From c74f8e5ff057ee420cdce7db4c984301b5470a00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 3 Nov 2015 22:47:34 +0200 Subject: Update Catalan translation from Tx --- perl-install/standalone/po/ca.po | 28 ++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 24 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/ca.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po index b4b3b98d3..c31440c91 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ca.po +++ b/perl-install/standalone/po/ca.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:41+0000\n" "Last-Translator: Davidmp \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -837,6 +837,13 @@ msgid "" "\n" "Usage: \n" msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" +"Això és programari lliure i es pot distribuir segons els termes de la GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Ús: \n" #: drakhelp:23 #, c-format @@ -856,6 +863,8 @@ msgid "" " --doc - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" +" --doc - enllaç a una altra pàgina web (per al frontal de " +"benvinguda WM)\n" #: drakhelp:53 #, c-format @@ -1606,6 +1615,8 @@ msgid "" "This system will be rebooted\n" "for the changes to take effect!" msgstr "" +"Aquest sistema es reiniciarà\n" +"perquè els canvis tinguin efecte!" #: harddrake2:30 #, c-format @@ -1733,7 +1744,7 @@ msgstr "Controlador de disc" #: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" -msgstr "" +msgstr "el controlador del disc de la banda de l'amfitrió" #: harddrake2:53 #, c-format @@ -2101,6 +2112,9 @@ msgid "" "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" +"l'SCSI Logical Unit Number (LUN). Els dispositius SCSI connectats a un " +"amfitrió s'identifiquen únicament per un \n" +"número de canal, un id de destinació i un número d'unitat lògica" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:111 @@ -2151,7 +2165,7 @@ msgstr "Connexions del banc" #: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "" +msgstr "Designació de sòcol del banc de memòria" #: harddrake2:118 #, c-format @@ -2466,6 +2480,8 @@ msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" +"_: aquest és el fitxer de registre /var/log/syslog\n" +"Syslog" #: logdrake:125 #, c-format @@ -3316,6 +3332,10 @@ msgid "" "boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not " "specified." msgstr "" +"El controlador de pantalla configurat actualment requereix que useu l'opció " +"d'arrencada \"nokmsboot\" per prevenir que el controlador KMS del nucli es " +"carregui durant el procés d'arrencada. L'inici del servidor X podria fallar " +"ara ja que no s'ha especificat l'opció." #: service_harddrake:437 #, c-format -- cgit v1.2.1