From 12ce442035082d9f9a95fd07fc96e40ca6f47d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 30 Sep 2013 21:24:08 +0200 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/bg.po | 257 ++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 158 insertions(+), 99 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/bg.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po index b65eb0056..214fd002e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bg.po +++ b/perl-install/standalone/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-13 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-29 17:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 22:43+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev \n" "Language-Team: Bulgarian Q" msgstr "Q" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Инструмент за докладване на грешки на Ma #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 #: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234 -#: harddrake2:238 logdrake:51 +#: harddrake2:238 logdrake:54 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Моля, въведете валиден адрес на NTP сървъ msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Не може да се синхронизира с %s." -#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:489 +#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:178 scannerdrake:489 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Ме може да се създаде списък с наличнит #: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378 #: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 #: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 -#: service_harddrake:416 +#: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Моля изчакайте" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Моля изчакайте" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Откриване на DVB канали, това ще отнеме известно време" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:178 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Споделяне на интернет връзката" msgid "Backups" msgstr "Архиви" -#: draksec:163 logdrake:52 +#: draksec:163 logdrake:55 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Журнали" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Автоматично засичане" msgid "Detection in progress" msgstr "Откриване в прогрес" -#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:460 logdrake:466 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Поздравления" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Ниво" msgid "ACL name" msgstr "LVM име ?" -#: drakups:297 finish-install:199 +#: drakups:297 finish-install:201 #, c-format msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -1535,27 +1535,27 @@ msgstr "Моля, изберете подреждане на клавиатур msgid "Testing your connection..." msgstr "" -#: finish-install:197 finish-install:215 finish-install:228 +#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:197 +#: finish-install:199 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:200 +#: finish-install:202 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Парола (отново)" -#: finish-install:215 +#: finish-install:217 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:228 +#: finish-install:230 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" @@ -2175,12 +2175,12 @@ msgid "Features" msgstr "Особености" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:181 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:81 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" @@ -2344,220 +2344,220 @@ msgstr "Инсталиране на пакета %s" msgid ", " msgstr ", " -#: logdrake:51 +#: logdrake:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tools Logs" msgstr "Самостоятелни инструменти" -#: logdrake:65 +#: logdrake:68 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Показва само за избраният ден" -#: logdrake:72 +#: logdrake:75 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/Файл/_Нов" -#: logdrake:72 +#: logdrake:75 #, c-format msgid "N" msgstr "N" -#: logdrake:73 +#: logdrake:76 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Файл/_Отвори" -#: logdrake:73 +#: logdrake:76 #, c-format msgid "O" msgstr "O" -#: logdrake:74 +#: logdrake:77 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/Файл/_Запис" -#: logdrake:74 +#: logdrake:77 #, c-format msgid "S" msgstr "S" -#: logdrake:75 +#: logdrake:78 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/Файл/Запис _като" -#: logdrake:76 +#: logdrake:79 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/Файл/-" -#: logdrake:79 +#: logdrake:82 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Опции/Тест" -#: logdrake:81 +#: logdrake:84 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Помощ/_Относно..." -#: logdrake:110 +#: logdrake:113 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "" -#: logdrake:111 +#: logdrake:114 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "" -#: logdrake:112 +#: logdrake:115 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "" -#: logdrake:113 +#: logdrake:116 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" -#: logdrake:117 +#: logdrake:120 #, c-format msgid "search" msgstr "търси" -#: logdrake:129 +#: logdrake:132 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Инструмент за преглеждане на вашите лог файлове" -#: logdrake:131 +#: logdrake:134 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: logdrake:134 +#: logdrake:137 #, c-format msgid "Matching" msgstr "съвпадение" -#: logdrake:135 +#: logdrake:138 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "но не съвпада" -#: logdrake:138 +#: logdrake:141 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Изберете файл" -#: logdrake:150 +#: logdrake:153 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: logdrake:159 +#: logdrake:162 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Съдържание на файла" -#: logdrake:163 logdrake:407 +#: logdrake:166 logdrake:410 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Подредба на поща" -#: logdrake:170 +#: logdrake:173 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "" -#: logdrake:174 +#: logdrake:177 #, c-format msgid "Save" msgstr "Запазва" -#: logdrake:222 +#: logdrake:225 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "моля изчакайте, правя разбор на файл: %s" -#: logdrake:244 +#: logdrake:247 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "" -#: logdrake:292 +#: logdrake:295 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" msgstr "" -#: logdrake:385 +#: logdrake:388 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache World Wide Web Сървър" -#: logdrake:386 +#: logdrake:389 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Domain Name Resolver" -#: logdrake:387 +#: logdrake:390 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Ftp Сървър" -#: logdrake:388 +#: logdrake:391 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Postfix Пощенски сървър" -#: logdrake:389 +#: logdrake:392 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Samba Сървър" -#: logdrake:390 +#: logdrake:393 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Сървър" -#: logdrake:391 +#: logdrake:394 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin Обслужване" -#: logdrake:392 +#: logdrake:395 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd обслужване" -#: logdrake:401 +#: logdrake:404 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Промяна системата за печат" -#: logdrake:402 +#: logdrake:405 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" -#: logdrake:410 +#: logdrake:413 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Конфигурация за подредба на поща" -#: logdrake:411 +#: logdrake:414 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -2568,17 +2568,17 @@ msgstr "" "\n" "Тук можете да укажете предопитанията си за известяващата система.\n" -#: logdrake:414 +#: logdrake:417 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Какво искате да направите?" -#: logdrake:421 +#: logdrake:424 #, fuzzy, c-format msgid "Services settings" msgstr "установяване на обслужвания" -#: logdrake:422 +#: logdrake:425 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " @@ -2587,76 +2587,76 @@ msgstr "" "Вие ще получите тревога ако едно от изброените обслужвания не се изпълнява " "повече" -#: logdrake:429 +#: logdrake:432 #, fuzzy, c-format msgid "Load setting" msgstr "установяване на натоварване" -#: logdrake:430 +#: logdrake:433 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Вие ще получите тревога ако натоварването е по-високо от тази стойност" -#: logdrake:431 +#: logdrake:434 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "" -#: logdrake:436 +#: logdrake:439 #, fuzzy, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "конфигурация на тревога" -#: logdrake:437 +#: logdrake:440 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Моля, въведете долу вашият адрес на Ел. поща" -#: logdrake:438 +#: logdrake:441 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" -#: logdrake:440 +#: logdrake:443 #, fuzzy, c-format msgid "Email address" msgstr "IP адрес" -#: logdrake:441 +#: logdrake:444 #, fuzzy, c-format msgid "Email server" msgstr "Samba Сървър" -#: logdrake:445 +#: logdrake:448 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: logdrake:450 +#: logdrake:453 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: logdrake:457 +#: logdrake:460 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" -#: logdrake:463 +#: logdrake:466 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "" -#: logdrake:522 +#: logdrake:525 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Запази като..." -#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:458 +#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452 #, c-format msgid "Display driver setup" msgstr "" @@ -3211,27 +3211,27 @@ msgstr "Устройство на мишката: %s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:390 +#: service_harddrake:384 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake:391 +#: service_harddrake:385 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Искате ли да тествате настройките?" -#: service_harddrake:416 +#: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Прогрес на хардуерна проба" -#: service_harddrake:437 service_harddrake:442 +#: service_harddrake:431 service_harddrake:436 #, c-format msgid "Display driver issue" msgstr "" -#: service_harddrake:438 +#: service_harddrake:432 #, c-format msgid "" "The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgid "" "specified." msgstr "" -#: service_harddrake:443 +#: service_harddrake:437 #, c-format msgid "" "Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " @@ -3248,25 +3248,16 @@ msgid "" "fail." msgstr "" -#: service_harddrake:458 +#: service_harddrake:452 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "" -#: service_harddrake:459 +#: service_harddrake:453 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" -#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "System Regional Settings" -msgstr "Системни настройки" - -#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 -msgid "System wide language & country configurator" -msgstr "" - #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1 msgid "HardDrake" msgstr "ХардДрейк" @@ -3281,6 +3272,15 @@ msgstr "Настройка на мрежата" msgid "Hardware Configuration Tool" msgstr "Настройка на мрежата" +#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Regional Settings" +msgstr "Системни настройки" + +#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 +msgid "System wide language & country configurator" +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Regional Settings" @@ -3291,6 +3291,68 @@ msgstr "Настройки" msgid "Language & country configuration" msgstr "Ръчна настройка" +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Authentication Configuration" +msgstr "Настройка на автоматичните стъпки" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Boot Configuration" +msgstr "конфигурация на тревога" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" +msgstr "Конфигурация за подредба на поща" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Font Configuration" +msgstr "Ръчна настройка" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Log Viewer" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia UPS Configuration" +msgstr "Настройка на CUPS принтер" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Service Configuration" +msgstr "Конфигурация за подредба на поща" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" +msgstr "" + #~ msgid "/Autodetect _printers" #~ msgstr "/Автоматично открива _принтери" @@ -3443,9 +3505,6 @@ msgstr "Ръчна настройка" #~ msgid "manual" #~ msgstr "ръчно" -#~ msgid "Automatic Steps Configuration" -#~ msgstr "Настройка на автоматичните стъпки" - #~ msgid "" #~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or " #~ "it will be manual" -- cgit v1.2.1