From 47cf05cfe6ce4e4122c533d16f0b6b83a3787ad2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Mon, 1 Oct 2007 07:51:55 +0000 Subject: Updated POT file --- perl-install/standalone/po/hi.po | 654 +++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 423 insertions(+), 231 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/hi.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/hi.po b/perl-install/standalone/po/hi.po index b5803d6a8..77e07f5e1 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hi.po +++ b/perl-install/standalone/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) \n" @@ -15,12 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "स्वतःखोज" + +#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 +#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 +#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि !" + #: drakboot:49 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:71 +#: drakboot:83 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" @@ -30,7 +44,7 @@ msgstr "/संचिका (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)" -#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:77 +#: drakboot:84 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" @@ -50,6 +64,13 @@ msgstr "बड़बोला" msgid "Silent" msgstr "मूक" +#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27 +#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 +#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #: drakboot:133 #, c-format msgid "" @@ -126,6 +147,16 @@ msgstr "तंत्र विधा" msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करें जब आपका तंत्र आरम्भ हो " +#: drakboot:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "चेतावनी का आकार" + +#: drakboot:259 drakboot:263 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "" + #: drakboot:260 #, c-format msgid "" @@ -144,57 +175,57 @@ msgstr "" msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "मैनड्रिव दोष रिपोर्ट औज़ार" -#: drakbug:51 +#: drakbug:59 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र" -#: drakbug:52 +#: drakbug:60 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड" -#: drakbug:53 +#: drakbug:61 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "एकसारीकरण औजार" -#: drakbug:54 drakbug:168 +#: drakbug:62 drakbug:186 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "" -#: drakbug:56 drakbug:57 +#: drakbug:64 drakbug:65 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन" -#: drakbug:58 +#: drakbug:66 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "सुदूर नियंत्रण" -#: drakbug:59 +#: drakbug:67 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" -#: drakbug:60 +#: drakbug:68 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "" -#: drakbug:61 +#: drakbug:69 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "संरचना विज़ार्ड" -#: drakbug:83 +#: drakbug:91 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "" -#: drakbug:84 +#: drakbug:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -203,17 +234,17 @@ msgstr "" "कार्यक्रम का नाम\n" "या सम्पूर्ण पथ:" -#: drakbug:87 +#: drakbug:95 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "पैकेज खोजे" -#: drakbug:89 +#: drakbug:97 #, c-format msgid "Package: " msgstr "पैकेज:" -#: drakbug:90 +#: drakbug:98 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "कर्नल:" @@ -232,21 +263,36 @@ msgstr "" " को भरने के लिए पायेगें । उपरोक्त दिखायी गई सूचना को उस सर्वर \n" "को भेज दिया जायेगा । " -#: drakbug:112 +#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help" +msgstr "/सहायता (_H)" + +#: drakbug:129 #, c-format msgid "Report" msgstr "रिपोर्ट" -#: drakbug:178 +#: drakbug:160 drakfont:517 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: drakbug:196 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "संसाधन नहीं किया गया है" -#: drakbug:191 +#: drakbug:209 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "पैकज संसाधित नहीं हुआ" +#: drakclock:30 draksec:334 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "" + #: drakclock:39 #, c-format msgid "not defined" @@ -262,6 +308,11 @@ msgstr "समय क्षेत्र का परिवर्तन" msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "समयक्षेत्र -ड्रैकक्लॉक" +#: drakclock:44 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "" + #: drakclock:45 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" @@ -296,6 +347,11 @@ msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को स msgid "Server:" msgstr "सर्वर:" +#: drakclock:95 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "" + #: drakclock:110 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." @@ -306,6 +362,11 @@ msgstr "कृपया एक वैध आईपी पता बताएँ msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" +#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Quit" +msgstr "/निर्गम (_Q)" + #: drakclock:127 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" @@ -359,103 +420,103 @@ msgid "" "Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -#: drakfont:187 +#: drakfont:188 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "पूर्व संसाधित फ़ान्टों को खोजो" -#: drakfont:189 +#: drakfont:190 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "अचयनित फ़ॉन्टों को संसाधित कर दिया गया है" -#: drakfont:213 +#: drakfont:214 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "कोई भी फ़ॉन्ट नहीं मिले" -#: drakfont:217 +#: drakfont:218 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "सभी फ़ॉन्टों का पदविच्छेद