\"Маълумот\") намоиш дода мешавад, бинед" + #: localedrake:38 #, c-format msgid "LocaleDrake" @@ -2423,220 +2417,175 @@ msgstr "Шумо бояд бастаҳои зеринро коргузорӣ н msgid ", " msgstr ", " -#: logdrake:54 +#: logdrake:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tools Logs" msgstr "Шарҳдиҳандаҳои Асбобҳои Mageia" -#: logdrake:68 +#: logdrake:70 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Танҳо барои рӯзи интихобшуда нишон диҳед" -#: logdrake:75 -#, c-format -msgid "File/_New" -msgstr "Файл/_Нав" - -#: logdrake:75 -#, c-format -msgid "N" -msgstr "N" - -#: logdrake:76 -#, c-format -msgid "File/_Open" -msgstr "Файл/_Кушодан" - -#: logdrake:76 -#, c-format -msgid "O" -msgstr "O" - -#: logdrake:77 -#, c-format -msgid "File/_Save" -msgstr "Файл/_Нигоҳ доштан" - -#: logdrake:77 +#: logdrake:79 #, c-format msgid "S" msgstr "S" -#: logdrake:78 -#, c-format -msgid "File/Save _As" -msgstr "Файл/нигоҳ доред _ҳамчун" - -#: logdrake:79 -#, c-format -msgid "File/-" -msgstr "Файл/-" - -#: logdrake:82 -#, c-format -msgid "Options/Test" -msgstr "Хосиятҳо/Санҷиш" - -#: logdrake:84 -#, c-format -msgid "Help/_About..." -msgstr "Ёрӣ/_Дар бораи..." - -#: logdrake:113 +#: logdrake:118 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "Аслшиносӣ" -#: logdrake:114 +#: logdrake:119 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "Корванд" -#: logdrake:115 +#: logdrake:120 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "Паёмҳо" -#: logdrake:116 +#: logdrake:121 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "Номнависи системавӣ" -#: logdrake:120 +#: logdrake:125 #, c-format msgid "search" msgstr "ҷустуҷӯ" -#: logdrake:132 +#: logdrake:137 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Асбоб барои назорати номнависии шумо" -#: logdrake:134 +#: logdrake:139 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Танзимдарориҳо" -#: logdrake:137 +#: logdrake:142 #, c-format msgid "Matching" msgstr "Мувофиқкунӣ" -#: logdrake:138 +#: logdrake:143 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "лекин мувофиқат намекунад" -#: logdrake:141 +#: logdrake:146 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Файл интихоб кунед" -#: logdrake:153 +#: logdrake:158 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Тақвим" -#: logdrake:162 +#: logdrake:167 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Мундариҷаи файл" -#: logdrake:166 logdrake:410 +#: logdrake:171 logdrake:416 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Огоҳиномаи почтавӣ" -#: logdrake:173 +#: logdrake:178 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "Устоди огоҳонӣ ногаҳон хомӯш шуд:" -#: logdrake:177 +#: logdrake:182 #, c-format msgid "Save" msgstr "Нигоҳ доштан" -#: logdrake:225 +#: logdrake:231 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Лутфан мунтазир шавед, файл таҷзия мегардад: %s" -#: logdrake:247 +#: logdrake:253 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "" -#: logdrake:295 +#: logdrake:301 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" msgstr "" -#: logdrake:388 +#: logdrake:394 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Хидматрасони WWW Apache" -#: logdrake:389 +#: logdrake:395 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Ҳалкунандаи Номи Соҳибӣ" -#: logdrake:390 +#: logdrake:396 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Хидматгори Ftp" -#: logdrake:391 +#: logdrake:397 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Хизматрасони Почтавии Postfix" -#: logdrake:392 +#: logdrake:398 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Хидматгори Samba" -#: logdrake:393 +#: logdrake:399 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Хидматгори SSH" -#: logdrake:394 +#: logdrake:400 