From a08e9472fa0d03c5ca3f1ee9d2b5abb4a05bfcb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glentadakis Dimitris Date: Sun, 18 Jan 2009 07:28:24 +0000 Subject: update translation for greek language --- perl-install/standalone/po/el.po | 75 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/el.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po index aacb752bd..d1996f110 100644 --- a/perl-install/standalone/po/el.po +++ b/perl-install/standalone/po/el.po @@ -1,27 +1,32 @@ # translation of DrakX-el.po to Greek # Greek translation for drakfloppy. # Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Thanos Kyritsis , 2001. -# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) , 2003 -# Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008 # # # # # # +# Thanos Kyritsis , 2001. +# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) , 2003. +# Nikos Papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008. +# Glentadakis Dimitrios , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-17 09:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-18 08:26+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Greek\n" +"X-Poedit-Country: GREECE\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: drakauth:24 #: drakauth:26 @@ -320,7 +325,7 @@ msgstr[1] "" #: drakbug:163 #, c-format msgid "'%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'" #: drakbug:166 #, fuzzy, c-format @@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών" #: drakfont:489 #, c-format msgid "DrakFont" -msgstr "" +msgstr "DrakFont" #: drakfont:490 #: drakfont:642 @@ -662,7 +667,7 @@ msgstr "Εισαγωγή" #: drakfont:520 #, c-format msgid "Drakfont" -msgstr "" +msgstr "Drakfont" #: drakfont:522 #: harddrake2:235 @@ -702,7 +707,7 @@ msgstr "Ghostscript" #: drakfont:555 #, c-format msgid "OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org" #: drakfont:556 #, c-format @@ -1336,12 +1341,12 @@ msgstr "Χωρίς κωδικό πρόσβασης" #: draksec:295 #, c-format msgid "Root password" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός root" #: draksec:296 #, c-format msgid "User password" -msgstr "" +msgstr "Κωδικός χρήστη" #: draksec:326 #: draksec:372 @@ -1350,9 +1355,9 @@ msgid "Software Management" msgstr "Διαχείριση Λογισμικού" #: draksec:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Update" -msgstr "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Update" #: draksec:328 #, c-format @@ -1380,9 +1385,9 @@ msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" #: draksec:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις κοινής χρήσης εκτυπωτών CUPS" +msgstr "Ρύθμιση UPS" #: draksec:334 #, fuzzy, c-format @@ -1708,9 +1713,9 @@ msgid "Manual configuration" msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση" #: drakups:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add an UPS device" -msgstr "Προσθήκη στοιχείου" +msgstr "Προσθήκη μιας συσκευής UPS" #: drakups:81 #, c-format @@ -1756,25 +1761,25 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "" #: drakups:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Δεν βρέθηκε εικόνα" +msgstr "Δεν βρέθηκε νέα συσκευή UPS" #: drakups:126 #: drakups:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις κοινής χρήσης εκτυπωτών CUPS" +msgstr "Ρύθμιση οδηγού UPS" #: drakups:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το μοντέλο του UPS σας" #: drakups:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Κατασκευαστή εκτυπωτή, μοντέλο" +msgstr "Κατασκευαστής / μοντέλο :" #: drakups:138 #, c-format @@ -1809,9 +1814,9 @@ msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" #: drakups:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Ο τύπος της θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας." +msgstr "Η θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το UPS" #: drakups:157 #, c-format @@ -1819,9 +1824,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" #: drakups:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS devices" -msgstr "Υπηρεσίες" +msgstr "Συσκευές UPS" #: drakups:249 #: drakups:268 @@ -1846,9 +1851,9 @@ msgid "Port" msgstr "Θύρα" #: drakups:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS users" -msgstr "Χρήστες" +msgstr "Χρήστες UPS" #: drakups:283 #, fuzzy, c-format @@ -1953,7 +1958,7 @@ msgstr "" #: finish-install:169 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν κωδικό για τον χρήστη %s" #: finish-install:172 #, c-format @@ -2784,9 +2789,9 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Επεξήγηση Εργαλείων της Mandriva" +msgstr "Εργαλεία καταχωρήσεων (logs) Mandriva" #: logdrake:65 #, c-format @@ -3232,7 +3237,7 @@ msgstr "CD-ROM" #: scannerdrake:190 #: scannerdrake:240 #: scannerdrake:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Δισκέτα" -- cgit v1.2.1