From d033358c985baedc35f756c5c145ab081d5a6f5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Whitaker Date: Sun, 4 Nov 2018 21:35:33 +0000 Subject: Update translation catalogue. --- perl-install/standalone/po/sk.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/sk.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/sk.po b/perl-install/standalone/po/sk.po index f7c785ba5..76f6fa6dd 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sk.po +++ b/perl-install/standalone/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-13 05:15+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -106,8 +106,8 @@ msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "%s Nástroj hlásenia chýb " #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 -#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:526 -#: harddrake2:530 logdrake:55 +#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:528 +#: harddrake2:532 logdrake:55 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Package not installed" msgstr "Balík nie je nainštalovaný" #: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27 -#: harddrake2:507 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51 +#: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51 #: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:951 #, c-format msgid "Warning" @@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "" "prostredí do vášho systému a umožňuje aj vytvorenie viacerých\n" "súčastných X spojení na váš počítač v jednom čase." -#: drakedm:74 +#: drakedm:79 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "Zmeny sú vykonané, želáte si reštartovať službu dm ?" -#: drakedm:75 +#: drakedm:80 #, c-format msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " @@ -460,6 +460,11 @@ msgstr "" "Budú ukončené všetky bežiace programy a všetky aktuálne sedenia. Naozaj si " "želáte reštartovať službu dm?" +#: drakedm:83 +#, c-format +msgid "The change is done and will take effect when you next boot the system" +msgstr "" + #: drakfont:187 #, c-format msgid "Search installed fonts" @@ -611,7 +616,7 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:523 harddrake2:526 +#: drakfont:523 harddrake2:528 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Copyright (C) %s od %s" @@ -623,7 +628,7 @@ msgstr "Inštalátor fontov." #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:531 harddrake2:534 +#: drakfont:531 harddrake2:536 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -2272,27 +2277,27 @@ msgstr "napaľovačka" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:507 +#: harddrake2:509 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" -#: harddrake2:523 +#: harddrake2:525 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:528 +#: harddrake2:530 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Toto je HardDrake, konfigurčný nástroj pre %s hardvér." -#: harddrake2:543 +#: harddrake2:545 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoc" -#: harddrake2:544 +#: harddrake2:546 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2301,12 +2306,12 @@ msgstr "" "Popis políčok:\n" "\n" -#: harddrake2:551 +#: harddrake2:553 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vyberte zariadenie !" -#: harddrake2:551 +#: harddrake2:553 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -3285,6 +3290,16 @@ msgstr "Spustiť Mageia nastavenia autentifikácie" msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "Pre spustenie Mageia nastavenia overení sa vyžaduje overenie" +#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration" +msgstr "Spustiť Mageia nastavenia štartu" + +#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration" +msgstr "Pre spustenie Mageia nastavení štartu sa vyžaduje overenie" + #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Boot Configuration" msgstr "Spustiť Mageia nastavenia štartu" -- cgit v1.2.1