From 5b848dcd0c79ce820b9c10003d5ed50f032cd779 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 13 Feb 2009 16:17:26 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/standalone/po/af.po | 456 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 238 insertions(+), 218 deletions(-) (limited to 'perl-install/standalone/po/af.po') diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po index 8905862c5..b841665b2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/af.po +++ b/perl-install/standalone/po/af.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -20,14 +20,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Magtiging" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Stil" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 -#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Installeer pakket %s" msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" -#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 +#: drakbug:185 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "" -#: drakclock:30 draksec:346 +#: drakclock:30 draksec:169 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlaat" @@ -431,6 +431,54 @@ msgstr "Herstel" msgid "Reset" msgstr "Herstel" +#: drakdvb:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:72 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Wag asb." + +#: drakdvb:82 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" + +#: drakdvb:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "Kanaal" + +#: drakdvb:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "Kanaal" + #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -687,18 +735,12 @@ msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'" msgid "File Selection" msgstr "Lêerkeuse" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 -#: logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" - #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonte" -#: drakfont:640 draksec:342 +#: drakfont:640 draksec:165 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Trek Lettertipes in" @@ -723,12 +765,12 @@ msgstr "Installasie" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" @@ -871,7 +913,7 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Group" msgstr "Groep:" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Vergunnigs" @@ -1095,329 +1137,171 @@ msgstr "" msgid "Group: %s" msgstr "" -#: draksec:53 +#: draksec:54 #, c-format msgid "ALL" msgstr "ALMAL" -#: draksec:54 +#: draksec:55 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "PLAASLIK" -#: draksec:55 +#: draksec:56 #, c-format msgid "NONE" msgstr "GEEN" -#: draksec:56 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Default" msgstr "Verstek" -#: draksec:57 +#: draksec:58 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignoreer" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Wag asb." - -#. -PO: Do not alter the and tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: draksec:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Administrator' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The 'Security Level' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" -"'paranoid' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"Poor: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"Standard: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"High: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"Higher: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Hier kan u die vlak administrasie van sekuriteit op u rekenaar opstel.\n" -"\n" -"\n" -"Die Sekuriteits-administrateur sal die sekuriteits-waarskuwings ontvang\n" -"indien\n" -"die 'Sekuriteits-waarskuwings' opsie gekies is. Dit kan 'n gebruikernaam of\n" -"'n e-pos adres wees.\n" -"\n" -"\n" -"Die Sekuriteitsvlak-kieslys stel u in staat om een van ses vooraf-" -"opgestelde\n" -"vlakke te kies.\n" -"Hierdie vlakke wissel van ligte sekuriteit en maklike gebruik tot " -"paranoïes,\n" -"wat geskik is vir uiters sensitiewe toepassings.\n" -"\n" -"\n" -"Lig: Hierdie is glad nie veilig nie,\n" -"alhoewel dit rekenaargebruik vergemaklik.\n" -"Gebruik dit op masjiene wat nie aan 'n netwerk gekoppel is nie,\n" -"en nie toeganklik tot almal is nie.\n" -"\n" -"\n" -"Standaard: Hierdie is die standaard\n" -"sekuriteit\n" -"wat ons aanbeveel vir rekenaars wat aan die Internet gebruik as 'n kliënt\n" -"\n" -"Hoog:Daar is reeds versperrings, en\n" -"meer outomatise toetse word saans gedoen\n" -"\n" -"Hoër: Met hierdie sekuriteitsvlak " -"kan\n" -"u stelsel as 'n bediener gebruik.\n" -"Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n" -"af kan aanvaar.\n" -"Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n laer\n" -"vlak kies.\n" -"\n" -"\n" -"Paranoïes: Soortgelyk aan die vorige\n" -"vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n" -"maksimum" - -#: draksec:147 harddrake2:214 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Beskrywing van die velde:\n" -"\n" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(verstek waarde: %s)" - -#: draksec:166 +#: draksec:91 #, fuzzy, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Sekuriteitsvlak:" -#: draksec:203 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sekuriteitsvlak:" - -#: draksec:206 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:" - -#: draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sekuriteits-admin:" - -#: draksec:212 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Basiese opsies" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Netwerk Opsies:" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Stelsel-opsies" - -#: draksec:269 +#: draksec:114 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodiese Toetse" +msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgstr "" -#: draksec:294 +#: draksec:117 #, c-format msgid "No password" msgstr "Geen wagwoord" -#: draksec:295 +#: draksec:118 #, c-format msgid "Root password" msgstr "" -#: draksec:296 +#: draksec:119 #, c-format msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:326 draksec:372 +#: draksec:149 draksec:203 