From 064189b3df95c68ddec1efbd4b8b5d7ea66c6b4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anssi Hannula Date: Sun, 17 Apr 2011 14:34:13 +0000 Subject: Update translation files. --- perl-install/standalone/po/pa_IN.po | 405 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 214 insertions(+), 191 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/pa_IN.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po index 26c2ab623..d8b907447 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po @@ -8,22 +8,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala \n" "Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pa\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "ਖਾਮੋਸ਼" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸੰਦ" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ" #: drakbug:82 @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "ਸਟੈਂਡਅਲੋਨ ਸੰਦ" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" #: drakbug:88 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਖਤੀ" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਸੰਦ ਚੁਣੋ:" #: drakbug:114 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "ਚੈਨਲ" @@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "/ਰੱਦ ਕਰੋ" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "ਫੌਂਟ ਸੂਚੀ" @@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" @@ -662,163 +662,169 @@ msgstr "ਆਯਾਤ" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ (C) ੨੦੦੧-੨੦੦੬ ਮੈਂਡਰਿਵ।" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" -#: drakfont:526 harddrake2:238 +#: drakfont:526 harddrake2:241 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux" +msgid "Mageia" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "ਕਾਰਜ ਜੋ ਫੌਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਚੁਣੋ:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "ਅਬੀਵਰਡ" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "ਫੌਂਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ 'ਸ਼ਾਮਿਲ' ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰੋ" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਜਾਂਚ" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਫੌਂਟ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਫੌਂਟ ਹਟਾਓ" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "ਪੋਸਟ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -830,31 +836,31 @@ msgstr "" "\n" "ਉਪਯੋਗਤਾ: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - ਇਹ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਖਾਓ \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id - html ਸਹਾਇਤਾ ਲੋਡ ਕਰੋ ਜੋ id_label ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr " --doc - ਹੋਰ ਵੈਬ ਸਫਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਬੰਧ ( WM ਪਹਿਲੇ ਸਵਾਗਤੀ ਦਰ ਲਈ)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1154,7 +1160,7 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" #: draksec:151 @@ -1302,7 +1308,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ-ਸਹਾਇਕ " "ਵੀਡਿਓ/TV ਕਾਰਡ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" @@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" @@ -1455,13 +1461,13 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਨਵਾਂ \"%s\" UPS msgid "UPS devices" msgstr "UPS ਜੰਤਰ" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ" @@ -1501,7 +1507,7 @@ msgstr "ਨਿਯਮ" msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "ਪੱਧਰ" @@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr "ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ-ਸਹਾਇਕ " "ਵੀਡਿਓ/TV ਕਾਰਡ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" @@ -1602,7 +1608,7 @@ msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "ਇਸ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "ਬਸ" @@ -1613,7 +1619,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "ਇਹ ਭੌਤਿਕ ਬੱਸ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus ਪਛਾਣ" @@ -1733,7 +1739,7 @@ msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" msgid "class of hardware device" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "ਮਾਡਲ" @@ -1758,7 +1764,7 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ" @@ -1863,12 +1869,12 @@ msgstr "ਜੰਤਰ USB ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1878,42 +1884,42 @@ msgstr "" "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਲਕੂਲੇਸ਼ਨ ਲੂਪ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ " "ਦਾ ਨਤਿਜਾ cpu ਨੂੰ \"benchmark\" ਕਰਨ ਲਈ bogomips ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "cpu ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਿਵੇਂ: i686 ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ 6)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ਪੱਧਰ" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਧਰ ਜੋ cpuid ਹਦਾਇਤ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "ਵਾਰਵਾਰਤਾ (ਮੈਹਾ)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1923,102 +1929,102 @@ msgstr "" "CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਨਸੀ MHz ਵਿੱਚ (ਮੈਗਾਹਰਟਜ਼, ਜੋ ਕਿ cpu ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ " "ਹਟਾਇਤਾਂ ਦੀ ਲੱਗਭਗ ਗਿਣਤੀ ਹੈ)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ CPU ਚਿੰਨ" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "ਬੰਦ" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਉਪ ਉਤਪਾਦ" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cpu ਦੀ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ: Pentium III ਲਈ 8, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਦਫਤਰੀ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU ਦਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "ਮਾਡਲ ਸਟੈਪਿੰਗ" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "cpu ਦੀ ਸਟੈਪਿੰਗ (ਉਪ ਮਾਡਲ (ਉਤਪਾਦ) ਅੰਕ)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2028,47 +2034,47 @@ msgstr "" "cpu ਦੇ CR0 ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੱਚ WP ਨਿਸ਼ਾਨ ਮੈਮੋਰੀ ਸਫ਼ਾ ਪੱਧਰ ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਨੂੰ " "ਕਰਨਲ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਮੋਰੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਸਾਇਦ ਇਹ ਬੱਗ ਗਾਰਡ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI ਚੈਨਲ" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2079,194 +2085,194 @@ msgstr "" "ਚੈਨਲ ਨੰਬਰ, ਮੰਜ਼ਿਲ id ਅਤੇ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "ਗਤੀ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦੀ ਗਤੀ" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "ਬੈਂਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਸਾਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਲਈ ਕਰਨਲ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "ਸਮਰੂਪ ਪਹੀਆ" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ਕੀ ਪਹੀਆ ਸਮਰੂਪ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "ਬੱਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਊਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਜੋ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "ਪਛਾਣ" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "ਅਦਾਕਾਰੀ" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "ਭਾਗ" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/ਚੋਣ(_O)" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ(_p)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਮਾਡਮ(_m)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੀਆਂ _jaz ਡਰਾਈਵਾਂ" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/ਖੇਤਰ ਵਰਣਨ(_F)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake ਸਹਾਇਤਾ" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2275,12 +2281,12 @@ msgstr "" "ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2289,88 +2295,88 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਚੁਣਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਫਰੇਮ (\"Information\") ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ " "ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/ਬਾਰੇ(_A)..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "config ਸੰਦ ਚਲਾਓ" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "ਇੱਥੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ:\n" @@ -2392,8 +2398,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" #: logdrake:65 @@ -3226,51 +3232,71 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਉਪ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ \"%s\" ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਹਟਾਏ ਗਏ:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s ਹਟਾਇਆ\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੀ\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "\"%s\" ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ (ਉੱਤਰ ਲਈ %s ਸਕਿੰਟ)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਇਜ਼ config ਸੰਦ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3594,9 +3620,6 @@ msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "XFS ਮੁੜ ਚਲਾਓ" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ (C) ੨੦੦੧-੨੦੦੬ ਮੈਂਡਰਿਵ।" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "ਗਲਤੀ!" -- cgit v1.2.1