From 4048b78182284947870038b33448ffe08fbc6354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 16 Jan 2009 10:48:03 +0000 Subject: update --- perl-install/standalone/po/fr.po | 33 ++++++++------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/fr.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index dca6e5d3c..5d51fba2f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-29 14:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-16 11:49+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Its gdb trace is:" msgstr "Sa trace gdb est : " #: drakbug:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" "This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " @@ -346,9 +346,7 @@ msgstr "" "Pour soumettre un rapport de bogue, cliquez sur le bouton Signaler.\n" "Cela ouvrira une fenêtre de navigateur sur %s où vous trouverez un " "formulaire à remplir. L'information affichée ci-dessus sera transférée vers " -"ce serveur.\n" -"Il est utile d'inclure dans votre rapport la sortie de la commande " -"« lspcidrake -v », la version du noyau ainsi que le contenu de /proc/cpuinfo." +"ce serveur." #: drakbug:160 #, c-format @@ -358,18 +356,18 @@ msgid "" msgid_plural "" "Things useful to attach to your report are the output of the following " "commands: %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Il est très utile d'inclure dans votre rapport la sortie de la commande suivante : %s." +msgstr[1] "Il est très utile d'inclure dans votre rapport la sortie des commandes suivantes : %s." #: drakbug:163 #, c-format msgid "'%s'" -msgstr "" +msgstr "« %s »" #: drakbug:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Vous devriez installer les paquetages suivants : %s" +msgstr "Vous devriez attacher les fichiers suivants : %s ainsi que %s." #: drakbug:173 #, c-format @@ -3797,20 +3795,5 @@ msgstr "Configuration de la langue et du pays" msgid "Regional Settings" msgstr "Paramètres régionaux" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" - #~ msgid "Please wait, adding media..." #~ msgstr "Veuillez patienter, ajout du média..." -- cgit v1.2.1