From 1b3acf908180fe7d6782df26d57f94d673f53870 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 2 Feb 2014 08:57:52 +0200 Subject: Fix translation catalogs to add new translatable string (H) --- perl-install/standalone/po/be.po | 609 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 295 insertions(+), 314 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/be.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po index 3ad9b748c..4619eb372 100644 --- a/perl-install/standalone/po/be.po +++ b/perl-install/standalone/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-02 08:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy \n" "Language-Team: be\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format msgid "Help" msgstr "Дапамога" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "Дапамога" msgid "Close" msgstr "Зачыніць" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:160 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:183 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:173 logdrake:448 -#: logdrake:453 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 +#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:178 logdrake:454 +#: logdrake:459 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 #: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 #: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958 #, c-format @@ -44,111 +44,111 @@ msgstr "Памылка" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74 +#: drakboot:90 harddrake2:191 logdrake:78 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: drakboot:89 logdrake:80 +#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80 #, c-format -msgid "File/_Quit" -msgstr "Файл/_Выйсьці" +msgid "_Quit" +msgstr "_Выйсьці" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80 +#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:80 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: drakboot:129 +#: drakboot:139 #, c-format msgid "Text only" msgstr "Толькі тэкст" -#: drakboot:130 +#: drakboot:140 #, c-format msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:136 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:533 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 +#: drakboot:146 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 +#: drakups:27 harddrake2:504 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 #: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Увага!" -#: drakboot:137 +#: drakboot:147 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: drakboot:138 +#: drakboot:148 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?" -#: drakboot:147 +#: drakboot:157 #, fuzzy, c-format msgid "Install themes" msgstr "Усталяванне сістэмы" -#: drakboot:149 +#: drakboot:159 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "" -#: drakboot:152 +#: drakboot:162 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical boot mode:" msgstr "Абалонка" -#: drakboot:154 +#: drakboot:164 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Тэма" -#: drakboot:188 +#: drakboot:198 #, fuzzy, c-format msgid "Default user" msgstr "Па ўмаўчанні (%s)" -#: drakboot:189 +#: drakboot:199 #, fuzzy, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Скура Па ўмаўчанні" -#: drakboot:192 +#: drakboot:202 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: drakboot:193 +#: drakboot:203 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: drakboot:200 +#: drakboot:210 #, fuzzy, c-format msgid "System mode" msgstr "Сыстэмнае меню" -#: drakboot:203 +#: drakboot:213 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:263 +#: drakboot:273 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка IDE" -#: drakboot:265 drakboot:269 +#: drakboot:275 drakboot:279 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Відэа-рэжым" -#: drakboot:266 +#: drakboot:276 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -167,8 +167,8 @@ msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mageia" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 -#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234 -#: harddrake2:238 logdrake:54 +#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523 +#: harddrake2:527 logdrake:56 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" @@ -321,37 +321,37 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "" -#: drakclock:30 draksec:166 +#: drakclock:29 draksec:189 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: drakclock:39 +#: drakclock:38 #, fuzzy, c-format msgid "not defined" msgstr "Настроіць панэль" -#: drakclock:41 +#: drakclock:40 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "" -#: drakclock:46 +#: drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "" -#: drakclock:46 +#: drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Які ваш часавы пояс?" -#: drakclock:47 +#: drakclock:46 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" -#: drakclock:47 +#: drakclock:46 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?" @@ -383,27 +383,27 @@ msgstr "Сэрвэр:" msgid "Timezone" msgstr "Тэма" -#: drakclock:115 +#: drakclock:116 #, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "" -#: drakclock:132 +#: drakclock:140 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:178 scannerdrake:489 +#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:183 scannerdrake:489 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" -#: drakclock:134 +#: drakclock:142 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "Аднавіць" -#: drakclock:161 drakclock:171 +#: drakclock:165 drakclock:175 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Скінуць" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378 +#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:358 #: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 #: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 #: service_harddrake:410 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Калі ласка, пачакайце" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:178 +#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:183 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Усталёўка" msgid "DrakFont" msgstr "Шрыфт" -#: drakfont:491 drakfont:642 +#: drakfont:491 drakfont:640 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Сьпіс шрыфтоў" @@ -622,12 +622,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Даведка" -#: drakfont:501 drakfont:541 +#: drakfont:501 drakfont:539 #, c-format msgid "Options" msgstr "Опцыі" -#: drakfont:502 drakfont:721 +#: drakfont:502 drakfont:720 #, fuzzy, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Усталёўка" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Імпарт" msgid "Drakfont" msgstr "Шрыфт" -#: drakfont:523 harddrake2:234 +#: drakfont:523 harddrake2:523 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "" @@ -654,137 +654,137 @@ msgstr "Заканчэнне ўсталявання" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: drakfont:533 harddrake2:242 +#: drakfont:531 harddrake2:531 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:541 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання" -#: drakfont:554 +#: drakfont:552 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "LibreOffice" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:554 #, fuzzy, c-format msgid "Abiword" msgstr "Клявіятура" -#: drakfont:557 +#: drakfont:555 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Прынтэры" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: drakfont:571 +#: drakfont:569 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Выбар файла" -#: drakfont:576 +#: drakfont:574 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрыфты" -#: drakfont:640 draksec:162 +#: drakfont:638 draksec:185 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "важна" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:375 +#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375 #, c-format msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:377 +#: drakfont:645 drakfont:734 drakups:301 drakups:377 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: drakfont:653 +#: drakfont:651 #, c-format msgid "Install" msgstr "Усталёўка" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323 +#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:302 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Так" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324 +#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:303 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Дадаць выбраныя файлы" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, fuzzy, c-format msgid "Select All" msgstr "Абярыце файл" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, fuzzy, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, fuzzy, c-format msgid "Post Install" msgstr "Усталёўка" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "важна" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Заканчэнне ўсталявання" @@ -854,22 +854,22 @@ msgstr "Правы доступу" msgid "Editable" msgstr "Можа рэдагавацца" -#: drakperm:50 drakperm:320 +#: drakperm:50 drakperm:318 #, c-format msgid "Path" msgstr "Шлях:" -#: drakperm:50 drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:247 #, c-format msgid "User" msgstr "Карыстальнік" -#: drakperm:50 drakperm:249 +#: drakperm:50 drakperm:247 #, c-format msgid "Group" msgstr "Група" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:177 +#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Правы доступу" @@ -879,12 +879,12 @@ msgstr "Правы доступу" msgid "Add a new rule" msgstr "" -#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:126 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "" -#: drakperm:110 +#: drakperm:108 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " @@ -892,200 +892,200 @@ msgid "" "You can also edit your own rules which will overwrite the default rules." msgstr "" -#: drakperm:112 +#: drakperm:110 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" -#: drakperm:124 +#: drakperm:122 #, c-format msgid "Up" msgstr "Угору" -#: drakperm:124 +#: drakperm:122 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "" -#: drakperm:125 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Down" msgstr "Уніз" -#: drakperm:125 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" -#: drakperm:126 +#: drakperm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Add a rule" msgstr "Дадаць карыстальніка" -#: drakperm:126 +#: drakperm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Дадаць карыстальніка ў сыстэму" -#: drakperm:127 