From f047bbea7e4e17fea1e6f14607320728a4c5082e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 19 Jun 2016 20:01:17 +0300 Subject: Update Catalan translation from Tx --- perl-install/share/po/ca.po | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'perl-install/share') diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index 886638c61..f67bf3ec7 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: +# Davidmp , 2016 # Francesc Pinyol Margalef, 2012-2013,2015 # Davidmp , 2016 # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2015 @@ -9,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-08 18:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-30 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-12 22:44+0000\n" "Last-Translator: Davidmp \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "" #: any.pm:640 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" -msgstr "" +msgstr "Comprova si hi ha altres sistemes operatius" #: any.pm:864 #, c-format @@ -752,6 +753,8 @@ msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" +"Us permet executar un grup d'equips al mateix domini Network Information " +"Service amb una contrasenya comuna i un fitxer de grup." #: authentication.pm:68 #, c-format @@ -764,6 +767,8 @@ msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" +"Winbind permet que el sistema recuperi informació i autentiqui usuaris en un " +"domini de Windows." #: authentication.pm:69 #, c-format @@ -1829,6 +1834,9 @@ msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" +"El volum físic %s es troba encara en ús.\n" +"Voleu moure les extensions d'espai físic utilitzades en aquest volum a " +"altres volums?" #: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format @@ -3197,7 +3205,7 @@ msgstr "Configuració de so" #: harddrake/sound.pm:143 #, c-format msgid "Your card uses the \"%s\" driver" -msgstr "" +msgstr "La vostra targeta usa el controlador \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:155 #, c-format @@ -6130,6 +6138,8 @@ msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" +"DBUS és un servei que difon les notificacions d'esdeveniments del sistema i " +"altres missatges" #: services.pm:70 #, c-format -- cgit v1.2.1