From 5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 13 Feb 2009 16:17:26 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/sk.po | 462 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 237 insertions(+), 225 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/sk.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/sk.po b/perl-install/standalone/po/sk.po index aaefd5af2..72edbea92 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sk.po +++ b/perl-install/standalone/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich \n" "Language-Team: \n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Silent" msgstr "Bez podrobností" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 -#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Mali by ste nainštalovať nasledovné balíky: %s" msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" -#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 +#: drakbug:185 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "" -#: drakclock:30 draksec:346 +#: drakclock:30 draksec:169 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Vložte prosím korektnú IP adresu." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Nie je možné synchronizovať s %s" -#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -432,6 +432,54 @@ msgstr "Obnova" msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: drakdvb:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:72 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Prosím čakajte" + +#: drakdvb:82 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: drakdvb:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "Kanál" + +#: drakdvb:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "Kanál" + #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -690,18 +738,12 @@ msgstr "Zvoľte pričinok s fontami a kliknite na 'Pridať'" msgid "File Selection" msgstr "Výber súborov" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 -#: logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: drakfont:640 draksec:342 +#: drakfont:640 draksec:165 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Import fontov" @@ -726,12 +768,12 @@ msgstr "Inštalácia" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" @@ -873,7 +915,7 @@ msgstr "Používateľ" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Práva" @@ -1100,336 +1142,171 @@ msgstr "Používateľ: %s" msgid "Group: %s" msgstr "Skupina: %s" -#: draksec:53 +#: draksec:54 #, c-format msgid "ALL" msgstr "VŠETKO" -#: draksec:54 +#: draksec:55 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "LOKÁLNE" -#: draksec:55 +#: draksec:56 #, c-format msgid "NONE" msgstr "NIČ" -#: draksec:56 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predvoľba" -#: draksec:57 +#: draksec:58 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Prosím čakajte" - -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: draksec:93 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Na tomto mieste je možné nastaviť bezpečnostnú úroveň a administrátora " -"systému.\n" -"\n" -"\n" -"'Bezpečnostný administrátor' je osoba, ktorá " -"dostáva 'bezpečnostné varovania' a sumár\n" -"ak je nastavené 'Bezpečnostné varovania'. Môžte tu uviesť prihlasovacie meno " -"alebo email.\n" -"\n" -"\n" -"Menu 'Bezpečnostná úroveň' vám umožní vybrať si " -"zo šiestich prednastavených úrovní\n" -"poskytovaných msec-om. Tieto úrovne poskytujú rozsah od 'slabej bezpečnosti' a jednoduchého\n" -"používania až po 'paranoidnú' konfiguráciu " -"vhodnú pre veľmi citlivé serverové aplikácie:\n" -"\n" -"\n" -"Veľmi slabá: Táto úroveň neobsahuje " -"žiadne\n" -"bezpečnostné nastavenia. Je odporúčané ju používať iba na počítači, ktorý " -"nie je pripojený\n" -"do žiadnej siete a nie je komukoľvek prístupný.\n" -"\n" -"\n" -"Štandardná: Toto je predvolená " -"bezpečnostná\n" -"úroveň a je vhodná pre počítač, ktorý sa používa na pripojenie k Internetu " -"ako klient.\n" -"\n" -"\n" -"Vysoká: Sú tu prítomné niektoré\n" -"obmedzenia a viacero automatických kontrol spúšťaných každú noc.\n" -"\n" -"\n" -"Najvyššia: Bezpečnostné nastavenia sú " -"adekvátne\n" -"pre používanie systému ako server, ktorý má akceptovať pripojenia z viacero " -"klientov. Ak\n" -"je váš počítač iba klientským systémom v Internete mali by ste si zvoliť " -"nižšiu bezpečnostnú\n" -"úroveň.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoidná: Toto je podobná úroveň " -"ako\n" -"predchádzajúca, ale systém je kompletne uzavretý a bezpečnostné nastavenia " -"sú prednastavené\n" -"na ich maximum." - -#: draksec:147 harddrake2:214 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Popis políčok:\n" -"\n" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(štandardná hodnota: %s)" - -#: draksec:166 +#: draksec:91 #, fuzzy, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Úroveň bezpečnosti:" -#: draksec:203 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Úroveň bezpečnosti:" - -#: draksec:206 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Bezpečnostné varovania:" - -#: draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Bezpečnostný administrátor:" - -#: draksec:212 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Základné nastavenia" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Sieťové možnosti" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systémové možnosti" - -#: draksec:269 +#: draksec:114 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodické kontroly" +msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgstr "" -#: draksec:294 +#: draksec:117 #, c-format msgid "No password" msgstr "Bez hesla" -#: draksec:295 +#: draksec:118 #, c-format msgid "Root password" msgstr "" -#: draksec:296 +#: draksec:119 #, c-format msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:326 draksec:372 +#: draksec:149 draksec:203 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Správa softvéru" -#: draksec:327 +#: draksec:150 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Mandriva Online" -#: draksec:328 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Manažér zdrojov softvéru" -#: draksec:329 +#: draksec:152 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Nastavenie servera newsgroup" -#: draksec:330 +#: draksec:153 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Nastavenie výstrahy email" -#: draksec:331 +#: draksec:154 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Ručné nastavenie" -#: draksec:332 +#: draksec:155 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfigurácia siete" -#: draksec:333 +#: draksec:156 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "Nastavenie ovládača UPS" -#: draksec:334 +#: draksec:157 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavenie varovaní" -#: draksec:335 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Definície hostiteľov" -#: draksec:336 +#: draksec:159 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Sieť a Internet" -#: draksec:337 +#: draksec:160 #, c-format msgid "VPN" msgstr "" -#: draksec:338 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Nastavenie proxy" -#: draksec:339 +#: draksec:162 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Pripojenie" -#: draksec:341 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#: draksec:343 logdrake:52 +#: draksec:166 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: draksec:344 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Services" msgstr "Služby" -#: draksec:345 +#: draksec:168 #, fuzzy, c-format msgid "Users" msgstr "Používateľ" -#: draksec:347 +#: draksec:170 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Nastavenie varovaní" -#: draksec:373 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#: draksec:374 +#: draksec:205 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Sieťové možnosti" -#: draksec:375 +#: draksec:206 #, c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: draksec:376 +#: draksec:207 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Štart" -#: draksec:401 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..." - -#: draksec:407 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Prosím čakajte, nastavujú sa bezpečnostné parametre..." - #: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -2413,11 +2290,6 @@ msgstr "Formát diskety" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou" -#: harddrake2:100 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" - #: harddrake2:100 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -2647,6 +2519,15 @@ msgstr "/_Popis položiek" msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoc" +#: harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Popis políčok:\n" +"\n" + #: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" @@ -3696,6 +3577,137 @@ msgstr "Ručné nastavenie" msgid "Regional Settings" msgstr "Nastavenia" +#~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The 'Security Administrator' is the one who " +#~ "will receive security alerts if the\n" +#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a " +#~ "username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The 'Security Level' menu allows you to " +#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +#~ "'paranoid' config, suitable for very " +#~ "sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Poor: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Standard: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Higher: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "Na tomto mieste je možné nastaviť bezpečnostnú úroveň a administrátora " +#~ "systému.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "'Bezpečnostný administrátor' je osoba, ktorá " +#~ "dostáva 'bezpečnostné varovania' a sumár\n" +#~ "ak je nastavené 'Bezpečnostné varovania'. Môžte tu uviesť prihlasovacie " +#~ "meno alebo email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Menu 'Bezpečnostná úroveň' vám umožní vybrať " +#~ "si zo šiestich prednastavených úrovní\n" +#~ "poskytovaných msec-om. Tieto úrovne poskytujú rozsah od 'slabej bezpečnosti' a jednoduchého\n" +#~ "používania až po 'paranoidnú' konfiguráciu " +#~ "vhodnú pre veľmi citlivé serverové aplikácie:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Veľmi slabá: Táto úroveň " +#~ "neobsahuje žiadne\n" +#~ "bezpečnostné nastavenia. Je odporúčané ju používať iba na počítači, ktorý " +#~ "nie je pripojený\n" +#~ "do žiadnej siete a nie je komukoľvek prístupný.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Štandardná: Toto je predvolená " +#~ "bezpečnostná\n" +#~ "úroveň a je vhodná pre počítač, ktorý sa používa na pripojenie k " +#~ "Internetu ako klient.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Vysoká: Sú tu prítomné niektoré\n" +#~ "obmedzenia a viacero automatických kontrol spúšťaných každú noc.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Najvyššia: Bezpečnostné nastavenia " +#~ "sú adekvátne\n" +#~ "pre používanie systému ako server, ktorý má akceptovať pripojenia z " +#~ "viacero klientov. Ak\n" +#~ "je váš počítač iba klientským systémom v Internete mali by ste si zvoliť " +#~ "nižšiu bezpečnostnú\n" +#~ "úroveň.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoidná: Toto je podobná úroveň " +#~ "ako\n" +#~ "predchádzajúca, ale systém je kompletne uzavretý a bezpečnostné " +#~ "nastavenia sú prednastavené\n" +#~ "na ich maximum." + +#~ msgid "(default value: %s)" +#~ msgstr "(štandardná hodnota: %s)" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Úroveň bezpečnosti:" + +#~ msgid "Security Alerts:" +#~ msgstr "Bezpečnostné varovania:" + +#~ msgid "Security Administrator:" +#~ msgstr "Bezpečnostný administrátor:" + +#~ msgid "Basic options" +#~ msgstr "Základné nastavenia" + +#~ msgid "Network Options" +#~ msgstr "Sieťové možnosti" + +#~ msgid "System Options" +#~ msgstr "Systémové možnosti" + +#~ msgid "Periodic Checks" +#~ msgstr "Periodické kontroly" + +#~ msgid "Please wait, setting security level..." +#~ msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..." + +#~ msgid "Please wait, setting security options..." +#~ msgstr "Prosím čakajte, nastavujú sa bezpečnostné parametre..." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -- cgit v1.2.1