करें" -#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:380 -#: drakfont:406 drakfont:424 drakfont:438 +#: drakfont:223 drakfont:264 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:387 +#: drakfont:413 drakfont:431 drakfont:445 #, c-format msgid "done" msgstr "किया गया" -#: drakfont:226 +#: drakfont:227 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "आपके आरोहित विभाजनों में कोई भी फ़ॉन्ट को नहीं खोजा जा सका" -#: drakfont:261 +#: drakfont:262 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "सही फ़ॉन्टों का पुनः चयन करें" -#: drakfont:264 +#: drakfont:265 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "कोई फ़ॉन्ट नहीं मिल सका । \n" -#: drakfont:274 +#: drakfont:275 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "संसाधित सूची में फ़ॉन्टों को खोजें" -#: drakfont:293 +#: drakfont:299 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s फ़ॉन्टों का रूपान्तरण" -#: drakfont:330 +#: drakfont:336 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "फ़ॉन्टों की प्रतिलिपि" -#: drakfont:333 +#: drakfont:339 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "सत्य प्रकार के फ़ान्टों का संसाधन" -#: drakfont:341 +#: drakfont:347 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "ttmkfdir के दौरान कृपया प्रतीक्षा करें" -#: drakfont:342 +#: drakfont:348 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "सत्य प्रकार का संसाधन सम्पन्न हुआ" -#: drakfont:348 drakfont:363 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "टाइप-१ संसाधन का निर्माण हो रहा है" -#: drakfont:357 +#: drakfont:363 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -#: drakfont:374 +#: drakfont:380 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "अस्थायी संचिकाओं को दबायें" -#: drakfont:376 drakfont:434 +#: drakfont:383 drakfont:441 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "एक्सएफ़एस को पुनः आरम्भ करें" -#: drakfont:422 drakfont:432 +#: drakfont:429 drakfont:439 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "फ़ॉन्टों संचिकाओं को दबायें" -#: drakfont:442 +#: drakfont:449 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -465,164 +526,200 @@ msgid "" "hang up your X Server." msgstr "" -#: drakfont:482 +#: drakfont:489 #, fuzzy, c-format msgid "Font Installation" msgstr "संसाधन के उपरान्त" -#: drakfont:493 +#: drakfont:500 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट" -#: drakfont:494 drakfont:646 +#: drakfont:501 drakfont:653 #, c-format msgid "Font List" msgstr "फ़ान्ट सूची" -#: drakfont:497 +#: drakfont:504 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: drakfont:503 +#: drakfont:510 #, c-format msgid "About" msgstr "के बारे में" -#: drakfont:505 drakfont:725 +#: drakfont:511 drakfont:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options" +msgstr "/विकल्प (_O)" + +#: drakfont:512 drakfont:732 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "असंसाधन" -#: drakfont:506 +#: drakfont:513 #, c-format msgid "Import" msgstr "इम्पोर्ट" -#: drakfont:524 +#: drakfont:531 #, fuzzy, c-format msgid "Drakfont" msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट" -#: drakfont:526 +#: drakfont:533 #, c-format msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "सर्वाधिकार (C) २००१-२००६ मैनड्रिव एसऐ" -#: drakfont:528 +#: drakfont:535 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "संसाधन नहीं किया गया है" -#: drakfont:530 harddrake2:236 +#: drakfont:537 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:537 harddrake2:241 +#: drakfont:544 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" -#: drakfont:547 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:" -#: drakfont:558 +#: drakfont:565 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट" -#: drakfont:559 +#: drakfont:566 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:560 +#: drakfont:567 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "आबीवर्ड" -#: drakfont:561 +#: drakfont:568 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:575 +#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: drakfont:582 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें" -#: drakfont:576 +#: drakfont:583 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "संचिका चयन" -#: drakfont:580 +#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217 +#: logdrake:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "चैनल" + +#: drakfont:587 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट" -#: drakfont:644 +#: drakfont:651 draksec:330 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना" -#: drakfont:657 +#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: drakfont:664 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" -#: drakfont:688 +#: drakfont:695 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:733 +#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: drakfont:740 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "सभी को अचयनित करें" -#: drakfont:736 +#: drakfont:743 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "सभी का चयन" -#: drakfont:750 drakfont:769 +#: drakfont:760 drakfont:779 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है" -#: drakfont:754 drakfont:774 +#: drakfont:764 drakfont:784 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "आरम्भिक परीक्षण" -#: drakfont:755 +#: drakfont:765 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि" -#: drakfont:756 +#: drakfont:766 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें" -#: drakfont:757 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "संसाधन के उपरान्त" -#: drakfont:775 +#: drakfont:785 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना" -#: drakfont:776 +#: drakfont:786 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "असंसाधन के उपरान्त" @@ -777,6 +874,11 @@ msgstr "एक नियम को जोड़ें" msgid "Add a new rule at the end" msgstr "अंत में एक नये नियम को जोड़ें" +#: drakperm:125 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + #: drakperm:125 #, c-format msgid "Delete selected rule" @@ -807,6 +909,11 @@ msgstr "समूह" msgid "other" msgstr "अन्य" +#: drakperm:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other" +msgstr "अन्य" + #: drakperm:252 #, c-format msgid "Read" @@ -941,11 +1048,23 @@ msgstr "स्थानीय" msgid "NONE" msgstr "कुछ नहीं" +#: draksec:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default" +msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता" + #: draksec:57 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "ध्यान ना दें" +#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 +#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + #. -PO: Do not alter the and tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. @@ -1001,7 +1120,7 @@ msgid "" "maximum" msgstr "" -#: draksec:147 harddrake2:211 +#: draksec:147 harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -1025,6 +1144,11 @@ msgstr "सुरक्षा स्तर:" msgid "Security Level:" msgstr "सुरक्षा स्तर:" +#: draksec:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "सुरक्षा स्तर:" + #: draksec:210 #, c-format msgid "Security Administrator:" @@ -1050,6 +1174,11 @@ msgstr "तंत्र के विकल्प" msgid "Periodic Checks" msgstr "समय-समय पर की जाने वाली जाँचें" +#: draksec:282 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "" + #: draksec:283 #, c-format msgid "Root password" @@ -1060,7 +1189,7 @@ msgstr "" msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:314 draksec:368 +#: draksec:314 draksec:363 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" @@ -1140,6 +1269,11 @@ msgstr "बैक-अप" msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचे" +#: draksec:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Services" +msgstr "यूपीएस के उपकरण" + #: draksec:333 #, fuzzy, c-format msgid "Users" @@ -1155,33 +1289,38 @@ msgstr "चेतावनी का आकार" msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: draksec:370 +#: draksec:365 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "नेटवर्क विकल्प" -#: draksec:372 +#: draksec:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "System" +msgstr "तंत्र विधा" + +#: draksec:367 #, c-format msgid "Boot" msgstr "बूट" -#: draksec:396 +#: draksec:391 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, सुरक्षा स्तर की स्थापना हो रही है..." -#: draksec:297 +#: draksec:397 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें, सुरक्षा विकल्पों को स्थापित किया जा रहा है..." -#: draksound:47 +#: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "कोई सांउड कार्ड नहीं खोजा गया !" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: draksound:50 +#: draksound:51 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -1202,7 +1341,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3" -#: draksound:57 +#: draksound:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1435,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "स्वतःखोज" -#: drakups:99 harddrake2:367 +#: drakups:99 harddrake2:369 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "खोज जारी है" @@ -1489,6 +1628,11 @@ msgstr "नाम:" msgid "The name of your ups" msgstr "आपके यूपीएस का नाम" +#: drakups:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "चालक" + #: drakups:144 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" @@ -1514,18 +1658,18 @@ msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजा msgid "UPS devices" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:85 harddrake2:111 -#: harddrake2:118 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:87 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "नाम" -#: drakups:249 harddrake2:133 +#: drakups:249 harddrake2:135 #, c-format msgid "Driver" msgstr "चालक" -#: drakups:249 harddrake2:52 +#: drakups:249 harddrake2:53 #, c-format msgid "Port" msgstr "पोर्ट" @@ -1560,7 +1704,7 @@ msgstr "सभी नियम" msgid "Action" msgstr "कार्य-कलाप" -#: drakups:297 harddrake2:82 +#: drakups:297 harddrake2:84 #, c-format msgid "Level" msgstr "स्तर" @@ -1570,6 +1714,11 @@ msgstr "स्तर" msgid "ACL name" msgstr "ऐसीएल नाम" +#: drakups:297 finish-install:116 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "" + #: drakups:329 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Management" @@ -1612,27 +1761,37 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3" +#: finish-install:43 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "" + #: finish-install:44 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "कृपया, अपने की-बोर्ड खाके का चयन करें" -#: finish-install:111 finish-install:129 finish-install:141 +#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:111 +#: finish-install:114 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:129 +#: finish-install:117 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "" + +#: finish-install:132 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:141 +#: finish-install:144 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" @@ -1647,7 +1806,7 @@ msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "इस सांउड कार्ड के लिए वैकल्पिक चालकों की सूची" -#: harddrake2:30 harddrake2:120 +#: harddrake2:30 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "बस" @@ -1658,7 +1817,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)" -#: harddrake2:33 harddrake2:146 +#: harddrake2:33 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "बस की पहचान" @@ -1780,137 +1939,137 @@ msgstr "माध्यम का वर्ग" msgid "class of hardware device" msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग" -#: harddrake2:51 harddrake2:83 +#: harddrake2:52 harddrake2:85 #, c-format msgid "Model" msgstr "मॉडल" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "हार्ड डिस्क का मॉडल" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "नेटवर्क प्रिंटर पोर्ट" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: harddrake2:54 harddrake2:88 +#: harddrake2:55 harddrake2:90 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "विक्रेता" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "संबंध का नाम" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "विक्रेता" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "उपकरण:" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "उपकरण के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "उपकरण:" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "बोगोमिप्स" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1921,53 +2080,53 @@ msgstr "" "लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को " "\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।" -#: harddrake2:67 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "कैश का आकार" -#: harddrake2:67 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "कॉमा दोष" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "क्या इस सीपीयू में साइरिक्स ६x८६ कॉमा दोष है" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid परिवार" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "सीपीयू परिवार (उदाहरण हेतु: आई-६८६ वर्ग के लिए ६)" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "सीपीयूआईडी स्तर" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी निर्देश के द्वारा प्राप्त किया जा सकता है" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1977,22 +2136,22 @@ msgstr "" "सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है " "जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Flags" msgstr "अनेकों फ़्लैग" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "एफ़-डिव दोष" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2003,44 +2162,44 @@ msgstr "" "एक फ़्लोटिंग पाइंट डिवीजन (एफ़डीआईवी) किया जा रहा हो,तब इच्छित सूक्ष्मता प्राप्त नहीं " "होती थी" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "क्या एफ़पीयू उपस्थिति है" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "हाँ का अर्थ है कि प्रोसेसर के साथ एक गणतीय सह-प्रोसेसर है " -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "क्या एफ़०पी०यू० के पास एक आई०आर०क्यू० वेक्टर है" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "हाँ का अर्थ है कि गणतीय सहप्रोसेसर में एक अपवाद वेक्टर भी संलग्न है" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "एफ़००एफ़ दोष" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "पूर्ववर्ती पेन्टियम दोषपूर्ण थे और जड़ हो जाते थे जबकि एफ़००एफ़ बाइटकूट का कूटवाचन किया जा " "रहा हो" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "दोष को तुरन्त रोकों" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -2049,62 +2208,62 @@ msgstr "" "कुछ पूर्ववर्ती आई४८६डीएक्स-१०० चिपें संचालन विधा में विश्वास के साथ नहीं लौट सकती हैजबकि " "\"halt\" निर्देश का उपयोग किया गया हो" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की पीढ़ी (उदाहरन हेतु: पेन्टियम१११ के लिए ८, ...)" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "Model name" msgstr "मॉडल का नाम" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr " सीपीयू के अधिकारिक विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "प्रोसेसर की पहचान-संख्या" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "मॉडल की गति को बढ़ना" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "सीपीयू की गति को बढ़ना (उप-मॉडल (निर्माण) संख्या)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "प्रोसेसर के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "लेखन-प्रतिबंधित" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2115,42 +2274,42 @@ msgstr "" "लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना " "जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:95 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "फ़्लापी प्रारूप" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:95 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन " -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Channel" msgstr "चैनल" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:100 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "मेरी पहचान" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2159,204 +2318,209 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:106 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "तंत्र संसाधन" -#: harddrake2:106 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:107 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "सक्रियता" -#: harddrake2:107 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "गति" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:117 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:116 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:116 +#: harddrake2:118 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:119 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "बटनों की संख्या" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "माउस के बटनों की संख्या है" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:128 harddrake2:137 harddrake2:144 harddrake2:152 harddrake2:332 +#: harddrake2:130 harddrake2:139 harddrake2:146 harddrake2:154 harddrake2:334 #, c-format msgid "Identification" msgstr "पहचान" -#: harddrake2:129 harddrake2:145 +#: harddrake2:131 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "कनेक्शन" -#: harddrake2:138 +#: harddrake2:140 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "वरीयतायें" -#: harddrake2:139 +#: harddrake2:141 #, fuzzy, c-format msgid "Bugs" msgstr "बस" -#: harddrake2:140 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "FPU" msgstr "" -#: harddrake2:147 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "उपकरण" -#: harddrake2:148 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "पार्टीशन्स" -#: harddrake2:153 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "विशेषताएँ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:176 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: harddrake2:177 harddrake2:206 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: harddrake2:181 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/प्रिंटरों की स्वतः खोज (_p)" -#: harddrake2:182 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/स्वतःखोजी मॉडम (_m)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "नेटवर्क संरचना" -#: harddrake2:195 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/निर्गम (_Q)" -#: harddrake2:208 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "हार्डड्रैक सहायता" -#: harddrake2:219 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" -#: harddrake2:219 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2365,104 +2529,119 @@ msgstr "" "जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने " "वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है" -#: harddrake2:225 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में (_A)..." -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "हार्ड ड्रैक" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:267 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया" -#: harddrake2:270 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "सूचना" -#: harddrake2:272 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:279 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "संरचना औजार को चलायें" -#: harddrake2:299 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।" -#: harddrake2:319 +#: harddrake2:321 #, c-format msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: harddrake2:340 +#: harddrake2:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: harddrake2:342 #, c-format msgid "Misc" msgstr "विविध" -#: harddrake2:415 +#: harddrake2:417 #, c-format msgid "secondary" msgstr "द्वितीय" -#: harddrake2:415 +#: harddrake2:417 #, c-format msgid "primary" msgstr "प्राथमिक" -#: harddrake2:419 +#: harddrake2:421 #, c-format msgid "burner" msgstr "बर्नर" -#: harddrake2:419 +#: harddrake2:421 #, c-format msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: localedrake:47 +#: harddrake2:473 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "" + +#: harddrake2:515 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "" + +#: localedrake:38 #, c-format msgid "LocaleDrake" msgstr "लोकेलड्रैक" -#: localedrake:53 +#: localedrake:44 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:56 +#: localedrake:47 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: localedrake:64 +#: localedrake:55 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" @@ -2817,6 +2996,11 @@ msgstr "संरचित स्कैनरों की सूची का msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।" +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "सूचना" + #: scannerdrake:104 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" @@ -3232,6 +3416,11 @@ msgstr "चयनित होस्ट को संपादित करे msgid "Remove selected host" msgstr "चयनित होस्ट को हटायें" +#: scannerdrake:683 scannerdrake:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done" +msgstr "किया गया" + #: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 #: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 #, c-format @@ -3279,27 +3468,33 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।" -#: service_harddrake:131 +#: scannerdrake:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" +"स्कैनरड्रैक के साथ एक स्कैनर की स्थापना के लिये आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।" + +#: service_harddrake:124 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n" -#: service_harddrake:132 +#: service_harddrake:125 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:128 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n" -#: service_harddrake:136 +#: service_harddrake:129 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:259 +#: service_harddrake:252 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है" @@ -3342,9 +3537,6 @@ msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना" msgid "Regional Settings" msgstr "समायोजनायें" -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "त्रुटि !" - #~ msgid "I can not find needed image file `%s'." #~ msgstr "मै आवश्यक प्रतिबिंब संचिका `%s' को खोज नहीं सका ।" -- cgit v1.2.1