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Хизматрасони Webmin" -#: logdrake:395 +#: logdrake:401 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Хадамоти Xinetd" -#: logdrake:404 +#: logdrake:410 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Танзими системаи огоҳонии постӣ" -#: logdrake:405 +#: logdrake:411 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Системаи огоҳкунии постиро боздоред" -#: logdrake:413 +#: logdrake:419 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" -#: logdrake:414 +#: logdrake:420 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -2647,17 +2596,17 @@ msgstr "" "\n" "Дар ин ҷо шумо метавонед системи огоҳиро барпо созед.\n" -#: logdrake:417 +#: logdrake:423 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?" -#: logdrake:424 +#: logdrake:430 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Гузоришҳои хизматрасониҳо" -#: logdrake:425 +#: logdrake:431 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " @@ -2666,59 +2615,59 @@ msgstr "" "Агар яке аз хидматрасонҳои интихобшуда корандозӣ карда шуда набошад, онгоҳ " "шумо огоҳномаеро хоҳед гирифт" -#: logdrake:432 +#: logdrake:438 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Гузоришҳоро бор кунед" -#: logdrake:433 +#: logdrake:439 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" "Агар корандозӣ аз ин қимат баландтар бошад, онгоҳ шумо огоҳномаеро мегиред" -#: logdrake:434 +#: logdrake:440 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Кор андохтан" -#: logdrake:439 +#: logdrake:445 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Батанзимдарории огоҳкунӣ" -#: logdrake:440 +#: logdrake:446 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Лутфан. дар поён суроғаи электронии худро дохил намоед " -#: logdrake:441 +#: logdrake:447 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" "ва номро дохил кунед (ё Шиносаи) хидматрасони SMTP-ро, ки шумо истифода " "бурдан мехоҳед" -#: logdrake:443 +#: logdrake:449 #, fuzzy, c-format msgid "Email address" msgstr "Суроғаи IP" -#: logdrake:444 +#: logdrake:450 #, fuzzy, c-format msgid "Email server" msgstr "Хидматгори Samba" -#: logdrake:448 +#: logdrake:454 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" "\"%s\" на дигар суроғаи пости электронӣ ва на корванди маҳаллии мавҷуда " "мебошад!" -#: logdrake:453 +#: logdrake:459 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -2727,17 +2676,17 @@ msgstr "" "\"%s\" корванди маҳаллӣ аст, лекин шумо smtp-и маҳаллиро интихоб накардед, " "бинобар ин шумо суроғаи пости электронии пурраро истифода баред!" -#: logdrake:460 +#: logdrake:466 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро танзим кард." -#: logdrake:466 +#: logdrake:472 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "Устод бо муваффақият огоҳонии постиро хомӯш кард." -#: logdrake:525 +#: logdrake:531 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Нигоҳ доред ҳамчун..." @@ -3527,6 +3476,39 @@ msgstr "Танзимдарории огоҳиномаи пост" msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" +#~ msgid "File/_Quit" +#~ msgstr "Файл/_Баромадан" + +#~ msgid "Autodetect _jaz drives" +#~ msgstr "Худмуайянкунии гардонандаҳои _jaz" + +#~ msgid "File/_New" +#~ msgstr "Файл/_Нав" + +#~ msgid "N" +#~ msgstr "N" + +#~ msgid "File/_Open" +#~ msgstr "Файл/_Кушодан" + +#~ msgid "O" +#~ msgstr "O" + +#~ msgid "File/_Save" +#~ msgstr "Файл/_Нигоҳ доштан" + +#~ msgid "File/Save _As" +#~ msgstr "Файл/нигоҳ доред _ҳамчун" + +#~ msgid "File/-" +#~ msgstr "Файл/-" + +#~ msgid "Options/Test" +#~ msgstr "Хосиятҳо/Санҷиш" + +#~ msgid "Help/_About..." +#~ msgstr "Ёрӣ/_Дар бораи..." + #~ msgid "Autodetect _printers" #~ msgstr "Ба таври автоматӣ муаяйн кардани _чопгарҳоро" -- cgit v1.2.1