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Знішчыць" -#: drakperm:127 +#: drakperm:125 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Выдаліць вылучаны радок" -#: drakperm:128 drakups:300 drakups:376 +#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" -#: drakperm:241 +#: drakperm:239 #, fuzzy, c-format msgid "browse" msgstr "Прагляд" -#: drakperm:246 +#: drakperm:244 #, c-format msgid "user" msgstr "карыстальнік" -#: drakperm:246 +#: drakperm:244 #, c-format msgid "group" msgstr "група" -#: drakperm:246 +#: drakperm:244 #, c-format msgid "other" msgstr "іншы" -#: drakperm:249 +#: drakperm:247 #, c-format msgid "Other" msgstr "Іншыя" -#: drakperm:251 +#: drakperm:249 #, c-format msgid "Read" msgstr "Чытаньне" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:254 +#: drakperm:252 #, fuzzy, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "" "%s\n" "Немагчыма запісаць у файл: %s" -#: drakperm:258 +#: drakperm:256 #, c-format msgid "Write" msgstr "Запіс" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:261 +#: drakperm:259 #, fuzzy, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "" "%s\n" "Немагчыма запісаць у файл: %s" -#: drakperm:265 +#: drakperm:263 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Выканаць" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:268 +#: drakperm:266 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "" -#: drakperm:271 +#: drakperm:269 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "" -#: drakperm:271 +#: drakperm:269 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "" -#: drakperm:290 +#: drakperm:288 #, c-format msgid "User:" msgstr "Карыстальнік(ца):" -#: drakperm:291 +#: drakperm:289 #, c-format msgid "Group:" msgstr "Група:" -#: drakperm:295 +#: drakperm:293 #, fuzzy, c-format msgid "Current user" msgstr "Прыняць карыстальніка" -#: drakperm:296 +#: drakperm:294 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "" -#: drakperm:306 +#: drakperm:304 #, fuzzy, c-format msgid "Path selection" msgstr "Дзеяньні" -#: drakperm:326 +#: drakperm:324 #, c-format msgid "Property" msgstr "Якасьць" -#: drakperm:376 +#: drakperm:371 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: drakperm:386 +#: drakperm:381 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" msgstr "" -#: drakperm:387 +#: drakperm:382 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "" -#: drakperm:388 +#: drakperm:383 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "Той сама GNOME" -#: draksec:56 +#: draksec:56 draksec:113 #, c-format msgid "Default" msgstr "Па дамаўленню" @@ -1125,137 +1125,137 @@ msgstr "Бясьпека" msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" -#: draksec:113 +#: draksec:114 #, c-format msgid "No password" msgstr "Няма паролю" -#: draksec:114 +#: draksec:115 #, c-format msgid "Administrator password" msgstr "" -#: draksec:115 +#: draksec:116 #, c-format msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:145 draksec:200 +#: draksec:168 draksec:222 #, fuzzy, c-format msgid "Software Management" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: draksec:146 +#: draksec:169 #, fuzzy, c-format msgid "%s Update" msgstr "Mageia" -#: draksec:147 +#: draksec:170 #, fuzzy, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: draksec:148 +#: draksec:171 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Настройка IDE" -#: draksec:149 +#: draksec:172 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: draksec:150 +#: draksec:173 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Захаваць канфігурацыю меню" -#: draksec:151 +#: draksec:174 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Канфігурацыя сеткі" -#: draksec:152 +#: draksec:175 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "Настройка драйверу Sun" -#: draksec:153 +#: draksec:176 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Настройка Xorg" -#: draksec:154 +#: draksec:177 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "" -#: draksec:155 +#: draksec:178 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Сеткавы інтэрфейс" -#: draksec:156 +#: draksec:179 #, c-format msgid "Wireless Network Roaming" msgstr "" -#: draksec:157 +#: draksec:180 #, c-format msgid "VPN" msgstr "" -#: draksec:158 +#: draksec:181 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: draksec:159 +#: draksec:182 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Імя злучэння" -#: draksec:161 +#: draksec:184 #, fuzzy, c-format msgid "Backups" msgstr "Прац." -#: draksec:163 logdrake:55 +#: draksec:186 logdrake:57 #, fuzzy, c-format msgid "Logs" msgstr "Рэгістрацыя" -#: draksec:164 +#: draksec:187 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сэрвісы" -#: draksec:165 +#: draksec:188 #, fuzzy, c-format msgid "Users" msgstr "Карыстальнік" -#: draksec:167 +#: draksec:190 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Настройка Xorg" -#: draksec:201 +#: draksec:223 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Абсталяваньне" -#: draksec:202 +#: draksec:224 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: draksec:203 +#: draksec:225 #, c-format msgid "System" msgstr "Сістэма" -#: draksec:204 +#: draksec:226 #, fuzzy, c-format msgid "Boot" msgstr "Манітор" @@ -1320,12 +1320,12 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне" -#: drakups:99 harddrake2:378 +#: drakups:99 harddrake2:358 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана" -#: drakups:118 drakups:157 logdrake:460 logdrake:466 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Прыміце віншаванні!" @@ -2142,158 +2142,152 @@ msgstr "Раздзелы" msgid "Features" msgstr "Магчымасьці" -#. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:181 logdrake:81 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "_Налады" - -#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83 -#, c-format -msgid "_Help" -msgstr "_Дапамога" - -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:179 #, c-format msgid "Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:187 -#, c-format -msgid "Autodetect _jaz drives" -msgstr "" - -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:180 #, c-format msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:184 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Канфігурацыя сеткі" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:193 #, c-format -msgid "_Quit" -msgstr "_Выйсьці" - -#: harddrake2:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "_Fields description" -msgstr "Апісанне" +msgid "_Options" +msgstr "_Налады" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:194 harddrake2:195 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "" +msgid "_Help" +msgstr "_Дапамога" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:195 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "Апісанне:" +msgid "H" +msgstr "Q" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:196 #, fuzzy, c-format -msgid "Select a device!" -msgstr "Абярыце файл" - -#: harddrake2:221 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" +msgid "_Fields description" +msgstr "Апісанне" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Паведаміць пра памылку" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:198 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_Пра..." -#: harddrake2:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Harddrake" -msgstr "Пра MenuDrake" - -#: harddrake2:236 -#, c-format -msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." -msgstr "" - -#: harddrake2:268 +#: harddrake2:242 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Гл. апісанне абсталявання" -#: harddrake2:271 scannerdrake:284 +#: harddrake2:245 scannerdrake:284 #, c-format msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" -#: harddrake2:273 +#: harddrake2:247 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:280 +#: harddrake2:254 #, fuzzy, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" -#: harddrake2:300 +#: harddrake2:280 #, c-format msgid "" "Click on a device in the tree on the left in order to display its " "information here." msgstr "" -#: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:300 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "невядома" -#: harddrake2:322 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: harddrake2:342 +#: harddrake2:321 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Рознае" -#: harddrake2:425 +#: harddrake2:404 #, fuzzy, c-format msgid "secondary" msgstr "секунд" -#: harddrake2:425 +#: harddrake2:404 #, fuzzy, c-format msgid "primary" msgstr "Пятніца" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:408 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Прынтэр" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:408 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: harddrake2:533 +#: harddrake2:504 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" +#: harddrake2:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Harddrake" +msgstr "Пра MenuDrake" + +#: harddrake2:525 +#, c-format +msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." +msgstr "" + +#: harddrake2:540 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "" + +#: harddrake2:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "Апісанне:" + +#: harddrake2:548 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select a device!" +msgstr "Абярыце файл" + +#: harddrake2:548 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" + #: localedrake:38 #, fuzzy, c-format msgid "LocaleDrake" @@ -2310,220 +2304,175 @@ msgstr "Праблемы з усталяваннем пакету %s" msgid ", " msgstr ", " -#: logdrake:54 +#: logdrake:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tools Logs" msgstr "Цэнтар кіраваньня" -#: logdrake:68 +#: logdrake:70 #, fuzzy, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Ня знойдзена дадзеных для выбранага вузла" -#: logdrake:75 -#, c-format -msgid "File/_New" -msgstr "Файл/_Стварыць" - -#: logdrake:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "N" -msgstr "Q" - -#: logdrake:76 -#, c-format -msgid "File/_Open" -msgstr "Файл/_Адкрыць" - -#: logdrake:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "O" -msgstr "Q" - -#: logdrake:77 -#, c-format -msgid "File/_Save" -msgstr "Файл/_Захаваць" - -#: logdrake:77 +#: logdrake:79 #, fuzzy, c-format msgid "S" msgstr "Q" -#: logdrake:78 -#, c-format -msgid "File/Save _As" -msgstr "Файл/Захаваць _як" - -#: logdrake:79 -#, c-format -msgid "File/-" -msgstr "Файл/-" - -#: logdrake:82 -#, c-format -msgid "Options/Test" -msgstr "Налады/Праверыць" - -#: logdrake:84 -#, c-format -msgid "Help/_About..." -msgstr "Дапамога/_Пра..." - -#: logdrake:113 +#: logdrake:118 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "" -#: logdrake:114 +#: logdrake:119 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "" -#: logdrake:115 +#: logdrake:120 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "" -#: logdrake:116 +#: logdrake:121 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" -#: logdrake:120 +#: logdrake:125 #, fuzzy, c-format msgid "search" msgstr "Сакавік" -#: logdrake:132 +#: logdrake:137 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: logdrake:134 +#: logdrake:139 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Усталёўкі" -#: logdrake:137 +#: logdrake:142 #, fuzzy, c-format msgid "Matching" msgstr "Нічога" -#: logdrake:138 +#: logdrake:143 #, fuzzy, c-format msgid "but not matching" msgstr "Мэнэджэр файлаў" -#: logdrake:141 +#: logdrake:146 #, fuzzy, c-format msgid "Choose file" msgstr "Выбар памераў" -#: logdrake:153 +#: logdrake:158 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Каляндар" -#: logdrake:162 +#: logdrake:167 #, fuzzy, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Далучэнне да Інтэрнэту" -#: logdrake:166 logdrake:410 +#: logdrake:171 logdrake:416 #, fuzzy, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Калькулятар" -#: logdrake:173 +#: logdrake:178 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "" -#: logdrake:177 +#: logdrake:182 #, c-format msgid "Save" msgstr "Захаваць" -#: logdrake:225 +#: logdrake:231 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "" -#: logdrake:247 +#: logdrake:253 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "" -#: logdrake:295 +#: logdrake:301 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" msgstr "" -#: logdrake:388 +#: logdrake:394 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "" -#: logdrake:389 +#: logdrake:395 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Імя дамену" -#: logdrake:390 +#: logdrake:396 #, fuzzy, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Сервак" -#: logdrake:391 +#: logdrake:397 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "" -#: logdrake:392 +#: logdrake:398 #, fuzzy, c-format msgid "Samba Server" msgstr "NIS сэервер:" -#: logdrake:393 +#: logdrake:399 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "NIS сэервер:" -#: logdrake:394 +#: logdrake:400 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Прылады" -#: logdrake:395 +#: logdrake:401 #, fuzzy, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Сервер друку" -#: logdrake:404 +#: logdrake:410 #, fuzzy, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Настроіць праверку правапісу" -#: logdrake:405 +#: logdrake:411 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" -#: logdrake:413 +#: logdrake:419 #, fuzzy, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Канфігурацыя" -#: logdrake:414 +#: logdrake:420 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -2531,88 +2480,88 @@ msgid "" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -#: logdrake:417 +#: logdrake:423 #, fuzzy, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Які пратакол вы жадаеце выкарыстоўваць?" -#: logdrake:424 +#: logdrake:430 #, fuzzy, c-format msgid "Services settings" msgstr "Настройка прылады" -#: logdrake:425 +#: logdrake:431 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "" -#: logdrake:432 +#: logdrake:438 #, fuzzy, c-format msgid "Load setting" msgstr "Настройкі клявіятуры" -#: logdrake:433 +#: logdrake:439 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" -#: logdrake:434 +#: logdrake:440 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "" -#: logdrake:439 +#: logdrake:445 #, fuzzy, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Настройка Xorg" -#: logdrake:440 +#: logdrake:446 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "" -#: logdrake:441 +#: logdrake:447 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" -#: logdrake:443 +#: logdrake:449 #, fuzzy, c-format msgid "Email address" msgstr "IP адрас" -#: logdrake:444 +#: logdrake:450 #, fuzzy, c-format msgid "Email server" msgstr "NIS сэервер:" -#: logdrake:448 +#: logdrake:454 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: logdrake:453 +#: logdrake:459 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: logdrake:460 +#: logdrake:466 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "" -#: logdrake:466 +#: logdrake:472 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "" -#: logdrake:525 +#: logdrake:531 #, fuzzy, c-format msgid "Save as.." msgstr "Захаваць спіс" @@ -3352,6 +3301,38 @@ msgstr "Канфігурацыя" msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" +#~ msgid "File/_Quit" +#~ msgstr "Файл/_Выйсьці" + +#~ msgid "File/_New" +#~ msgstr "Файл/_Стварыць" + +#, fuzzy +#~ msgid "N" +#~ msgstr "Q" + +#~ msgid "File/_Open" +#~ msgstr "Файл/_Адкрыць" + +#, fuzzy +#~ msgid "O" +#~ msgstr "Q" + +#~ msgid "File/_Save" +#~ msgstr "Файл/_Захаваць" + +#~ msgid "File/Save _As" +#~ msgstr "Файл/Захаваць _як" + +#~ msgid "File/-" +#~ msgstr "Файл/-" + +#~ msgid "Options/Test" +#~ msgstr "Налады/Праверыць" + +#~ msgid "Help/_About..." +#~ msgstr "Дапамога/_Пра..." + #, fuzzy #~ msgid "Autodetect _printers" #~ msgstr "Аддалены прынтэр" -- cgit v1.2.1