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Sagteware Beheer" -#: draksec:327 +#: draksec:150 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Mandriva Online" -#: draksec:328 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Software Media Manager" -#: draksec:329 +#: draksec:152 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Besig met die opstelling....." -#: draksec:330 +#: draksec:153 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm" -#: draksec:331 +#: draksec:154 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Selfdoen konfigurasie" -#: draksec:332 +#: draksec:155 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: draksec:333 +#: draksec:156 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "CUPS-drukkerkonfigurasie" -#: draksec:334 +#: draksec:157 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Waarsku-konfigurasie" -#: draksec:335 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "" -#: draksec:336 +#: draksec:159 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Netwerk & Internet" -#: draksec:337 +#: draksec:160 #, c-format msgid "VPN" msgstr "" -#: draksec:338 +#: draksec:161 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Konfigurasie" -#: draksec:339 +#: draksec:162 #, fuzzy, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Verbinding" -#: draksec:341 +#: draksec:164 #, fuzzy, c-format msgid "Backups" msgstr "Bus" -#: draksec:343 logdrake:52 +#: draksec:166 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Staaflêers" -#: draksec:344 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Services" msgstr "dienste" -#: draksec:345 +#: draksec:168 #, fuzzy, c-format msgid "Users" msgstr "Gebruiker" -#: draksec:347 +#: draksec:170 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Waarsku-konfigurasie" -#: draksec:373 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardeware" -#: draksec:374 +#: draksec:205 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Netwerk Opsies:" -#: draksec:375 +#: draksec:206 #, c-format msgid "System" msgstr "Rekenaar" -#: draksec:376 +#: draksec:207 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Selflaai" -#: draksec:401 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..." - -#: draksec:407 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..." - #: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -2400,11 +2284,6 @@ msgstr "Disket se formaat" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate" -#: harddrake2:100 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" - #: harddrake2:100 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" @@ -2632,6 +2511,15 @@ msgstr "/_Velde se beskrywing" msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake help" +#: harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Beskrywing van die velde:\n" +"\n" + #: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" @@ -3656,6 +3544,138 @@ msgstr "Selfdoen konfigurasie" msgid "Regional Settings" msgstr "Verstellings" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The 'Security Administrator' is the one who " +#~ "will receive security alerts if the\n" +#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a " +#~ "username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The 'Security Level' menu allows you to " +#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +#~ "'paranoid' config, suitable for very " +#~ "sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Poor: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Standard: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Higher: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "Hier kan u die vlak administrasie van sekuriteit op u rekenaar opstel.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Die Sekuriteits-administrateur sal die sekuriteits-waarskuwings ontvang\n" +#~ "indien\n" +#~ "die 'Sekuriteits-waarskuwings' opsie gekies is. Dit kan 'n gebruikernaam " +#~ "of\n" +#~ "'n e-pos adres wees.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Die Sekuriteitsvlak-kieslys stel u in staat om een van ses vooraf-" +#~ "opgestelde\n" +#~ "vlakke te kies.\n" +#~ "Hierdie vlakke wissel van ligte sekuriteit en maklike gebruik tot " +#~ "paranoïes,\n" +#~ "wat geskik is vir uiters sensitiewe toepassings.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Lig: Hierdie is glad nie veilig " +#~ "nie,\n" +#~ "alhoewel dit rekenaargebruik vergemaklik.\n" +#~ "Gebruik dit op masjiene wat nie aan 'n netwerk gekoppel is nie,\n" +#~ "en nie toeganklik tot almal is nie.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Standaard: Hierdie is die " +#~ "standaard\n" +#~ "sekuriteit\n" +#~ "wat ons aanbeveel vir rekenaars wat aan die Internet gebruik as 'n " +#~ "kliënt\n" +#~ "\n" +#~ "Hoog:Daar is reeds versperrings, " +#~ "en\n" +#~ "meer outomatise toetse word saans gedoen\n" +#~ "\n" +#~ "Hoër: Met hierdie sekuriteitsvlak " +#~ "kan\n" +#~ "u stelsel as 'n bediener gebruik.\n" +#~ "Die sekuriteit is goed genoeg sodat die rekenaar konneksies van kliënte\n" +#~ "af kan aanvaar.\n" +#~ "Aandag: Indien u masjien bloot 'n kliënt op die Internet is, kan u 'n " +#~ "laer\n" +#~ "vlak kies.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoïes: Soortgelyk aan die " +#~ "vorige\n" +#~ "vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n" +#~ "maksimum" + +#~ msgid "(default value: %s)" +#~ msgstr "(verstek waarde: %s)" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Sekuriteitsvlak:" + +#~ msgid "Security Alerts:" +#~ msgstr "Sekuriteits-waarskuwings:" + +#~ msgid "Security Administrator:" +#~ msgstr "Sekuriteits-admin:" + +#~ msgid "Basic options" +#~ msgstr "Basiese opsies" + +#~ msgid "Network Options" +#~ msgstr "Netwerk Opsies:" + +#~ msgid "System Options" +#~ msgstr "Stelsel-opsies" + +#~ msgid "Periodic Checks" +#~ msgstr "Periodiese Toetse" + +#~ msgid "Please wait, setting security level..." +#~ msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..." + +#~ msgid "Please wait, setting security options..." +#~ msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -- cgit v1.2.1